Petőfi Népe, 1984. december (39. évfolyam, 282-306. szám)
1984-12-15 / 294. szám
család • otthon • szabad idő Mit ajándékozzunk? Közeleg a karácsony — holnap ezüstvasárnap. Mindenki igyekszik szeretteinek, de elsősorban a gyerekeknek szép ajándékot vásárolni. Folyik a nagyszülők, a rokonok közötti verseny — zsebet- megviselő módon, s fogynak a különféle ruhaneműk, a biciklik, a magnók, az órák, az ékszerek, a babaköltemények, az autócsodák és sorolhatnánk. Tudom, sok helyütt a legrejtettebb zugban már sorakoznak az ajándékok, de sokan állnak még ma is tanácstalanul a pultok, a kirakatok előtt. Körbenéztünk, milyen ötletekkel segíthetnénk a vásárlás gondjain. A könyvesboltok szinte naponta kapnak újabb és újabb kiadványokat. Lesz még Moldova- kötet, vannak klasszikus francia drámák, művészeti kiadványok, a gyermekeknek Tordon Ákos: Karácsonyi postahivatal és Béres Attila —Heinzelmann Emma: Karácsonykereső című könyve. Az AMFORÁ-ban láttunk kínai porcelán árukat, s újdonság a weimari készlet, ötletesek, praktikusak és éppen egyszerűségük miatt szépek a porcelánból készült tu- buskinyomók, amelyekhez ugyanolyan mintázatú konyhai fogasok is kaphatók. A megye egyetlen, kecskeméti kincsesboltjába nem csak tömött pénztárcával lehet bemenni. Évek óta hiánycikklistán vannak a finomra munkált, kecsesen egyszerű ezüst és alpakka képkeretek, kosarak, gyertyatartók, kínálódobozok — mindezek most kaphatók. Sokféle apró, ezüst divatékszerből is lehet válogatni, amelyek elsősorban a fiatalabb korosztálynak valók. A Képcsarnokban fatányéros készletek^ nyakékek, gyertyatartók fémből és kerámiából, szettek, karácsonyi csengők, díszpárnák, bőrből készült iratgyűjtők, mappák kínálják magukat. Ügy tűnt, az illetékesek az Alföld Áruházban is mindent megtesznek a bőséges árukínálatért. Szép, import női táskákat láttunk, videokazetták, hanglemezek között lehet válogatni,, s jó'néhány áru, .mint például a programozható varrógép, még kedvezményes áron is beszerezhető. Vásárlás közepette sem feledkezzünk meg arról, .hogy magunk is készíthetünk sok -sok apró, hasznos dolgot. Néháhy példa: a kislányok „régi” babáinak új ruhákat, pólyát, babaágyneműt varrhatunk. Háziasszonyoknak színes filcekből '.többféle hasznos tárgyat „varázsolhatunk”. Divatosak és hamar elkészíthetők a lyukacsos kötésű mellények, sálak, de sorolhatnánk, mi mindent csomagolhatunk be úgy, hogy az valóban ajándék legyen. S mindenképpen idekívánkozik, bármi legyen a karácsonyfa alatt, az ajándéknál is fontosabb, hogy adjuk önmagunkat is: szeretetün- ket, törődésünkét, gondoskodásunkat, s ne csak az ünnepekre. KÖNYVESPOLC Gyermekruhák ábécéje A Népszava Lap- és Könyvkiadó egy újabb hasznos könyvvel lepte meg az olvasót. Mostanában jelentette meg Baj- záth Ferencné: Gyermek- •ruiháik ábécéje című kiadványát. Ismert, hogy szinte az egész világon divat — .valljuk meg gazdaságos is J— .gyermekruhát varrni. Mi sem vagyunk kivételek, éppen ezért nagy az érdeklődés minden olyan kiadvány iránt, amely bevezet a szabás-varrás rejtelmeibe. Bajzáthné a modellek gazdag választékát tárja az olvasók elé. A bölcsődés ko- - rúaktól a tizenévesek táboráig akad kedvünkre való, •kevés fáradsággal elkészíthető. (A könyvben közölt szabásminták nagyítás- isal könnyen megrajzolhatók, sőt az anyagszükséglet