Petőfi Népe, 1984. szeptember (39. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-13 / 215. szám
1984. (September 13. • PETŐFI NÉPE « A településfejlődés törvényszerű irányait kutatják ÉR0EMES MEGNÉZNI VI. Nemzetközi kisplasztikái kiállítás Beszélgetés dr. Enyedi Györggyel A tudatos településfejlesztés gondolata századunk terméke. Hazánkban 1913-ban szerveztek városfejlesztési osztályt a belügyminisztériumban. A földrajzi, a történelmi körülményekkel számoló átfogó településfejlesztésről azonban néhány évtizede beszélhetünk teljes joggal. A hatvanas években körvonalazódtak ki a célok, vált általánossá az a felfogás, amely a hazai termelőerők és a településrendszer összehangoltabb figyelembevételét szorgalmazta. Több kitűnő tanulmány elemezte tanyáink, falvaink, városaink helyzetét, lehetőségeit. Kétségtelenül dr. Enyedi György munkái, megnyilatkozásai keltették a legnagyobb érdeklődést, késztették a politikusokat, tudóstársait megállapításainak továbbgondolására. Mindenki természetesnek tartotta, hogy a Magyar Tudományos Akadémia Regionális Kutatások Központja első igazgatójának őt nevezték ki. Legutóbbi találkozásunkkor arra kértem az Í984. január elsején alakult tudományos intézmény vezetőjét, hogy mutassa be a Magyar Tudományos Akadémia Regionális1 Kutatások Központját. — Töhbi már korábban működő akadémiai kutatóhely egyesítésével szervezték. Több tudományág (földrajz, közgazdaságigazgatástudomány, szociológia, történelem, néprajz) együttműködésére épül. Négy városban működik, központjai, mint egyetlen vidéki társadalomtudományi kutatóintézeté, Pécsett van. Szervezési elvünk: az ország minden nagy régiójában legyen kutató- egységünk. Így az ország területi fejlődéséről, a magyar település- hálózat átalakulásáról szerzett tudományos ismeretei alulról felfelé a régiókban élő kutatók tapasztalataira alapozva épüljenek. — Igazodnak-e terveik a változó körülményekhez, az új helyzethez? — Három fő kutatási irányunk van kialakulóban: az új, intenzív gazdasági fejlődési szakasznak megfelelő területfejlesztési politii ka megalapozása; a környezetvédelem társadalomtudományi (jogi, közgazdasági, szociológiai) szempontú vizsgálata. Foglalkozunk a településihálózat átalakulásának tartós folyamataival és társadalmi hatásaival. Nyilvánvaló, hogy egy kutatóintézet nem napi problémákra keres gyors megoldást, hanem a fejlődés — esetünkben az ország egyes területeinek a fejlődése és a település- fejlődés — törvényszerű irányait tárja fel. A tervezésnek is ezeket a hosszú távú irányzatokat kell egyengetnie, nem valami „problémamentes jövőt” -kitalálnia. Talán meglepően hangzik, de ezek a hosszú távú folyamatok bizony kevéssé ismertek. — Minden település élő szervezet. Mozgása nehezen szorítható szabályokba. A bizonytalansági tényezők mennyire csökkentik megállapításaik, előrejelzéseik pontosságát? — A tudományos töhbágúság megóvhat minket a szaktudományi intézmények óhatatlan egyoldalúságától, amelyek például egy várost csak műszaki létesítményként, csak gazdálkodó egységként, csak társadalmi csoporthalmazként, csak földrajzi jelenségként stb. vizsgálnak. A város egyszerre jelenti mindezt, és mi is/ képesek vagyunk kutatásainkban' egyszerre érvényesíteni mindemé szempontokat. A gazdasági re/ form további korszerűsítése, a közigazgatási reform, új településpolitika mind megerősítik a helyi (megyei, települési) politika jelentőségét. A helyi irányítószerveknek nemcsak napi feladatokkal kell szembenézniük, hanem távlatokban is kell és lehet — a jelenleginél jóval nagyobb mértékben — gondolkodniuk. Ehhez jelentős segítséget adhatnak az egyes régiókban működő kutatóintézmények, közöttük a mi intézetünk is. — Gyakran kimagasló személyiségek kezdeményezőkészségének, felkészültségének tulajdonítják egy-egy