Petőfi Népe, 1985. január (40. évfolyam, 1-25. szám)
1985-01-26 / 21. szám
MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET „Későn kel a nap, teli van még csordultig az ég sűrű sötéttel.” (Radnóti Miklós) JANUÁR (Bodor Miklós naptára) ÉRDEMES MEGNÉZNI Élet a Dunán Baja új állandó kiállítása Európa legnagyobb folyója évezredeik óta birodalmakat ha táróit és kötött össze, árut szállított. hadigályákat hordott a hátán. finom hallal, éltető vízzel, kimosott arannyal, vízienengiá- val ajándékozta meg a partján élőket. Költők írtak a folyam szépségéről. jellegzetes tájait festőművészek örökítették meg. Sokszor kellett küzdeni a haragos Dunával, hogy megszelidítve bennünket szolgáljon. S manapság bizony már arra is kell gondolni, hogy ne tegyük tönkre, ne szeny- nyezzük a kék Dumát. Hasonló gondolatok olvashatók a bajai Türr István Múzeum új állandó kiállításának első. bevezető tablóján is. A novemberben megnyílt, tárlat epizódokat villant fel az ember és á Duna életéiből. Nem is akárhogyan! Át, gondolt, tartalmas kiállítás fogadig a látogatóit. A tablókon figyelemmel kísérhetjük a folyó életét. Dr. Sólymos Ede múzeumigazgató igazán aprólékos és min. denre kiterjedő .kiállításvezetőt” fogalmazott meg. A Duna keletkezése éppúgy megismerhető. mint történelme. Tudniillik: történelme van! Minden korban gondoltak az emberek a vízépítési munkákra, bár maevohb fólvamszabálvozásokhoz csak a XIX. században kezdtek hozzá. Különösen az 1838-as pesti árvíz után látták ezt időszerűnek a mérnökök. A közszemlére tárt tárgyi dokumentumok között felfedezhetjük a kublkokat, a fo- lvamszabá'lvozás nél k "' "Ehetetlen kellékéit. Az Élet a Dunán című kiállítás tárlóiban a Duna árterének növényeit, vadállományát, védett halait is láthatjuk. A preparált sőregtok 'két méter hosszú és huszonöt kilogramm (volt valaha). Hamarosan bemutatják maid azt a vizát. is. amelyet a paksi halászszövetkezet ajándékozott a múzeumnak. Vesszővarsák, szigonyok, horgok, dob• A halászélet színtere: a kerek nádkunyhó. • Egy kiszolgált hajó díszes orrtőkéje — ezúttal múzeumban. Valaha a halászok házuk elé ásták, cégérnek. (Somos László felvételei) hálók, csónakok, halasbárkák, kagylószedők sorakoznak a kinagyított fotó táblák előtt. Érdekes — és értékes — tárgy a bajai halászcéh jelvénye. Szépek a különleges céhládák is. Az írásos emlékek közül pedig a céhes iratok emelkednek ki. A halászat néprajzi kutatása tulajdonképpen akkor kezdődött. amikor Herman Ottó (1835— 1914) A Magyar Halászat Könyve című munkájában ismertette a magyar halászat módszereit, eszközeit. Most Baján — dr. Sólymos Ede kutatásait, gyűjtéseit alapul véve — állandó kiállítás nyílt, amely az országban egyedülálló. Az arra járók figyelmébe ajánljuk! Borzák Tibor Major Tamás születésnapján KÖNYVESPOLC Gál Farkas: Az úriszék előtt Major Tamásról azt hallani, hogy lámpalázas. Pedig hát róla nehezein képzeljük el ezt. hiszen élete során szinte mindig a reflektorfényben mozgott, s nem is csak a színház világában. Mozgalmi múltja van. a háború végén illegalitásban élt. többször volt politikai ’közszereplő: 1957— 1966 között a párt Központi Bi. zottságának tagja volt. Kiváló színész, kétszeres Kossuth-díjas. Rendező. Egy darabig — 1945től 1961-ig — a