Petőfi Népe, 1984. július (39. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-31 / 178. szám
4 ® PETŐFI NÉPE 1984. július 31. AZ OLCSÓBB ÁRUÉRT A FÁHOZ KELL MENNI Félidő után a barackszezon A nyári gyümölcsök közül a sárgabarack érése esik júliusra. Ezért most a központi téma a termelőknél, felvásárlóknál, konzervgyárakban és a fogyasztóknál: ki mennyit kap vagy fizet érte? A ZÖLDÉRT felvásárlási árai a különböző fajtáktól függően 5—12 forint között vannak. A piacon pedig nem ritka az sem, ha egy kilogramm tetszetős kajsziért 35 forintot kérnek. Az árak alakulását követni nehéz. /Amint az addig bőbeszédű nyilatkozó megtudja, kivel beszél, és az Imiért kérdezi, nyomban elhallgat. Az elmúlt napokban mégis megpróbáltunk a kulisszák mögé pillantani. • A helvécial Petőfi Termelőszövetkezet titka: egy órán belül meg tudják Változtatni "a szedés módszerét. A fő ellentmondás A termelő mit szeretne? Eladni áruját, minél többért, de legalább annyiért, amennyi a költsége és a munkadíja volt. No, és várna egy kis hasznot is. Partnere, a felvásárló — viszonteladó — ügyel arra, hogy csak annyit fizessen, hogy ő is jól járjon. A fő ellentmondás tehát adva van. A termelők legtöbbje korrekt, hiszen sokéves kapcsolat köti a felvásárlóhoz.. Nóhányan viszont „suszterolnak”, elfedik, elrejtik a gyümölcshibákat. Ebből adódik a - sokakat sértő, de óhatatlan turkálás. Meg keU győződni a gyümölcs megfelelő minőségéről. Az UNIVER Áfész Kecskemét környékén 12 telepen vásárol fel barackot. Ezt zömmel a ZÖLDÉRT Vállalatnak szállítja. A 9-es számú, homokbányái telep vezetője, Nagyné László Emma. Itt reggel öt órától 10-ig tartanak nyitva. • Nagyné László Emma, az UNIVER homokbányái felvásárlója mutatja a megfelelő minőségű barackot. — Reggel 8 óráig zömével bejön az áru. Még munkába menés előtt eladják azt a barackot, amit előző este szedtek — mondta. — Olyan, hogy itt bárkivel összeszólalkoztunk volna, még nem volt. Mindig közös nevezőre tudtunk jutni. Alig két kilométerrel odébb a dunaföldvári úton, az Alföld Szakszövetkezet és a ZÖLDÉRT közös felvásárlótelepét ötödik esztendeje vezeti Horváth Dezső, aki a kis termés miatt panaszkodott. — Tavaly 250 mázsa sárgabarackot vásároltam fel. Ahogy hallom a termelőktől, idén ennek csak a harmada lesz. A többit elvitte a fagy, vagy leverte a szél. A szezon még másfél hétig biztos eltart. gostól. Itt is tarolt a fagy, és nemrégiben a jég verte sebesre a gyümölcsöt. Ettől függetlenül barack van, mert a felvásárlótelepek előtt hosszú sorok kígyóznak. A sérült baracknak is találtak vevőt a HUNGAROFRUCT, elfogadható árért Ausztriába szállítja ipari feldolgozásra. A sorban állók egyike, Káldi Mihály fogattal érkezett, három család gyümölcsét hozta. A telep a helybeli Kossuth Szakszövetkezeté. A gyümölcsfelvásárlás, mint önálló tevékenység, ráfizetéses. Ez azonban a végelszámolásnál elhanyagolható, mert a tagság szőlővel, dohánnyal és sertéssel is foglalkozik. Néhány kanyarral odébb sor állt az UNIVER Áfész felvásárló- telepe előtt is. Helenkár János a osettegőjét támasztva, harmadikként várta, hogy barackját a