Petőfi Népe, 1984. december (39. évfolyam, 282-306. szám)

1984-12-13 / 292. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1984. december 13. BAJAI AGRÁRDIPLOMATA A KUKORICA HAZÁJÁBAN alpár. pálmonostora, szakmák Jocotepectől Mexikóvárosig Ezekben a zúzmarás napokban a Sugovica-parti irodája ablakából a ködbe vesző, gőzölgő vízre nézhet Müller Péter. Az elmúlt öt télen ilyet nem láthatott, hiszen Mexikóban volt. Asztalán néhány emlék a közelmúltból: spanyol feliratos mappa, tolli 1979-ben a Bajai Kukoricatermesztési Rendszer általános igazga- itóhelyetteseként utazott a tengerentúlra, szeptember 16 óta pedig a Bajaii Mezőgazdasági Kombinát kereskedelmi főosztály vezetőjeként dolgozik. • Müller Péter és a „hazai” kukorica Jocotepecben. Haltenyésztők eredményei és gondjai Mintagazdaságot létrehozni A termelési rendszerek hazai megerősödése után némelyik, így a BKR is külföldi piac felé is kacsingatott. Dolgoztak a Szov­jetunióban, Bulgáriáiban és ter­veket készítettek Vietnám számá­ra. Ezért esett rájuk az AGRO- BER AGROINVEST választása a mexikói üzlet kapcsán, össze­gyűjtötték az alapadatokat, s a kint elvégzett ökológiai, ökonómiai felmérések után megkezdődött a tervezés. A feladat nem volt könnyű. 'Javisco államban Jocote- pec közelében ezer hektáros min­tagazdaságot kellett létrehozni, méghozzá olyat, ahol a kukori­catermeléstől a sertésvágóhídig — a nálunk már szokványos — ver­tikum működne. Ezt az ezer hek­tárt öt esztendő alatt az ötszörö­sére kellett volna bővíteni. A tervek szerint a vezérnövény a kukorica, mellette másod-, téli vetésként csicseriborsót és sze­mescirkot is szándékoztak ter­meszteni. így utazott el 1979 októberében Mexikóba a Komárom megyei TESZÖV munkatársa, dr. Técsi János — aki ismert téesz-szerve- ző — dr. Rákóczi István tolmács és állatorvos, valamint Müller pé. tér, menedzserként. A szervezés sikere — Rögtön a megérkezésünk után megnéztük leendő munka- területünket — kezdi az emléke­zést. — A mexikói gazdálkodás­ról tudni kell, hogy a földműve­sek egy részét sorozatos földosz­tással négyhektáros területihez juttatták. Azt egyénileg, vagy igen laza szövetségiben, — ezt ejidó- nak nevezik, — indián falukö­zösségiben művelik. — Megkezdtük a szervezést. Először az embereket meg kellett győzni a náluk jórészt ismeret­len kollektív művelés előnyeiről. Hiába a minisztérium támogatá­sa, pénzt is kellett még szerezni, ehlhez a bankárok megnyerése volt nélkülözhetetlen. Ezenkívül, mivel olcsó technológiát akar­tunk elterjeszteni, a gépek kivá­lasztásakor előnyhöz szerettük volna juttatni a hazai gépeket, tehát megismerkedtünk a mexi­kói mezőgazdasági gépgyártással. — Falugyűlésekre jártunk, győzködtük a földműveseket. így lassan kialakultak a 80—100 hek­táros táblák. A nehezen földhöz jutott emberek meggyőzése nem könnyű, de a tevékenységünkért garanciát vállaló Mezőgazdasági Minisztérium és a Mezőgazdasá­gi Hitelbank segítségével 1980 tavaszán hozzákezdhettünk a tényleges munkához. Négy hib­ridet vetettünk nagyobb terüle­ten, huszonhármat pedig kispar- cellás kísérletként. Emellett pró­bálkoztunk a helyi — criollo — ősi, szabad