Petőfi Népe, 1984. április (39. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-11 / 85. szám

1984. április 11. • PETŐFI NÉPE • 5­A MAGYAR NYELV HETÉRE Ha Petőfi feltámadja Csaknem hét esztendeje már, hagy íróink — Kolozsvári Grandpierre Emil kezdemé­nyezésére — szenvedélyesen vitatkoztak a magyar nyelv ál-, tapétáról. Illyés Gyula kockáz­tatta meg akkoriban, hogy ha Petőfi föltámadnia, nem értené a beszédünket. Kiabálunk,i hadarunk, a hangzókat eltorzítjuk, pongyo­lán fogalmazunk, igénytele­nül; megemésztetlen, idegen divatelemekkel zsúfoljuk tele mondanivalónkat. Kevés az igazi beszélgetés: .többnyire csak „fújjuk a magunkéit”, s a másik véleményére, közlen­dőjére alig vagyunk kíván­csiak. Nem jobb írásbeli kife­jezésmódunk sem. S ami a legelszomorítóbb: a nyelv hi­vatalos használói sem mutat­nak kellő mértékben követen­dő példát. Rádióban, televí­zióban, sajtóban — s olykor még az irodaiamban is — lépten-nyomon tapasztalható mindaz, amit az előbb jelez­tem. A magyar hangsúly és hanglejtés például már-már helyrehozhatatlan sérelmeket szenvedett. Korántsem csupán a művelt­ség hiánya a gond — bár a művelődés tekintélyén, társa­dalmi megbecsülésén is szá­mos csorba esett —,• hanem mindenekelőtt a naponta hasz­nált anyanyelvvel kapcsolatos szemlélet, magatartás, viszony eltorzulása kárhoztatható. Pe­dig, furcsa módon, szeretjük és tiszteljük jól képzett nyelv­művelőinket, de valahogyan a szép, világos, szabatos magyar beszéd és írás csupán „a Lő- rincze dolga”. Háborgás helyett azonban fordítsuk inkább arra a fi­gyelmünket: hol mutatkozik a legsürgetőbbnek a beavatko­zás, a tudatos cselekvés, a változtatás ? Itt van például a megszólí­tás kérdése. A lehetséges vál­tozatok közül nem kevesen egyiket sem használják. A töb­biek meg gyakran zavarban vannak: mikor illik az uram, az asszonyom, mikor meg az elvtárs, a kartárs, a szaktárs? Pedig elvileg nem nehéz el­dönteni, hogy életünk sokféle területén hol kínálkozik az egyik vagy a másik. Itt van aztán a köszönés problémája. (Van, aki nem köszön.) Át kel­lene már térnünk vegre a nap­szakos köszönésformára (Jó reggelt kívánok stb.), a legki­sebbektől az legidősebbekig (az óvodában — helyesen — ezt szorgalmazzák is), s akkor né­hány évtized múltán kevesebb- szer halljuk majd a sziát, s a ma divatozó, szinte már álta­lános hellót. (Ha már az ide­gen szavaknál tartunk, a „rendben van” jelentésében manapság nyakra-főre hasz­nálatos oké is megérett arra, hogy kiiktassuk beszédünkből.) Végül szólnunk kell a leg­kényesebb kérdésről, a trágár beszéd rémuralmáról. Kinek nincs élménye ezzel kapcsolat­ban vonaton, autóbuszon, is­kolában és munkahelyen, szó­rakozás közben? S egyre in­kább hallunk trágárságot szín­padról, mozivászonról is. Va­laha „férfias" magatartásnak számított néven nevezni azo­kat a testrészeket, cselekvési formákat, amelyek többnyire kimaradtak a szótárból. Ma már — kétes dicsőség — nem­re való tekintet nélkül hasz­nálják a trágár kifejezéseket, amit sokszor a legcsekélyebb indulat sem kísér. Nem ká­romkodik tehát az illető fiatal vagy idősebb férfi és nő, ha­nem — közöl. Mit tehetnek — tegyenek — azok, akik még nem szokták meg ezt a magatartást, nem tartanak lépést ezzel a divat­tal? Mindenekelőtt: ne szé­gyelljék azt, és ne adják be a derekukat továbbra sem. A jó példa hisszük — legalább olyan „nagályos”, mint a rossz. Azon túl, hogy magunk — le­hetőség szerint — kerüljük a trágár szavakat, fordulatokat, állandó környezetünkben — családban, munkahelyen, ba­ráti társaságban —■’ türelmes szóval, esetleg tréfás hang­nemben figyelmeztethetjük is azt, aki megfeledkezik a tár­sadalmi érintkezés illemsza­bályairól. Próbáljuk megma­gyarázni, hogy a bátorságnak, a szabad szellemnek, a mo­dern gondolkodásnak nem a trágárkodás a fokmérője. Persze mint minden nyelvi jelenségnek, a trágárkodásnak is megvannak a társadalmi okai, gyökerei (a nemek egyenjogúsodásának folyama­ta ebben a vonatkozásban is érvényesülni kíván — habár torz módon; a veszélyeztetett­ség tudata — háborús félelem, az anyagi helyzet rosszabbodá­sa stb. — világszerte az érzel­mek kiapadását, a viselkedés eldurvulását sietteti; negatív magatartásminták hatnak), és a nyelvművelés egymaga nem szüntetheti meg a trágár be- szédmodort. De jó lenne még­is, ha a magyar nyelv idei .he­tének fő célkitűzésévé tenmők a trágárkodás efleni küzdel­met, ha nemes kampányt hir­detnénk a nemtelen szavak, ki­fejezések visszaszorítására. K. Zs. TÁRLATNAPLÓ Sőreg Dénes fafaragásai (Tóth István felvétele) A Szakszervezetek megyei Tanácsa Szákházának előcsarnokában látható március 30-tól Sőreg Dénes fafaragó kiállítása. A monumentális anyagot — több évtized termésének legjavát — végigjárva, nem lenne könnyű ki­találni, hogy elhivatott, de valójában mégsem „hivatásos” alkotójuk a szob­rok megmunkálásán kívül (hivatalos munkaidejében) mi egyébbel foglal­kozhat. Sőreg Dénes .(képünkön), amikor nem fafaragó, akkor mérnök. Kecskeméten rendezte első kiállítá­sát, munkáit legutóbb 1977-ben tekint­hették meg az érdeklődők. A viszonylag kis alap területen elhelyezett anyag egyik jelentős részét azok a puritán egyszerűsé­gű plasztikák képezik, amelyek elsősorban a népi fafaragás, és a primitív művészetek hagyomá­nyait idézik fel. Valamennyi al­kotás főszereplője az emberi aiiak (vagy arc), mely az anyag sajátos minősége, emberléptékű alakítása folytán szinte észrevétlenül kerül közel szemlélőjéhez. A Kakasas ember, Kaszáló, Zsákhordó, a pa­raszti élet hétköznapi alakjai, akik jelképként szorítják kezükben a kukoricacsövet, vagy hordozzák vállukon a sajtárt. Egészen más tartalmat hordoz a Méhkirálynő, amely, több munkájával ellentét­ben, erősen stilizált, minden rész­letében szimmetrikus, kultikus hatású szobor. Az igazi, körbejár­ható plasztikák és a táblaképek közötti átmenetet képezik azok az oszlopként nyúló alakzatok, amelyeken érzékletesen követhe­tő, miként válik — a legcseké­lyebb beavatkozással — emberi alakká a fatörzs. Nagy méretű, vízszintesen fel­függesztett „lapjai” hátoldalukon a fatörzs ívét, sőt nemegyszer kérgét is hordozzák. E nem ép­pen hétköznapi táblakép-felüle­tek gyakran zsúfolásig telitek az irodalomból — népdalokból, bal­ladákból, eposzokból — merített tematikus elemekkel. Természe­tesen néni csupán illusztrációkat láthatunk, hanem a legváltoza­tosabb emberi figurákat, melyek hol erőteljesen stilizáltak, néhol zsánerszerűek, időnként pedig va­lódi karakterekké válnak. Epikus képein az elbeszélés módját a fe­lület kialakításának — eseten­ként díszítésének — eszközei ha­tározzák meg. Vonalak, rajzok, karcolatok, vésések ábrázolnak, és díszítenek geometrikus vagy or­ganikus rendben. Károlyi Júlia KÉPERNYŐ „Mindenhez van közöm” Biztatom a tévét, bátran újítson. Tudom, sokan hümmögitek az április 4-i mara­toni műsorösszeállítás miatt. Elmaradtak