Petőfi Népe, 1984. november (39. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-04 / 260. szám
MŰVELŐDÉS IRODALOM • MŰVÉSZET Szovjet Filmek Fesztiválja • Jelenet Bondarcsuk Láttam az új világ születését című filmjéből. A novemberi szovjet kulturális napok hagyományos .programja a Szovjet Filmek Fesztiválja. Az egyhetes rendezvénysorozat a szovjet-orosz filmművészetre irányítja a figyelmet, újabb nézők ■érdeklődését keltheti fel alkotásaival, amelyben filmtörténeti és új kísérletek egyaránt helyt kapnak. így aztán e rendezvénysorozat régi emlékei újabb élményekkel párosulhatnak. A Szovjet Filmek Fesztiválja keretében mutatják be Szergej Bondarcsuk monumentális, kétrészes filmjét, a Láttam az új világ születését, amely John Reed Tíz nap, amely megrengette a világot című regényéből készült Franco Nero, Anatolij Usztyuzsa- nyinov és Sydne Rome főszereplésével. •Pjotr Todorovszkij Harctéri regénye a háború után játszódik közvetlenül. A szokatlan szerelmi történet főszerepét a nálunk is jól ismert Inna Csurikova alakítja, partnere Nyiikolaj Burljajev. Ezt a filmet Baján, Kecskeméten és Tiszakécskén mutatják be. Az Etűdök gépzongorára, az öt este és a nagysikerű Oblomov néhány napja filmek után az idén a Pereputtyái jelentkezik a fesztivál- programban Nyikita Mihalkov. A vidéki asszony lelkiismeretes, gondviselő magatartásában a családtagok sutaságai, a segítő szándék túlzásai jelennek meg. A címszerepet Nonna Morgyunova alakítja. Pedagógiai történetet dolgoz fel Nehéz fiúik, című művében Dinara Aszanova, amelyet a megyében Tiszaalpáron és Kun- szentmiklóson vetítenek majd. Az intézeti fiúk nevelése, a testnevelő tanár magatartást-tformá- ló, a normális életbe visszasegítő tevékenysége nem új téma. Mégis, Valerij Prijomihov alakítása érdemessé teszi a megnézésre. A központi rendezvénysorozatban az említett filmeken túl — kis és nagyobb településeken egyaránt — a szovjet-orosz filmművészet kiemelkedő alkotásai is 'bemutatásra kerülnek. A Bács- iKiskun megyei fesztiválprogramban több nagysikerű alkotást láthatunk viszont. Mihail Ramm Hétköznapi fasizmus Című filmjét Dunavecsén, Mélykúton és Tiszakécskén, A negyvenegyedik című Csuhraj-filmet Kalocsán, a Tiszta égboltot Kiskunfélegyházán, Bondarcsuk, Solohov kisregényéből készített Emberi sorsát Kecelen, Kerekegyházán, Kis-. kunmajsán, Soltvadkerten és Szabadszálláson mutatják be. A kétszemélyes pályaudvart Ljudmilla Gurcsenko főszereplésében Orgoványon vetítik. A megyeszékhely mozijaiban a Jégmezők lovagja és az Andrej Rubljov lesz újra látható. Bácsalmáson, Izsákon és Lajosmizsén vetítik majd az 1982-ben készült Megtalálni és ártalmatlanná tenni című szibériai krimit, Georgij Kuznyecov rendezésében. Kovács István KÖNYVESPOLC Nem jön több Már megint az ötvenes évek! Ugyan mi újat lehet még mondani róluk, amit valahol, valamikor, valakik tollhegyre ne tűztek volna? — tűnődtem, amikor a zsúfolt könyvesbolt legfrissebb kiadványai között .turkálva kezembe akadt ez a szürke fedelű kötet, s elolvastam a fülszövegét. És megvallom őszintén, nem is vásároltam volna meg Kőváry E. Péter regényét, ha a szerző nem i^gjékí^'öjságír'ó lenne. Igen, a kollegialitás inspirált arg^.hjigy zséSBe hyu'ljak, s most ennek köszönhetem, hogy nem vagyok szegényebb egy igazi irodalmi élménnyel. Ugyanis a fiatal békéscsabai író első regénye — minden elfogultság nélkül állíthatom — nagyszerű olvasmány. Üj aspektusból, új összefüggéseket . keresve, új gondolatokat kínálva ábrázolja e kort, vagyis másként, mint ahogy azt egy agyonírt téma 