elvirágzású fajtákkal is. Ezek nagyon kis termőképes­ségű, de hihetetlenül szívós, több ezer éves, a helyi körülmé­nyekhez alkalmazkodott fajták, s hatalmas genetikai jelen­tőséggel bírnak. — Az első év óriási sikert ho­zott. Messzi földről jöttek csodál­ni. Pusztán a közös művelés, a jobb szervezés és a fajtaváltás eredményeként a hektáronkénti termésátlag megduplázódott, de volt olyan terület is, ahol a régi termés három, és félszeresét ta­karítottuk be. A hitelbank központjában A kukorica őshazájában éven­te az ország szükséglete ebből a terményből 15—16 millió tonna. Ennek körülbelül a felét külföld­ről, főleg az Egyesült Államok­ból szerzik be. 'Mivel 70 száza­léka közvetlenül étkezési célokra szolgál, a változó külgazdasági viszonyok miatt fontos lenne, hogy Mexikó a saját szükségle­tét kielégítő mennyiséget megter­melné. Müller Péter 1981-iben /már a hitelbank mexikói központjában kapott feladatot. Nem is egysze­rűt. Erről így mesél: — A helyi agrárszakembere­ket kellett oktatnom, a mi fo­galmaink szerint ez a posztgra­duális képzésnek felel meg. Adott területeken tedhnológiákat kellett elkészítenem, később a helybeli szakemberek által végzett mun­kát ellenőriztem, és néhány eset­ben konkrét szaktanácsot adtam. Az ellentétek országa Az eredmények továbbra is biztatóak, látványosak maradtak. Az esztendő végén már négy min­tagazdaságban takarították be a kukoricát, 1983-ban pedig már 33 ezer hektáron vetettek a magyar módszerrel. Ez az év roppant kedvezőtlen időjárású volt, még­is ez a terület hektáronként 3,8 tonnát termett, az országos átlag 1,4 tonna volt. Ez év tavaszára a 33 ezerből 90 ezer hektár lett... Nem könnyű feladat a külföl­dön dolgozó agrárdiplomatáké. Müller Péter családjával együtt hosszú időt töltött Mexikóban. Az ottani életükről mondja: — Kislányom héthónapos, a fiam pedig 10 éves volt, amikor a családom utánam jött. Az első időszakról csak jót tudok mon­dani. Vidéken éltünk, a Ohapa- la-tó partján laktunk egy gyö­nyörű villában. Erről a térségről a Nemzetközi Földrajzi Társaság így vélekedik: a világ legkelle­mesebb környéke. Valóban az. Az örök tavasz birodalma. A váltás lehangoló volt. Ebből a paradi­csomból Mexikóba, a fővárosba, egy tizenkétsávos autópálya mellé költöztünk, egy fénytelen, szmog­tól teli házba. A fővárosról any- nyit, hogy 22 millióan lakják, és reggelente 3 millió autót indíta­nak ibe. A bajai kulturális és sportolási lehetőségek összehason­líthatatlanok a kintiekkel, ott minden van, csak iszonyúan drá-< ga. Például az egyéves klub- bérlet majdnem 50 ezer forint­nak megfelelő összegért ad arra lehetőséget, amit a Petőfi-szige- ten Ingyen is megtehetek. De komolyra fordítva a szót: a megszerzett nyelvtudás, vala­mint a trópusi, szubtrópusi, és felföldi növénytermesztés megis­merése szakmailag nagy nyere­ség volt számomra. Az ott meg­szerzett alapokat Itthon szeret­ném máskor is felhasználható tudássá ötvözni — mondja Mül­ler Péter. | a | ,.g Czauner Péter A kereskedelemben aokévi tapasz* tálát, bogy az év végén megnő a la* kosság halfogyasztása. Milyen ellá­tásra számíthatunk december hátra­lévő