Petőfi Népe, 1984. október (39. évfolyam, 231-256. szám)
1984-10-31 / 256. szám
1984. október 31. • PETŐFI NÉPE • 3 FELSZABADULÁS ÉVFORDULÓJÁN: Kalocsa Régi-régi érseki székhely; ezer esztendőre visszanyúlik a története, egészen I. István király uralkodásáig. A sok szenvedést, többszöri pusztulást megért történelmi város a felszabadulás előtt kifejezetten érseki agrártelepülés volt; számottevő iparral nem rendelkezett. á Itt is, mint annyi más helyen, a háborús sebek begyógyítása után igazából az 1960-as években vett lendületet az új élet kialakítása. Hogy a város ismételten életre kapott, annak jó néhány bizonyítéka van. Például, hogy örvénÖetesen növekszik a lakosok létszáma. Míg 1945 előtt tizenkétezren, ma már csaknem húszezren élnek itt. A fokozódó iparosítás idevonzotta a Környező falvak, szállások lakóit, akik új környezetben, megváltozott életkörülmények között akartak —, s akarnak — immáron élni. Hogy mi a változás legfőbb jele Kalocsán? Az egykori agrártelepülésen huszonöt ipari üzem található. Ezekben összesen kilencezren dolgoznak. A sütő- és gépipar, a műanyag-feldolgozás éppen úgy jellemzője a városnak, mint az elektromos készülékek gyártása. Nem beszélve a híres kalocsai fűszerpaprika sokféle feldolgozásáról. Az állami gazdaság, a termelőszövetkezet nemcsak őrzi a napi munkák végzése közben a múltat, de nagyban hozzájárul 0 Egy féltve őrzött dokumentum a kalocsai múzeumban. — elsősorban a hagyományos és alapvető mezőgazdasági terményeivel — ahhoz, hogy az áruellátás zavartalan legyen, s a munkaképes lakosság megtalálja a számítását. Amikor a város vezetőivel beszélgettünk, egyebek mellett kiderült, hogy van még mit javítani a közlekedésen, ám például az egészségügyi hálózat kielégítő. Sokat javult a kereskedelem, amely régebben gondot okozott a vezetésnek. A Duna Nagyáruház megépítése, a bolthálózat szakosítása meghozta a gyümölcsét, a lakosság megelégedésére. 0 Kalocsai utcakép — 1984. Mint ahogyan az is, hogy ma már nincs gond a víz- és villanyellátással. Sőt, a szennyvíz- elvezetésben is történt előrelépés. Minek örülnek legjobban? Annak, hogy sikerült a felnőttlakosság teljes foglalkoztatását elérni. Ma már nem járnak el innen dolgozni máshová. S az oktatás, művelődés? Az óvodai elhelyezéssel nincs gond. Az iskolai oktatás csakis délelőtt történik — ez nagy vívmány. Gyönyörű művelődési pilótájuk van, a híres barokkház. Megmentik a jövőnek a műemléki és műemlékjellegű városközpontot. Ide tartozik, hogy többször élenjártak eddig a településfejlesztésben. A Háziipari és Nép- művészeti Szövetkezet, s a Kalocsai Népi Együttes világhírét említeni közhelyszámba megy ma már. A Viski Károly Múzeum rangot' vívott ki magának, részben tudós igazgatója, s gazdag gyűjteményei által. És miért hagynánk ki azt, hogy a világhírű kinetikus szobrász, Nicolas Schöffer itt született? S hogy kultuszát méltóképpen ápolja Kalocsa? Mindez együttvéve, a város felszabadulásának évfordulóján, méltán hívja fel a figyelmet ismét a városra. Kiskőrös Aki ezt a városnevet hallja, éljen bárhol is az országban, bizonyára azonnal Petőfire gondol. ÉS érthetően, hiszen Kiskőrös szülöttének emléke, kultusza elevenen él ma is. Ezrek és ezrek tisztelegnek a szülőházban és az emlékmúzeumban. Azonban van más is, ami erre a fiatal városra irányítja a figyelmet. Az, hogy évente-havonta változik az arculata. A városkép színesedik, gazdagodik, olykor a régen • Petőfi szülőháza előtt. Háttérben a művelődési központ. eltávozott hazatérő alig ismer rá volt környezetére. Tíz esztendőivel ezelőtt lett város. Azóta tíz százalékkal megnőtt a lélekszám; ma csaknem tizenhatezer ember él Kőrösön. Az aktív keresők negyvenegy százaléka az iparban dolgozik. Pedig néhány évtizeddel ezelőtt' ezen az igazi agrártelepülésen csak kisipar létezett. Ezerötszáznál több új lakás épült 10 év