Nemzeti Színházat igazgatta, tizenöt évig főrendezőként bizonyította tehetségét. Ismerjük írásait, legutóbbi könyvében. a Téli regében elemző, mélyreható tanulmányokat jelentetett meg. Sokfelé megfordult a világban, három idegen nyelven beszél. A fiatal színinöven- dékeket 1947 óta tanítja a Színház- és Filmművészeti Főiskolán. Major tanár úr 75 éves. Legutóbbi rádiós nyilatkozatában elpanaszolta, hogy egészségi állapota nem kielégítő, ezért le kei. lett mondania új szerepéről. Pedig színpadi jelenléte varázslatos. színháztörténeti jelentőségű. Igaz. pályája elején csak epizódszerepeket kapott, csaknem tíz évig. 1938-ban játszotta el először a Lear király bolondját, s 1943-ban egyik leghíresebb szerepét. a Tartuffe-öt. De nemcsak ezek az emlékezetes alakításai, kimagasló teljesítményt nyújtott III. Richárdk&nt is. A Duda Gyuri és a Karnyóné rendezői élmény marad, még szintén a kezdeti időkből. A Vizkereszt, a régi jegor Bulicsov, Osztrovsz- kij Viharja, Brecht Galilei-je, A vágóhidak Szent Johannába, Major gyönyörű emléke a Puntila úr: lelkes próbákkal, kitűnő előadásokkal. S a filmszínész Major Tamás? Számára a celluloidszalag kevesebbet adott, miint amit megérdemelt volna. Pedig mély hangja, izgatottan mozgó sovány alakja rendkívül egyéni jellemábrázoló, vá avatja. A felszabadulás utáni filmszerepei közül csak hármat említünk, a Merénylet cinikus horthysta rendőrtisztjét. A tizedes meg a többiek inasflgurá- ját. a Circus Maximus 'üldözött Bárdos Béláját. Nemrég fejezte be egy koprodukcióban készülő film forgatását. S a pódium! 'Major Tamás éltető elemei közé tartozik. Szug- gesztív. megnyerő személyiség a rivaldafényibeh, amikor József Attila, Radnóti verseit tolmácsolja. Még most is elevenen él emlékeim között, amikor Örkény egyperceseit hallottam tőle. Ma. 75. születésnapján köszönt- jük Major Tamást. (b. t ) A sokszor emlegetett, de valójában alig ismert „sötét középkor” mélységeibe, a magyar feudális társadalom rejtett zugaiba, ítélöszék elé kerülő társadalomerkölcsi viszonyaiba enged bepillantást az újságíró-jogász dr. Gál Sándor, írói nevén Gál Farkas: Az úriszék előtt című könyve, amely nemrég jelent meg a Kozmosz Könyvek sorozatban. A szerző mindjárt a bevezetőben felhívja a figyelmet, hogy nem jogtörténeti szakkönyvet kívánt az olvasó kezébe adni, hanem ismeretterjesztő szándékkal íródott, különféle forrásokból összeállított, a földesúri bíráskodást mutató „jogi eseteket”. Mondhatjuk tehát azt is. hogy olyan „példatárat”, amelynek segítségével megismerhetjük az urainak kiszolgáltatott magyar jobbágyok és más alsó néposztálybeliek hajdani életét, a jog- fosztottság olyan állapotát, amilyet a mai ember szinte elképzelni sem képes. Bár, tegyük hozzá, a világ számos pontján élő embertársaink ma is szenvednek a faji, diktatórikus 'kinyomásnak hasonló fokozataitól és durvaságától. Így hát a könyv időszerűsége kettős: egyrészt történeti látásunkat javitja, élesíti, másrészt az élet minőségének egyébként csak nehezen felismerhető jegyeire, múlthoz viszonyított értékeire is rámutat. A könyvbeli „példatár” iszonyatosan gazdag. Bibliai hasonlattal élve, talán csak a pokol tornácára képzelhető a kínzásnak, megalázásnak, testi-lelki szenvedésnek az a mérete és arzenálja. amely