Petőfi Népe, 1984. november (39. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-16 / 269. szám
1984. november 16. • PETŐFI NBPE • 5 t Nagy adósságaink vannak... Beszélgetés Tamás Aladár íróval Nagy Lajos halálának évfordulóján omlékünnep- séget szervezett Apostagom a Magyar írók Szövetségének Nagy Lajos Irodalmi Társasága. Képviseletükben nevés irodalmárok érkeztek a szülői- faluba. hogy tisztelegjenek a Kossuth-díjas alkotó emlékének. A rendezvényen — mint arról hírt adtunk koszorút helyezett el a Duna-parti község nagy szülöttének szobrához Tamás Aladár író is aki 1927—30-ig a KMP irányításával megjelenő 100/» című folyóirat szerkesztője volt. Mellette' dolgozott főimunkatársként a Kiskunhalam szerzője. Később is Nagy Lajos barátja, kiadója, hagyatékának egyik legeredményesebb népszerűsítője maradt, és a ,,kegyetlen realista” emlékét idéző irodalmi kör elnöki tisztét is Tamás Aladár tölti be. Az apostagi ünnepség után beszélgettünk a jeles irodalomszervezővel. — Mit kell tudni a budapesti Nagy Lajos Társaságról? — Megkésve, a lelkiismeret csitítááára szerveződött társasággá régi barátainak egy évtizede összejáró közössége ez év márciusában. Olyan irodalmárok- csoportja ez, akik Nagy -Lajos példáját követve, máig érvényes üzenetéből merítve alkotnak. Ma még — az alapítás után néhány hónappal alig huszonöt tagunk van. Célunk, hogy tőlünk telhetőén törlesszük a nagy adósságot, amellyel az irodalmi közélet tartozik Nagy Lajosnak. Hetente egyszer találkozunk. Felolvasó üléseket, vitákat, tanácskozásokat szervezünk. A jövő évtől kezdve pedig, esztendőnikiént két tanulmánygyűjteményt akarunk megjelentetni. — Mivel tartózik az irodalmi közélet ma Nagy Lajosnak? — Nézze, Nagy Lajosnak ugyan mindig voltak igen lelkes méltató) jeles barátai, köztük József Attila, vagy Illyés Gyula; sűrűn jelentek meg könyvei, elismerésiben is részesült és számon tartót tak... De az irodalmi — és nemcsak irodalmi — besorolásban- nem a legelsők -között tartották számon, noha teljesítménye alapján ott lett volna a helye. Ezt ő érezte, és ez bántotta is... Vágyott az őszinte szeretette, igaz értékelésre, ösztönző buzdításra, azonban ezt sohasem kapta meg, Kossuth- díjas létére sem. Általában kis terjedelmű írásokat publikált, ezért nem becsülték sokra, „kismű- vesnek” tartották. Nem vették észre, hogy az 1945 előtt írt könyveiben ben-ne van az egész akkori magyar élet képe, sőt ennél több is. Sohasem lett — halála után sem — népszerű író. Nagyságának maradéktalan elismerése óhatatlanul összeütközésbe került volna a más jellegű írók, művek magasra emelésével. Ehelyett visszahárították rá a felelős-1 séget. Száraz kemény,' rideg az előadásmódja, s stílusa — mondták, s mondják róla. Harminc éve halott, tavaly volt a születésének centenáriuma, de igazi irodalmi nagyságának elismertetése, sőt, talán megértése is még mindig ránk vár. Nem azért, mert hiányoznak az igazi menedzserei? azért is. Itt volt például'a századik évforduló. Ügy is mondhatnám — és most nem a szülőfalura vagy a megyére célzok —, elhallgattuk őt. rla szoltunjk is,, rösfceliHk-ediv-e, szemérmesen beszél- tünk róla. Megfelelően széles körű és hatásos publicitás nélkül. Ez egyszerűen érthetetlen, hiszen a húszas,, harmincas években nem ismertem más al- k-otót, aki hozzá hasonló egyenességgel kiállt volna 1919 eszméi, eredményei mellett. Ö a legkeményebb időkben, a fehérterror idején is éppúgy írt — olyan szenvedéllyel és elhivatottsággal —, mint a Tanácsköztársaság napjaiban. Persze Nagy Lajos, ak> hajlott a pesszimizmusra, meg is' jósolta a sorsát. „Amiben én bizakodtam — jegyezte meg egyszer az még mindig hajótörést szenvedett”. Biztattam, egyre »csak vigasztaltam, reményeimet minden fenntartás nélkül kitártam