heteiben!' — erről érdeklőd termelőktől és kereskedőktől. A tiszaalpári Virágzó Halászati Termelőszövetkezet idei fogása a tavalyinál jobb volt. Ennek ered­ményeként 1984-ben száz tonna halat értékesítettek. Jelenleg is tíz vagon ponty, kárász, keszeg, fehér és pettyes busa, valamint 400—500 kilogramm harcsa várja a teleltető tárolókban a kereske­delem rendelését. Mint Kádár Mi­hály elnöktől megtudtuk: a ve­vők szükségletét élő és feldolgo­zott (konyhakész) halból egyaránt zavartalanul ki tudják elégíteni. Miv^l a lehalászás még ezekben a napokban is tart, a lakosság ellátása sem az esztendő utolsó heteiben, sem a jövő év elején nem okoz nehézséget. A gazdaság exportkötelezettségének is eleget tesz. Szovjet megrendelésre szál­lít készleteiből. Pálmonostorán a Keleti Fény Tsz tizenhatodik éve foglalkozik halászattal. Ez az esztendő a ter­melésben és az értékesítésben a vártnál kisebb eredményt hozott. A tavak vize sekély volt, emiatt az ivadékok gyengén fejlődtek. Jóllehet a halászati ágazat az évet elhullásmentesen zárja, hát­rányosan érinti a téeszt, hogy a kis súlyú halakból csupán 8 ezer kilogrammot tudtak forgalomba hozni. A tárolókban és a telelte- tőkben így jelenleg mintegy 12 vagon a 60 dekagrammos, eladás­ra vagy ha nem sikerül értékesí­teniük, továbbhizlalásra váró hal. A szakmád Petőfi Tsz 300 hek­táros halastavában a nagytestű busa elszaporodása zavarta az egyéb halfajták fejlődését. Vén Ferenc ágazatvezető szerint leg­alább három esztendőbe telik, mire „megszabadítják” a tavat a busáktól. Emiatt a szövetkezeti halászat egyelőre veszteséges. A kétnyaras pontyból horgászok vá­sároltak: ezenkívül Kalocsán és Kiskőrösön a lakosság ellátására árusítanak halat. Néhány hete nagyobb a kecs­keméti piac halfelhozatala, annak következtében, hogy egyidejűleg több termelő is megjelent árujá­val a standokon. A KONZUM Kereskedelmi Vállalatnál a ki­rendeltségek helyileg, egy-egy el­látási' terület szükséglete szerint rendelnek halat. Az UNIVER ÁFÉSZ élő helyett fagyasztott halat kínál. Kecskeméten, a Do­bó István körúti 3-as számú ABC-ben ötféle fagyasztott bala­toni halat árusítanak. A kereslet alacsonyabb, mint az előző évek­ben. Naponként 70 kilogramm amurt, pisztrángot, keszeget és pontyfélét adnak el. A vevők kérték, hogy az ABC-ben térje­nek vissza a megkedvelt tálcás­halak forgalmazására. K—1 # Dolgoznak az alpári halászok. (Pásztor Zoltán felvétele) Magyar kobalt-mágnes Svájcba Űj vállalatvezetési formák „A gazdaságirányító szervek és az állami vállalatok kapcsolatait oly módon kell továbbfejleszteni, hogy növekedjék a gazdaságirá­nyítás hatásfoka, és bővüljön a vállalatok önállósága, felelőssége a gazdálkodásban” — olvashat­juk az MSZMP Központi Bizott­ságának áprilisi állásfoglalásá­ban. E megfogalmazásból követke­zik, hogy a gazdaságirányítás to­vábbfejlesztésének egyik eleme a vállalati szervezet korszerűsítése. Ami együttjár azzal, hogy a jö­vőben jobban elkülönül egymás­tól a gazdálkodási és az igazgatá­si szféra, a gazdálkodók szerepe nagyobb lesz a vállalkozói dönté­sekben. Hagyományokra alapoznak A Központi Bizottság állásfog­lalása és