a könyvből eli- bénk tárulkozik, pedig a valóság bizonyára még ennél is több változattal szolgált. Persze, nem kell azt hinni, hogy a szerző a fentiek naturalista leírásával az olvasó képzeletét teszi ki hasonló gyötrelmeknek, erről nincsen szó. Hanem annak vagyunk szinte szemtanúi, a korabeli jegyzőkönyvek, írásos dokumentumok révén átél®, ahogyan az emberi bűnök, botlások, tévedések a kor törvényei szerint megítéltettek. A törvény szerint, melynek könyörtelen passzusai alól a törvényhozó főurak „istentől rendelt’’ hatalmuknál fogva is kivonattak. A röghöz kötött jobbágy pedig bármit itett is, ki volt szolgáltatva uralnak, főként a közvetlenül föléje nemidéit, a dézsmát behajtó, robotot elrendelő és ellenőrző ispánoknak, sáfároknak, s az ítélkező úriszék tagjainak, akik a földesúr érdekéi szerint értelmezték a törvényt, s aszerint büntették csaknem félezer éven át. Elmondhatjuk, hogy ha nem is hasonló kegyetlenséggel és inlkvizíciós módszerekkel, de a törvénykezésnek ez az egyoldalúsága, a nincsteleneket sújtó osztályelnyomó jellege megvolt és kísértett egészen az ország felszabadulásáig, a nagybirtokrendszer, a tőkés társadalom hazánk- beli széthullásáig. Erre utalnak az ezemyolcszázas évekből, tehát a napjainkat megelőző évszázadból származó esetek, köztük több kecskeméti és környékbeli história. Melyek közül nem egy végződött halálbüntetéssel, karóba- húzással, az enyhébb büntetésekről, mint botozás, páicaütés, esztendőkig tartó vasban, eltöltött rabság, közmunka, böjt, pénzbüntetés most nem Is beszélve. , Az is kiviláglik ezekből a történetekből, hogy a közönséges bűnözők ellen, mint a pusztai tolvajlás, rablás, betyárkodás is, ugyancsak folyt az állandó küzdelem, s a könyv is egész fejezetet szentel a Bogár lm re-féle híres betyárok cselekedeteinek, illetve az elleniük lefolytatott pereknek. Legtöbbjük az akasztófán végezte, de sokam raboskodtak a félegyházi börtönben is, ahol most a szinte egyedülálló börtönmúzeuim őrzi az egykori „rekvizítumokat”, vallató-, kínzó- eszközöket, hírhedt betyárok arcképeit, a siríálom'ház eredeti tárgyait. A könyv Pásztor Zoltán fotói segítségévéi mutatja be a börtönmúzeumban található tárgyakat, eszközöket, szinte iiluszt- ráctánaik mondható dokumentu-r mókát. Nemcsak olvasmányosak, de tanulságosak is azok a fejezetek, amelyek bemutatják, ihogy milyen volt — vallási előítéletek, vallási’ szigor miatt is — az olyan bűnök megítélése, mint a paráznáé ág, a házasságtörés, az istenkáromlás, szentségtörés, a magzatelhajtás, 'boszorkányasság, ördögi incselkedés stb., melyek kegyetlen büntetése előtt nemcsak érthetetlenül, de mély megrendüléssel is áll a mai ember. Arra gondolva, 'hogy azért sokat fejlődött a világ, amely képes helyes ítéletet alkotni az emberi cselekedeteik fölött. K'ivéye ott, ahol még napjainkban is zajlanak modem boszorkánypörök, s az uralkodói önkény, a vallási türelmetlenség torz hajtásait sem tudták megszüntetni. Az ifjúságnak szánt könyvet, úgy vélem, a felnőttek is 'haszonnal forgathatják. F. Tóth Pál BÍRT ALAN FERENC: Mondd jönnek jelek miket nem értek szólok nem tudom ki ért meg pernye korom száll a romból aláaknázott gyerekkoromból dárdáját szegzi rám az este mondd: csillagsörényes béke lesz-e vagy indul már