Petőfi Népe, 1984. július (39. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-04 / 155. szám

_ se — r _ r Várható időjárás m* estig: gyakorta ■ 1 ifi T AD A6 erősen megnövesszük a felhőzet, zápo­fa iok, zivatarok várhatók. Az északi szél mindenütt megerősödik, egyes zivatarok kömyezetéh«i átmenetiig viharos lesz. A legmagasabb nappali hőmérséklet 80 fok körül alakul. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! ffJjfír ■ 11 / r / Ár Jftk AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA xxxix. évf. 155. szám Ára: 1,40 Ft 1984. július 4. szerda Csernyenko fogadta a brit külügy­minisztert Kansztantyin Csernyenko, az S2KP KB főtitkára, a Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsa Elnök­ségének elnöke kedden Moszkvá­ban fogadta Geoffrey Howet, Nagy-Britannia ktílügy- és nem­zetközösségi miniszterét, aki va­sárnap érkezett a szovjet fővá­rosba. A Szovjetunió nem engedi meg a világban kialakult katonai-iia- dászati egyensúly megbontás át. Az Egyesült Államok és NATO- szövetségesei ugyanis erre törek­szenek. A Szovjetunió a Varsói Szerződésben tömörült szövetsé­geseivel együtt kénytelen védel­mi jellegű válaszintézkedéseket foganatosítani. Ezeket be is je­lentette. A válaszintézkedések szükségessége megszűnne, ha az Egyesült Államok és a mögötte felsorakozó NATO-országok meg­(Folytatás a 2, oldalon.) EGÉSZSÉGÜGYI DOLGOZÓK KITÜNTETÉSE Semmelweis-emlékünnepség Az újkori orvostudomány nagy egyéniségére, az anyák megmentőjére, Semmelweis Ignácra megyei ünnepség keretében emlékeztek tegnap délelőtt Kecskeméten, az SZMT székházában. Dr. Gubacsi László megyei főorvos köszöntötte a résztvevőket, a megyei pártbizottság, a megyei tanács, az SZMT képviselőit, az egészségügyi intézmények vezető be­osztású dolgozóit, s azokat, akik kiemelkedően jó munkát végeztek az utóbbi időben ezen a területen. Dr. Kövecs Gyula kiváló orvos, a Kiskunhalasi Semmelweis Kórház osztályvezető főorvosa mon­dott ünnepi beszédet. Ismertette a Budán 166 évvel ezelőtt született orvostudós munkásságát, mely a bécsi szülészeti klinikán kezdődött, és fejeződött be. A bécsi szülőházat, mondotta .többek között, a nyomor látta el páciensekkel. A városban 1842-ben 17 ezer élveszülött közül 8 ezer 665, 1847-ben pedig 19 ezer élveszülött közül 9 ezer 730 született házas­ságon kívül. Semmelweis erkölcsi nagyságát bizo­nyítja, hogy nem fogadta el a kortárs szülészek íté­letét, akik ezeket a szerencsétlen nőket csak bő utánpótlásai oktatási anyagnak tekintették, s a szü­lőintézetek lázban fetrengőit emberszámba sem vet­ték. Emlékét őrizze mindazoknak a kegyelete, akik ma bátran lépnek a szülőszobákba, ahol többé nem fenyeget a gyermekágyi láz réme. Az ünnepi beszéd után köszöntötte a résztvevő­ket — a megye vezető szerveinek nevében — dr. Geri István, a Bács-Kiskun megyei Tanács elnök- helyettese is. Méltatta az egészségügyi dolgozók munkájának eredményeit, jelentőségét. Felhívta a figyelmet arra, hogy a nehéz gazdasági helyzet elle­nére is állandóan bővül országszerte — így Bács- Kiskunban is — az egészségügyi intézményhálózat. Külön üdvözölte az egészségügy kiemelkedő mun­kát végző dolgozóit, sok sikert, jó egészséget kívánt további tevékenységükhöz. Az ünnepség további részében dr. Gubacsi Lász­ló kitüntetéseket adott át. (Folytatás a 3. oldalon) KONGRESSZUSI ÉS FELSZABADULÁSI VERSENY Brigádvállalások a fajszi Kék Duna Termelőszövetkezetben (Straszer András (elvétele) Napok óta gondolkodnak, fon­tolgatják lehetőségeiket