Petőfi Népe, 1984. szeptember (39. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-08 / 211. szám
család • otthon • szabad idő A Lakáskultúrából A TÖRŐDÉS SZÉP PÉLDÁI Tanfolyamok a kismamáknak Kecskeméten, az Erdei Ferenc Művelődési Központ dicséretes és követésre méltó programokat szervez a gyesen lévő kismamáknak. Siker koronázza azt a törekvésüket is, 'hogy különböző közhasznú tanfolyamokat indítanak. így a nyáron a kalocsai Háziipari Szövetkezet közreműködésével többen elsajátították a riseliőzés rejtelmeit. A napokban pedig szerződéskötésekre kerül sor: ugyanis jó néhány anyuka vállalta a bedolgozói munkát. Még ebben a hónapban — heti két foglalkozással — megkezdődik a gépíró-, valamint a hathetes, heti három órás elfoglaltságot jelentő kézikötő-tanfolyam. Harmincketten pedig szab- ni-varrni tanulnak. Természetesen a kicsinyekről sem feledkeznek meg az „ügyintézők”, hiszen az említett tanfolyamok idejére megszervezik a gyermekmegőrzést. Sok édesanyának gondot jelent, ki vigyázzon a gyerekre, ha hivatalos ügyet kell intéznie, vagy fodrászhoz, be- vásárlókörútra stb. készül. Az intézmény — az Alföld Áruházzal közösen — e problémák megoldásában is igyekszik segíteni. A művelődési házban (szeptember 10-től) hétfőn és csütörtökön 8.—12 óráig (mindössze tíz forintért) vállalják 1—3 éves korú gyermekek felügyeletét — és természetesen játékos foglalkozását. Említést érdemel az áruház felajánlása, miszerint a ibe- vásárlónapi (csütörtöki) óvónői felügyelet költségét átvállalta. Ügy tűnik, kifogyhatatlan ötletei vannak Kovácsné Tóth Ibolyának, aki mindezeket a programokat szervezi és összefogja. Szó van arról is, hogy — az óvónőképző, és néhány szakorvos közreműködésével — a 1 művelődési házban minden szombat délelőtt lábtornára lesz lehetőségük a lúdtalpas gyerekeknek. (Korábban lapunk is hírt adott róla, hogy a gyakorló óvodában igen jó eredményeket értek el e tekintetben.) Még ebben a hónapban, 19-én délután 3 órai kezdettel — ugyancsak a művelődési házban — gyermekcikkek csereberéjére, illetve adásvételére is sor kerül. A kiságytól kezdve a ruhákig, Cipőtől a sapkáig, sőt játék, és minden jó holmi gazdát cserélhet. Ezúttal már a Bizományi Áruház Vállalat is ott lesz az eladók között. Elintéződött az is — köszönet a Honvédkórház vezetőinek —, hogy a legnagyobb lakótelepre, a széchenyivárosira áttelepülhetett a kismamaklub, ahol havonta egy alkalommal, szerdánként találkoznak az édesanyák. A Lakáskultúra legújabb számának fő témája a tetőterek kialakítása, berendezése. Számos- színes képről, rajzról meríthet ötletet az, akinek van egy parányi tetőtere, és azt is hasznosítani szeretné. Az üvegházak legtöbbjét nagy területen, családi házak kertjeiben tudjuk elképzelni. A lapban azonban bemutatnak néhány, nem megszokott helyen felállított hasznos kis üvegépítménye- ket, mint például földbe süllyesztve, magasba émelvé és loggián. A Csepeli Vasműben rövidesen új termék, a kisméretű radiátor sorozatgyártását kezdik meg, mégpedig a különféle csövek előállításánál keletkező hulladékanyag felhasználásával. 