is megállapítható.) Az új Népszava-kötet nemcsak a mérettáblázatot közli, 'hanem bemutatja a szabás, a szabásminták jelentőségét, szól a ruha próbálásáról, felhívja a figyel- met a vasalásra. Három nagy fejezetben részletezi — a gyfermekruhák készítésének minden ( csínját-bínját ismerő szerző — a bölicsődéseknek, az óvodásoknak, valamint az iskolásoknak 'készíthető ruhák gazdag választékát. A könyv azért sem hiányozhat a gyakorló háziasszonyok könyvespolcáról, mivel — többek között — olyan ismereteket is terjeszt, mint a gomblyukké- szités géppel, a vatta tűzése és steppelése, a gallérok szabása, a paszpólozás Stb. A gyermekruhák ábécéje bizonyára sok örömet és tetemes megtakarítást jelent majd, hiszen házilag néhány forintból elkészíthetők a szép és praktikus darabok. Ünnepi kalács Gyermekkorom óta nekem az ünnepi kalács a bejglivel kezdődik. íme, még a nagyanyámtól, édesanyámtól örökölt recept: DIÖS-MÁK.OS KALÁCS (4 tekercshez): 36 deka vajat 75 deka liszttel elmorzsolunk, majd adunk hozzá kilenc evőkanál porcukrot, három tojássárgáját és négy deka, langyos tejben feloldott élesztőt. Tejjel, vagy tejföllel jól összedolgozzuk, négy részre osztva 20—25 percig pihentetjük. Ezután kinyújtjuk, megtöltjük és összesodorjuk. (Mielőtt a sütőbe tesszük, szurkáljuk meg több helyen kötőtűvel.) Kevés zsírral bekent és liszttel meghintett tepsibe tesszük, felvert tojással megkenjük és előmelegített sütőben lassú tűznél megsütjük. Ha készen van, a tepsiből kivesszük, de csak hidegen szeleteljük fel. DIÖTÖLTELÉK. (4 kalácshoz): 40 deka cukrot, 6 deka vajat két deciliter tejben és egy deciliter vízben átforrósítunk, majd 60 deka darált diót és húsz deka mazsolát keverünk hozzá. Citrom levével és reszelt héjával ízesítjük. Csak ha egészen kihűlt, akkor töltjük meg vele a kalácsot. MÁKTÖLTELÉK. (4 kalácshoz): 40 deka cukrot, 12 deka vajat fél liter tejben átmelegítünk, majd hozzákeverünk 50 deka mákot. Levéve a tűzről, adjunk hozzá húsz deka mazsolát 2 citrom levét és reszelt héját. Szintén hidegen töltjük a kalácsba. Az ideális babakocsik , Az ember nem is gondolná, hogy mennyi szempontot, hányféle körülményt vesznek figyelembe egy-egy ipari termék elkészítésénél, még olyan hétköznapi eszközöknél is, mint például egy gyerekkocsi. A kocsi fémanyagának könnyűnek kell lennie, ugyanakkor el kell érnie bizonyos szilárdságot. A kerekek készülhetnek fémből vagy műanyagból, de tengelyeiken legalább 30 kg terhelést el kell bírniuk alakváltozás nélkül. A gyermek által elérhető szerkezeti részeken nem lehetnek éles sarkok, szögletek, érdes felületek. A festett részeknek ellenállóknak kell lenniük a tisztító- szerekkel és a nedvességgel szemben. Ha a gyerekkocsin csomagtartót is alkalmaznak, az legalább 10 kg-os terhet bírjon el, és azt is úgy, hogy a megpakolástól az előírt egyensúly, a rugózás és a könnyű kormányozhatóság ne romolj ék. A borulékonyságot kívánja csökkenteni az a körülmény, hogy bizonyos súlyú terhelés mellett 20 fokos lejtőig nem borulhat fel a „közlekedési eszköz”. Minden gyermekkocsinak alkalmasnak kell lennie arra, hogy a biztonsági öv behelyezhető és rögzíthető legyen. A gyermekkocsinak kézifékkel vagy lábfékkel kell rendelkeznie. Az összecsukható kocsiknál az összecsukódás ellen biztonsági rögzítést kell alkalmazni. A