település gyors fejlődését. Két kiváló polgármesternek köszönheti — például — Kecskemét, hogy élni tudott a homoki területek gazdasági jelentőségének növekedéséből adódó lehetőségekkel. De az is előfordult, hogy nem eléggé előrelátó döntés lefojtotta a teremtő energiákat. — Ha az ember egyes eseteket vizsgál, hajlamos lehet azt hinni, hogy sorsunkat véletlenek, . rögtönzött döntések irányítják. Valójában a települések fejlődése szabályos, leírható pályán halad; törvényszerűségek alakítják. Az ezzel ellentétes döntések legfeljebb átmeneti működési zavart okoznak — vagy néhány kivételt teremtenek csupán —, de nem fordítják vissza a szabályos folyamatokat. Nem hiába született a közmondás, hogy kivétel erősíti a szabályt. Egyetlen üzem letelepítése még nem teremt várost, legfeljebb gyári lakótelepet. A vá-' rosnak vonzásterületre, egy sor kulturális, kereskedelmi, egészségügyi, városi intézményre van szüksége, hogy központként működhessen. — Az elmélet próbaköve a gyakorlat, közismert. A döntésre jogosult testületek, szervek, tervezők, igénylik-e a közreműködésüket? — A Regionális Kutatások Központja nem tervjavaslatokat készít. Szeretnénk, ha tudományos eredményeinket hasznosítanák a tervezésben, a helyi politika formálásában. Ehhez szüntelen kutatói-tervezői párbeszédre van szükség, hogy egymás gondolkodását formálhassuk. Eredményeink érvényesítésének az egyik nagy lehetősége: a tervezői, politikusi gondolkodás formálása. Az országos településpolitika jelen lényeges átalakításában is szerepet játszott a kutatói kezdeményezés. — Miként értékeli eddigi munkájukat? — Fél év alatt csak annyi eredményt könyvelhetünk el, hogy a szervezet működik. Ez sem kevés. Persze, egyik egységünk sem jött üres kézzel. A pécsi Dunántúli Tudományos Intézet a vonzáskörzet-kutatásnak, a környezetvédelem társadalomtudományi kutatásának nemzetközi hírű központja. A békéscsabai Alföldi Kutatócsoport az Alföld-kutatásnak fontos központja, kiadványai ismertek. A budapesti osztály munkatársai közül Beluszky Pál és Sikos Tamás falutipológiája, Bar- ta Györgyi vidéki iparosítás-kutatása nevezetes. A családban a legkisebb és legifjabb a kecskeméti Településkutató Csoport, amelynek a Bács-Kiskun megyei falvak népességmegtartó-képességének erősítése témájában végzett kutatása kedvező fogadtatást kapott, mind a tudományos közvélemény, mind a megyei vezetők részéről. — Intézeti hálózatuk kiépítettnek mondható? Elegen vannak feladataik teljesítéséhez? — Jövő terveinkben szerepel egy észak-magyarországi kutató- csoport létesítése, a kecskeméti csoport létszámnövelése. Nem nagy létszámra kell ám gondolni; a teljes kutatóhálózatban összesen 65-en — közülük 40 kutató — dolgoznak. Kecskeméten sok gyakorlati területen dolgozó szakember — közgazdász, jogász, építész — mutat hajlandóságot együttműködésre, a kutatásokban való részvételre. Szellemi kapacitásunkat külső munkatársak bevonásával jelentősen bővíthetjük. E kis csoport munkájában magam is részt veszek, hiszen a falu kutatása egyik fő érdeklődési területem. Szeretnénk a kutató- hálózatot a hazai tudományos élet. fontos elemévé tenni, bizonyítani, hogy nemcsak a kultúrát lehe't vidéken nemzetközi színvonalon művelni (erre nem kevés példa van), hanem a társadalomtudamh- nyi kutatásokat is. H. N. KÖNYVESPOLC Az 'eszme 1971-ben vált válóra; a világ szobrászai seregszemlén mutatkoztak be Budapesten abból a célból, hogy közös mérlegen tisztázzák művek segítségével a plasztika távlatait. Izgalmas kísérletek érkeztek a világ minden részéből, s a magyar szobrászat fejlődése föl is használt aiz elmúlt évtizedben bizonyos tanülságokat. Nemcsak mi, magyarok, hanem mindenki a világon, aki részt vett, vesz e bemutatkozáson, mely ma már fontos és nélkülözhetetlen nemzetközi műhely lett.. Először