Petőfi Népe, 1984. április (39. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-20 / 93. szám

1984. április 20. • PETŐFI NfiPE • 3 Szigorúbb ellenőrzésre van szükség Interjú Szvorény Jánossal, a megyei NEB elnökével A népi ellenőrzési bizottságok az elmúlt esztendőben ün­nepelték megalakulásuk negyedszázados évfordulóját. Min­denfelé sokoldalúan megemlékeztek a jórészt társadalmi munkában szorgoskodó népi ellenőrök tevékenységéről. Az országgyűlés legutóbbi ülésén módosították a népi ellenőr­zésről szóló törvényt. Jó alkalomnak kínálkozott ez arra, hogy beszélgessünk a Bács-Kiskun megyei Népi Ellenőrzési Bizottság elnökével, Szvorény Jánossal. — Vágjunk a közepébe: beszéljünk ezúttal csupán az elmúlt esztendei munká­ról. Mi jellemezte összessé­gében a tevékenységüket, milyen eredményeket értek el hivatásos népi ellenőreik és aktivistáik? — Munkánkat a VI. ötéves terv teljesítése, annak elősegítése, az időszerű társadalmi és gazdaság­politikai feladatok végrehajtása érdekében fejtettük ki. Nagy fi­gyelmet fordítottunk az állami és állampolgári fegyelem erősíté­sére, a szellemi és anyagi tarta­lékok mozgósítására, illetve fel- használására, a kedvező folyama­tok meggyorsítására, elterjeszté­sére, valamint a fizetési mérleg alakulását befolyásoló tényezők­re. Bizottságaink a tavalyi cél­kitűzéseket teljes egészében tel­jesítették, az országos ellenőrzé­si feladatokból rájuk háruló meg­bízatásoknak eleget tettek. Az elmúlt esztendőben harmincnégy témakörben végeztünk vizsgála­tot, eljártunk 186 közérdekű be­jelentéssel kapcsolatosan, és ki­vizsgáltunk 44 úgynevezett ma­gánpanaszt. A bennünket szemé­lyesen felkereső állampolgárok­nak 123 esetben segítettük elin­tézni ügyes-bajos dolgaikat. Szer­teágazó munkánkról nyilván ön­magában is sokat elárul az alábbi három számadat: 512 gazdasági, intézményi egységnél végeztünk ellenőrzést, 836 népi ellenőr köz­reműködésével, összesen csak­nem négyezer munkanap-ráfor­dítással. — Milyen főbb területeken végeztek tervszerű téma- vizsgálatokat, ellenőrzése­ket 1983-ban? — A megyei pártbizottság meg­bízásából vizsgáltuk az export? — alapvetően a nem rubelelszámo­lású — érdekeltséget az ipari üze­mekben. Ezzel kapcsolatban meg­állapítottuk, hogy a gyáregysé­geknek nem eléggé kiterjedt, a kapcsolatuk a külkereskedelmi vállalatokkal és a külföldi part­nerekkel. A legtöbb esetben ugyanis az illetékes központok nem vonják be őket érdemben az export-üzletkötések intézésébe. Tegyük hozzá ehhez, hogy a mun­kahelyek. többségének nincs anyagi fedezete a jelentősebb fej­lesztésekre. és azt is, hogy ma még legtöbbször nagyon hosszú a gyártáshoz nélkülözhetetlen szer­számok, eszközök elkészítésének az átfutási ideje. Viszont öröm­mel üdvözölhetjük, hogy me­gyénkben immár a Külkereske­delmi Minisztérium itteni meg­bízottja sokat segít az üzemek­nek abban, hogy exportlehetősé­geiket bővíteni tudják. — Egy másik fontos témavizs­gálatunk volt a bortörvény vég­rehajtásának az ellenőrzése. Ez­zel összefüggésben hangsúlyoz-, nőm kell, hogy annak idején megkésett a központi rendelke­zés kiadása, és ez közvetlenül a szüret előtt sokfelé bizonytalan­ságot okozott a gazdaságokban, valamint a felvásárló és irányító szerveknél. Ide kívánkozik az is, hogy az eddiginél sokkal szigo­rúbb ellenőrzésre lenne szükség a hamisítóknál. Sőt, nemcsak a következetes ellenőrzésre, hanem a keményebb büntetésekre is. De visszatérve a kérdésre, elmon­dom még, hogy vizsgáltuk a hasz­nálhatatlanná vált növényvédő szerek és csomagolóanyagok sze­repét a környezet károsításában, továbbá a tanyai és külterületi lakosság áruellátását, szolgálta­tási igényeik kielégítését. — Ügy érzem, aligha le­hetne megkerülni a kérdést: milyen módszerekkel