'kapcsán várná a kételkedő könyvbarát. Sajátos varázsát —• humorát és drámaiságát — az adja kötetének, hogy egy kisfiú mesél lapjain, az ötvenes évekről. A világra eszmélő kisgyermek szemével figyeli a személyi kultusz korát, majd az ellenforradalmat, miközben elmondja, hogy a környezetében, a viharsarki városperemen — a paraszti és a városi világ határmezsgyéjén — élő sokféle-fajta ember mit tett, hogyan viselkedett, vélekedett, félt vagy hőbörgöitt ezekben az években. S mindezt nem „koravén” tub a drótostót dálékossággal teszi, hanem a sóik mindent nem értő, de mindenre érzékenyen reagáló kisgyermek egyszerűségével, őszinteségével. Naivitása olykor mosolyt, olykor könnyet fakasz tónak, de mindenekelőtt kedvesnek, természetesnek hat. S ez valójában ügyes, erős hálója az asszociációnak, hiszen e kor társadalmi problémáit, jelenségeit, légkörét illetőén, tájékozottabbnak, okosabbnak képzelheti magát a felnőtt:olvasó, mint a mesélő kisfiú, ez viszont akaratlanul is arra készteti, hogy továbbgondolja a gyermeki meglátásokat, megítéléseket. Közben pedig olykor ugyancsak meglepődhetünk azon, hogy mi mindent észrevesz a gyermeki szem, s mi minden más színezetet kap, há — a felnőttekre már kevésbé jellemző módon — ■konvenciók nélkül figyeli valaki. Nem jön többé a drótostót. — Furcsa cím, s csak ké- sőhb, a kötet közepe táján derül ki', mit is bejt valójában. Egykor a vándor edény- foltozókkal ijesztgették a pajkos gyermekeket nagyanyáink. Azt mondogatták: „Ha nem viseled jól magad, elvisz a drótos!” Vagy „Odaadlak a drótosnak!" Nos, az ötvenes évék elején egy kopasz, zömök, kerekarcú drótos tót járta • a békéscsabai városszéleket, aki nagyon hasonlított az akkori ve-' zető politikusunkra. S ez érdekes képzettársításokát kínál, ha jobban belegondolunk. Az edényfoltozóval a gyermekeket ijesztgették, hogy elviszi őket, míg a hasonmása elvitette a felnőtteket — legtöbbször függetlenül attól, hogy „pajkosak” voltak-e vagy sem... — Vagy gondoljunk például az egymásra hasonlítók szakmájára! A kisfiú így meséli el véletlen találkozását a rettegett emberrel! „Megpördültem, s menten föl is akadt a szemem. A drótostót állt előttem, teljes életnagyságban. Hirtelen meg sem ijedtem igazán. Tátva maradt ugyan a szám, de nem a rémülettől, hanem az ámulattól . Levette kalapját, a jól ismert, ikar írná javesztett tökfedőt, s ezzel szolgáltatta a. második meglepetést. Rettenetesen hasonlított a ... de nem. hagyott időt a teljes felismerésre ...” Van egy-két olyan része a regénynek, amely kicsit tölírtnaflc tűnik, de a következő lapokon minden esetben kiderül, hogy’1 ezeknek a pongyolának tetsző részeknek is megvan a maguk jelentősége, funkciója. ízes nyelvezete, pergő-epizódjai, a „tótok” lakta vidék szokásainak^ az egykori életmódnak az érzékletes bemutatása teszik olvasmányossá Kőváry E. Péter első regényét,- amelyet nehéz letenni, ha már beleolvastunk. S még nehezebb azután elfelejteni. Ahogy —• lévén napjaink divatos témája még e kor — az ötvenes éveket is, különösen azoknak, akik gyermek- vágy felnőttfejjel átélték. (Magvető Könyvkiadó, 1984.) Koloh Elek 5 Állandóság Kecskemétien a és változás Klapka utcai műtermében dolgozik Boasó János festőművész. Mozgalmas éve volt, több művészitáborban is alkotott igen termékenyen. Bozsó nem szívesen beszél a műhelyében születő képekről. Nem fabrikál művészetére alkalmazható teóriákat. Olyan ember, aki a természet közelségében, a látvány és a realitás bűvöletében fest, ugyanakkor nem titkolja elkötelezettségét az sűföldj festőiskola haladó