alatt, s ezeknek egyharmada többszintes és telepszerű. A fejlődést, változást egyebek is mutatják: a szennyvízcsatorna hét kilométeres gerincvezetéke, a tizenöt kilométeres szilárd burkolatú út, a csaknem ugyanilyen hosszúságú járda. A város életének alakulásában kiemelkedő szerepet játszik ma is a mezőgazdaság. A keresők negyven százaléka e gazdasági szektorban keresi kenyerét. A fejlődést a gépesítés erősödése, a hatékonyság fokozódása, valamint a szociális juttatások és szolgáltatások javulása jelzi. A Kossuth Mg Termelőszövetkezet immár több mint két évtizedes múltra tekint vissza. Űj szőlő- és gyümölcstelepítések, 'borfeldolgozás, palackozás és tervszerű értékesítés: ezek is mutatják az erősödését. A gépjavító műhely, az üzemi étkeztetés jó megszervezése, az idősekről való gondoskodás ugyancsak az eredményekhez sorolható. Akkor kezdődött az iparosítás, amikor az ötvenes években szövetkeztek a kisiparosok. Azóta ugyancsak megváltozott minden. A MEZŐGÉP gyáregysége, az ipari szövetkezet, a pincegazdaság kirendeltsége, a Kalocsai Sütő- és Édesipari Vállalat gyáregysége, a BÁCSÉPSZER építés- vezetősége, a telefongyár üzeme egyaránt jó munkalehetőséget ad, másrészt formálja a város szellemi arculatát. Többek között azzal, hogy a fejlődő ipar kitermelte saját értelmiségét. Napjainkban több mint száz műszaki, közgazdasági vagy számviteli értelmiségi él a fiatal városban. Alaposan megváltozott a település kulturális karaktere is. • Laczkó János — 1919-ben a direktórium elnöke — vezetésével alakult meg a kommunista párt szervezete Kiskőrösön, 1944 decemberében. * , Megépült á művelődési központ, a könyvtár, ahol egyebek mellett állandó honismereti kiállítás látható. Felavatták a szlovák tájházat, s nemzetiségi napokat szerveznek, támogatják a szlovák népi együttest. Valamennyi óvodai felvételi kérelemnek eleget tudnak tenni. Korszerűsödtek, bővültek az iskolák, a pedagógusok száma egy évtized alatt megduplázódott. V. M. Izsák .1944 októberében, amikor á szovjet csapatok megjelentek a Duna—Tisza közén, Izsákot kétszer is kiürítették. Először Szabad-, szállásra, majd Kunszentmiklósra és Tassra költöztették az izsá'kiaikat. A község teljés kiürítését nem sikerült megvalósítani. A lakosság négyötöde elhagyta otthonát, a többiek a tilalom ellenére vállalták a helyben- maradást. Az október végén megindult szovjet offen. zíva nyomán a visszavonuló magyar és német alakulatok október 30-án és 31-én érték el a községet. Fejetlenül vonultak át Izsákon Dunaföldvár és Kunszentmiklós felé. A községben kevés számú német és magyar katona tartózkodott, a vasútállomáson német teher - vagonok álltak. Október 31-én a német őrség ezeket kihúzatta, és felrobbantották az állomást és a síneket Is, ötvenméterenként. A visszavonuló 6. német hadsereg katonái felrobbantották a község szélén a csatorna hid- ját is. Október 31-én elvezényelték a 3. magyar hadsereg temetőárokba beásott ágyúit, a községet nem védte tovább katonaság. A 46. szovjet hadsereg egységei az orgová- nyi műúton vonultak Izsák felé, és 31-én este ellenállás nélkül foglalták el a községet. A következő hónapokban egymást váltó szovjet alakulatok segítették a rend helyreállítását. 1945. január elején a 3. Ukrán Front parancsnoka, Tolbuhin marsall Izsákra helyezte főhadiszállását. Február 16-ig tartózkodott Izsákon, az akkori Bartalos-féle házban, és innen, irányította a Budapest környékén folyó hadműveleteket. A felszabadulást követő hetekben nehéz helyzetben indult újra az élet. A község ve- " zetését polgári beállítottságú, de már a demokratikus erőket számításba ' vevő testület vette át. Elrendelték az üzletek nyitvatartá- sát, megindult a tanítás az iskolában. November elején' öten alakították meg a kommunista párt helyi szervezetét. Az első hetek bizonytalanságai után a község haladó gondolkodású lakosai