Petőfi Népe, 1984. november (39. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-09 / 263. szám
1984. november 9. • PETŐFI NÉPE • ( Másként írunk ezután? fiatalokról - fiataloknak .Beszélgetés Fábián Pál egyetemi tanárral A helyesírás —, latinosán mondva az ortográfia — egy nyelv szavalnak írását, elválasztását, az írásjelek használatát stb. szabályozza, mégpedig úgy, hogy a történelmi előzményeket Is figyelembe veszi. Ami a magyar Írás központi „megregulázását” Illeti, az nem nagyon régi Időre, egészen pontosan az 1832. évre nyúlik vissza, amikor Is a Magyar Tudós Társaság — a Magyar Tudományos Akadémia elődje —' rendszerbe foglalta, miképpen kerüljenek papírra a megörökítendő mondatok. Idő múltával természetesen ez az előirásgyűjtemény Is módosult. Az 1954. évben már a 10. kiadása jelent meg a magyar helyesírás szabályainak. Azóta új kiadás nem jelent meg, csak a 10.-nek újabb és 'újabb változatlan lenyomatai, összesen 23, kb. kétmillió példányban. Az MTA Helyesírási Bizottsága most látta elérkezettnek az időt arra, hogy megalkossa a magyar helyesírás szabályainak legújabb. Immár a 11. kiadá sát. — Miért éppen most vált időszerűvé a helyesírási szabályzat 11. kiadásának megjelentetése? Kérdésünkre dr. Fábián Pál egyetemi tanár, az MTA-Helyesírási Bizottságának társelnöke válaszol. , — Egy ilyen újabb iránymutatás mindig akkor szokott megfő, galmazódni, ha anyanyelvűnk állapota, nyelvtudományunk fejlettsége, illetőleg a közönség óhaja elvárja. Ez a-hármas kívánalom most egyszerre jelentkezett, ezért hát nem halaszthattuk tovább A magyar helyesírás szabályainak újbóli megjelentetését. — Kérem, foglalja össze, hogyan módosult a magyar nyelv állapota a szabályzat legutóbbi kiadása óta. — Az 1954-es szabályzat szójegyzéke, joggal mondhatni, szinte teljesen elavult. A számítógépek használatával, a televíziózás, az űrkutatás rohamos gyorsaságú elterjedésével stb. rengeteg olyan új szó, szóösszetétel került bele nyelvünkbe, amely korábban ismeretlen volt. Ezeket természetesen össze kellett gyűjtenünk, hogy beépíthessük őket példatárunkba. Gazdasági életünk megint csak számos, eleddig nem használt kifejezést hozott divatba. A szórakoztatóipar szintén, amelyben — hogy egy példát is említsek — manapság oly népszerű „intézmény”, a diszkó. — Nyelvtudományunk hogyan és miben lépett előre? — Fontos eseményként említhetem meg, hogy elkészült a Magyar Tudományos Akadémia új nyelvtana, megjelent a nagy értelmező szótár és 1954 óta számos új kutatási módszer, irányzat jelentkezett; ezek időtálló eredményeit természetesen szintén figyelembe vettük az új szabályzat .rnegszövegezésekor, — A közönség igényei miért nőttek meg?. — Egyre több azoknak a száma, akik Szabatosan akarnak írni, s ehhez jól kidolgozott,. összecsiszolt ■ szabályrendszerre van szükségük. Tudni kell egyebek között azt, hogyan írjuk helyesen az intézmények neveit (ezek, mint köztudomású, igencsak megszaporodtak), s ugyanígy kell a tüzetes eligazítás a földrajzi nevek írásához, hiszen azok me- gintcsak igen változatosan alakultak. — Milyen munkálatok, előzték meg a 11. kiadást? — 1973-tól 1979-ig tartott az előkészítő szakasz. A Helyesírási Bizottság ez alatt a hat év alatt minden .kérdéskört megvizsgált, és a közönségtől beérkezett számos észrevételt is mérlegelte. A szabályzat és a szójegyzék szerkesztését 1981 tavaszán kezdtük meg. Ez a nagy munka ért most véget, amikor a Magyar Tudományos Akadémia elnöksége 1984. április 24-én megadta az engedélyt a 11. kiadás közrebocsátására. — Mindezek után nyilván jogos a kérdés: milyen újdonságokkal szolgál majd helyesírási szabály_ zatunk legfrissebb kiadása? — Ügy szoktam mondani, hogy az az újdonsága, hogy nincs újdonsága! Ellentétben a régebbi szabályzatokkal, amelyek helyesírási rendszerünket több vonatkozásban is módosították, ez a 11 kiadás a hagyományőrzés jegyében készült. Csák egyetlen komolyabb változtatást hajtottunk végre. Nevezetesen: a dz és a dzs egységes hangokat jelölő többjegyű betűk (akár a cs, az sz stb J, ezért a sorvégi elválasztáskor ezután,., .rnihdig együtt ltoir^radnak. Mi V. Ki tud többet a felszabadulásról? VÁLASZ í. K i volt a november 9-én megalakult Magyar Nemzeti Felkelés Felszabadító Bizottságának elnöke? 