hagyományai iránt. — Számomra máig meghatározó a környezet, a látvány. Első művészi eszméülődéseim idejétől rajongok szülőhazámért, az Alföldért, ezen belül is a Kecskemét környéki tájért. Kimeríthetetlen forrás ez a színekre, hangmutatókra érzékeny alkotó an' bér számára, — Bugac, Alpár és Tiszafloécs- ke környéke Utáni azonban májusban egy másik Vidéken próbáltam szerencsét, a Duna-tájon; Bács-Kiskun és Tolna megye falvaiban. Nem először dolgoztam a dombok. Rgetek árterekkel, holtágakkal tagolt vidékein, de évtizede is elmúlt már, . hogy nem jártam arra. Ezért készültem nagy várakozással az idén megnyitott dunavecsei művészpanzióba. És nem csalódtam, sok érdekes festői tapasztalatot, alkotásokban megörökített élményt hoztam haza a kéthetes vendégeskedésből. A késő őszi hangulatokat is módom lesz megörökíteni, mert novemberben néhány napra újra eljuthatok oda. —- Tiszakécskén is dolgozott, sőt az ottani müvésztábor egyik alapító tagja... — Nagyon sokkal tartozom a tiszakécskeiekmek. Évtizede már, hogy részt vehetek az értő mecénások által működtetett alkotótábor művészközösségének munkájában. A napokban nyílt gyűjteményes kiállításunk a városi jogú nagyközség művelődési központjában. ED kell mondanom, hogy látogatóként is meg• Tanyacsárda. hatódtam a közös munka eredményeit látva. A Tisza-vidék halhatatlanságot nyerít tíz év alatt.. — Milyen kiállításokra készül? — 1983-ban igen sűrű volt a tárlatprogramom. Így ezt az évet inkább az elmélyült munkára, alkotásra, szántam. Decemberben Dunavecsén állítok ki a Duma- táji Galériában. Kecskeméten az Erdei Ferenc Művelődési Központban jövő év tavaszán tervezik kiáUításomait, erre is nagyon készülök. — Bozsó János alkotásaiban — több méltatója szerint is — van hűségből született állandóság, ugyanakkor, akik kiállításai alkalmával megismerik új és újabb müveit, sok változást látnak. így például, egyfajta „színesedést” a koloritás kiteljesedé_ séf, a kontrasztosság gyengülését említhetem, ön hogyan ítéli meg ezt? — Ügy érzem, nem vagyok hivatott erről beszélni, s nem is nagyon tudok. Bizonyos változások természetesen elkerülhetetlenek. Magam is változom, eljár fölöttem az idő. a világlátásom a szemléletem is módosul. Az alap, az alkotásra indító szenvedély és érzelmek azonban nem. Ez az egyik garanciája — a jó és rossz ért élemben is érvényes — folyamatosságnak. Magam is sokat foglalkozom ezzel a problémával. Éppen ezért izgalommal varom a jövő évet. Zürichbe hívtak meg egy kiállításra. A svájci, bemutatkozás alkalmával két hétig módom lesz. arra, hogy a magyar tájtól lényegesen eltérő világot fessek. Számomra is kérdéses á „vizsga”, hogy miként maradhatok Bozsó János az Alpok vidékén is ... F. F. J. TAKÁTS GYULA: J yAlY RÉTEGEK MEZEY KATALIN: Gyerekek — Mit tárgyalsz az öreg Józsival? — kérdezte, amikor 'bement .vele a fűzfaárnyékos, keményre taposott udvarba. Leültek a csónakbak alacsony gerendájára. — Nem tárgyaltam, ö mesélt — válaszolta jókedvűen. Már az is jó volt, hogy az öreg odatelepedett hozzá, ahogy a lépcső mellett, a köveken napozott. Kikötötte a csónakját, vállára vette az evezőit, és feljött a lépcsőn. Lepakolt mellette a partra, és cigarettát sodort. Azon a jól ismert, de egyre ritkábban látott módon, ahogy kiskorában az apja barátai szoktak. Nyelvheggyel keskeny nyálcsíkot húzott az összesodorintott újságpapírra. Aztán bosz- szankodva mondta, hogy rossz volt a 'kapás, 'hajnal óta kint ült a vízen, és semmit sem fogott. Ügy beszélt vele, mint egy felnőttel, ö meg csak feküdt tovább a napon, és fején