'A kis radiátorok iránt egyre nagyobb a kereslet, különösen a családi házat építők körében, s a kereskedelem mindeddig nem „tudta folyamatosan kielégíteni az igényeket. A radiáforgyártás rendkívül munkaigényes, felszerszámozása is tetemes költséggel jár. A Vasmű kooperációs, partnert kereEgyre kevesebb családban szervernek már nagy ebédeket, vacsorákat. A számtalan ok részletezése helyett inkább arra biztatjuk a háziakat, ha a nap bármelyik szakaszában és akárhányan is ülnek az asztalhoz, s ha csak a legegyszerűbb étel is kerül rá, érdemes valóban megteríteni. Néhány — szám szerint tíz— terítési variációt láthatunk a .legújabb Lakáskultúrában, amelynek Házigazda összeállításában Ráday Mihályéknál lehetünk vendégek. sett. Végül is az Örkényi Lenin Termelőszövetkezettél megállapodtak az első — 100 készülékből álló — sorozat közös előállításában. A többféle típus között van olyan is, amelyik a legkorszerűbb lapradiátorokhoz hasonlít, s jelenleg -hatósági vizsgálatait végzik. A vállalat csak ezután kezdheti meg a' radiátorok sorozat- gyártását és értékesítését. A Vasmű tervei szerint ezeket a termékeket nemcsak a kislakások fűtési rendszereihez használhatják majd, hanem társasházak, lakótelepi lakások fűtéséhez is. Űj tennék: a kisméretű radiátor HORGÁSZOKNAK Bajai siker Bezdánban A bezdáni napok keretében a bezdáni és zombori horgászegyesület közösen rendezte meg a szokásos horgásztalálkozót, amelyen 16 jugoszláv és 2 -magyar csapat vett részt. Ugyanekkor került sor a X. Zombor Kupa ’84., és öt város .(Bezdán, Zombor, Szabadka, Szekszánd és Baja) versenyére. A Zombor Kupában 18 egyesület három-három versenyzővel, az öt város „vetélkedőjében” öt versenyzővel indultak az egyesületek. Mindkét csapatversenyt a Bajai Sporthorgász Egyesület képviselői nyerték. A Zombor Kupában Agatyáty Mihály és Kákái László szektorában első, Katus Gyula pedig 3. lett. Az öt város versenyében indulók közül Bálindt Zoltán második, Tónai Zoltán ifi pedig harmadik lett. Mivel a jugoszláv horgászversenyeken a szektor első, második és harmadik helyezettjét díjazzák, így minden bajai ‘ résztvevő hozott érmet. A verseny abszolút győztese (bár külön nem díjazták) Agatity Mihály lett, aki 52 halat fogott -(7160 g) két óra alatt. De minden bajai fogása jóval meghaladta a 4 kilogrammot. Az összecsapásra a baja—bezdáni tápcsatorna kifolyó szakaszán került sor, kitűnő víz- és időjárási körülmények között. Így már akkor látszott, hogy jó eredmény lesz, amikor kiértünk a helyszínre, mert a ragadozók szorgalmasan hajtották a kishalakat, a pontyok és más békés halak pedig nagy csobban ásókkal jelezték mozgásukat. Mohó étvágyuk a verseny során mutatkozott meg. Az előjelek nem hazudtak. Jäger Antal NAPTÁR Szeptember 8-án gyenge, 9-től ll-ig igen jó, Ifitől 17-ig ismét gyenge fogást ígér a horgásznaptár. MAGASABB CIPŐSAROK, HOSSZABB SZOKNYA Divat — ősztől nyárig Az idei őszitől a jövő nyárig várható divatot mutatta be a napokban az OKISZ Labor a Duna Intercontinentálban. A következő időszak divatszíneit a harsogó élénkség jellemzi, amit feketével és a szürke számos árnyalatával tompítanak. A modellek általában hangsúlyos vállal, illetve derékkal készültek. a szoknyákat és a kabátokat a jelenleginél hosszabbra szabták. Az utóbbiak általában a lábszár közepéig érnek. Hódít a nadrág, melynek szárbősége és hossza igen változatos. A réteges öltözködés fontos ruhadarabja a géppel, illetve kézzel kötött, variái/t ''együttes. Az alapanyagok jellemzője a természetes, puha, meleg hatás. így sok a posztóból, velúrhatásű szövetből, bársonyból, lélegző műbőrből, illetve ezek kombinációjából készült modell. A kiegészítők (kalapok, táskák, cipők, övék