előtte: „Már látszik a hajnalpír, rövidesen elérkezik a mi időnk” _ mo ndtam neki. „Túlságosan fiatal vagy és naiv _ moso lyogott el kesernyésen — én a Tanácsköztársaság i-dején is csak egy vicclap helyettes szarkeszEhettem. Ha mégis megváltozna itt a világ, uj-ból a miihályóké lenne itt minden (Babits Mihály és Földi Mihály tanácsköztársaságbeli szerepére célzott). Én örülhetek, ha megtűrnék valahol. A lajosokra akkor sem fognak jó napok járni De az Aladárokra sem, tette hozzá ... — Szülőfaluja mindenesetre megteszi fiáért, ami. re képes, ön milyen élményeket szerzett Aposta- gon? — Nem először járok itt, már vagy harminc éve együtt ünnepelek a szülőfaluval. 1968-ban én avattam föl az író mellszobrát és előadóként többször is közreműködtem az irodalmi esteken. Mostani rövid látogatásom arról győzött meg, hogy az utóbbi évékben rengeteget fejlődött ez a falu. Szebb, komfortosabb,, városiasabb lett — ez az egyik, á szemre is feltűnő oldal. A másik, amit az ember a leikével érez meg: Apostag lakossága mára valahogy jobban megértette, kit is tiszteljen Tabáni telek nagy fiában. Ehhez természetesen hozzájárul az is, hogy egyre többen olvassák — olvashatják — a. Kossuth-díjas szerző műveit. Rendszeresek az irodalomtörténeti előadások, irodalmi kiállítások, előadói estek, és — talán ezt sem szabad kifelejteni — remek szoborral, Varga Imre ihletett Nagy Lajosával' is gazdagodott a település. Ez is hat. mert jö alkotás ... Okos ötlet volt, hogy az iskola elé került. A helyi Nagy Lajos Társasággal is bővülnek a kapcsolataink. Segítjük egymást, részt veszünk egymás rendezvényein, találkozunk, barátkozunk — ugyanazt a nemes ügyet, Nagy Lajos életművének méltóbb elismertetését szolgálva. Farkas P. József VASÁRNAPTÓL LÁTHATÓ El Kazovszkij munkái a Kecskeméti Galériában El-Kazovszkij, aki Leningrádban született'és 1965 óta Ma-, gyarországon él, 1977-ben végzett a Képzőművészeti Főiskola festő szakán (mestere Kádár György és Kokas Ignác volt), de a képzőművészet más területein is tevékenykedik: festő, grafikus, 1 szobrász, installációkat épít, „Dzsanpanoptik-um” néven performence-eket rendez, az utóbbi egy-két évben pedig nagy figyelmet keltett színházi díszleteivel és jelmezeivel (Győr, Szolnok, budapesti Katona József Színház). Bensőséges művészet az övé abban az értelemben is, ahogy hatalmas kulturális élményanyagot görget önmagában, az életében és a képein. Műveibe átcsap a kulturális tradíciókon és a tta. díciókká vált élményeken túl önmaga létének pokla és mennyországa is: varázsjelek, vonzalmak és választásbeli lehetetlenségek. Korábbi alkotásain elemi erővel tör elő a szorongás, a rémület, az elkeseredés. A Bacon-éhez hasonló világ ez, de El Kazovsz- kij képei festőiek, puritánabbak és kötöttebbek az angol mesteréinél. Önnön korlátáinak és mozgásterének kíméletlen tudata a későbbi képeinek szervező ereje, de az iszonyat élménye mind rejtettebbé válik, s a képeken megjelenik, és egyre uralkodóbbá válik a színesség, a pompázatos- ság. az ünnepélyesség. S a mű központjában egyre gyakrabban tűnik föl a festő alteregója: a magányos állat, aki karmesterként, vagy rendezőként készül dirigálni a kiválasztottak szűk körét. A balett, a színház, az opera időről időre képes elfeled, tetni velünk a „kint” reánk váró hideget és sötétséget. Annak gon- dolatat hogy az élet kirakatban zajlik, El Kazovszkij legtöbb képén megjelenik: ott találjuk a jellegzetes színpadszerű teret, és benne a tehetetlenül álló; forgó, csábítóan vergődő, avagy mozdulatlanul, megkötötten és kővéváltan (Galathea-motívum) közszemlére kitett figurát, figurákat. A festő — vasárnap óta a Kecskeméti Galériában láthatók művei — képeivel harcol a halála — halálunk ellen. Rékasi János • El Ka. zovszkij: Színházi képregény (részlet). ■ MAGÁNKIADÁSBAN VERSEK, — „AKI TEHENET FEJT, RÁNTOTT LEVEST EVETT” Egy néptanító emlékei Emberibb életért címmel, négy szabadszállási üzem anyagi támogatásával jelent meg Lukácsi Bálint Emberibb életért című verseskötete, a szerző magánkiadásában. A nehézsorsú szabadszállási pedagógus tizenöt esztendeig tanított a szabadszállás-sí- rói tanyai iskolában. Az aranyegyházi általános iskolából, negyven évi szolgálat után ment nyugdíjba. Egyszerű strófákban, (olykor meg-megdöccenő ritmusú sorokkal) örökítette meg dolgos életének érdekes fordulatait, környezetét. Szabadszállás határát. Olvashatunk „Síró”ról: „A kígyózó, hepehupás / széles Alsóbalázsi út mellett / rikító, sárga pendely- ben 1 vadpiszke bokrok sütkéreznek.” Aranyegyháza: „Egyik szemével az erdőre néz / a másikkal a Csintovára nevét, / délen kövesút nyargal mellette. / északon Kunszentmiklóssal fog kezet.” örül az' emberibb élet jeleinek. „Szabad- szállás határában / ilyet én még sosem láttam. / Sugáröntözők öntöznek. / itatják a szomjas földet.” Aki ismeri a tanyai életkörülményeket, nem tarthatja lelkendezőnek az új víztornyot, a mozit, az új iskolát .köszöntő alkalmi verseit. * Rokonszenves őszinteséggel. helyenként éppen keresetlen egyszerűségével hatva tudatja . olvasóival: „Én a bizakodók táborában állok, / úgy, érzem, jobb felé visszük a vilá°ot, I és nem tudok hinni csüggedt embereknek. / hiszem, hogy a mából jobb napok születnek.” Az ahnvi bait, nélkülözést megélt Lukácsi Bálint ne hinne? Néptanító lévén naponta láttá. tapasztalta, hogy a szebb és iobb gyümölcs városi piacra vándorolt, „aki tehenet feit, rántott levest, evett” és „Liba. kacsa, csirke elég ritkán iárta. / azt mondták, nem való a, szegénv gyomrába.” H. N. HAGYOMÁNYÁPOLÓ ÚTTÖRŐK Festmény Katona Józsefről Kedden délelőtt tize? ykor ünneplőbe öltözött diákokkal, telt meg a kecskeméti Béke téri Általános Iskola előcsarnoka. Az arcokon tükröződő izgalomnak és várakozásnak alapos oka volt, mivel a pajtások maguk is tevékenyen hozzájárultak ahhoz," hogy úttörőcsapatuk névadójáról, Katona Józsefről most életnagyságú olajképet leplezhessenek le. Az ünnepi eseményen elsőként Kádasi László igazgató beszélt az ifjúsághoz, majd átadta a szót Fehér Sándornak, a Katona József Társaság tiszteletbeli elnökének. Ö idézte föl nagy drámaköltőnk életútját, aki a Bánk bánnal a halhatatlanok közé emelkedett, és egyúttal szülővárosának is örök dicsőséget szerzett. Weinträger Adolf festőművész alkotásának leleplezése igazi meglepetés volt, mivel — hétfőn iskolai szünet volt — a gyerekeik most látták először a festményt. ® (Méhesi Éva felvétele) A névadó képe megfestésének képet társadalmi munkában képlete tavaly merült föL s az el- szítette az iskolának. így a pénzt kepzelés a tanulók lelkes támo- az egyéb — keretezéskor, szállí- gatasara talált: csinos kis ősz- fáskor felmerült — kiadásokra szeget hoztak össze papírgyűjtés- fordítják, bői erre a célra. A bajai művész . időközben bejelentette, hogy a H. K. E. Kelebiaiak aeon Elsős, leendő kisdobosok indultak az elmúlt napokban Kelebjáról Bugacra, hogy személyesen megismerkedjenek rajnévadójukkal, Juhász László négyesfogathajtó világbajnokkal! Az ötlet Zsem- beri Antalné tanítónőé volt, akik pedig- segítettek: tíz szülő hét személygépkocsival. A fiatal férfi — amint mondta — örömmel tett eleget a megtisztelő felkérésnek, s adta nevét a rajnak, vállalva, hogy az elkövetkező négy esztendőben folyamatosan tartja velük a kapcsolatot. A Kelebiáról induló konvoj pontosan a megbeszélt időben ért Bugacra. A világbajnok már vár. ta a gyerekeket, akik átadták raj naplójuk másolatát, amelybe huszonhármójuk fényképét is beragasztották. ® A nap fénypontja volt, bogy valamennyien