Petőfi Népe, 1984. október (39. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-17 / 244. szám

IDŐJÁRÁS Előrejelzés az ország területére ma estig: Száraz idő várható. Többnyire derült lesz az ég. Az északi, észak- nyugati szél Jelentősen gyengül. Hideg éjszaka várható. Többfelé várható erős talajmenti fagy. A legmagasabb nappali hőmérséklet 14—19 fok között lesz. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! .AM WlMf BÁCS-KISKPN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXIX. évf. 244. szám Ara: 1,40 Ft 1984. október 17. szerda KONGRESSZUSI ÉS FELSZABADULÁSI MUNKA VERSENY Jobb minőségű termék a halasi textilüzemből • Csuti Zoltánná, a lánccsévélők csoportvezetője az október elején használatba vett újabb, harmadik gépen dolgozik. A népgazdaság különböző területein dolgozó szocialista brigádok a szokásos vállalásaikat a különböző évfordulók, nevezetes események alkalmával mindig súlyosabbá teszik. Amikor a nyáron elhangzott a felhívás, hogy a felszabadulás 40. évfordulója és a pártkongresz- szus tiszteletére kezdődjék újabb versenyszakasz, a munkásközössé­gek módosították év eleji felajánlásukat. így történt ez a BUDA- PRINT Szegedi Textilművek kiskunhalas gyáregységében is, ahol a felajánlások teljesítéséről érdeklődtünk. Varga Alajos, a gyáregység ve­zetője az elismerés hangján bev szélt nemcsak a hét szocialista brigád nyolcvan tagjának, ha­nem az egész kollektívának a te­vékenységéről. — Az idén sokkal többet kell termelnünk, mint tavaly — mondta. — A múlt évben 4,3 millió négyzetméter szövetet, ágynemű-ailapanyagot adtunk át társgyárunknak, ebben az éviben pedig 4,6 millió négyzetméter a tervünk. Az itt gyártott szövetek mintegy negyven százaléka kül­földre kerül, . fele a szocialista, fele pedig á tőkés exportot nö­veli. Időarányosan 107 százalék­nál tartunk, így bízhatunk abban, hogy az év végéig elérjük a 4,8 millió- négyzetméteres teljesít­ményt­— Mi teszi valószínűvé a terv túlteljesítését? — Elsősorban az, hogy az év - első felében a termelékenysé­günk 1,1 százalékkal növekedett. Tank-részlegünk dolgozói válla­lásukhoz híven, a korábbinál sok­kal jobb munkát végeznek, és így a gépállás a minimálisra csökkent. A minőségi mutatóink 4,1 százalékkal jobbak, mint a tavalyi év első kilenc hónapjá­ban voltak. A jobb, gondosabb munka eredményeként jelentős mértékben csökkent a selejtünk is. Hozzá kell tennem, hogy a ki­készítéssel foglalkozó társgyá- runkiban a két százalék, selejtnek minősített anyagból is tudnak hasznos, értékesíthető terméket készíteni. Jól segíti terveink túlteljesíté­sét az is, hogy ösztönzőbb bér­rendszer bevezetésével dolgozóink fizetése mintegy . 10 százalékkal növekedett. A magasabb kereset azt eredményezte, hogy megszűnt a létszámhiány. Az évet 196 dol­gozóval kezdtük, de most már a három műszakos termelésben 241- en vesznek részt. — Hogyan tanítják be az új dolgozókat? — Mivel még nem ismerik a szakmát, a lánccsévélőben foglal­koztatjuk őket. Az ottani mun­kát könnyen ed lehet sajátítani, és aki ott bizonyít, az átkerül a szövődébe valamelyik jó szak­munkás 'brigádtag mellé. A kong­resszusi és felszabadulási ver­senyben az új munkatársak gyors és eredményes betanítását is vál­lalták a kollektívák. A vállalások teljesítésének lesz köszönhető, hogy jelentősen túl tudjuk telje­síteni terveinket. O. L. A Szovjetunió támogatja Szíria politikáját Legfelsőbb szintű szovjet— Szíriái tárgyalásokat tartottak tegnap Moszkvában. A szovjet