kocsik legkisebb magasságának értékét úgy állapítják meg, hogy az minél távolabb legyen a talaj szinttől, ahol a légszennyezések a legtöményebbek. Persze vigyázni kell, hogy a magas építés ne menjen a stabilitás, a kezelhetőség rovására. Összeállította; Falai Sára HORGÁSZOKNAK Hogyan hasznosítsuk a záportározót? Az 1984. december 8-i Petőfi Népében megjelent Hogyan hasznosítsuk a záporozót? című cikkükhöz javaslatomat az alábbiakban teszem meg; A záporozótónaik különböző szabadidős és egyéb sporttevékenységet kell kiszolgálnia, ezért feltétlenül szükségesnek tartom a különböző tevékenységek szabályozását, amit a horgászoknak is tudomásul kell venni. A horgászok mellett a naturalisták csendességükkel bárhol megférnek. A hajómodellezőknek, evezősöknek, csónakázóknak területkijelöléssel, megfelelő időbeosztással biztosítható az igénybevétel. A koordinálás feladatait a szabályok kidolgozását akár a különböző sportágak , tagjaiból alakult társadalmi bizottság is végezhetné, így a kölcsönös érdekek jobban érvényesülnének. A horgászati lehetőségeket vizsgálva a következőkre szeretném felhívni a figyelmet; A MOHQSZ horgászrendjét speciális előírásokkal kellene kiegészíteni, mert a tó fajállománya nagy átlag- . súlyú, kapitális méretű példányokból áll1, ezért a horgászok által ismert egy év alatt kifogható nemeshal mennyiségét szabályozni kell a napi vagy területi jegy árának függvényében. Azt is elképzelhetőnek tartom, hogy a helyi horgászrend átveszi a már több nyugati és szocialista or« szágban is honos, japán módszert, aminek lényege: a (mainál alacsonyabb napi és' területi jegyárak meV* lett, a horgásznak a kifogott hal megtartása, illetve hazavitele esetén a hal piaci értékének 50. esetleg 100 százalékos értékét meg kell fizetni. Lehet, hogy erre a javaslatra sokan felkapják a fejüket, hogy akkor mi marad a horgásznak? A válasz: a sporthorgásznak az élmény, a hús- horgásznak pedig a piaci hall Az ifjúsági és spor(horgászok, de a nyugdíjas horgászok érdekeit is szem előtt tartva szélesíteni kell a tó faj- állományát, a különböző keszegfélék» kárász, compó. balin telepítésével. A halasítási üzemtervben már most meg kellene kezdeni ezek rögzítését, hogy a nyitásra e halak fogásával is számolni lehessen. A többcélú hasznosítás a horgászati lehetőségek korlátáit is meghatározza. A vízterület csak *300—350 pe- cásnak egyidőben történő horgászatára nyújt lehetőséget. Véleményem szerint új egyesület alakítására nincs szükség. A tónak a már meglévő két kecskeméti HE valamennyi tagja, s a bel- és külföldi horgászvendégek ellátását kell elősegítenie, mindennemű kizáró ok» válogatás nélkül! Ezért szükségesnek tartom, hogy a körülbelül 2500—3000 horgásztársam teljesen azonos feltételek mellett hódolhasson kedvenc szenvedélyének. Ez azáltal érhető el, hoey többféle — napi elosztású — területi jegy kerüljön kiadásra. A napijegyek nap- Szaknak megfelelő (órától óráig) érvényűek legyenek. A szélesskálájú jegykiadás megteremti azt az előfeltételt, hogy a vízpart nyitott, a horgászati lehetőség mindenki számára elérhetővé válik. A feltételek gyorsabb megvalósítása és 1200 kecskeméti gyermek, ifr júsági horgász érdekében ezúton is felajánlom segítségem a halasítási üzemterv, p horgászrend elkészítéséhez. Kovács Árpád a MOHOSZ 1B ifjúsági