a szoká­sos zászlólobogtatós ünnepi betétek. Ezért volt ki­tűnő Vitray Tamás vállalkozása, noha olykor túlságosan szeliősre sikeredtek a tudósítások. Az életszerűség érdekében nem válogatták ki a riport­alanyokat, pedig a népszerű V.itray-sorozatok éppen a bemutatott érdekes sorsú .emberekkel hódították meg a nézőket. A török—magyar labdarúgó-mérkő­zés közbeiktatásával nyilván azt jelezték, hogy a foci hálunk közügy öriszentpétertől Bujákig, állam­titkártól kisiskolásig. Az időjárás sem kedvezett a szabadtérre .tervezett rendezvényeknek, de egy pil­lanatig sem kísértett az emlékezetes badacsonyi fiaskó. Körültekintőbb előkészítéssel még több he­lyi értéket mutathatott volna be a Jó estét, Magyar- ország! A műsorújságot előzetesen böngészve meglepően tapasztaltam, hogy a világkultúra mai áramlataiban otthonos, naprakészen művelt riporterek tudósítot­tak a kiválasztott helyszínekről. Az az érzésem, hogy mindnyájan először jártak múlt szerdai tény­kedésük helyén, de abban biztos vagyak: jobb an ismerik a nyugati metropolisokat, mint a magyar vidéket. Vitray Tamás, Horváth Ádám főrendező és vala­mennyi munkatársa nyilván a lelkendező rácsodál- kozást szerette volna elkerülni a stáb meglepő ösz- szeállításával. Jól gondolkodtak, mert a külpolitikai kulturális műsorokban, a világgazdasági kérdéseket feszegető összeállításokban gyakorlott tömegkommu­nikációs személyiségek kitűnően feltalálták magu­kat az úí környezetben. S nemcsak műveltségük, riporteri rátermettségük, beleérző készségük révén, hanem mert a mai magyar falu már nincs a világ végén, mint mondjuk két-három évtizede. Lehetne ennél meggyőzőbben szemléltetni, hogy mekkorát fejlődött a magyar falu? Hajóson például a Hosszúhegyi Állami Gazdaság vezetői gazdaság- politikai kérdésekben méltó partnerei voltak a köz­ismerten rendkívül tájékozott és ezúttal is kiválóan fölkészült Baló Györgynek. A műsor többnyire sze­rencsésen vegyítette a helyi és az országos érdekű közléseket, játékokat. Nyilván elsősorban a hajó­siakat búsítja, hogy a kedves libapásztor néni sza­vának nem nagyon engedelmeskedtek a Dusnokról kölcsönzött libák. (Lám, lám, így járnak, akik ide­gen toliakkal akarnak ékeskedni. Bizony, még a plébános úr is csóválta a fejét a sikertelen próbál­kozás után.) A szemre is gyönyörű, mezőgazdasági kultúrájáról méltón nevezetes község borexportja —- tanulságaival — már országos közügy. A meg­hívott vezetők és a falusiak eszmecseréje az utóbbi idők egyik legjohb fóruma volt. Egyik-másik kér­déssel alaposan megszorították a minisztert, a mi­niszterhelyettest és az államtitkárt. Aki szemernyi felelősséget érez ezért a kicsinyke országért, személyes ügyének érezhette a számom­ra még mindig csodás teohnika közreműködésével szervezett ankét minden mondatát. A Jó estét, Ma­gyarország! mintha Benjámin László szép versére rímelt volna: „Mennyivel több a szén, a vászon? / a szomszédban mi fő a gázon? / hol épül új üzem? / Fenn Abaújban, lenn Zalában / hány szem bújik meg a kalászban? / Mindenhez van közöm! / S hogy mindazt, amihez közöm van / dédelgessem, védjem, javítsam: ./ ez már gondom, jogom.” Ki tudná kideríteni, hogy a magyar ellenállás né­mely akciói, bátor személyiségei miért maradtak mindmáig árnyékban. Városa utcát nevezett él pél­dául Németh László Jánosról, a 22 esztendős korá­ban kivégzett győri költőről. Igaz, nem volt párt­tag, de felelősségtudata és hazaszeretete, József