mérlegre rakhassa. — Nem sok jót mondhatok. Nyolc fám van. Az idén minden rosszat megkaptunk. Fagyot, jeget, telet, most meg ezt a meleget. A barack ára sem sok — panaszolta. Amikor tájékoztattam, hogy a kecskeméti piacon 30 forintot is kaphat érte, szusszanásnyit gondolkodott, majd folytatta: — Nincs időm, hogy bevigyem. Fél nap, amíg leszedem ezt a pár ládányit, utána egy napot alkudozhatok a piacon. .Itthon meg tengernyi a munka, vigyék akkor inkább 12 forintért. A kofák a fán is megveszik A kerekegyházi UNIVER-telep felvásárlója, Szegedi József né egy pillanatra a pénztárba sietett. Közben mondta: — Régen volt olyan nap, amikor a ZÖLDÉRT-től 15 kocsit kértünk bevinni az árut Kecskemétre, végül csak 45-re fért fel. Most alig van valamennyi a raktárban. A várakozóktól megtudtam, hogy a szerencsésebbj ük még a „fáról” eladta. Jöttek a magánkereskedők, a viszonteladók, megnézték a gyümölcsöt, megegyeztek. Volt, aki foglalót is hagyott. Ezen a „piacon” 15 forint a legszebbjének az ára. Mire ez a gyümölcs a fővárosba ér, már 30—35 forintért kínálják. Vagyis száz- százalékos haszonnal adják tovább ... A ZÖLDÉRT kecskeméti kirendeltségének vezetőjétől, Sztánócz- ki Györgytől megkérdeztem: ők miért nem viszik így az árut Pestre? Akkor többet tudnának fizetni a termelőknek is. — Egyrészt kiadott árlistánk van, ettől nem télihetünk el, másrészt jellemző módon a pestin és más kurrens piacokon annyira telítettek a standok, hogy vállalati Faragó József hajnalonta hozza egy-két kosárnyi gyümölcsét. Itt találkoztam a szakszövetkezet egyik tagjával, Faragó Józseffel. Kerékpáron hozott két kosár barackot. Akkor válogatta a megfelelő rekeszbe. — Sietni kell, mert hétkor kezdek dolgozni. Itt a szomszédban a szövetkezet központjában amolyan mindenes vagyok — mondta —, gyorsan szortírozom a gyümölcsöt. Háromszázhuszonhárom négyszögöles kertjében sokféle fa van, közöttük hat kajszi is. — Ezért most kilónként 12 forintot kapok, nekem megéri, pláne, hogy csak ide, a szomszédba kell hoznom. Kerekegyházán, a jég után Ahogy Kecelen az utak mentén meggyfák díszlenek, úgy Kerekegyházán — átlagos évben is — a kajsziterméstől roskadoznak' a fák. Csakhogy 1984 eltér az átlaEnergiatakarékos ablak-gyártás — gondokkal — a DUTÉP-nél Januárban kezdte meg a termelést a DUTÉP új ablakgyára. Az üzem az NSZK-ból és Olaszországból importált gépekkel, az egyik legkorszerűbb eürópai technológiával működik. A szakvélemény szerint az itt gyártott energiatakarékos nyílászárók hőszigetelő képessége kétszerese a hagyományos ablakokénak, élettartamuk, használati értékük is jóval nagyobb. — tehát bizonylaton vezetett — árut még 13—14 forintért sem fogadnak. t Sok szövetkezet próbálkozik áruját szabadpiacon értékesíteni. Abban a pillanatban, ahogy a vásárló kereskedőnek bármilyen számlát alá kellene írni, már fuccsba is ment áz üzlet. „Zsebből” pedig egy szövetkezeti gazda sem árulhat. Egy példát is ismerek. Almaszezon idején egy pesti kereskedő 20 mázsát akart venni. Három forint ötven fillérért kilogrammját, csakhogy erről bizonylatot kellett volna kiállítania. Inkább