felelőse NAPTÁR December 15-től 18-ig jó, ívtől 25-ig igen jó fogást Ígér s horgásznaptár; mmmmmmmmmmmmmmmmrnmm PIACI KÖRKÉP Piaci árak Kecskeméten (Ft/kg) burgonya 6—<8 sárgarépa 8—10 petrezselyem 12—20 fejeskáposzta 7—8 kelkáposzta 7—8 karalábé 8—12 karfiol 30—50 paradicsom 70—75 zöldpaprika (darab) 3—6 hónapos retek (csomó) 3—5 retek ‘ló—15 vöröshagyma 10—15 fokhagyma 30—48 paraj 60 sóska 90 gomba 70 alm»a 8—16 körte 10—20 szőlő 25—30 dió (héjas) 35—40 sa/va<nyúkáposzta 14—20 tojás (darab) 2,80—3.40 juh- és tehénsajt 100—120 tehéntúró 50—60 tejföl (liter) 60 tej (liter) 8 élő csirke (pár) 100—150 élő tyúk (pár)- 180—280 élő pulyka (pár) 500—800 élő kacsa (Pór) lőo—350 Kiskunfélegyházán burgonya 5—6 sárgarépa 5—t petrezselyem 8—12 fejeskáposzta, 4—5 kelkáposzta 4—5 karalábé (darab) 2 karfiol 25—30 vöröshagyma 1/2—15 fokhagyma 25 alma 18—20 körte 15—20 dió (héjas) 40—45 savanyúkáposzta 15 tolás (darab) 3—3,50 juh- és tehénsajt 130 tehéntúró 35—40 tejföl (liter) 50 élő tyúk 40 élő pulyka 43—45 élő liba 45—50 Magányok — Mi történt? — Valakit elütött ez a kocsi — mondja a férfi, aki kopott ruhában álldogál a járda szélén, arca borostás. A Lada ott áll az utca közepén, szélvédőjét pókhálószerű repedés futja be. Motorháztetőjén ütés nyoma: odáig repült fel a szerencsétlenül járt ember. Középkorú asszony jön a zöldségesbolt felől, mindkét kezében szatyor. • . — Jézusom, mi volt itt? — Biztosan át akart szaladni, ez meg elkapta — mondja a kopott ruhás. — És a sérült? — Már elvitte a mentő. Kisebb csoport figyeli már a helyszínelő rendőröket. A kutyát sétáltató öregember most érkezik, hátulról ágaskodik. — Karambol? — kérdezi reszelés hangon. A kopott férfi le nem veszi a szemét a fényképező rendőrökről, úgy mondja: — Innen, a parkoló kocsik közül egyszercsak kiugrott, át akart szaladni oda, ahol a fodrász vasi. Ez meg jött vagy hatvannal, elkapta, felrepült a tetejére, onnan a földre. Nem nagyon vérzett. Sőt, egyáltalán nem. De ilyenkor sosem lehet tudni, a mentők elvitték. Félretolják a sérült kocsit, a rendőrök beszállnak a kék-fehér Zsiguliba. Üvegcserepek maradnak az aszfalton. A kopott ruhás körülnéz, az emberek szétszéledtek. Elindul a tér felé. * — Akkor inkább írjon ki, mondtam a főorvosnak — a sápadt, őszülő hajú ember papírokat terít ki a térdére, összehajtogatott lapok, pecsétekkel, aláírásokkal. az egyiket átnyújtja a vele szemben ülő idős asszonynak. — Itt a zárójelentés. Szóval, a főorvos azt mondta, majd egy hónap múlva. Az autóbusz robog, néhányon oda-odapillantanak a meséiére, mert hangja betölti a csaknem üres kocsit. — De én annyit nem bírok ki. És tudja, mennyi lett belőle? Három hónap. — De ebbe bele is halhatott volna, hát örülhet, hogy nem lett nagyobb baj — és az asszony sze- detőzködik. — Minden jót. A férfi felpillant:, ülése mellett egy magas, szemüveges alak áll, mereven nézi az utcát. — De ha egyszer bent mindennek kell lennem, tmk-lakatosnak meg szerelőnek is, akkor nem lehet a kórházban feküdni... A szemüveges zárkózottan néz ki áz ablakon, nem visszautasí- tón, inkább valamin törheti a fejét. Egyre többen figyelnek a férfira, alfi egyet-kettőt még hüm- mög. de látva a szemüveges érdektelenségét, áttelepszik a másik oldalra, ahol egy öreg bácsi ücsörög. A férfi a zsebébe nyúl, kihajtogatja az