Attila ösztönző példája szembeállította a ibatasztró- fapolitikusokkail. Sarlós és kalapácsos röpcédulá­kat terjesztett a legvadabb nyilas terror idején a „maradék hungarista” államban, 1945. február 16-án Stelczer Lajos elvtársával együtt állt az akasztófa alá. Talán Vörös János Sopronkőhidán raboskodó kecskeméti menye is hallotta búcsúkiáltását: „Él­jen a magyar demokrácia!” Az utolsó kivégzés az akkori történelmi esemé­nyeket felidézve mutatta be a győri vagongyári munkások csoportjának németellenes megmozdulá­sait. Valós, igaz képet kaptunk az 1944-es állapo­tokról. Csupáin azt sajnáljuk, hogy nem találtak módot az 1943. március 15-i nagyszabású — sza­botázsakció említésére. Kezdeményezőit leleplezték, kivégezték. Heltai Nándor HONISMERET — HELYTÖRTÉNET Iskola hét évtizedig A századforduló utáni első évtizedek a magyar társadalom életében a kapital izálódás újult nekirugaszkodásának jegyé­ben teltek el. Az ipar, a mezőgazdaság és a kereskedelem egyaránt kívánt újabb, műveltebb munkaerőt. Erre a való­ságos igényre alapítottak újabb és újabb népiskolákat a vá­rosokban, a községekben és elvétve a tanyavilágban. A mai Bácsalmás és környéke a Teleki grófok birtoka volt az 1900-as évek fordulóján, ök ma­guk sem térhettek ki a birtokot művelő cselédség valamifajta is­koláztatása elől. A szakszerű gaz­dálkodást követelő igényen túl er­re biztatott a kiegyezés után elfo­gadott népiskolai törvény is. A mai Bácsalmás és Kunbaja között fekvő tanyák és majorsá­gok cselédeinek gyermekei szá­mára a századforduló idején — épület hiányában — nem volt is­kolába járási lehetőség. Az idő­szakonként erre „cserkésző” ván­dortanítók csak megsejtetni tud­ták az itt élők gyermekeivel a tu­dás örömét. Egy 1904. évi adományozási szerződés derít fényt arra, miként és hogyan létesült a mai nevén is­mert „Vöröserdei iskola”. E le­véltári forrás szerint Gróf Teleki Józsefné (Szászy Júlia) bácsalmá­si lakos ajándékozási szerződés keretében Bácsalmás községnek adományozta a „Bácsalmás-puszta kunbajai 339. sz. betétben 15 és 16. hr. számok alatt foglalt területet a rajta levő úgynevezett „tápéi csárda” és melléképületeivel együtt örök időkre”. Az adományozó kikötései a kö­vetkezők voltak: a nevezett tulaj­dont a község adóssággal nem ter­helheti meg, nem idegenítheti el, a birtokokat és a rajta levő épü­leteket rendben tartja. Használa­tukat illetően a feltétel így hang­zik: „kizárólag csak iskola ká­polna és faiskola valamint minta szőlőtelep céljára használhatja”. A község 1905, január 1-én bir­tokba vette az ingatlant. Hetven évvel ezelőtt a volt „csárda” épü­letében meg is kezdődött az okta­tás. Mivel nem iskolai célra épült, a fenntartó Bácsalmás községnek nem kis fejtörést és anyagi gon­dokat jelentett működtetése. Az 1925—26. évi nagyarányú akció, változtatott az oktatás körülmé­nyein. Tantérem, tanítói lakás épül. Nemcsak az oktatástörténet szá­mára sokatmondóak az alapító szándékai. Az egykori grófi birto-' kos a „minta szőlőtelep” kialakí­tását az ő saját hasznára kérte a községtől. A volt tanyai iskola ma már nem iskolai céllt szolgál. Az 1970-es évek végén a környék el­néptelenedése miatt, valamint a iskolakörzetesítés hatására meg,- szűnt működni. <R. S.) MÓKA, KACAGÁS EGY ÓRÁBAN Csúcsú, és az óvodások — Az tetszett, hogy a Csúcsú olyan buta, mi meg sokkal oko­sabbak vagyunk nála — foglalta össze a körülöttem állók vélemé­nyét egy