keresztbe tett karja árnyékából nézett fel az öregre. Annyira váratlan volt, hogy idetelepedett hozzá, hogy fel. sem ült. Azt hitte, nem vette észre őt. — Csak ne mesélgessen neked — mondta a fiú. Komoly, felnőtt srác volt hozzá képest, az idén érettségizett. Szőke hajától elütő napbarnított arca férfiassá tette a külsejét. — Miért ne? — kérdezte nevetve. Tetszett neki, hogy előbb az öreg úgy beszélgetett vele, mint egy másik vén tengeri medvével, most meg Laci. a bátyja barátja veszi pártfogásába. — Csak — csattant sokatmondóan Laci hangja. Mint egy bekattintott lakat. — Jó lesz, ha elkerülöd. j — A Józsi bácsit? — nem győzött álmélkodni. Laci apáskodva, fontos arccal beszélt. Valami nagyon érdekes dolog lapult az egymást követő események alján. — De mért? — Csak. Nem elég? — Összevont szemöldökkel nézett maga elé. Erzsi előrehajolt, és alulról felfelé belenézett az arcába. — Mondd él kérlek! Nem mondom el senkinek! Becs szó, nem mondom el senkinek! Laci kék szeme fel akart nevetni, ahogy a lány belenézett az arcába, de aztán mégis komoly és titokzatos maradt. — Tudod, hogy ült — mondta elfordítva a fejét- Meztelen sarka mellett elmélyülte« piszkálgatta; a földet. Tudta, persze, hogy tudta. Nagy orvhalész hírében állt az öreg Józsi, és az ötvenes években lesit- telték. Nem is nagyon szégyell te, az előbb is arról beszélt, hogyan verte csónakkikötő lánccal agyon az íváskor kövek közé bújó pontyokat. Kosárszámra szedte ki őket, és vitte eladni a városba. — Jó pénzt adtak érte. Pedig aki evett már rendes halat, 'bele se tudna harapni. Az ívó hal húsa tejes; édes. Azt csak az afféle marha városi eszi meg, Pfűj! — és kiköpött oldalt. — Persze akkori-, ban még húst se lehetett kapni, nemhogy potykát. Ügy vitték, mint a cukrot. Épp itt tartott a történetében, amikor Laci kijött érte, és okos pofával 'behívta. Azt hitte, az anyjával' találkozott fent a faluban, és haza kell mennie. Már éppen 'mérgelődni akart: nincs égy félórája, hogy nagy nehezen leengedték, és máris haza- rángátják. — Azt is tudod, hogy miért ült? — Tudom hát. Lánccal verte agyon az ívó halakat, meg hasonlók. Apám mesélte. Azért is nem vették 'be a szövetkezetbe. Azóta partőr. — Ez mind igaz, csakhogy nem azért csukták - le. Ettől még... Bár aki ilyesmit csinál, az egyéb gaztettekre is képes. —: Nem ezért ült? Nem ezért? — szeme-szája elkerekedett a csodálkozástól. — De hiszen apu mondta ... — Hidd el, hogy nem ezért. Lehet, hogy apád nem akarta' elmondaná, de azért jó lesz, ha vigyázol vele... — megint rejtélyesen elhallgatott. Erzsi felugrott. Az apja nem akarta elmondani, de Laci biztos, hogy mindjárt elmondja. Mit kéne tennie, hogy elárulja? Látszott, hogy nem akarja könnyen adni a .titkát. — Ha elmondod, én is elmondok neked valamit! — vágta rá hirtelen, bár sejtelme sem volt, hogy mit mondhatna el a fiúnak. — Buta vagy — nevette el magát Laci. A vonásai megenyhültek. — Azért jöttem ki érted, hogy figyelmeztesselek. Persze, nem bánom, ha elmondasz nekem valamit! — és olyan tréfásan- kétértelműen kacsintott rá, ahogy a legények szoktak évőd- ni a 'báliban a nagylányokkal. Legszívesebben a nyakába ugrott volna,. úgy tetszett Erzsinek ez a kacsintás. 