az azóta megszületett állami döntések szerint a válla­latok három irányítási formában működhetnek. A kisebb létszá­mú és területű vállalatoknál a dolgozók gyűlése vagy küldöttgyű­lése lesz a legfelsőbb fórum, s vá­lasztott vezetőség irányítja a vál­lalatot. Ahol ötszáznál többen vannak, vagy a mezőgazdaság­ban nagy kiterjedésű a gazdaság, vállalati tanácsok irányítanak, amelyek majd megválasztják az első számú vezetőt, az igazgatót, s gyakorolják feletté a munkál­tatói jogokat. A harmadik forma az úgynevezett államigazgatási irányítású lesz, amelynek jellem­zője, hogy az egyszemélyi felelős vezetőt a vállalat alapítója neve­zi ki. Ebbe az irányítási formá­ba tartoznak majd a közszolgál­tatást végző vállalatok, trösztök, összességében a vállalatoknak mintegy negyede. Az állásfoglalás és a döntések után élénk érdeklődés kíséri szinte mindenütt az új irányítá­si formák bevezetését. Ez a ter­mészetes, hiszen az elkövetkező két esztendőben valamennyi ma­gyar vállalat átáll valamelyik irányítási formára, s jövőre az új irányítási módszerrel vezet­nek a vállalatok harmadánál. Ez persze az átlag, hiszen az ágaza­tok között jelentősek az eltéré­sek. A mezőgazdaságban, élelmi­szeriparban és erdőgazdálkodás­ban már jövőre valamennyi vál­lalat az új vezetési módszerrel dolgozik. Az agrárágazatok te­hát megelőzik az ipari, kereske­delmi vállalatokat. Persze szó sincs valamiféle erőltetett sietségről. Az űj irá­nyítási formáknak közös jellem­zője, hogy növekszik az önálló­ság, erősödnek a demokratikus vezetési módszerek, amelyeknek nagy hagyományuk van a terme­lőszövetkezetekben. Az ágazaton belüli kapcsolatok révén azonban ezek a módszerek elterjedtek az élelmiszeriparban és az erdő- gazdaságokban is. Az elmúlt esztendőkben többször is korsze­rűsítették irányítási rendszerü­ket az állami gazdaságok, az élelmiszeriparban nyolc tröszt és nagyvállalati központ szűnt meg. Az új vállalatirányítási formák tehát egy korábban elkezdődött folyamat kiterjesztését és tovább- » vitelét jelentik az agrárágazatok­ban, s így a gyorsabb bevezetés is természetes. Kik vezetnek? Igaz, az átállás kisebb gondot okoz az agrárágazatokban, mint az iparban, de így is tízezreket érint az új irányítási .módszer, A 230 mezőgazdasági vállalat 60 száza­lékánál választott vezetőségek működnek majd, 30 százalékuk­nál vállalati tanácsok 10 száza­lékuk pedig államigazgatási irá­nyítású vállalat lesz. Kettőszázharminc helyen teszik fel a kérdést: miként lesz jövőre? Kik vezetik az állami gazdasá­got, élelmiszeripari vállalatot vagy az erdőgazdaságot? Az bi­zonyos, hogy testületek irányíta­nak majd, de kik lesznek ennek vezetői, képesek lesznek-e meg­birkózni a számukra szokatlan és ,nehéz feladattal. A választott vezetőségekben és a vállalati taná­csokban ugyanis a dolgozók kép­viselői is ott ülnek, véleményük­kel, javaslataikkal formálják, se­gítik a döntéseket. Nagy a fele­lősségük, hiszen képviselniük kell választóik akaratát, olyan dön­téseket kell hozniuk, amelyekkel jó irányba halad a vállalat. A stratégiai kérdésekben ugyanis a testületek határoznak, s ezzel ter­mészetszerűen felelősségük