elvitte előbb egy üzletbe, ahol már szabadon meg- vehette, igaz, 4 forint 20 fillérért. Vajon miért érte neki még így is meg...? Az egyéni termelő tehát az effajta piacon előnyt élvez, hiszen ő csak magának számol el a bevétellel-. A vásárló fogyasztó pedig biztos, hogy nem jár jól, hiszen mások „illegális” hasznát ő fizeti. Kerékpáron barackért Lajosmizse határában a Béke Szakszövetkezet ültetvényén aznap nyolcvanan szedték a barac- kot. Munkájukért kilogrammonként 80 fillértől 1 forint 40 fillérig fizettek. Velem együtt érke-, zett a poros úton két fiatalember. Pestről jöttek biciklivel, felszerelve mindenféle szedőalkalma- t ossággal. Vető András és Götze Endre, a budapesti Súgván Endre Gimnázium tanulói. — Már két hete itt vagyunk, eddig meggyet szedtünk. Ma kezdünk a barackosban. Fizetésünket részben gyümölcsben kérjük. Kell otthon a befőzéshez — mondták. — Naponta felkerekezünk, majd hajnalban jövünk vissza. A pénz jól jön a nyaralásihoz. Az sem utolsó, hogy így ingyen lesz lekvár, befőtt, kompot ... Az egyik fa mellett beszélgetett Zrínyi Mihály elnök, Lengyel András főagronómus és Csillik László kertészeti ágazatvezető. Tőlük tudtam meg, hogy idén sok bajuk volt a barackkal. De most már úgy tűnik, megnyerték a csatát. Az áprilisi fagyok idején húszezer forint értékű ködgyertyát füstöltek- el, hogy megvédjék a 11 hektáros ültetvényt. A barack ugyanis biztos „pontja” a szövetkezetnek. Hosszú évek átlagában nyereséges. Ahogy az elnök fogalmazott, legfőképpen azért, mert húsz éve a telepítők jól választottak területet. A gazdaság szemefénye Nem kellene sok kéz ahhoz, hogy az országban össze tudjuk számolni azokat a mezőgazdasági üzemeket, ahol úgy megbecsülik a kajszit, mint a helvéciai Petőfi Termelőszövetkezetben. Túri József elnökkel egy tárgyalás szünetében beszéltem. — Mi hagyjuk versenyezni ,a vásárlókat. Annak adjuk a gyümölcsöt, aki legtöbbet fizet érte. Viszont aki mellett letesszük a voksunkat, annak olyan árüt szállítunk, amilyet kér. Van például egy vevőnk, aki 13 forintot fizet a cefre minőségű barackért. Igénye szerint gyűjtjük a megfelelő erettségű, színű és nagyságú árut. ' Az exportbarackot a ZÖLDÉRT - en keresztül adjuk a HUNGAROFRUCT-nak. Múlt szombaton nem . akarták Kecskeméten átvenni, i mert szerintük rossz minőségű. Ügyintézőnk ezt azonnal ellenőrizte, igazuk volt. Egy órán belül elküldtük azt a harminc embert a barackosból, aki bizonyíthatóan elkövette a hibát. — Nekünk megéri a barackkal foglalkozni, ezért úgy is kezeljük, mint a hímestojást. A napokban készült el az első féléves kimutatás. Az értékesítés befejeztével — úgy tűnik — eléri majd kilogrammonként a 4 forintot a nyereségünk. Már csak azért is érdemes „barackozni”, mert ezeken a földeken hektáronként alig termett 4 mázsa rozs. Amikor elbúcsúztunk, Túri József az irodából kilépve szólt utánam. . — Majdnem elfelejtettem, az új, hatvanhektáros ületvényben 4 millió forint költséggél, hetvenezer köbméter földet mozgattunk meg. Így eltüntettük a fagyzugokat. Ahogy számoltunk, ezt a többletköltséget a barack két— három év alatt meghálálja. Az