és kitűzők) fontos kellékei a divatos megjelenésnek. A cipők között a kényelmes, alacsony sarkú, egyszerű modellek mellett ismét megjelennek a nagyon magas sarkú, hegyes orrú lábbelik. A fejfedők között egyre gyakrabban tűnnek fel a turbánok, a csavart Sálak. A kitűzők természetes alapanyagúak, vagyis kagylóból, szalmavirágból készülnek. A férfiak választhatnak a könnyű sportos öltözet vagy a klasszikus elegancia között. Az öltönyöknél a természetes vállforma mellett megjelenik a kissé hangsúlyozottabb. markánsabb váll. Aki kedveli, elöl végiggombolt zakót is viselhet. A nadrág cigaretta formájú. Ismét divat a fehér gallérú, mintás ing. • A kiasz- szikus vonalú { kosztümhöz jól ülik a kalap. Hízelgés La Rochefoucauld az aforizma műfajának legnagyobb klasszikusa volt. Az Író egy szellemes gondolata szerepel a rejtvény hosszú soraiban. VÍZSZINTES: 1. Duna menti helység Jugoszláviában. 7. ... bocsát, megvételre kínál. 13. La Rochefoucauld gondolata. (Zárt betű: Y.) 15. Ez az Irat — memorandum. 17. Német Ifjúsági regényíró (Kari.) 18. ízesített köményliikőr. 20. Ebreszt. 21. Bemázol. 23. Kétszer véve, oktatni.' nevelni. 24. Belül lelóg I 25. Gőzben tőr-' ténő puhítás. 26. Egyforma betűk. 27. A teljes ábécé 34. betűje. 29. Rövid időre pihenni tőr. 31. Aszalt szélek! 32. Rejtvény, talány Idegenből átvett szóval. 35. Fulladásos légzéssel járó betegség. 38. Nem kérek többet! 39. Becézett Ilona. 41. A 7768 lrányítószá- mú dunántúli községből való. 42. Tarokkban a legerősebb kártya. 43. Kísérlet. 45. A fonógép fontos alkatrésze. 47. Fordított névelő. 48. Rendkívül nagy öröm okozta elragadtatás. 51. Pénzintézeti Központ. 52. A legnagyobb hazgi bagoly. 54. Az ír földalatti hadsereg. 55. Kis nyaraló. 56. Nitrogénművéről Ismert. 57. Gyermek — németül. 60. Zene .. .7, nagy zaj, 'lárma. 61. Ókorban a latinok madár- jósa volt. 63.... Mala; John Knittel regénye. 65. Maradék németből átvett szóval. 68. Sebesen halad a járművel. 69. Régi ágybetét. FÜGGŐLEGES: 2. Kezdetleges híd. bürü. 3. A tévé egyik vasárnapi mű- sorszáma. 4. Tyúk. tájszólással. 5. Lekvár. 6. Hideg, viharos erdélyi szél. 7. Fekvőhely elé terített kisebb szőnyeg. 8. Francia sziget La Rochelle közelében. 9. Nagyhatalom. 10. Üzlet. 11. Isten neve a mohamedán vallásban. 12. Válogatott labdarúgónk. 14. Menyegző. 16. La Rochefoucauld gondolatának befejező' része (Zárt betű: s.) 19. Műszak gyári nyelven. 21. Vászonba, vagy papírba göngyölt nagy csomag. 22. Az ő lakásán. 28. Elbűvölően szép. 36. Egyszárnyú elhúzható ablakfüggöny. 33. Becézett női név. 34. Üres mag! 36. Visszaás! 37. Nincs szüksége fésűre. 39. Női név. 40. Ízesített lében főz. vagy párol. 42. A kutya nősténye. 43. Csupasz pucér. 44. Az a távolabbi másik. 46. Tanító. 49. Slrdogál, 50. E nélkül nem történik serhml. 53. Neves zongoraművész volt (Imre.) 56. Fontos állami intézmény. 59. Gól a fiatalok nyelvén. 59. Terhet vinni képes. 60. Bér távirati szóval. 62. Az FTC labdarúgója. 63. A megteendő út legtávolabbi pontja. 64. A légköri nyomás egységének rövidítése. 65. Rakéta egynemű betűi. 66. Bármely dúr hangsor első hangja. 67. Séta egynemű ibetűi. Beküldendő a vízszintes 13. és a függőleges 16. számú sorok megfejtéA szeptember 1-én megjelent rejtvény helyes megfejtése: Dologra Is ha ember kell a gáton Te légy az első az egész világon. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény helyes megfejtői közül könyv- utalványt nyertek: Patyi Benjáminná, Szánk, dr. Falu Tibor, Kiskunfélegyháza, Komlósi György, Bácsalmás, Krix Mária, Baja. PIACI KORKÉP piaci árak Kecskeméten (Ft/kg) Burgonya 6—7 Zöldpaprika 5—25 Paradicsom 6—7 Sárgarépa 10—14 Gyökér 20—24 Vöröshagyma 10—14 Fejeskáposzta 4—5 Kelkáposzta 3—5 Karalábé1 6—10 Karfiol lft—20 Főzőtök 6-1-0 Uborka 10—20 Sárgadinnye 10—14 Görögdinnye 5—6 Nyárialma 15—18 Szilva 8—10 Őszibarack 15—20 Szőlő 15—20 Csirke (pár) 90—160 Tyúk" (pár) 146—280 Kacsa (Pár) 180—280 Túró 60 Juh- és tehénsajt 100—120 Tojás 2.40—2.60 Dió (héjas) 40 Savanyúkáposzta 25 Mák (liter) 100 Piaci árak Kalocsán (Ft/kg) Burgonya 6—8 Vöröshagyma 8—10 Fokhagyma 45 Kelkáposzta i<y Feleskáposzta 4—5 Paradicsom 8—10 Zöldpaprika 20 Főzőtök 4 Uborka 18—20 Sárgadinnye 10 Görögdinnye 7 Alma 10 Körte 20 őszibarack 20—25 Szőlő 15—20 Karalábé 4—5 Karfiol 12 Fejtett bab 40 összeállította: Pulai Sára mmm — Oké! — türelmet- t lenkedett Werner, és a gyerek mellé guggolt. — Engem nem szeretsz? — Nem — mondta a kislány. — És miért nem? A kislány nem válaszolt csak szopogatta tovább az ujját. — Öt szereted? — kérdezte tovább Werner, és Franklinra mutatott. — Szeretem — mondta a kislány és az őrmesterre mosolygott. — A Mut szeretem ... — Láttál már máskor is Mut? — 'kérdezte reménykedve a hadnagy. i A kislány Franklinra nézett. — Mit adsz? Az őrmester engedelmesen a zsebébe nyúlt, de hiába kotorászott benne, semmi nem akadt a kezébe. Werner gyorsan 'kinyitotta a villám zárás oldalzsebét, kikotort belőle egy csomag rágógumit, és óvatosan az őrmester tenyerébe csúsztatta. Franklin a gyerek felé nyújtotta a csomagocskát. — Szereted a rágógumit? — Szeretem ... — Itt van, tessék. Én adom neked, a Mu ... — Köszi, Mű — mondta a kislány és elvette a gumit. Gyors mozdulattal ruhája alá rejtette, és közelebb húzódott Franklinhoz. — Kérdezzen maga, őrmester — suttogta Lewis, aki eddig szótlanul figyelte a történteket. — Hátha magának válaszol. — Láttál már máskor is Mut? — kérdezte Franklin összeráncolva a homlokát. — Egyszer láttalak téged — mondta a kislány. — Te nem láttál engem, mert elbújtam az ablak mögött. Apa és anya nagyon féltek, és elfújták a lámpát'. És azt mondták, hogy ne merjek nyikkanni. És Tedtnek bekötötték a száját, pedig Ted még egészen kicsike. Osak mindig sír ... Nem szereted, ha Ted sír, Mu? — Hát... Nem ibánom. Csak sírjon Ted ... Azért szeretem ... — mondta Franklin. — Pedig akkor csodamód pi- pás voltál — mondta a kislány. — Ordítottál, csak úgy harsogott ... Ném emlékszel? — Nem — rázta meg a fejét az őrmester. — Biztosan nagyon be voltál rúgva, ahogy apa szokott, meg Billy bácsi. Berúgnak, ordítoznak, verekszenek, , másnap meg nem emlékeznek semmire, csak ülnek a földön és sírnak. Te is be voltál rúgva, Mu? — Biztosan — mondta Franklin. — Egészen biztosan be voltam rúgva. — Csak álltái az udvaron és ordítottál. És a kezedben fejsze volt. Osak akkor szakállad is volt... Levágattad a szakállad, Mu? — Le én — bólintott Franklin. — Pedig nem volt csúnya. <■ Én. szeretem a szakállas ember A két. Billy bácsinak Is van szakálla, csak nem olyan nagy, mint a tiéd volt. De sebaj. Majd újra ^ kinő ... Ha legközelebb ordítozol, kimegyek hozzád, és megszidlak! Franklin összerezzent. — Ne gyere ki, kicsim... — Miért? Te is verekszel, ha részeg vagy? — Olyankor mindenki