a fajszí Kék Duna Tsz szocialista brigád­jai. A huszonegy kollektíva a szövetkezet tagságának nagyobb részét tömöríti. Elsősorban az o érdemük, hogy a fajszi tsz az országos gazdálkodási verseny­ben eddig tíz alkalommal nyerte el a kiváló szövetkezet címet, va­lamint megkapta a Miniszterta­nács vörös vándorzászlaját. í Ezek a szocialista munkaszer­vezetek most is élen akarnak járni, és versenyfelajánlásaikkal csatlakoztak a kongresszusi és fel- szabadulási munfcaversenyhez.. Tegnap, a kora esti órákban a brigádvezetők, az élenjáró dolgo­zók értekezletet tartottak a szö­vetkezet központjában, ahol Szabadi Jenő, a gépüzem cso­portvezetője, a Bánki Danát szo­cialista brigád vezetője ismertet­te felajánlásaikat. : — Mi, a fajszi Kék Duna Tsz szocialista brigádjainak tagjai el­határoztuk, hogy az MSZMP Xilll. kongresszusa tiszteletére, valamint hazánk felszabadulása 40. évfordulójának méltó megün­neplésére erőnk és tudásunk leg­javával hozzájárulunk az 1984. és 1985. évi népgazdasági terv célkitűzéseiből termelőszövetke­zetünkre háruló feladatok telje­sítéséhez. Saját munkaterületün­kön, mindent megteszünk az üze­mi tartalékok feltárásáért, a mi­nőség javításáért, az anyag- és energiatakarékosságért, az ex­portért, a munkaidő jobb kihasz­nálásáért — mondotta, majd fel­sorakoztatta a kollektívák válla­lásait, amelyben egyebek között szerepelt, hogy fűszerpaprikából 14, kukoricából 10 tonnánál töb­bet termelnek hektáronként. Az öntözési lehetőség kihasználásáért 800 hektárra növelik a kettős­(Folytatás a 2. oldalon.) Szélvihar és jégverés a Bácskában Hétfőn délután 4 és 5 óra kö­pött nagy széllel, kevés esővel ér­kező, dió nagyságú jég pusztított a Bácskában. A Bácskai és Duna melléki Termelőszövetkezetek Te­rületi Szövetségének munkatársa előzetes tájékoztatást adott a kárt szenvedett vidékről. Esze­rint Sükösd és Érsekcsanád majd­nem egész területe károsodott, de érintett volt Csávoly, Rém, Borota és Jánoshalma környéke is. Az itt termő növények közül a dinnyét mintegy-85 százalék­ban verte el a jég, a búza, és a ku­korica több mint 50 százaléka ment tönkre. A háztájik fűszer- és zöldpaprikája, paradicsoma és drognövényei szintén nagy­mértékben pusztultak el. Sükösd és Érsekcsanád körzetében. Itt az épületekben is több milliós kár mutatkozik. A megyei tanács szakemberei szerint a körzet több községé­ben szintén megsínylették, fő­leg a kapások a jégverést. Az ül­tetvényekben legjobban az érés­ben lévő meggyet pusztította a jég. A búzát szerencsére nem ta­rolta le mindenütt, inkább csak a kalászok törtek meg kissé, kö­szönhető ez a gabona igen jó szálszilárdságának. Az Állami Biztosító illetékese elmondta, hogy felkészültek a károk rendezésére, szakembe­reik már végzik a felméréseket. Elgondolkodtató, hogy ha a ter­vezett időben megvalósul a Du­na—Tisza közi jégesőelhárító ál­lomás, mekkora pusztítástól ment­hették volna meg a Bácskában és a Duna mentén gazdálkodó nagy üzemeket, kistermelőket, s ter­mészetesen a térség lakóit. Az ér­dekelt gazdaságok és a területi szövetség már sok, sok esztendő­vel ezelőtt kezdeményezték, szor­galmazták a jeges öslhári tó szól-" gálát felállítását, közös erőből történő beruházással. A jogsza­bályi és pénzügyi huzavona miatt azonban csak napjainkban épül Dusnokon és másutt a szükséges berendezés, a kijelölt helyeken. G. E. A szövetkezeti export bővítéséért Növelni kell a termelők érdekeltségét Az Országos Szövetkezeti Tanács ez év elején megvitatta a szövetkezetek