értékesítés irányai A különböző hazai piacok mellett jelentős az export. Az idén a HUNGAROFRUCT Bács-Kiskun megyéből 2800 tonna barack kivitelét tervezte. A jelenlegi helyzetben már megállapítható, hogy ez a mennyiség alig haladja majd túl a 2000 tonnát. Az úticél a körvetkező: NDK, Csehszlovákia, Lengyelország, Svájc, Ausztria, NSZK és idén először Kuvait. A hűvös tavasz miatt kedvező piacra „futott” a magyar barack, mert a görög és a spanyol gyümölcs már „kikopott” Nyugat- Európából. Az exportáló vállalatnak most a legfőbb gondot a megfelelő érettségi fok „belövése” okozza, hiszen az áru a leszedéstől számítva 4—10 napot tölt kamionban, vagonban, míg a fogyasztóhoz ér. A gyümölcsárak alakulására jellemző, hogy a konzervgyári és a friss fogyasztásra alkalmas barack ára között álig van -különbség. Ez azt bizonyítja, hogy a szedés gépesítésével érdemes foglalkozni. Addig azonban, amíg valamilyen központi intézkedés nem szegi a nepperek, szerencselova- gok szárnyát, marad a csillagászati szabadpiaci ár. Tehát a fogyasztó, ha olcsó barackot akar, a fához kell mennie ... Czauner Péter-Az új üzem beidulása nem volt zökkenőmentes. A legtöbb gondot jelenleg is az anyagellátás zavarai okozzák. A DUTÉP üzeme a famegmunkálást és az összeszerelést végzi, ehhez közel hatszáz fajta alkatrészt, anyagot (festéket, ragasztót" stb.) használnak fel. Bár az j üzem országos program keretében indult, a különböző szállító vállalatok nem készültek fel időben, s nem tudnak megfelelő minőségű szerelvényeket, anyagokat szállítani. Az ablak „lelkét”, a vasalatot csak jövőre kezdi tömegesen gyártani — külföldi licenc alapján — az.Elzett Művek. Ezt addig importálni kell. Az első hónapokban komoly üvegellátási gondok is voltak. Ezeket az Orosházi Üveggyár konstruktív hozzáállással saját beruházási keretéből megoldotta. Továbbra is hiányzik viszont a megfelelő minőségű és méretválasztékú faanyag. Az ÉRDÉRT Vállalat nem vállal minőségi kötelezettségét szállításaira, emiatt jelenleg a fa 55 százalékából hulladék lesz. Most rendezkednek be a hulladék 'hasznosítására a DUTÉP- nél: fabrikettet fognak belőle gyártani. Az üzemen belül a magas szintű gyártási kultúrá megszerettetése, a hozzáértő munkásgárda betanítása a feladat. - A közvetlen termelésirányítást nem művezetők végzik, hanem fizikai állo- itaányú gépcsoport-vezetők, akik a művezetői teendők mellett bri. gádvézetői feladatkört is. ellátnak. Szorosább a kapcsolatuk a dolgozókkal, és közvetlenebb az érdekeltségük is. A minőségi bérezés rendszere olyan, hogy a teljesítménytől függően jelentősen „mozoghat” a dolgozók, bére. Az akadozó anyagellátás egyelőre akadályozza a második műszak beindítását. Pedig erre szükség lenne, mert a tervezett 150 ezer négyzetméter ablakot mindenképpen szeretnék legyártani az év végéig. A DUTÉP-nél azon gondolkodnak, hogy saját hálózatot szerveznek új termékük értékesítésére. L. D. ÖSSZEFOGÁSSAL KÖNNYEBB Két szövetkezet Tiszaalpáron Álig rrfült1 el hét óra, amikor a tiszaalpári Búzakalász Termelő- szövetkezet központjának kapuján beléptem. Az irodaház még csendes volt.'Az egyik