is rendkívül nagy lesz. Vállalt feladatuknak csak úgy felelhetnek meg, ha rendszeresen tájékozódnak a vállalat belső dolgairól, figyelemmel kísérik a külső környezetet, s egyeztetik e kétféle információt. Látható, hogy nem lesz könnyű dolguk a testü­letek tagjainak. Félniük sem kell azonban a megbízatástól, ezt ép­pen a tenmelőszövetkezeti veze­tőségek működésének.' tapasztalatai •bizonyítják. E vezetőségekben is a szakemberek mellett józan gon­dolkodású parasztemberek ülnek, vitatkoznak, adnak olyan taná­csokat, amelyek valóban előbbre viszik a közösség dolgait. Nem csodaszer Az is igaz persze, hogy' vezetni, tanácsot adni csak alapos infor­mációk birtokában tud bárki. Ezért a testületek tagjait fel kell készíteni a döntésekre, s ez a felkészítés a szakmai vezetők dolga lesz. Őszintén fel kell tár­niuk a gazdaságok, vállalatok gondjait, mert enélkül eleve nem számíthatnak a legjobb dönté­sekre. Ahol helyesen értelmezik az új irányítási formák célját, bizo­nyára nem is maradnak titokban a kellemetlen információk sem. Ez ugyanis nem érdeke a válla­lat vezetésének, hiszen a gazdál­kodás eredményeiről évente szá­mot kell adni. Másfelől az igaz­gatót is öt évre választják, jöve­delmét a testületek határozzák meg, tehát a vezetők személyes érdeke is egybeesik a vállalaté­val. Mért bizalmat többször is csak azok a vezetők kaphatnak majd, akik jó irányiba terelik a vállalatot, s megfelelnék válasz­tóik érdekeinek. Az új irányítási formák beve­zetése persze önmagában nem je­lent csodaszert egyetlen vállalat­nál sem. Hiábavaló lesz a na­gyobb önállóság, ha nem tudnak vele élni, felesleges a nagyobb döntési szabadság, ha a vállalat belső érdekeltségi rendszere nem ehhez igazodik. Az új irányítás tehát csak a lehetőségét teremti meg az, eredményesebb gazdál­kodásnak, valóságot a vállalati kollektívák formálhatnak be­lőle. V. F. J. 'Nagyértékű ritkaföldfém ko­balt-mágnes gyártását kezdték meg a Vasipari Kutató Intézet­ben. A főként a műszeriparban hasznosítható „Rekoma” elneve­zésű anyagot eddig csak import­ból lehetett beszerezni. Az új technológia révén ezentúl hazai forrásból is előállítják, sőt a VASKÚT a közelmúltban jelen­tős mennyiségű „Rekoma” sváj­ci exportjára írt alá megállapo­dást a külkereskedelem közvetí­tésével. A „Rekoma” - legfontosabb tu­lajdonsága, hogy kis mennyiség­ben is rendkívül nagy mágneses erőt fejt (ka. Elsősorban a minia­türizált mérőműszereknél, szá­mítógépeknél alkalmazzák, de jelentős a szerepe az óragyártás­ban is. Hazai előállítását a. VAS­KÚT — a svájci iBraun Bowery Co. cégtől vásárolt licemc alapján — a Videotonnal, a Ganz Műszer Művekkel és a Műszeripari Vál­lalattal együttműködve fejlesz­tette ki. .'Azóta a hazai gyártók nemcsak a lioenc szerinti fennék előállítására képesek, hanem — további kutatások eredményeként — az eredetinél 20—30 százalék­kal nagyobb mágneses erővel ren­delkező anyagot is kialakítottak. Részben ennek Is köszönhető, hogy a licencet eladó nyugati cég maga is vásárlói igényekkel je­lentkezett. A „Rekoma” 'hazai gyártásával évente mintegy 15—20 millió fo­rint értékű importot lehet meg­takarítani. A