középsős kislány. Ez tet­szett nekik Csúcsúban — aki ak­kor is alszik, amikor megy az ut­cán és hétmérföldes csodacsiz­mája ellenére mindig elkésik. De megszerették párját, a kedves Bi­bit is. Amikor elköszönt a gyerekek­től, senki sem mozdult. — Szü­net van — adták tovább egyik, nyilván színházi tapasztalatokkal bíró társuk megjegyzését. Hosz- szas noszogatással sikerült végül az óvónőknek rávenni őket, hogy vegyék a kabátjukat, vége a já­téknak. Pedig a felnőttek is imád­nak utazni, hát még a gyerekek, ha csak képzeletben is. Bibi és Csúcsú földkörüli utazásra in­vitálta őket: a gyerekek válasz­tották ki a megfelelő járművet — ők tudják, hogy gumimatrac­cal nem lehet tengeri útra indul­ni — elmesélték, hogy melyik földrészen milyen állatok élnek, s mivel táplálkoznak. A gyerekek tehát nem színház­ban ülnek, nem passzív nézői egy darabnak, hanem aktív résztve­vői. A mókásan csetlö-botló Csú­csú butasága provokálja őket, öt mindig ki lehet nevetni és ki le­het javítani. Bibi pedig a játék­vezető, ő az, akivel a gyerekek összekacsinthatnak, ötleteket ad, s szinte észrevétlenül verseket, dalokat csempész a műsorba. Amiről eddig szó esett, nem más, mint Mézes Violettának és Tunyogi Istvánnak, a kecskemé­ti Katona József Színház művé­szeinek gyermekműsora. Jó két évvel ezelőtt kérték meg őket — itt Kecskeméten —, hogy állítsa­nak össze műsort óvodásoknak és alsó tagozatosoknak. Azelőtt so­hasem csináltak ilyet, de szeren­cséjük volt: éppen azért, mert a Kemény dió zsiráfot fényképezni. (Méhesi Éva felvételei) ■ Afrika fölött „repülnek” műkertvárosi óvod! isok. gyermeki fantázií ira építettek, mintegy szerzőtársi rak tekintet.ték a közönséget, az összeállításnak sikere lett. Alkalm i gyermeknapi produkciónak kész ült, de azóta kisebb megszakítás sokkal rendsze­resen játsszák. Sok örömük telik benne.-, pedig nehéz fába vágja i fejsz-éjét az, aki jó gyermekműsort altart ösz­szeállítani. Nem könnyű meghó­dítani az apróságokat! Éppen a közönség aktív részvéjtele miatt jócskán volt máirészáik megle­petésben is. Ki g ondo'rt volna ar­ra például, hogy- a világkörüli utazás közben T örök országba ér­kező társaságnál í — talán a tur­bán miatt? — nem a tehenekkel „konfliktusba” 'kerülő szelíd Me­hetned, hanem S.andokan ugrik be? Vagy amiilcor tyúkot kellene rajzolni, néhár tyúknál egy béké­sen kapirgáló kendermagos he­lyett gőzölgő -grillcsirke kerül a rajzlapra. A művészek állandó készenlétben vannak, hiszen a meghökkentő válaszok fölött nem lehet elsiklai ni, kötelező kitérni mindenre, arni elhangzik. Szomo­rú tanulságokkal is szolgálnak az előadások: .'számtalanszor előfor­dult már, he >gy a játékban felbuk­kanó jégési medvét a gyerekek le akarták lő ni, az őserdőt pedig, ami miatt nem tudott gépük lan­dolni, bonnbázással akarták kiir­tani ... Érzek a reakciók elgondol­koztatok lehetnek szülőknek, pe­dagógusoknak egyaránt. Mézes Violetta és Tunyogi Ist­ván színvonalas műsora nemcsak a gyerekéi cnek nyújtott maradan­dó élményt — többször ott akar­ták őket fogni óvó néninek óvó bácsinak —, hanem hasonlóan hí­zelgő véleményük-volt a pedagó­gusoknak is. A városi tanács mű­velődési cisztálya tizennégy elő­adást vett meg, megfizethető áron az óvodás oknak. Az igény ennél persze sóikkal nagyobb lenne. Akik lendíthetnének az ügy orv éppen a f ia-tal színészek, akikb' 51 ez idő tájt nincs hiány Kecske­méten. — kormos • —

Next

/
Thumbnails
Contents