igye­keznek eleget tenni mind­annak, amit ma Magyaror­szágon a magánemberek és a hivatalos szervek, vala­mint a gazdasági egységek elvárnak a népi ellenőrzés­től? — Munkánk során mindenkor igyekszünk széles körben élni a társadalmi és a jogi realizálás különböző eszközeivel. Ügy tűnik, hogy megállapításainkat több* nyíre hasznosítják, különféle in­tézkedéseket tesznek. A sokéves gyakorlatnak megfelelően tuda­tosítjuk mindazt, ami a megelő­zést szolgálja. Ezért ellenőrzé­seinkbe bevonjuk a munkahelyi kollektívákat is. — Nyilván nem felelőtlen túlzás azt állítani, hogy a népi ellenőrök munkáját sok esetben nem kíséri még gyors változás ... — A megállapítás jogos. Ugyan- . is többször tapasztaljuk, hogy bizony a felelősségre vonás nem mindig áll arányban az elkövetett cselekménnyel. Egyes esetekben a súlyos mulasztásokat a fegyel­mező intézkedés enyhe formáinak alkalmazásával zárják le. Az is előfordul, hogy elhúzódik a rea­lizálás, hiányzik az intézkedések­ben a következetesség. Helyen­ként olyan vád is ér bennünket, hogy felnagyítjuk a történteket, a hibákat. Sőt — szerencsére rit­kán fordul elő — olyan is van, amikor a súlyos mulasztásokat el­követők jutalomban, előléptetés­ben és fizetésemelésben részesül­nek. Megjegyzem még: hátráltat­ja a felelősségi rendszer érvénye­sülését az is, hogy az összetett ügyek felgöngyölítése nehézkes, időigényes, és több szervre ki­terjedő munkát igényel. — Nehézkességet, időigé­nyességet említett. Van önöknek elegendő szakem­berük, aktív közreműködő­jük a sokoldalú munkához? — Elvileg nincs problémánk. Hiszen a megyei, valamint a vá­rosi apparátusban hatvanhárman dolgoznak, a népi ellenőrök szá­ma pedig meghaladja az 1200 főt. Ez viszont nem jelenti azt, hogy a létszámmal kapcsolatban min­den rendben van. Erre legyen elég egyetlen példa. A kecskemé­ti városi bizottságunkban főállás­ban mindössze ketten dolgoznak. Könnyű elgondolni, hogy ahol naponta többször érkezik beje­lentés, panasz, kérelem, és ahol óránként csörög a telefon, milyen, nehéz jó hatásfokkal dolgozni. — Milyen kapcsolatrend­szer segíti naponkénti ténykedésüket? — A tanácsok szakigazgatási szerveivel, a Hazafias Népfront bizottságaival, a KISZ-szel, a KÖJÁL-lal, valamint több más szervvel és intézménnyel rend­szeresen és tervszerűen együtt­működünk. Elmondhatom azt is, hogy például tavaly egyetlen év alatt több mint száz alkalommal tájékoztattuk a különböző párt­szerveket vizsgálataink’ tapaszta­latairól. Társadalmi munkásaink önzetlenül, minden anyagi ellen­szolgáltatás nélkül vesznek részt a vizsgálatokban, a hiányosságok feltárásában, a jó tapasztalatok továbbításában. Munkánkat a ve­zetők a legtöbb esetben támogat­ják. Sőt, elég gyakran előfordul, hogy ők maguk kérik a népi el­lenőrök közreműködését. — Hogyan ítéli meg a névtelen levelek íróit, az úgynevezett „anonim” . be­jelentőket? — Ezeknek az aránya — saj­nos — többnyire eléggé lehango­ló, ugyanis a bejelentéseknek csaknem a fele névtelen. Ám te­gyük hozzá, hogy — miután eze­ket is megvizsgáljuk — az ilye­neknek mintegy kétharmada megalapozott. — A népi ellenőrök sze­rint a névtelenség etikailag kifogásolható magatartás? — Igen, mert kényelmességre és gyávaságra is visszavezethető. Hangsúlyozom azonban, hogy nem ez a lényeg, hiszen sok esetben a jogos aggodalom válthatja ki. — A módosított törvény alapján milyen változás várható munkájukban? I — A törvény módosításának szükségességét az élet vetette fel. Alapvető célja, szelleme nem vál­tozik ugyan, ám a közvetlenebb állami irányítás alkalmat ad a szigorúbban következetes- tevé­kenységre. Természetesen ez a továbbiakban is a társadalmi fej­lődés elősegítése, s ezzel össze­függésben a nemkívánatos je­lenségek háttérbe szorítása