tárgyalóküldöttséget Konsztan- tyin Csernyenko, az SZKP KB főtitkára, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke, a szíriait Hafez Asszad, a szíriai Arab Új­jászületés Szocialista Pántjá­nak főtitkára, államfő vezette. A kölcsönös megértés jegyében, baráti és szívélyes légkörben le­zajlott megbeszélésen a felek elégedetten szóltak a két ország és a két párt eredményesen fej­lődő kapcsolatairól. Rámutat­tak, hogy a szovjet—szíriai kap­csolatok kedvező alakulása megfelel a két ország érdekei­nek, jól szolgálja a közel-keleti, és az egyetemes béke ügyét. A szíriai vezető kifejezte kö­szönetét azért a segítségért, amit a Szovjetunió nyújt az agresz- szió és imperialista nyomás által fenyegietett ország gazdasági erejének fejlesztéséhez, védel. mi képességének erősítéséhez. Az SZKiP KB főtitkára rámu- .tatott, hogy a Szovjetunió ma­radéktalanul támogatja Szíria független fejlődésre irányuló politikáját, küzdelmét az impe­rialista1 és cionista erők arabeELe. nes terveivel szemben. A Szov­jetunió a jövőben is ‘sokoldalú segítséget fog nyújtani Szíriának és más arab országoknak az igazságos és tartós közel-keleti béke megteremtéséért folyta­tott harcukhoz. A tárgyaláson hangsúlyozták: az átfogó és igazságos közel-ke­let1 rendezés szempontjából ki­emelkedő jelentőségű a palesztin probléma megoldása. A felek támogatásukról biztosí­tották azokat az erőfeszítéseket, amelyek célja minden izraeli .ka­tona feltétel nélküli kivonása Libanonból, a libanoni helyzet normalizálása, a nemzeti meg­egyezés biztosítása. Hafez Asszad nagyra értékel­te a Szovjetuniónak a közel-ke­leti béke megteremtésére vonat­kozó konstruktív és realista prog­ramját. Közös érdek a béke és a biztonság megszilárdítása BEFEJEZŐDTEK KÁDÁR JÁNOS PÁRIZSI TÁRGYALÁSAI PÁRIZS Kádár János, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának első tit­kára, az Elnöki Tanács tagja teg­nap délelőtt látogatást tett a francia szenátusban, ahol1 talál­kozott Alain Poherrel, a törvény­hozó testület elnökével. A meg­beszélésen hangsúlyozták a kü­lönböző országok törvényhozó testületéinek szerepét és felelős^ ségét a nemzetközi biztonságot fenyegető veszélyek elhárítá­sában. Megállapították, hogy a . parlamentek közötti kapcsolatok építése, így á magyar és a fran­cia törvényhozás képviselőinek találkozói hasznosan járulnak hozzá a kölcsönös bizalom erő­dítéséhez, a nemzetközi feszült­ség enyhítéséhez. Kádár János ezután az Elysée. palotában folytatta megbeszélé­seit Francois Mitterrand-nal, a Francia Köztársaság elnökével. Második négyszemközti talál­kozójukon a kétoldalú kapcsola­tok fejlesztéséről és a nemzet­közi élet legfontosabb kérdései­ről tárgyaltak. A megbeszélésen — amelyet a szívélyesség és egymás álláspont­ja iránti figyelem jellemzett — megállapítottók, hogy a mostani • Kádár János Párizsban megkoszorúzta az Ismeretlen Katona sírjai látogatás, a két ország vezetői­nek újabb találkozója a várako­zásnak megfelelően megerősí­tette a magyar—francia kapcso­latok fejlesztésére irányuló köl­csönös politikai akaratot. Egyet­értettek abban, hogy a gazdasági együttműködés bővítésének is további lehetőségei vannak. Hangsúlyozták, hogy mindkét ország alapvető érdeke és közös törekvése földrészünk békéjé­nek és biztonságának megszilár­dítása, az európai és a nemzetkö­zi együttműködés bővítése, a bizalom és a megértés szellemé­nek erősítése. Ebből kiindulva CFolytatás a 2. oldalon.) OKTÓBER: ALMA-, BURGONYA- ÉS VÖRÖSHAGYMA