megállapodások sze­rint máris több mint 3 millió fo­rint exportbevételre is 'kilátás • van. BOLGÁR KOMPUTEREK Az élet minden területén A múlt évi bulgáriai sakk Európa-bajnokság al­kalmával a világbajnok Karpov edzője, Igor Zai- cev nemzetközi nagymester többször megmérkőzött egy szokatlan ellenféllel: Pravaz—82 bolgár sze­mélyi számítógéppel. Igaz, a játszmák a kiváló szovjet sakkozó győzelmével végződtek, de Zalcev szerint a mikrokomputer kiváló tréningpartnere lehet a legkiválóbb játékosoknak is. Persze, a sakkjáték nem meríti ki a mikrokom­puter lehetőségeit. Segítségével érdekes kalando­kat „élhetünk át”, utazhatunk a világűrben, játsz­hatunk golfot, vagy labdarúgást. Zenét szerezhe­tünk, keresztrejtvényt fejthetünk, vagy éppen idegen •nyelveket tanulhatunk. Mindez ma már nem új­ság. hiszen a mikrokomputerek lehetőségei közis­mertek. A mikrokomputer úgyszólván az élet min. den területén a legkülönbözőbb szakmákban fel­használható. Személyi számítógépekkel dolgoznak ma már ipari alapanyagok, égési eljárások és ka­zánok hőcseréje gyorsanalízisénél. Gépeket, hidrau­likus és pneumatikus építőelemeket, kémiai, tech­nológiai eljárásokat terveznek stb. Nemrégiben Bulgária még importálni volt kény. télén mikrokomputereket, ma pedig maga állítja elő azokat. A bolgár szakemberek a kvarcórák, zsebszámológépek és elektronikus mérőkészülékek tanulmányozása során viszonylag rövid idő alai* eljutottak az ellső személyi számítógépek — az IMKO—1 és az IMKO—2 létrehozásáig. Ez utóbbi PRAVEZ—82 néven vált ismertté, ugyanis a pra- vezl műszergyárban készül. Az eredmény a bolgár elektronika és mikroelektronika, mindenekelőtt a félvezetők és a mikroprocesszorok gyártása a 70- es években történt célratörő fejlesztésének köszön# hető. Jelenleg a bulgáriai mikrokomputereket 'mint taneszközöket az oktatásba vezetik be. Segítenek: az önálló tanulásban és az ismeretek ellenőrzésében. A közép- és főiskolákat folyamatosan látják el velük. A Pravez—82 „előadásokat tart”, foglalko­zásokat vezet, sőt vizsgáztat is. Segítségével dip­lomamunkák készülnek a mikroelektronika, geo­dézia, technológiai eljárások modellezése terüle­tén. Személyi számítógépeket használnak az építő és tervező szervezetek, különösképpen az ad mii nisztrációban. Kimutatták például, hogy bizonyos adminisztratív munkák 14-szer gyorsabban végez­hetők el komputer segítségével, mint a hagyomá­nyos módszerekkel. A PRAVEZ—82 gyakorlati alkalmazási területe Szinte határtalan. A mikrokomputer részére eddig 3000 különféle program készült a mezőgazdaság, ál­lattenyésztés, gyógyítás, szövegfeldolgozás, jogtudor mány. matematika, szociológia, grafika, zene, okta­tás, raktározás stb. területén. A mikrokomputer szükségtelenné tesz egy sor egyhangú és időrabló munkát és gyors elemzést tesz lehetővé. Bulgáriában az idén egy újabb univerzális mikrokomputer, az. „ISOT 1031 S” gyártását Is megkezdik. De már folynak az eredményes kísér, letek a nagy teljesítményű „ISOT 1036 S” és „ISOT 1037 S” mikrokomputerek előállítására, amelyek a mérnöki és : tervezőmunka automatizálását teszik majd lehetővé. G. I.

Next

/
Thumbnails
Contents