a nélkülem-tél s titok leszek mint te is lettél 1 Alföldi falu, törpeakácos utca, vénen t gömyedező ház. Anyám a bádogteknő fölé hajolva mossa az olajos ruhákat: apám ittfelejtett munkáscuccait. Alig egy hete, hogy elköltözött tőlüiik. Tisztán akarja utánaküldeni. Rózsaszín keze lubickol a 'fekete vízben. Meg-megtorpan ujjai között a kopott gyökérkefe, miközben beszél. — Jó ember, majd. meglátjátok. Már holnap ideköltözik. Legyetek hozzá |kedvesek, szólítsátok apukának ... — Apuka elment! Elment, tudod?! — pi- tyergi nővérkém, durcásan hátracsapva szőke copfjait, ö már nagylány, ősztől iskolába S megy, jobban megérti, miről van szó. — Én nem mondtam neki, hogy menjen el. Magától ment el, kislányom ... — Hívd vissza! — Most már elég legyen! Hát nem érted, hogy hiába hívnám? És Imre bácsi, az új apukátok, fontos ember ám. Egy étteremnek a vezetője. És ha jájt lesztek, vesz nektek szép ruhákat, játékokat... — Apuka is fontos ember! —: acsarkodik nővérkém. — ö is vezető! Azt a nagy gépet az utcán, tudod!? Ahol annyian járnak! — Egy traktort vezetni sokkal kisebb dolog, mint egy éttermet. És kevesebbet is fizetnek érte. Én azt akarom, hogy ti boldogok legyetek, nekem ez a legfontosabb, higgyétek el! — Akkor hívd vissza apukát... — Idén, hívd vissza! — sejpítem anyámra hunyorogva, miközben nővérkém felé nyújtom arasznyi karjaimat. — Apuka sokkal erősebb, mint ez az öjed faszi... — Te! Meg ne halljam még egyszer, hogy így nevezed! — kiált rám dühösen, és szappanos kezében megremeg a súrolókefe. — Majd meglátjátok, hogy milyen jó ember, mennyi mindent vesz nektek ... Már nem figyelek rá. Vgrándozok a bádogteknő körül, mint akit darázs csípett meg és sikongatom: — Öjed faszi! öjed faszi... — Azután futásnak eredek, anyám pofonra lendülő kezét látván. Tompán koppan kobakomon a kopott gyökérkefe. Arra eszmélek, hogy valami meleg csorog végig az arcomon, a nyakamon, be sárga virágmintás ingecs- kém alá. Anyám mellettem térdelve, kétség- beesetten zokog. Rózsaszín kezével magához szorít és fejecskémet simogatja. Jólesik a si- mogatása... 2 összebújva vacogtunk nővérkémmel a gidres-gödrös, szalmazsákos ágyban. A szobaajtó résein át beszűrődik a konyhából a lámpafény, s betódulnak a szitkok, a heves veszekedés hangfoszlányai. / KOLOH ELEK: \ Múltdarabkák — Minden éjjel ez megy — szipogja testvérkém. — Régen nem így volt. — Ez most medint jészed, ugye? — suttogom. — Persze, hogy részeg. És szidja anyukát. Még lehet, hogy meg is veri. Pedig anyuka azt mondta, hogy jó ember, emlékszel? Szerintem az ilyen nem jó ember. Téged is nya- konvágott tegnap, amiért gyufamérget szórtál a tűzhelyre, bebüdösítve a konyhát. Engem meg szemtelen fruskának nevez, amiért nem szólítom apukának. — El kéne hívni a mi idazi apukánkat, ö nagyon ejős, egyből a földhöz vádná, elhiszed? — Nem jön el. Beszéltem vele. Azt mondta, bennünket szeret, de anyukához nem szól többet soha. Én már nem értek semmit öcsikém, de az biztos, hogy nem jó így... — Én sem éjtem. Anyuka azt mondta, azéjt, mejt méd kicsi wagyok. — Neki sem jó így, hiszen sokat sír. Velünk meg csak mindig kiabál legújabban. — Nem szejet minket? De mi azéjt szejet- jük egymást, ugye? — szipogom és közelebb húzódok nővérkémhez. — Persze, te butus — vigasztal nagylányos 1komolysággal. — Csak ne sírjál. Az ilyen nagy fiúk már nem szoiktak sírni... 