1 Bajcsy-Zsilinszky Endre x Kiss János altábornagy 2 Rajk László 2. November 4-én az egyik németek által aláaknázott, forgalmas budapesti híd felrobbant. Melyik híd volt ez? 1 Erzsébet-híd x Lánchíd 2 . Margit-híd 3. Az utolsó német hídfőt a Duna bal partján november közepén számolták fel súlyos harcok után a szovjet csapatok. A megye melyik községének fel- szabadulását jelentette a sikeres támadás? 1 Harta x Sükösd 2' Solt 4. A felszabadító harcok során Vorosilov marsall is megfordult a Duna menti kisközségben, Dunaegyházáá. Milyen fonjos beosztást töltött be Vorosilov 1945—47 között'Magyarországon? 1 Szovjet nagykövet x A Szövetséges Ellenőrző "Bizottság elnöke 2 Budapest városparancsnoka 5. Az októberben felszabadult községekben, városokban gyorsan megkezdődött az élet normalizálása. November végére a legtöbb helyen működni kezdett egy fontos „békebeli” intézmény. Melyik volt ez? 1 Az iskolák x A vasúti személyszállítás 2 A távbeszélő-hálózat NÉV: CÍM: Ilyenformán: bo-dza, mene-dzser. Eddig ugyanis — ellentétben a többi kétjegyű betűvel — a dz és a dzs magánhangzók között az előző sor végén, „hagyta” az első betűjét (bod^za, mened-zser). Most ezt a következetlenséget kiigazítottuk. — Más módosulás? — A 11. kiadásban, figyelembe vettük a magyar nyelvben végbement fogalmi itömbösödéseket. Míg az 1954-es szabályzat szójegyzékében a bekötő út, a duzzasztó gát, az üdítő ital stb. típusú szókapcsolatok különírva szerepel rfekj.most ezek összeíródnak: bekötőút, duzzasztógát, üdítőital stb. Valamivel több kettős szóalakot fog helyesnek elismerni a szabályzat; egyaránt írhatjuk: árrább vagy arrébb, mienk vagy miénk, a levő vagy lévő stb. (Ed. dig csak az arrább, a mienk, a levő formát „ismerte el” a szójegyzék.) És még egy fontos engedmény: a már elterjedt szokás elismeréseként így is írhatjuk az úgynevezett szóösszevonásokat: Mariad, Ofotért stb, A .betűszók — például a MÁV, a SZOT — írásmódja azonban, továbbra is változatlan marad. — Az új kiadás szerkezete, nyelvezete? — A szabályok rendezésekor arra törekedtünk, hogy könyvünk didaktikusabb, tamulhatóbb legyen. A szövegezéskor pedig az volt a célunk, hogy a szabályokat .mindenki megértse, aki az általános iskola nyolcadik osztályának megfelelő műveltséget szerzett. Célunk ez volt: tanítva szabályozni! Ezért aztán a szabályokat rendre megokoljuk, magyarázatokat fűzünk hozzájuk. — Befejezésül még csak annyit, hogy A magyar helyesírás szabályainak 11. kiadását mikor veheti kézbe az olvasó? — A szedés, a korrektúrázás munkája véget ért, a Kossuth Nyomda szeptember végére elkészült a maga vállalt munkájával. Most már az Akadémia Kiadó és.Nyomda a gazda, ott gondozzák tovább az anyagot, ott fogják kinyomni is. Remélem, 1985 első hónapjaiban (egy kis késéssel .korábbi terveinkhez ké. pest) a könyvesboltok polcain lesz a 11. kiadás. A.. L. Beküldési határidő: a kitöltött szelvényeket legkésőbb november 14-én, szerdán ad ják postára vagy juttassák el személyesen szerkesztőségünkbe. A borítékra, kérjük, írják rá: „Ki tud többet a felszabadulásról?” Hatfordulós játékunk győzteseit azok közül sorsoljuk ki, akik a legtöbb helyes megfejtést küldik be. Pályázatunk fődíjai: két egyhetes utánzás a Szovjetunióba. A. megfejtéshez segítséget nyújtanak a lapunkban megjelenő történelmi tárgyú írások. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy a hatodik — utolsó — szelvényt és az ötödik forduló helyes megfejtéseit november 15-i, csütörtöki lapszámunkban közöljük. REJTVÉNYPÁLYÁZATUNK NEGYEDIK FORDULÓJÁNAK HELYES MEGFEJTÉSEI: 1. A német hadvezetés Kecskemétet a főváros kulcsának tartottat ezért a város védelmét nagyon megerősítették. Hogyan szabadították fel a szovjet csapatok Kecskemétet? Helyes válasz: 2 Az erősen védett déli körzetet megkerülve, a város bekerítésére törekedtek. 2. Indítottak-e ellentámadást a német erők Kecskemét visszafoglalására? Helyes válasz: 1 Igen, húsz sikertelen ellentámadást indítottak egyetlen, nap alatt. 3- ,.A felszabadulást követő napokban Kecskeméten az életet a teljes kihaltság jellemezte. Tudniillik a várost erőszakkal kiürítették, a lakosság egy része eltávozott, egy nagy része viszont a szőlőkben húzódott meg. Lehettünk ezren, ezeröt;százan az első napokban” 1— írta visszaemlékezésében egy kecskeméti kommunista ügyvéd, aki a felszabadulást követő hetekben a város polgármester-helyettese volt. Hogy hívták? Helyes válasz: 1 Molnár Erik. 4. Hogyan adták hírül a Kecskemét környékén meghúzódó lakosoknak, hogy a város szabad, újból megindult az élet? Helyes válasz: x Meghúzták a harangokat. 5. Melyik város szabadult fel korábban?. Helyes válasz: 2 Mindkettő ugyanazon a napon. • A helyesen kitöltött szelvény tehát: 2 1 1 x 2, Testvérmegyei kapcsolatok A KISZ Bács-Kiskuni megyei Bizottsága évek óta rendszeres kapcsolatot tart a környező szocialista országok ifjúsági szervezeteivel. Baráti szálak fűzik a fiatalokat a Krím területi Komszomol ifjúkommunistáihoz. A szovjet fiatalokkal kialakított viszony a legrégebbi. Kétévenként kötnek együttműködési megállapodást az ifjúsági szervezetek vezetői, s ekkor készítik el a programtervezetet is. Hinnék értelmében delegációk látogatnak a Szovjetunióba, illetve Magyarországra. Évente két alkalommal szervez az Expressz; valamint a Szputnyik Utazási Iroda kirándulásokat a tefitvórmegyébe. A komszomol isták áprilisban és októberben ismerkedhetnek meg hazánk és Bács-Kiskun megye nevezetességeivel, a* KISZ-esek pedig májusban és augusztusban látogatnak a Krímbe. Az úttörőknek is szerveznek csereüdültetéseket minden esztendőben. A KISZ Bács-Kiskun megyei Bizottságának munkatársai arra törekednek, hogy a testvérmegyei kapcsolataik minél színesebbek legyenek. Nemcsak delegációk utaznak. A jugoszláviai' vajdasági fiatalok például megyénk építőtáboraiban szorgoskodhatnak, s meghívják az amatőr művészeket a bajai művészeti táborba. Az együttműködésnek sok formája lelhet még, amit igyekeznek felfedezni, illetve megvalósítani a KISZ-esek. Remélhetőleg legközelebb további, újszerű kapcsolatokról írhatunk ezeken a* hasábokon. * Az alábbi összeállításunkban a szovjet fiatalokról közlünk néhány írást. Sajnos, rovatunk szűkös, így a teljességre nem is törekedhetünk. Reméljük azonban, hogy egy-fcét pillanatképpen, hozzájárulhatunk ahhoz, hogy jobban, megismerjük a Szovjetunióban élő huszonéveseket. Börzék Tibor RIGA, TALLINN: Barátság, koncert Az észt fővárosban, Tallinnban barátsági estre hívták a komszo- molisták az Expressz-csoportot. Műsorral kedveskedtek: táncoltak a kerület ifjúkommunistái, akik egyébként középiskolások. Rigában is vendégszeretők a fiatalok. Itt is a komszomolisták fogadtak bennünket, s a vendéglátóiparban szorgoskodó fiatalok kitettek magukért. Nemcsak a terítéken 'látszott ez meg. hanem azon a közös vetélkedőn is. amit látogatásunk alkalmából szerveztek. Táncoltunk lett népi táncot, s „cserébe” csárdást jártak a rigaiak. Énekeltünk, nótáztunk. Tallinnban azokkal a fiatalokkal beszélgettem, akik a bútorgyárbán dolgoznak. Modemül öltözködnek, s őket is általában hasonló kérdések foglalkoztatják, mint a magyar huszonéveseket: lakás, állás, kereset. Ez utóbbi a következőképp alakul a bútorgyári lányoknál: alapfizetésük. 