szobában az íróasztal fölé hajolva egy férfi jegyzetelt; — Mi az agronómián 6-kor kezdünk. Az irodisták 8-ra járnak — mondta, amikor az elnöki szobát kerestem. — A főnök már itt van, úgy tudom vendég ül nála. A vendég Kiszely Gyula, a szomszédos Tiszatáj Tsz elnöke volt. Éppen a „furulyázó” kukoricáról beszélgettek amelyiknek alsó levelei már zörögnek, — annyira szárazak. — Nagyon hiányzik a csapadék — magyarázta Seres Imre, a házigazda elnök. — Meglehetősen furcsa helyzetben vagyunk. Itt folyik a határban a Tisza, mégsem tudunk öntözni. 1981-ben már elkészítettük az öntözőmű terveit, de időközben ennek a tevékenységnek megszűnt az állami támogatása. Hiába fognánk össze a térség gazdaságaival, saját erőnk a teljes kivitelezésre kevés. Így a tervtől visszaléptünk. Az alpári határ valóban sajá- ■ tos. A két szomszédos szövetkezet területén a maximális szint- különbség nyolc méter. — Ha árvíz van, — mesélték —, a mélyebb földeken áll a víz, csónakázni . lehet. A partosabb részen pedig megsül a termény. Tiszaalpáron * bizakodnak. Ahogy megtudtam, talán megkap' jak a nagytérségi öntözési támogatást. Az elképzelések szerint a munka 1986-ban, indulna meg. Ezzel lehetővé válna a kettős termesztés, és biztonsággal számolhatnának minden évben. Ez csak az egyik formája az összefogásnak. A világbanki ga- bonafejlesztési pályázatot is közösen adták be. Egy tízezer tonnás tárolót és két szárítót szeretnének építeni. Ahogy számolgatták, idén a nedves tavaszon a Szárító nélkül, csak a rossz lu— cernavágási időpont miatt a Tiszatáj Tsz hárommilliót veszített. (Nem megvetendő a lucerna- pellet értéke: tonnánként 5300 forint.) A két gazdaság a község fejlesztéséért is sokat tesz. Nézzük az utóbbi esztendőket. — Amikor a gázt hoztuk Al- párra, a Tiszatáj ásta, a Búzakalász temette a munkaárkot — említette Seres Imre. — Másik ilyen példa lehet a telefonközpont építése. Gyuláék alapozták .az épületet, mi tettük rá a tetőt. A többi munkát a község többi üzeme végezte. Novemberre állítólag be is szerelik a crossbar berendezést. Nagyon várjuk már, mert a jelenlegi állapotok áldatlanok. • Seres Imre: — Egymásra vagyunk utalva. ■ Kiszely Gyula: — iHa van tartalék a szövetkezetekben, hát ez Az alaptevékenység végzésekor is összefognak. Tavaly például az egyik szövetkezet Hesston óriásbálázót vett, a másik IHI vetőgépet. A szakmunkát egymás terű. létén elvégzik. így kevesebb pénzük fekszik az év jelentős részében használhatatlan gépekben. A következő eset is követendő: a Tiszatáj szövetkezetbe jött gépésztechnikusként dolgozni Kapus Endre. Lakóhelye pedig a Búzakalász Tsz' szolgálati lakása. — Ha az ember nem érné fel ésszel, hogy egymásra vagyunk utalva, ha egymással feleslegesén versenyeznénk, nem. lehetne felmérni, hogy ebből mekkora kár származna — mondta Seres Imre. Kiszely Gyula folytatta a gondolatot: — Ha van tartalék a mezőgazdaságban, a községben, a mi kis szövetkezeteinkben, hát ez az .. \ BBSS! • Tisza-; aipáron népszerű a '; Búza- kalász ; Tsz hús- , boltja, 1 HAZAI ÜVEG VAN, A VASALATOT MÉG IMPORTÁLNI KELL — HIÁNYZIK A MEGFELELŐ FAANYAG 1