két, most háromévenként, triennálé formájában hívják az alkotókat a hagyományok alapján. A Művelődési Minisztérium, a Fővárosi Tanács és a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetsége által közösen rendezett nemzetközi kisplasztikái kiállítás szervezeti szabályzata kimondja: „A kiállítás célja, hogy minél teljesetob képet adjon a kisplasztika legaktuálisabb eredményeiről, összevesse a különféle eszközök és technikai eljárások kifejelő erejét és szerepét a művészeti kommunikációban.” Ez állandó motívum lett és maradt; hozzájárult az új lehetőségek felfedezéséhez és általánossá tételéhez. Annál is inkább, mivel az idén is — aiz eddigiekhez hasonlóan — négy földrész 26 országából érkezett mintegy 351 mű, 94 szobrász alkotása. Mindez egybeesik a Műcsarnok felújításával; valóban méltó keretek közé érkezhetnek most ;a világ új kisplasztikái. Bizonyos változást is megvalósított a rendezés, mely eddig Baranyi Judit nevéhez, most Frank János munkájához kapcsolódik. ♦ Bakos Ildikó (magyar); Zsidó menyasszony (Kiállításdíjas) (Jobbra) (Fotó: Hauer Lajos v- KS) • Rudolf Svoboda (csehszlovák): Lépő Pierrot Eddig a szobrok nemzeti keretben jelentek meg, most hasonló tendenciák, stílusok, elvek szerint csoportosították az érkező anyagot, hogy a számbavétel, a kiállítás mérlegjellege erősödjön, a szakma és a közönség számára használhatóbb legyen. A magyar szobrászatét az ország minden részében dolgozó művészek alkotásaiból válogatták, tényleges értékeket és életképes kísérleteket mutatunk be. Külön kollekcióval — mintegy a példa, a mér- tékadás, a tisztelgés jegyében — a nemrég elhunyt Vitt Tibor munkásságát. is megtekinthetjük. Szép szokás szerint az idén is külön kamarakiállításon mutatják .be az elmúlt 1981-es nemzetközi kisplasztikái 'triennálé díjazottjának, a finn Mauno Runar Hartmannak a szobrait, vázlatait, festményeit. Ez a kollekció a Dorottya utcai kiállítóterenv- ben várja az ország és a nagyvilág minden részéből érkező vendégeiket. Losonci Miklós Pajkos énekek— Magyar ritkaságok Kicsit gonoszkodva,, rosszmájúén azt szokták mondám, hogy a recenzió, a kritika (bármilyen goromba is legyen az) lényegében reklám. Nos, a Pajkos énekek, a Magyar ritkaságok legfrissebb kötete aligha szorul reklámra. Elképzelhető, hogy mikorra ezek a sorok megjelennek, már egy példány se lesz a könyvesboltokban. - Mert, hu van ke- ■ iendő, soha meg nem unit, elcsé- p élhetetlen téma, akkor a szerelem az. Nem nyelvi finnyásság, szőrszálhasogatás, ha szerelmet írok és nem szenet, noha a két fogalom egyáltalán nem zárja ki egymást. A dolog paradoxona, hogy ennyi szó talán soha nem esett szexről (képben, dallamban, szövegben), mint éppé® manapság, s mégis mintha ennék arányában nőne a zűrzavar, tétovaság is. A Magyar Ifjúságban heteken keresztül oldalnyit foglaltak el. az olvasók levelei, cikkei, akik is egy „szerelmi szótár” összeállításán ibuzgolkódtak. Végül is nem az eredmény volt a fontos — nem a nyelvújítás, éppen ellenkezően, a nyelv elszegényedésének a korát éljük! —, hanem az, hogy a figyelmet felhívta erre a kétségtelenül mentálhigiéniai gondunkra. Ki nem tapasztalta volna már, hogy fiatalok (de felnőttek is) buszon, villamoson, utcán, tehát a nyilvánosság előtt ma már kötőszóként használnak egy bizonyos felszólító módú igét, oda se figyelve annak jelentésére, érzelmi-hangulati töltésére. Nos, a jelenség már régen túlnőtt azon, hogy csupán Lőrincze Lajos, a nyelvhelyességért aggódók gondja lehetne. A nyelvi igénytelenség és durvaság csupán tükre valaminek, elsivárosodó, kiüresedő emberi — beleértve a szerelmet is! — kapcsolatainknak. Ezek után igen hálás dolog lenne sorokat, versszakokat idézni a Pajkos énekek című kötetből, bizonyítandó, hogy a népköltészet (költőink) milyen leleményes ama