125 rubel, ehhez jön negyven százalék prémium, így 180 rubelt kapnak egy hónapra, s egy lakás fenntartási költségei 20 rubel alatt vannak. Tallinnban ai Lenin Stadionba kellett elmennünk, hogy több ezer fiatalt lássunk egy helyen. Mi vonzotta őket a modern sport- csarnokba? Beatkoncert. A Fix együttes legújabb nagylemezéről játszott dalokat.' Mario Levka pedig vastaps közepette énekelte az észt kompozíciókat. Sikerük volt. Másnap meghallgattam nagylemezüket. Az orosz rockzene képviselői jól muzsikálnak, de nem a legmodernebb irányzatokat követik, inkább az ütemes esztrád- zene hívei. A szovjet fiatalok kedvencei. • Az olimpiára épült a tallinni Lenin Stadion. Most itt rendezik a nagyszabású beatkoncertefcet is. Láthatják: több ezer fiatal kíváncsi egy-egy rendezvényre. Diszkóban Talpalatnyi hely nincs a par* ketten. Pedig tíz perccel ez* előtt még egy lélek sem járt errefelé. Ahogy hét órát* mutat a vekker, varázsütésre megjelennek a fiatalok. A leningrá- di diszkóban megkezdődik a szombat esti tánc. Egyre erősebben szól a muzsika. Méghozzá az itt is kedvelt Neo- ton Família disz- kónótájávai kezdődik az este: „Don Quijote, Don Quijote, / A szélmalom csak játszik veled!” — jólesik a magyar szavakat hallani. A diszkós nem túl temperamentumos, ennek ellenére jól érzik magukat a fiúk-lányok. Keverőpultján minden gombot ismer, s gyakorlottan cserélgeti az orsókat szalagos magnóján. Egyre jobb a hangulat. Van, aki breaket jár — a Fix együttes muzsikájára. Alia Pugacsova „énekel a hangfalakból” — taps köszönti a szovjet énekesnőt. Aztán szünet, majd ismét táncra perdülnek a fiatalok. S amikor nincs több ráadás — mert pontban tizenegykor végeszakad a mulatozásnak! — kiürül az aula. Összepakol a disz- kós. Ki mondaná meg, hogy itt tíz perccel ezelőtt több mint ezer táncos kedvű ifjú érezte jól magát... FILM ÉS IFJÚSÁG Két héttel ezelőtt közöltük a Film és Ifjúság című rejtvénypályázatunk második fordulójának kérdéseit. Á helyes válaszok a következők: 1. A Talpalatnyi föld főszereplője: Szirtes Ádám. 2. A Hideg napok című filmet Cseres Tibor regénye' alapján irta Kovács András. 3. A Baka-ruhában Hunyadi Sándor azonos című novellája nyomán készült. 4. Körhinta. 5. Írd le az általad legutoljára látott film alkotólistáját. Nyertesünk, a kiskunmajsai Dömötör Zsuzsa az Omega, Omega ... című magyar film stáblistáját küldte be. Nyereményét — filmes kiadványokat^ plakátokat — postán küldjük el, A harmadik forduló kérdései: 1. A Magyar Hadsereg egyik tábori lelkészét a siralomházba Leningrádban, közel a Kis- Nyevka partján hatalmas, tizenhatemeletes palota áll. Ahogy ott nevezik: az Ifjúsági Palota. Itt valóban sok a fiatal. Télikertjében sétálni, beszélgetni érdemes. Innen bárba, étterembe, játékterembe lehet bekukkantani. S mindig nyüzsgő az élet! Az előtérben német, angol, szerb, magyar szavak röpködnek, kávé, kóla mellett barátságok is kötődnek. (Képünkön az Ifjúsági Palota szö- kőkutakkal, pálmafákkal ékesített télikertjét örökítettük meg.) rendelik egy elítélthez. A kivégzést megzavarja egy váratlan szovjet'légitámadás és az elítéltnek nyoma vész... Mi a film címe? 2. Kinek a művéből született a Szakadék című film? 3. Melyik az a film, amelyik >rPeti bohócról” szól? 4. Melyik produkció szól egy szovjet felderitőlany "es egy orvos szerelméről? A megfejtéseket egy hétig várjuk a következő címre: Petőfi Népe Szerkesztősége, Film és Ifjúság III. Kecskemét, Szabadsági tér Íja. 6001. Az utolsó forduló kérdéseit két hét múlva közöljük, s akkor írunk részletesebben a december elején sorra kerülő megyei döntőről is, amit a KISZ Bács-Kis- kun megyei Bizottságával és a Bács-Kiskun megyei Moziüzemi Vállalattal közösen rendezünk meg. Az ott nyerhető értékes díjakról is tájékoztatjuk olvasóinkat legközelebb!