'De inkább elvörösödött, és várakozásteljesen' elhallgatott. — Szóval — kezdte Laci lehalkított hangon —, szóval, rontásért ült. Fiatalkorú megrontásáért. Fiatalkorú megrontásáért! Mit jelent ez? Érezte, hogy félelmetes, komoly dolgot, ha ilyen furcsán hangzik, de nem tudta, hogy pontosan mire gondoljon. Felrémlett benne, hogy aha. szóval a Laci őt is fiatalkorúnak tartja, akit esetleg megronthat az öreg. „Ezért hívott be!? Milyen rendes ez a Laci. Félti őt. Még vörösebb lett. A szíve hallhatóan dobogott, szinte döngött a fürdőtrikó vékony anyaga alatt. „En is, én is” ... szerette volna mondani, de hálistennek nem bírt megszólalni. — Tudod, ml az? — kérdezte a fiú a lány lehajtott arcát magához fordítva. — Hát... valami — dádogta, és újra elfordult. — Kit rontott meg tulajdonképpen? — Ez a megrontás elég ártatlan szónak tűnt ahhoz, hogy kimondja. — Egy tizenöt éves lányt. Kökényesből. — Kökényes a szomszéd falu. Erzsinek hirtelen megképzett egy fehérbőrű, szőke copfos, telt, lompos nőalak, mintha .mutatták volna neki valamikor, valahol. Vagy mondtak volna 'róla valami hasonlót. Talán tavaly a .búcsúban. Egy fiatal lány meg Józsi bácsi! Hihetetlennek tűnt, hogy a szélcserzett arcú, kérges kezű vén halász, akit olyan nagyra tartottak a gyerekek! Örökké borostás, összehúzott szemű, fakult vászoningben, messziről érződő dohány- és szeszszaggal körülvéve. Mint egy darab igazi mese, mint a víz titkainak legnagyobb ismerője. Megborzongott.. .. De hiszen. ő még nincs is egész tizennégy éves. Ki is bökte hirtelen, de Laci erre mosolyogva véginézett rajta, és ettől a tekintettől Erzsi újra vörös lett. Nem szégyen volt a vörössége mélyén, hanem fülének hinni nem akaró meglepetés. — Nem az számit — mondta a fiú jelentőségteljesen, és a lába körmével kapargatta a hűvös, letaposott iszapot. A tóparti udvarokat minden tava&z- szal elöntötte a víz. — Hanem? — kérdezte huncutul Erzsi, aztán hirtelen elszégyellte magát, és váratlan mozdulattal befogta Laci száját. — Jő, jó. Inkább ne válaszolj! — Ugyanabban a pillanatban el is kellett kapnia a kezét a fiú arcáról, mert hirtelen megengedhetetlennek .tűnt ez a gyerekes mozdulat. Megérezte, hogy már nem szabad, hogy neki már nem szabad. És tényleg nem, mert a Laci arcának érintésétől furcsán égni kezdett a tenyere, és a forróság fölfutott a két karján, és az egész testét elzsibbasztotta. Hallgattak egy darabig. És amikor végre fel mert nézni, látta, hogy Laci éppolyan vörös, mint ő, és hogy zavarba jön a lány kiváncsi tekintetétől. Felegyenesedett és elindult, be a házukba, ami a nagy fűzfa mögött állt, lépcsős fehér tornáccal. — Várj — szólt vissza —, mutatok neked valamit. O tovább kuporgott a gerendán, és a szúnyogokat csapkodta barna vállán. Kisvártatva kijött a fiú. Egy könyv volt a kezében. — Idenézzt — hajolt hozzá és kinyitotta. Vastag táblás, sárga papirú, régi, furcsa betűs címlapot tartott elébe: Petőfi Sándor versei. — Idenézz! — azújjával égy évszámra mutatott: 1846. — dédapámé volt — A könyv táblájául szálkás, feketetintás felirat állt: Katona László. — öt is úgy hívták? — álmélkodott a lány, de valahogy hamisan csengett a fülében a saját szava. Mintha mást várit volna az előbbiek után. — Ez családi ereklye — mondta Laci komolyan. — Én Öröklőm. Nálunk, a családban ezt a könyvet mindig az elsőszülött fiú örökli. — Elmosolyodott, és ebben a mosolyban volt valami gyermeki dicsekvés. A lánynak nevetnie kellett. Felszabadultan, boldogan nevettek. melyek, míg éltél, nem is ott, itt köztünk fénylettek, ragyogtak, de lassan nincs mit róluk mondja mert egyre mélyebben kereslek. Vad rétegek préselt sora alól kísért arcodnak vonala. Le sárgult már a nyár a parton, ami maradt, eszi a birka. Folyónkról fölrepült a háló. A múlt védett romokba írva kószál a park mértani táján. Majd gyorsan nád közé szalad s jelenbe ázik talpának nyoma a foszló, titka csillagok alatt,