3 Albérlet. Egy rozoga házikó rozoga melléképülete. A parányi konyhában sápad- * tan hunyorog a csupasz villanykörte, akár Erzsi, kócos haját igazgatva, hálóingéből élővillanó csupasz vállát az ormótlan szobaajtónak támasztva. — Jellemző rád, beállítasz éjjel két órakor! — sziszegi. — Le merném fogadni, hogy eddig piáltál a haverjaiddal. Meg fűzted a csajokat, de nem akadt horogra senki sem, azért vagy itt. Mert én csdfk arra vagyok jó neked, hogy széttegyem a lábamat, igaz, szépfiú?! Azt sem tudtam, hogy hazajössz!... — Most mi a francot acsarogsz? — Lecsavarom a vodkásüveg kupakját és kortyolok egy nagyot. — Délután érkeztem. Csak ledobtam otthon a batyumat, adtam egy puszit az öreglánynak és már rohantam volna is hozzád, ha nem találkozom Fenékkel... — Na igen, a haverjaid... És miért nem írtál három hétig egy kurva lapot sem? Nehogy azt mondd, hogy a vizsgáid miatt! Ismerlek! Hancúrozol ott a sok kis főiskolás ringyóval! Te is egy strici vagy, amilyen a férjem volt. Minden férfi Strici... — Ne kiabálj, mert felébred a fiad. — Miért csinálod ezt velem? — Duzzadt ajkai meggörbülnek, szemeit ellepi a.könny. — Tudhatnád, hogy majd megveszek érted ... Az ölembe ül, pityeregve csókolgat. Szabályos, szép arca öregnek tűnik, pedig alig huszonhét éves. Már nem kívánom, csak sajnálom, de félreérti a simogatásomat... — Most csináljuk így ülve, mert még felébred Jancsika, ha bemegyek a szobába a matracért — lihegi, kigombolva nadrágomat. Behunyom a szemem. Szédülök. Nem a szerelemtől, inkább a mérhetetlenül sok vodkától. Mindenről megfeledkezve vonaglik. Amikor felsikolt, a szájára tapasztom a tenyerem. — Csodálatos fiú vagy — búgja Erzsi, s végre leszáll zsibbadó combjaimról. — Neked is nagyon jó volt?, — Uhűm — hazudom, s mintha ezer hangya futkosna a talpamon, amikor felállók, hogy begombolkozzam. — Hány vizsgád van még? Kettő?’ Utána miénk az egész nyár ... — Majdnem — dünnyögöm, a vodkí süvegért nyúlva. — Két hétig a Baicsinál leszek, ha befejeztem, utána Jugoszláviában... — És én?! — sikítja. Újra tombol, szitkozódik, átkoz. — Ne üvöltözz, mert még a szomszédokat is felébreszted — mondom elfúló hangon. Kezdi elönteni agyamat a vér. — Te könnyen dumálsz — toporzéliol —, független vagy, de én ki sem mozdulhatok ettől a kölyöktol! És te ezt kihasználod, te selyemfiú! önző strici! — Fogd be a szád! — Remegek a dühtől, s már én is kiabálok: — őrült vagy! Egy féltékeny őrült! Ügy ront nekem, mint egy vadmacska, arcomba mélyesztve vörös körmeit. Az első pofontól megvonaglik, a másodiktól a falnak csapódik és lecsúszik a kopott konyhakőre. — Mijéjt bántod az én anyukámat? — Az ormótlan szobaajtóban egy s^óke fejű kisfiú áll piros pizsamában. Nem sír, csak reszket. Nagy barna szemeivel furcsán hunyorbg felém. Szeretnék valami kedveset mondani neki, megcirógatni szép kis fejecskéjét... Amikor felé lépek, védekezőén az arca elé emeli arasznyi karjait. — Anyuctkám, endemet is vejni ákaj! — nyöszörgi, a szobába hátrálva. — És neki még nővérkéje sincs, aki megvigasztalná — motyorgom, kitántorogva az éjszakába. Valami meleg csorog végig az arcomon, a nyakamon, sárga virágmintás ingem alá...