dolgok megnevezésében. Két ok miatt nem teszem ezt. Az egyik, hogy néhány sor bizony — napilapban — nehezen tűri a nyomdafestéket: a másik pedig, hogy valóban nem reklám- szöveget írok, de él se akarom venni a kötetbe belelapozóktól a felfedezés örömét. Csupán néhány — elgondolkodtató — dologra hívnám fel a figyelmet. Mindenekelőtt a népköltészet rejtőzködő, de korántsem finnyáskodó humorára. Hajlamosak vagyunk ugyanis a szerelmet, a test dolgait egyfajta tragikus pátosszal szemlélni és emlegetni. Kétségtelenül belejátszik ebbe a keresztény vallások tiltása — elfojtása is, a mindenkori .magas kultúráé”. (Ne felejtsük el, hogy a munkásmozgalom is prűd volt.) Ennek az elfojtásnak az ellenkező véglete, ellenpólusa a (nyelvi) malackodás és a trágárság. Nos, a természetközeiben élő nép mindenkor józanul, derűs humorral (is) szemlélte és nevezte nevén, ezeket az élettényeket. Hol van az előírva, hogy erkölcsi normákat, parancsokat c&ak a prédikátorok átkozódó, bibliás nyelvezetén lehet megfogalmazni? A kötetben olvasható versek és - versezetek (mert a színvonal bizony korántsem egyenletes) dé- vajkodó, elevenbe csípő humorral szólnak ezekről, a hm ... dolgokról. A hatásuk is felszabadító — (kinek-kinek alkata szerint) — a harsány nevetés, pironkodó kuncogás. Kétségtelen, hogy van ebben valami kajánkodó meg- hökfcentés, felismerés is, hogy lám-lám, szépapa ink-szépanyáink is megérték a pénzüket, nem voltak jobbak a Deákné vásznánál. Ez persze nem ment fel, nem igazol minket, de talán segít megismerni magunkat: az emberi természetet, amely — úgy tűnik — alig-aMg változott az évszázadok során ... Horpácsi Sándor Werner komoron kutatta végig a sorok kö- * zött ' hajladozó embereket. Szeme megakadt egy pi- rosinges, nagydarab legényen, aki halkan dudorászott maga' elé, és sebesen forgatta a kapát. Egy. általán nem látszott ütődöttnek. — Azt a pirosingest,.. Beszélhetnék vele, Mr. Stockman? Stockman felnevetett. — Róbyval? Ahogy akarja, hadnagy .. | Szájába vette az ujját és harsányat füttyentett. A pirosinges felkapta a fejét és eldobta a kapát, amikor észrevette, hogy Sockrpan feléje integet. Lassú, kényelmes léptekkel a gazdához sétált és ráemelte világoskék, hosszú, szinte babaszempillákkal árnyékolt szemét. — Parancsol, uram? — Roby... Ez az úr szeretne feltenni neked néhány kérdést... Válaszolnál neki? A legény elmosolyodott. — Ó, hát hogyne. Ha arra a történetre gondol, amikor Daisyt a pajtában kilencen is ... — majd a szája elé kapta a kezét és ijedten megfordul. — Ha megtudja az apja, kiontja a belemet! Werner a legény izmos karjára fektette a tenyerét. — Valami mást kérdeznék tő. led, Roby ... — Mást? — Ühüm. Láttál már Mut? Roby arca elkomorult és kelletlenül bólintott. — Láttam. — Félsz tőle? — A Műtől mindenki fél... A Műtől félni kell. — Roby.'.n Ismertél valakit, akit a Mu megölt? A fiatalembér homloka izzadni kezdett és segélykérőén nézett jobbra-balra. — Én igazán ... Nem is tudom. Stockman ekkor Werner segítségére sietett. — Roby! Válaszolnod kell! Felelj őszintén arra, amit a hadnagy úr kérdezett! A legény keserves képet vágott. — Hát... igazán ... megölte Boris apót, a. kis Tracyt, Murrait, az öreg Dallst... Többre nem emlékszek.. . — És, hova tettétek a halottakat, Roby? A legény csodálkozva bámult Wernerre. § — Hova? Hát ahová valók ... Gödörbe. Stockmsm megragadta Werner karját. — Hadnagy! Mi az úristen történik itt? Kik azok az átkozott Műk? És mi folyik itt egyáltalán? Werner levette a sapkáját és megtörölte vizesen fénylő haját. — Hogy mi folyik itt? Aligha, nem az évszázad tömeggyilkossága, Mr. Stodkman. Ha csak nem számítjuk az ön kis vidám, afrikai háborúját. Szeptember 26. 