agyonfogdosott papírokat, s mintha folytatná, úgy mondja: — A főorvos egyébként jó ember, arról ő nem tehet, ha a dolgok nem úgy alakulnak. De nekem végül is nyolc hónapoyi ment' rá erre a betegségre .... .A bácsika bólogat: — A betegség a legrosszabb. Csak az kerülje el az embert. A férfi nekibátorodik. — Tessék, ez *x zárójelentésem. Műtét nélkül nem fog menni ... A bácsi átveszi a papírt, zavartan forgatja. A férfi közelebb hajol, mondhatni meghitten duruzsol, időnként | „a főorvos”, meg a „tmk- műhely" kihallik. Amikor az öreg leszálf, mint az ismerősök búcsúzáskor kezet ráznak. Marafkó László Szovjet könnyűzene VÍZSZINTES: 1. Budapesti szálloda. 7. Töri az .,r” betűt. 314. A vízszintes 40 operettje. Ifi. Küzd. 17. A pestis egyik fajtája. 1«. Tengeri emlős. 18. Idegen Anna. zl. Svájci tartomány és város. 23. Becézett férfinév. 24. „Lélek az ajtón ... se ki” (Arany János). 27. Igen, oroszul. 28. Kampó, •horog, népiesen. 20. Francia tartomány, székhelye Greiiöble. 31. Tiltás. 32 A nyugatnémet kémelhárítás rövidített neve. 33. A Rapszódiák világhírű zeneszerzőjének névjele. 35. Zsíroz. 3fi. Bél tábornoka az ámen- kai polgárháborúiban. 38. „Bál' a .. .- ban” (Abrahám Pál operettje). 39. Csépel. 40. Neves szovjet zeneszerző, a rejtvényben szereplő három Ismert operett szerzője. (G. Sz.) 41. Van Ilyen gazda is. 42. Gyökérnövény. 43. Aladár egynemű betűi. 44. Női becenév. 45. Cigarettavég! 47.. Fantom. 48. Az argon vegyjele. 48. Elutasító. 51. Neves osztrák operettkomponista. (Leo 1873—1825.) 53. Levegőrészecske! 55. A világ legtermékenyebb drá- maírója (Lapé de 1562—1635.) 56. ..Ha- túl Is van . . .” (mindent lát.) 57. József Attila verse. 60. Mesterséges nem. zetközi nyelv. 61. Felteszi az .... a pontot. 62. Csúcs. 64. Űrmérték rövidített jele. 68. Lecsavar. 69. Rideg, sivár. ... §§ / FÜGGŐLEGES: 1. A vízszintes 40. ezt az operettjét Massz és Cservinsz- kij librettójára komponálta. 2. Pici Ikerszava. 3 Kínai hosszmérték. 4. Török és belga gépkocsik jele. 5. Levonja a tanulságot. 6. Egyfajta bőr. zl egynemű betűi. 8. Afrikai fő— i. 9. Értéktelen holmit lop. 10. menetjegyiroda névjéle. 11. és luxemburgi gépkocsik jelzése, laj, latinul. 13. Földet ér, leszáll. :esít. 20. Víznél nehezebb fa. 22. név. 23. Nemesgáz 25. Megtörtént '. 26. Kiejtett betű 28. A viza be- t ikrája. 30. Pálcát tör felette, leduin törzsfőnök. 32. Fényes Dics operettje. 34. Műveletlen, i. 37. Áramforrás. 38. Morning .. . ol új ság .1 40. Népszerű francia Két nap az élet”.) 41. Orosz lév. 44. Ez fái a fogban. 46. Te- évelővel. 48. Régi római köszö- 50. Hajlat. 52. „Con ,..” (szere- ), zenei utasítás. S3. „A temp- . £f (Abrahám Pál operettje.) átbxság. 56. A vízszintes 40. egyik spszerűbb operettje, nálunk a önház mutatta be 1952. novem- I-én. 57. Tenor szerep „A boly- ollandi” című operában. 58. El- rtáncot.) 58. Ízesítő. Sl. Izabel > id6 betűi. 63. Otelló népe. 64. itöltelék. 65. Igeképző. 66. Mint ^szintes 48. számú sor. 67. Azo-- >etűk. _ _ cüldendő: a szovjet zeneszerző és a három operett elme. december 8-án közölt rejtvény :s megfejtése: ■ " csonynak ünnepe. Lépeget a fák ■ elmúlt héten közölt keresztrejt- / helyes megfejtői közül könyv- ványt nyertek: Pál Gézáné. Ér- jsaiiád. Mészáros Pálné, Izsák, erbacher Mátyástié, Hajós, Mend- Andrásné, Rém.