kocsikáziak a négyesfogaton! (Dr. Császár Jenő felvétele) Ezután együtt nézték meg a lovakat, számolták meg a kiscsi- kókat, mind a tizennégyet. A legnagyobb sikere a fehér pánilónak volt, „őt” ugyanis valamennyien megsimogathatták. Nagyszerű volt a játék a Kiskunsági Nemzeti Parkban is. A nap fénypontja ezután következett: felülhettek a híres fogat, na és kocsikáztak a pusztán! Az élménydús program befejezésekor a világbajnok megígérte ifjú vendégeinek, hogy hamarosan meglátogatja őket Keleb ián. Könyvajánlás A Szabadság lángja vetélkedőre készülő úttörők számára közöljük az alábbi könyvcímeket, hogy azokat elolvasva „mindent” tudjanak! Szakirodalom: Botos János: Mit kell tudni hazánk felszabadülá- < sáról? Emlékkönyv felszabadu- j lásunk ünnepére. Fekete Gy.r Fortélyos félelem igazgat. Kende J.—Sípos P.— I Blaskovits J.: Míg megvalósul gyönyörű képességünk, a rend. A magyar ánunkásmozga- I lom története 1918—1978. Major Klára: Lángoló vi- | lag. Szépirodalom: Hadak útján. Verses magyar történelem. Karinthy F.: Budapesti tavasz. ■Szabó M.: Álarcosbál. Tűz, tűz, lobogó! (Ez az ország mindnyájunké! c. fejezete.) Ünnepi csokor. (Magyar- ország felszabadulása c, fejezete.) TUDÓSÍTÓINK JEL EN TIK Baltás Eszter, a kecskeméti Zrínyi Ilona úttörő- csapattól küldte levelét. Beszámolója — akár a többieké — az elmúlt napok legnagyobb eseményéről, a szabadság lángjának fogadásáról szól. „Október 31-én érkezett a szabadság lángja városunkba, és egy szikráját mi is elhoztuk a főtérről iskolánkba. Az ünnepélyes csapatgyűlésen meghallgattuk Cs. Nagy Pálné párttitkárunk megemlékezését, majd a szép műsort, amelyet erre az alkalomra állítottak össze. Az ünnepség után a rajok a tantermekbe vonultak, és megkezdődött a szellemi vetélkedő, természetesen a kérdések városunk félszabadulásához kapcsolódtak. Nagy volt az izgalom — és mennyi érdekes kérdésre tudtuk a helyes választ! Az értékelés után az eredményeket hangszórón közölték velünk. Rajom, a 6 c osztály a harmadik helyezést érte el!” p Községünk felszabadulásának ünnepére — szól Frank-Szabó Zita bugaci tudósítónk levele — mi a tanévkezdés óta készülünk: Még szeptemberben felkerestük a község idős lakóit, valamint vezetőit, hogy hitelesen leírhassuk, mi történt negyven esztendővel ezelőtt! Október 26-án pedig elkövetkezett a nagy nap: a gátéri úttörők stafétája hozta a szabadság lángját! A községi megemlékezés koszorúzással kezdődött, mi voltunk a koszorúvivők, és közülünk kerültek ki a díszőrség tagjai is. Vendégeinket Endre Imre tanácselnök köszöntötte, és emlékezett az élteit 40 esztendőre. Pontosan fel 4 órakor pedig megérkezett a LÁNG! A korai szürkületben száz pajtás gyújtotta meg fáklyáját, s indultunk a felvonulásra. Este tábortüzet gyújtottunk, énekeltünk, játszattunk. A. lángot hétfőig, október 29-ig őriztük, majd kerékpáros stafétával Kunszállásra vittük. a szovjet hadsereg katonáinak útvonalán. © Műsor a Lánchíd utcai iskolában. Kecskeméten- a Lánchíd utcai iskolában nagy- . szabású ünnepséget rendeztek a felszabadulás negyvenedik évfordulója tiszteletére. i Október 31-én az iskola minden kisdobosa, úttörője, nevelője egyenruhába öltözött. Délelőtt találkoztak olyan szemtanúkkal, akik Kecskeméten éltek a város felszabadulásának idején. Ezt a beszélgetést vetélkedő követte, amelyet az iskolarádió felhívása szakított meg: sonakozásra szólította a gyerekeket, mert közeledett a lángviyő! Szovjet FUG-kocsin két nyolcadikos. S. Juhász Grfula és Tóth Éva hozta a szabadság lángjának szikráját a Szabadság térről. A csapat vezető je^ Zsdanovné Hegedűs Marianna a csapatfalon helyezte el a lángot, emlékeztetve á jelenlevőket a szovjet hősökre, akik életüket áldozták hazánk szabadságáért. Összeállította: Selmeci Katalin \ I