21 óra 00 perc. I.ongdale város rendőrkapitánysága. A King Kong-csoport Werner szobájában táborozott. Kurt Werner a sebtében rendelkezésére bocsátott, kopott, óriási íróasztal mögött trónolt. Franklin, Gregory, és Phillips kényelmetlenül szorongtak a ki tudja, honnan szerzett' faszékeken. Lewis pedig egyenesen az ablakpárkányon kucargott. _A hadnagy c^ak nemrégiben tért vissza főnökétől, akinek részletesen beszámolt az expedícióról. Kurt Werner kinyújtotta lábait. és odébbpöckölte kiürült kávéscsészéjét. — A dolgok tehát így állnak, uraim... Még az éjszaka elrepülök Franklin őrmesterrel. Lewisnek valahogyan nem tetszett az egész. Kapitány, aki el akarja hagyni a süllyedő hajót? — Biztos benne. Kurt, hogy okosain teszi? Én a maga helyében egy tapodtat se tennék, amíg el nem kapnám a King- Kongokat... Ez már csak türelem és apparátus dolga ... A hadnagy bólintott — Ez kétségtelen. Csakhogy az a kérdés ezzel megoldottuk-e az ügyet? — Azt hogy érti. uram? — kérdezte Gregory. Werner összekulcsolta két kezét. az asztal lapján. — Fussunk csak végig az eseményeken ... Tehát van egy gyilkosságunk; megölték Jack Renot, a postást. A jelek arra mutatnak, hogy szörnyek tették, vagyis nem normális kinézetű és erejű emberek, vagy mondhatnám egyes számban is. de ez most aligha lényeges. A svéd kamionsofőr, a tájékozódási futó és Clayton elbeszéléséből tudjuk. hogy többen vaninak. Azt \ is tudjuk, hogy nem akármilyenek ... Némelyek szerint három szemük van, fülük nincs, sőt, esetleg kezük is több van. Már amennyire persze a vakrémületben tett megfigyeléseknek hihetünk ... — Azért biztos, hogy ronda kinézetük lehet... •— mondta Phillips. — Hiszen kivétel nélkül mindenkit a frász kerülgetett, amikor megpillantotta őket... — Kivéve a kislányt, akinek tetszett a Mu szakálla — morogta Franklin. — Na, persze, Csakhogy a többiek épelméjűek. — Ha elejtjük azt a lehetőséget. hogy a több évszázaddal ezelőtt eltemetett metropolis árnyai kísértetlek, arra kell gondolnunk. hogy idegen bolygóról érkezett lényekkel van dolgunk. — Na és? Nem lehet? — kérdezte Gregory. — De. Minden lehet —mondta a hadnagy. — Csakhogy van itt egy-két apróság, ami ezt erősen , kétségessé teszi, s amikre már eddig is felhívtam a figyelmet. — Éspedig? — A technikájuk gyengesége. Tegyük fel, hogy idejön akárhonnan is egy űrhajó... Legalább olyan magas technikai színvonalon kell állniuk, mint mi. Ez a minimum. — Valószínű. — . Ez esetben viszont miért nem próbálnak kapcsolatot teremteni velünk? Miért bolyongásnak évek óta a longdalei mezőn, miért ölik a békés farmerokat, és miért üldözik azt az ismeretlen . Kowalskyt... Ezenkívül. miért nem úgy ölnek, ahogy akármilyen űrlakókhoz illik, miért lopott baltával? Nagyon is földi szaga van sínek az egésznek... Lewis hitetlenül rázogatta a fejét. — Gondolja, hogy valakik maskarába öltöztek, hogy elüldöznék földjeikről a farmerokat? Vagy valami ehhez hasonló? Ku-Klux-Klan a mi századunkban? — Aligha — sóhajtotta Werner. — Nem kell az a vidék senkinek sem. — Hát akkor? Ha elkapnánk őket, minden kiderülne. — -Ha elkapnánk — mondta Werner. — j Éppen ez az ... És ha mégsem derülne ki semmi? Vagy ha újabb és újabb King- Kongok bukkannának fel az idők végezetéig... Nem, alig hinném, hogy ilyen egyszerű a helyzet. Valahol másutt van a megoldás .".. Biztos vagyok benne, hogy se nem űrhajósok, se nem kísértetek sem pedig álruhás csirkefogók. Valami mások. — Jó, jó, de micsodák? — türelmetlenkedett az újságíró. —, Ha én azt tudnám — sóhajtotta a hadnagy —. akkor nem kellene az irattárakban turkálnom... — De hát mit akarnak ezek itt egyáltalán? — kérdezte Gregory. — Miért éppen Longdalet szúrták ki maguknak?. — Éppen ez a titok forrása, Gregory. Ha erre rá tudnánk jönni, azt hiszem, mindent megértenénk ... Persze van itt valami. Alighanem itt keresik azt a bizonyos Kowalskyt. — Egy újabb rejtély. (Folytatjuk.)