verekszik — mondta Franklin nagyot lélegezve. \ — Hát jó. Megvárom, amíg kijózanodsz, és elmegy a mérged... Úgyis tudom, hogy a birka miatt lettél olyan pipás! — Tudod? — Hát persze. Le kellett volna vágni egy birkát, és kitenni a nagy fa alá. A fejét pedig a kéri. tésre. De apa és Billy bácsi azt mondták, hogy egy frászt kapsz ezután, nem birkát! Ami van, az nekünk is kell. Én sajnállak, Mu, de nem az enyémek a birkák. Ha az enyémek lennének, adnék neked, hidd el! — Elhiszem, kicsim x~ simogatta meg a kislány fejét Franklin. — És ... sokszor eljön a Mu... izé... el szoktam jönni hozzátok? — Oh, hát már ezt is elfelejtetted? — kacagott fel a gyerek. — Ha elfogy a húsod, vagy hozzánk jössz, vagy Michelhez, vagy Billyhez. Valahova csak el kell menned, nem? — Aztán hirtelen más témára váltott át. — Tudod, hogy voltunk apával az iskolában? Autóval mentünk, olyannal, mint ez, a tiétek, csak sakkal nagyobb volt, és sokan ültek benne. És az iskólában mindenfélét kérdeztek tőlem... Kép. zeld,'képeket is mutattak és mindenféle pacnlkat. És ki kellett találnom, hogy mik vannak oda- pacázva... És ’képzeld, téged is láttalak, Mu... Te is oda voltál pacázva. Aztán a tanító bácsi azt mondta, hogy nem ■ jöhetek abba az iskolába, mert gyenge vagyok.;. Itt — és a homlokára mutatott. — ‘Hát ón mindjárt rosszul leszek — suttogta Lewis Gregory mögött. A kislány előkapta a csomag rágógumit, kibontotta, és óvatosan a szájába * tett egyet. — Apa mindenféle papírokat kapott, amikre, majd pénzt ad- inak neki... Szociális pénzt. Mert az egész család inteldigen- ciahányadosa alacsonyabb, mint a sok évi minimum... Franklin eltátotta a száját. — Hát ezt meg hol hallottad? — A bácsi mondta az iskolában, amikor felírta a nevünket ... És azt is mondta apának, hogy nagy mázlija van, mert mostanában a hülyéket is megfizetik. És dolgozni sem kell érte. Csak azért kapják a pénzt, mert hülyék. Te érted ezt, Mu? Franklin kétségbeesetten nézett Wemerre. A hadnagy birkafejet rajzolt a levegőbe, és a fák felé mutatott, amelyek a düiedező épületek között álltak. — Oda szoktátok felakasztani a húst... nekem? — kérdezte az őrmester engedelmesen. — Hát persze ... Mióta Betty néni... Te voltál, Múl? Vagy egy másik Mu? Apa szerint többen vagytok.,.. Jehova küldött benneteket a földre... hogy... mikor is? Már elfelejtettem. Valami ítéletkor bántsátok a bűnösöket? — Apád több Mut is látott? — Hát persze. Egyszer meg- kergettüc, anyával együtt. Akkor mondta apa, hogy legalább hárman voltak ... — És Betty néni? ö is itt lakik? A kislány széles, mosolyra húzta a száját. • — Hová. gondolsz? Hiszen Betty néni meghalt, nem tudod? Nem te voltál, Mu? — Nem én voltam; kicsim —, s az őrmester nagyot nyelt. — Akkor egy másik M,u — bólintott engedékenyen a kislány. — Nagyon mérges lehetett, pedig Betty néni nem bántott senkit. Még engem sem vert meg soha. pedig én sokat csúfoltam. Csak nevetett, és káyi- csokat rakott a zsebébe. Apa minden este kidobálta a kavicsait, és Betty néni ekkor sír- dogált. De nem bántott senkit ... — Mit csinált a Mu Betty nénivel, kicsim — s Franklin megsimogatta a kislány ragatísos baját. — Fejbeütötte fejszével... Csak úgy folyt a vére. Amikor én megláttam^ már nem folyt. Csak feküdt Betty néni, és nézett a levegőbe. A zsebe meg tele volt kaviccsá!... — Meghalt? — s az őrmesternek elszorult a torka. (Kedden folytatjuk.)