elismerték a munkáspárt kezdeményező szerepét, vállalták, hogy a Magyar Nemzeti Függetlenségi Front keretében együttműködnek a demokratikus célok megvalósításáért. * Az eltelt négy évtized megváltoztatta a községben) lakók életét. A parasztság 90 százaléka a Sárfehór Termelőszövetkezet tagja, mely jól összehangolja a háztáji és kisegítő gazdaság termelését. Az Izsáki Állami Gazdaság 6 ezer hektáron gazdálkodó nagyüzem. Tízmillió üveg pezsgőt készítenek itt évente. Az idén megérkezett a vezetékes gáz,a községbe, mely évről évre 40—50 új családi házzal bővül. A tanyasi tanulók számára diákotthon épült, az idősekről pedig az öregek .napközi otthonában gondoskodnak. A 40. évfordulón tisztelettel gondolunk felszabadítóinkra és mindazokra, áki sokat tettek községünk felvirágoztatásáért. Kovács Gyula tanár 0 Az Izsáki Állami Gazdaság palackozó, üzemében. * • • Ugyancsak 1944. október 31-én szabadult fel Császártöltés, Dunapataj, Dunaszentbenedek, Hajós, Kerekegyháza, öregcsertő és Szakmán VENDÉGÜNK ____________________________ E rik Konsztantyinovics Pokrovszkij A megyeszékhely felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából . látogatott > Kecskemétre Erik Konsztantyinovics Pokrovszkij, a szimferopoli párt- bizottság első titkára. Programja egyik szünetét használtuk fel arra, hogy néhány kérdésre választ kérjünk tőle. — Nem első ízben jár Kecskeméten, éppen ezért szeretnénk megtudni, milyen benyomásokat szerzett most, a város felszabadulása után negyven évvel? — Minden dolog, amely kapcsolatos a fasizmus feletti győzelemmel, számunkra és magyar barátaink számára különleges jelentőségű. Sohasem felejtjük el, hogy milyen mérhetetlen szenvedést okozott' az emberiségnek a fasizmus, s mint tudjuk, ebből a legnagyobb terhet a szovjet nép yiselte. Tisztában vagyunk természetesen azzal is, hogy Önöknél a Horthy-fasizmus mennyi bánatot, bajt okozott a magyar népnek, ezér.t nagy köszönetteí fogadtuk a meghívást, amely a felszabadulás 40. évfordulójának ünneplésére invitált, ahol megemlékeznek a szovjet hadsereg felszabadító harcairól. Jó szívvel jöttünk, hogy köszöntsüfc magyar barátainkat a jeles évforduló alkalmából, s meghajtsuk fejünket a szovjet hősök sírja, emlékműve előtt. Különben Kecskemétre jönni mindig kellemes érzés, hiszen már három évtizedes baráti, elvtársi kapcsolat fűz össze bennünket. Szeretném hangsúlyozni: ezek nem formalitások, hanem nagyon is gyümölcsözőek mindkét nép számára. Jómagam tizenkét éve ismerem Kecskemétet, s örömmel látom; hogy ez idő alatt milyen szépen, dinamikusan fejlődött a város. Jó érzéssel tölt el, hogy a szovjet 'katonák nem hiába ontották vérüket. — Bács-Kiskun megye és Krím terület kapcsolatai régi keletűek. Hogyan látja az együttműködés jelenlegi helyzetét? — Mint említettem, három évtizedes kapcsolat fűzi össze Bács- Kiskun .megyét és Krím területet. Amikor ezt elkezdtük építeni, még nem láttuk teljességében a kibontakozást. A kapcsolatok eddig eredményesen fejlődtek, és bizonyára szélesednek a továbbiakban is. Biztosíték erre a Bács-Kiskun megye és Krím terület vezetői által aláírt szerződés. Nagy szerepet játszanak az együttműködésben a különböző gyárak, üzemek, intézmények, munkahelyek .közötti kapcsolatok, látogatások, amelyeket hosszú lenne felsorolni. Ezek a kölcsönös tapasztalatcserék, együttműködések nagyon aktívak, hasznosak. A látogatások lehetővé teszik Kecskeméten és Szimferopolban azt, hogy az emberek jobban megismerjék egymás örömeit, gondjait. A pártok közötti kapcsolat erősödését mutatja a vezető testületek konzultációja, illetve a két újság a Krímszkaja Pravda és a Petőfi Népe — cikkeinek kicserélése, éppen a jobb tájékoztatás céljából. — Miben látja a kapcsolatok további elmélyítésének lehetőségeit? — Az nyilvánvaló, hogy mindkét fél tökéletesíteni szeretné azt a kapcsolatrendszert, amely