VÁSÁR Mit kínál a kereskedelem? Október a zöldség- és gyümölcskereskedelem őszi szezonfaónapja. A vevők mar várták a változatosabb árukínálatot. A csapadéksze- geny háromnegyed év, a szokásosnál kevesebb és drágább kertészeti termékekkel alaposan próbára tette a családok pénztárcáját. Mire számíthatunk manapság? Milyen a gyümölcs, és zöldségfélék válasz­téka, s mennyiért kaphatók? Harmadik hetéhez érkezett az álma-, a burgonya- és vöröshagy­mavásár a megyei Zöldért Válla­lat 52 üzletében. A Kecskemét központjában levő Petőfi Sándor utcai árusítóhelyen 5,50, 6 és 9 forintos kedvezményes áron azó­ta 2500 kilogramm — belföldi, harmadik osztályba sorolt — jo­natán almát, 15 mázsa burgo­nyát és több száz Hologramm vö­röshagymát adtaik «1. A napi for­galom 18—20 ezer forint. A ke­reslet a Zöldért-üzietekben vál­tozó, nem egyenletes. Ennek több oka van. Az almafajták közül a jonatán teljesen érett — sőt, túlérett —] a Stark ing azonban még; nem elég; színes. A vevők óvatosak a vásárlással. Ezért, va­lamint az emeletes házak cseké­lyebb raktártere miatt, figyelem­be véve a vásárlóerőt is, a gyü­mölcsértékesítés elsősorban köz­IFolytatás a 2. oldalon.)­KECSKEMÉTEN NOVEMBER 5—14-IG Grúz kulturális seregszemle Többféle és több éves kapcsolatok fűzik Bács-Kiskunt a Grúz Szocialista Szövetségi Köztársasághoz. A Nemzetközi Zománcművészeti Alkotótelép gondolata például égy Tbili­sziben rendezett szimpozionon vetődött fel először, s azóta minden esztendőben érkeznek grúz képzőművészek a kecske­méti alkotótelepre. De említhetnénk a Szőlészeti és Borá­szati Kutatóintézet,, illetve a hasonló kutatásokkal foglalkozó grúz intézet kapcsolatát, több éves együttműködését is. Hamarosan lehetőség nyílik arra, hogy még közelebbről, még átfogóbban megismerhessük a kaukázusi nép életét. Ugyanis az Erdei Ferenc Művelődési Köz­pontban nagyszabású kulturális é} tudományos rendezvénysoro­zat kezdődik november 5-én, a Grúz Szocialista Szövetségi Köz­társaság Minisztertanácsa1, a Ma­gyar—Szovjet Baráti Társaság, valamint a Szovjet Kultúra és Tudomány Háza szervezésében. iNem kevesebb, mint két ka­mionnyi- kiállítási anyag érkezik Kecskemétre a november 14-ig tartó seregszemlére, amely Grú­zia1 gazdásági, kulturális, tudo­mányos életét, tájait, városait mutatja be. Hasonló céllal video- műsorokat, filmvetítéseket, elő­adásokat is tartanak. - Parádés­nak ígérkezik a nagyhírű, har­minc tagú grúz tánc- és ének- együttes műsora, amelyet novem­ber 5-én rendeznek meg a műve­lődési központ színháztermében. Tudományos előadásokat az au­tomatizálási és a számítástechni­kai, a szőlészeti és a borászati, valamint a fiziológiai kutatások­ról tartanak majd az érdeklődők­nek a grúz szakemberek. A nagyszabású kulturális és tudományos rendezvénysorozat részletes programjáról novem­berben tájékoztatjuk olvasóinkat. K. E. • Szállításra vár az olcsó, in. osztályú alma a Zöldért kecske-* méti raktáráruházában. Keceli kesztyű Két éve költözött új épületbe a Hunor Pécsi Kesztyű- és Bőr­ruházati Vállalat keceli telepe. A száz ásszonyból 72-en bedol­gozók, a többiek pedig a kor­szerű műhelyekben öregbítik a pécsi kesztyű hírnevét: Évente százezer pár — a gyárban kisza­bott — terméket készítenek, meg­közelítőleg fele-fele arányban ké­zi, illetve gépi varrással. Két trendkívüli |körülmény is nehezíti a mezőgazdasági munkát. Májusban, június ele. jén csapadékos volt az időjá­rás, ami ugyan kedvezett a kalászosok fejlődésének, ; de .kedvezőtlen