exportban betöltött szerepét, ajánlotta, hogy ezt a témát a megyei koordinációs bizottságok is — amelyek az áfészek, a mezőgazdasági és ipari szövetkezetek képvise­lőiből állnak — tárgyalják meg. Ennek alapján hívták Össze tegnap a Kiskunsági TESZÖV székházába a megyei koordi­nációs bizottságot. A három szövetkezeti ágazat exportjáról Erdélyi Ignác, a MÉ­SZÖV elnöke —| aki egyúttal a koordinációs bizottság soros elnö­ke is — tartott szóbeli ismertetőt. Hangoztatta, hogy devizát hoznak azok a szövetkezeti termékek, amelyeket a nagy szériában gyár­tó ipar — érthetően — nem tud előállítani. Ezgk — a természetes munkamegosztás alapján — - ex­portképes, a magyar kézi kultúrát is devizává változtatható forrást jelentenek a szövetkezetnek. Meg­említhetők itt a külkereskedelmi rangú apró cikkek is, amelyek teljes egészében szövetkezeti for­rásokból származnak. Tetemes há­nyaduk alig tartalmaz importot, számos olyan termék van, amelyet a szövetkezeti szektor kevés esz­közzel állít elő a külpiacra. A kis- és középszériában gyártott termékek igen fontosak, hiszen a mostanában gyorsan változó piac­hoz rugalmasan kell alkalmaz­kodni és jez az idomulás a kisüze­mekben jobban megoldható mint a nagyokban. A becslések szerint a mezőgaz­dasági szövetkezetek adják az élelmiszergazdasági export mint-; egy felét, az ipari szövetkezetek termékeik egyhatod részét értéke­sítik a külpiacon, az áfészek a friss zöldség- és gyümölcsfélesé­gekből, a baromfitenyésztésből származó ipari termékekből, a nyúlból, a mézből, vagyis az úgy­nevezett vegyescikkekből szállíta­nak jelentős mennyiséget külföld­re. Az előadó a továbbiakban meg­állapította: mindhárom ágazatban előfordult, hogy minőségi kifogá­sok hangzottak el, a szállítási ké­sedelmek miatt elmarasztaltak bennünket. A technológiai fegye­lem megsértéséből, az emberi ha­nyagságból, a kötelező ellenőrzés elmaradásából bekövetkezett hiá­nyosságok gondosabb és körülte­kintőbb munkával elkerülhetők. A jelenlegi feszült piaci helyzet­ben a vevők sokkal érzékenyeb­ben reagálnak a hibákra. A me­(Folytatás a 2, oldalon.) RÉGI ÉPÜLETBEN ÚJ GÉPEK Gazdát cserélt a bácsalmási fonoda A Pamutfonóipari Vállalat egy bayreuthi cégtől fonodái 'berende­zéseket vásárolt, amelyeket két budapesti és három vidéki gyá­rában állít munkába. Ehhez meg- vásárolta a Bajai Emomposztó- gyár bácsalmási fonodáját is. A jó minőségű fonalat előállító gé­peket folyamatosan szállítják az ■NSZK-ból. Üzembe helyezésükkel a PFV termelése összesen évi 1600 tonnával nő. Ebből ezer ton­nát vásárol vissza a gépeket el­adó partner, a többit itthon hasz­nálják fel, csökkentve az eddigi, nyugati országokból származó importot. Az egyenletes szálvas­tagságú, sodratú és szakítóerejű fonalból a kötszövőipar a koráb­binál esztétikusabb, jobb minő­ségű kelmét állíthat elő. A nagy teljesítményű, korszerű gépek automata fonalszedője le­hetővé teszi, hogy e gyűrűs fonó­gépek kiszolgálása a mostaninál kevesebb munkással is .termelé­kenyebbé váljék. A kézi munka részarányának csökkenése mel­lett javulnak a munkakörülmé­nyek is, mert a gépek elhelye­zésével párhuzamosan légkondi­cionáló berendezéseket is felsze­relnek a régi fonodákban. A bács­almási gyáregységben a jelenleg ott dolgozó több mint száz gyap­júipari szakembert folyamatosan képezik át a pamutfonodai mű­veletekre, és a magasabb szín­vonalú technológiára. Az új gépek üzembe állításá­val párhuzamosan azok elődeit felújítják. „A szocialista művészetpo­litikában a