kialakult. A további együttműködésnek végtelen sok útja. módja van. Nem árt elgondolkodni azon, hogy esetleg dolgozó csoportok cseréjét is megvalósíthatnánk, azaz olyan munkások látogathatnának hozzánk, illetve- önökhöz, akik meghatározott ideig, tapasztalatszerzés céljából munkát végezhetnének gyárakban, üzemekben, intézményekben, 'közös gazdaságokban. Szélesítem lehet az előadók cseréjét, hogy ezen keresztül a két nép még jobban megismerje egymást. Az együttműködésre^, végtelen a lehetőség, mert barátságunk őszinte. A siker érdekében mi mindent megteszünk, és meggyőződésünk, hogy magyar barátaink is — fejezte be nyilatkozatát Er'ik Konsztantyinovics Pokrovszkij. Gémes Gábor HANGSZERAVATÓ BAJÁN Ránki Dezső zongoraestje Szekszárd lakóinak tudatában élénken él egy kép: az Augusz Antal bárónál vendégeskedő Liszt Ferenc zongorajátékát só- várgó áhítattal hallgatták az ablak alatt álló plebejus tömegek ... Valami hasonló történt hétfő esté Baján is (a közönség egy része kiszorult a teremből), jóllehet Magyarország harminc- egynéhány éves, Kossuth-díjas, érdemes művésze a hasonlítást szerényen elhárítaná magától. Ránki Dezső nem volt még húszéves, amikor a zwickaui nemzetközi Schumann-versenyt megnyerte, pályája ettől kezdve töretlenül ível felfelé, s miközben fokozatosan világhírnévre tesz szert, művészete elmélyül, koncentrálódik, a legnagyobba- kéval válik összemérhetővé. E megállapításunkat korántsem az általánosságok szintjén tesz- szük: ellenkezőleg, az október 29-i zongoraest jellemezhető vele. Abban a városban, ahol 1928- ban Bartók koncertezett egy (1975-ben még megvolt) Stein- way-zongorán, Ránki is hangszert avatott. Voltaképpen ezért hívták meg, s mint tudjuk, ez az avatás egy másik névadásnak is közelébe esik: Eötvös József nevét veszi ifel a Bajai Tanítóképző Főiskola. Ránki két Beethoven- és egy Schuberf-szonátát tolmácsolt e hétfői esten, az Op. 79-est, Op. 31. No. 3-ast és az Op. 42. jelzetűt. A műsorkezdő Fisz-dúr szonáta egyedülálló mű a bee- thoveni oeuvreben — Brunswick Teréznek ajánlotta a szerző — démoni, lázasan hajszolt passzázsok és bensőséges, filozofikuslassú részek - váltogatják egymást. Ránki ezeket a karaktereket mindenütt kristálytisztán, pontosan rajzolta meg, hasonlóan, .az Esz-dúr szonáta helyenként bravúros technikát, hallatlan virtuozitást igénylő részeihez. A műsorának második felében játszott, több mint félórás Schubert a-moll szonáta is Ránki művészetének kivételes magaslatairól tett tanúbizonyságot. A bajai közönség csak visszatértének ígéretével engedte el a művészt. Dobai Tamás SZÁRÍTMÁNYOK A JUGOSZLÁV LICENCÉRT Vegeta Szegedről A Szegedi Paprikafeldolgozó Vállalatnál kedden ünnepélyesen megkezdődött a ; háziasszonyok által közkedvelt ételízesítő, a Vegeta gyártása. Eddig importból került hazánkba a Vegeta, a kereslet azonban nagyobb volt, mint amennyit be tudtunk szerezni. Ezért a Paprikafeldolgozó Vállalat, valamint a Déligyümölcs, Élelmiszer és Vegyiáru Kereskedelmi Vállalat (DÉL- KER) megvásárolta a Vegeta gyártási licencét a jugoszláviai koprivnicai Podravka Élelmiszer- gyártó Vállalattól. A licenc árát hazai zöldségszárítmányokkal egyenlítik ki. A Szegedi Paprikafeldolgozó Vállalatnál eddig készített Delikát 8 és Delikát 10 elnevezésű levesporok mellett választékbővítésnek szánják a Vegeta gyártását. Alapanyagai között szerepel az az aminósavszármazék, amelyik a hús jellemző izét adja, továbbá sárgarépa, gyökérzöldség, zeller és hagymaszárít- mány, só, több más fűszer, szénhidrát, B—1 és B—2 vitamin. Hetvenöt grammos tasakokban —, amelyek 25 adag leves ízesítésére alkalmasak — novemberben a DÉLKER közvetítésével kerül forgalomba. A Végétéből jövőre 1000 tonnát gyártanak a Szegedi Paprikafeldolgozó Vállalatnál. A becslések szerint ezzel folyamatosa» és teljes mértékben kielégítik majd a hazai igényeket.