volt a , melegigé­nyes kapás növényeknek. Később (az ország hat megyé­jében az aszály miaitt síny­lődtek a növények, az elmúlt hetekben pedig a sok eső hát­ráltatta az {őszi betakarítást, összességében egy hónappal eltolódott a .termések i, érése, emiatt pedig torlódnak az őszi munkák. . Más esztendőben ) három hónap alatt kelléfit lelvégezni a ikalászosok vetését, és az őszi' növények • betakarítá­sát, most két hónapra csök­kent ez az idő. \A lemaradást jelzi, hogy tavaly az ország­ban október '10-ig a kalászo­soknak elvetették a 40 száza­lékát, az idén csupán a 19 szá­zalékát. A gazdaságokban < azonban nyoma sincs a kapkodásnak. S ez így helyes, hiszen most még semmivel nem késtek el. A búza kedvező Ivetésideje például október 10-e és 20-a között van. Tehát ma még sok­kal inkább a vetés iminőségé­nek javítására Ikell gondolni, mint a gyors befejezésre — hangsúlyozta október 10-i Saj­tótájékoztatóján Magyar Gá­bor mezőgazdasági |és élelme­zésügyi miniszterhelyettes, Az egészséges feszültség azonban érzékelhető szinte valamennyi mezőgazdasági nagyüzemben. sEz érthető is, hiszen egész esztendei mun­kájuk eredménye függ a kö- ' vetkező hetek időjárásától. A meteorológusoktól ugyan biz­tató híreket kapnak a szak­emberek, mert várhatóan nap­sütéses lesz az időjárás a kö­vetkező . Jcétrhárom bét alastt. S éppen ez (készteti őket iarra, hogy megfontoltan áttekint- , sék, rangsorolják (tennivalói­kat. Ezt is fteszik a gazdaságok vezetői, mert jól tudják, hogy a józan tervezésen másít sok múlik. Nem mindegy ugyanis, milyen sorrendben végzik \el a munkát. Azokon a táblákon dolgoznak a cukorrépa- és a kukoricakombájnok, ahol majd néhány map múlva ] a gabonavető gépek forgolódnak. Ott szedik gyors ütemben a szőlőt, ahol az eső miatt a leginkább ' rothodnak a sze­mek. E technológiai követel­mények természetesek és köz­ismertek. A Mezőgazdasági és Élel­mezésügyi Minisztériumnak a közelmúltban, közzétett in­tézkedései igyekeznek mér­sékelni a gazdaságok (terheit. Hat megyében az aszályos időjárás miatt kevesebb * sze­mes és lédús takarmány „ter­mett a szükségesnél, s az ott gazdálkodó nagyüzemek vá­sárlásra szorulnak. A , répa­szeletet központilag ' osztják el a ikövetkező hónapokban, s a készletből az arra rászoruló gazdaságok kapnaJc felsőként. A ■ szőlőtermelők a tavalyi 14 cukorfoka musttal 1 szem­ben az idén a 12,5 cukorfokú­ból is készíthetnek bort. Vál­tozatlan azonban a rendel­kezés, hogy a mustot csak sűrítménnyel javíthatják a nagyüzemek és a kistermelők egyaránt. Ez utóbbi szigorú intézkedés megtartására fel­tétlenül szükség volt, hiszen a magyar bor minőségét a ked­vezőtlen év miatt sem szabad lejáratni. A sűrítménnyel va­ló javítás azonban lényegesen . drágább, mint a korábban al­kalmazott eljárások, ezért a vásárlásához a nagyüzemek támogatást kapnak. Az almatermelők is (jobban járnak, mint tavaly. Az októ­ber végéig leszüretelt alma felvásárlási ára 30 fillérrel magasabb, mint (tavaly volt, a novemberben értékesített al­máé 50 fillérrel, a decemberi 80 fillérrel. A korábbinál te­hát jobban megéri (tárolni az almát, ami egyben a gyümölcs értékesítési lehetőségeit is növeli. . A minisztérium l intézke­dései kedveznek a gazdasá­goknak, jelzik, hogy nem ma­radtak magukra. A nehéz helyzet ellenére ezért is bi­zakodóak a termelőszövetkeze­tek, állami gazdaságok dol­gozói, és megfontoltan, de ket­tőzött (erővel végzik nagyfon— tosságú munkájukat. V. F. J.

Next

/
Thumbnails
Contents