népművészet él, sőt valósággal a reneszánszát éli. Ennek egyik szép megnyil­vánulása a Duna menti folk­lór fesztivál, amelynek nem­zetközi jellege egy nagyobb mértékű összefogás szüksé­gességét hirdeti” — méltatta 1969 augusztusában Molnár János miniszterhelyettes a kezdeményezés jelentőségét, utalt továbbfejlesztésének le­hetőségeire és kívánalmaira. Száznál jóval több külföldi együttes lépett föl azóta a ka­locsai szabadtéri színpadon. Ezer és ezer táncos, énekes népművész őrzi szép emlék­ként a Pireneusoktól a Kau­kázusig, a Rajnától a Donig a hazánkban töltött szép napok emlékét. Számtalan tudomá­nyos tanácskozáson hivatkoz­tak a hagyományőrző nép­művészek nagy magyarorszá­gi találkozójának tanulságai­ra, szakmai tapasztalataira. Immár nyolcadszor vonták föl a fesztivál színhelyein a részt vevő országok lobogóit, így is hirdetve a népek .kul­túrateremtő erejét. Bő másfél évtized alatt a Duna völgyi országokra, távolabbi tájak­ra kisugárzó eseménnyé vált a Bács-Kiskun megyei — 1978 óta Tolna megyével kö­zösen szervezett — rendez­vény. Tudnak Kalocsáról, Bajáról az ausztriai Perneggben, a ju-^ goszláviai Bogojevóban, Szó­fiában, az olaszországi Vigno- lában, és hasszan-hosszan so­rolhatnám a helységneveket. Tartalommal, emberi kapcso­latok emlékeivel töltődnek meg az olyan szavak, kifeje­zések, fogalmak, mint Dwna- pataj, Sugovica, magyaros vendégszeretet, nyugodt épi- •tőmunka Magyarországon, pá­va-körök, népek barátsága. A fák évgyűrűihez hason­lóan újabb és újabb mozza­natokkal, színekkel gazdago­dott a népi kultúra nagy szemléje az első, 1968-as ta­lálkozó óta. Bővült a tudomá­nyos tanácskozások köre, mind több helyre látogattak el a hazánkba érkező külföldi cso­portok és a legjobb hagyo­mányőrző magyar együttesek. Újabban a folklór fesztiválhoz kapcsolódó pályázatokkal is serkentik a népi önismeretet erősítő nagy találkozó iránt az érdeklődést a szervezők. Nyil­vánvalóvá vált, hogy nem­csak az idősebbek illetékesek Kalocsára, Bajára, hanem a jövőt hordozó fiatalok is. Itt, a legméltóbb környezetben mutathatják be, mennyire ér­tik, érzik a népművészet szá­zadokon át csiszolódott, ki­alakult lelkületét, formavilá­gát, lényegét. Itt örvendeztet­hetik a közönséget, a szakma­belieket a gyönyörű dalokat, régi táncokat, szokásokat még a családi körben eltanuló nép­művészek. A múlt és jövő kézfogásá­nak a fóruma is tehát a Duna menti folklór fesztivál. Ezért készültek különleges buzgalommal sok országot megjárt külföldi és hazai együttesek az idei, ma kez­dődő találkozóra. Ezért hivat­koznak rádió- és tévéműso­rokban, újságcikkekben a ma­gyarországi, a kalocsai, bajai meghívásra. A népek közötti megértést szolgálta mindig is a Duna menti folklór fesztivál; min­dig is a békét, az együttmű­ködést hirdette és példázta. Mindig arra utalt, hogy az élet nagy kérdéseiről — a szere­lemről, a születésről, a halál­ról, a munkáról — nagyon hasonlóan hangzanak az orosz, a bolgár, a magyar, a török, a német, a szerb népdalok. Bi­zonyára ezt tanúsítja most is a népművészetek talán leg­fontosabb közép-európai szem­léje, az immár hagyományos magyarországi találkozó. Ez a mostani is minden bi­zonnyal tovább erősíti a ba­ráti népek, a kétkezi dolgozók, a közreműködő szereplők, tu­dósok barátságát és együtt­működését. Kívánjuk, hogy hasznosan töltsék el idejüket a paraszténekkarok, a tánc­csoportok, a kiállító népmű­vészek: a Vili. Duna menti folklór fesztivál résztvevői, szervezői, nézői.

Next

/
Thumbnails
Contents