érde­kében történik. A módosított tör­vény alapos tanulmányozására, részletes feldolgozására van szük­ség. Megyei bizottságunk erre szólítja fel az aktivistákat, a lel­kes közreműködőket. Arra is szükség lesz, hogy az eddigiek­nél jobban kiépítsük — és tart­suk — a kapcsolatokat az ellen­őrzések során velünk együttmű­ködő politikai, társadalmi szer­vekkel, a tömegszervezetekkel. Valamennyiünk közös érdeke, hogy mindenkor olyan témákat vizsgáljunk, melyek a legjobban szolgálják a helyzet javítását. Azt is várjuk többek között, hogy vizsgálatainkat gyorsabb és ha­tékonyabb intézkedések követik majd. Varga Mihály Hatszázötven zenemű a békedalpályázatra A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Hajdú-Bihar megyei Bizottságának kezdeményezésére a KISZ Központi Bizottsága és az Országos Béketanács Ifjúsági és Diák Bizottsága mindenféle mű­faji megkötés, meghatározás nél­kül pályázatot hirdetett békeda­lok, zeneművek megírására. A be­érkezett 651 pályamű közül az előzsüri húszat választott ki. Az igazán jó, értékes kompozíciók V Postabontás a Hajdú-Bihar- megyei KISZ-bizottságon. országos terjesztéséről is gondos­kodnak, dalfüzet, hanglemez'meg­jelentetését tervezik. A békehó­nap kiemelt eseményeként május 10-én Fesztivál a békéért elneve­zésű gálát rendeznek, ahol orszá­gos nyilvánosság előtt is elhang­zanak a legjobb művek. NAPKÖZBEN Nem csúszott a falat... Képzeljék, én már megettem a húsvéti kalácsot! Ne higy- gyék, hogy olyan ember va­gyok, aki nem a napján, ha­nem már jóval korábban sze­reti megülni az ünnepet. Aki falánkságra gyanakszik, az is téved. Egészen más oka volt, hogy a fonottal nem vártam meg a vasárnapot. Az történt, hogy szerda reg­gel — szabadságon lévén — vállaltam a bevásárlást. A szükséges cikkek listájára fel­írta a feleségem a kalácsot, élőszóban hözzátéve, hogy ma érkezik meg az üzletekbe a húsvétra szánt mennyiség, te­hát .mindenképpen vegyek, mert a következő napokban frisset úgysem kúpok. Meg kell jegyeznem, hogy Tiszaal- páron, a kiskunfélegyházi kör­zetben lakom. Nos, a Kecskeméti Sütő- és Édesipari Vállalat boltjában az eladónő megerősítette a nejemtől hallottakat: közsé­günk hatezer lakosa számára már a szerdára virradó haj­nalon kisült a húsvéti kalács a cég félegyházi üzemében, és sajnos több szállítmány nem jön a héten. S ez a „kivétele­zés” a faluval — gyanítom, nem mi vagyunk az egyeAü- liek, —, hogy mi „idejében” megkapjuk az ünnepi asztalra valót, nem első eset, immár hagyománynak tekinthető. S valóban, eszembe jutott a ta­valyi húsvét, és a régebbiek. Az „előzékenységtől” pap­rikás hangulatom támadt. Mert ha van pékáru, ami gsak frissen jó, akkor a kalács tíz! S megbocsássák nekem a vá­rosiak, de felötlött bennem: vajon nekik is szerdán kell megvenni, ha enni akarnak belőle vasárnap? Alig hiszem. Ma, pénteken, még bizonyára érkezik puha fonott a kecske­méti, kiskunfélegyházi és a többi városi üzletbe. A különb­ség csak két nap — de én azt hiszem, ekkora ,/távolság­nak” falu és város között már nem szabadna lennie... Bevallom, a vállalat indo­kait — a velem együtt mérge­lődő vásárlók szavát hallva — nem is próbáltam kitalálni. Hazaérve inkább nekiláttam a húsvéti kalácsnak, amíg friss. Igaz, valahogyan nem csúszott igazán jól a falat... A. Tóth Sándor KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: Az ügyelet ideje hétfőtől péntekig este 18 órától reggel 8 óráig fart. Szombaton, vasárnap éS' ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköz­nap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőttek ré­szére; Kecskemét, Nyíri út 38. (Űj megyei kórház.). T.: 20-488. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekek részére: Kecskemét, Izsáki út 5. (C-pavilon, földszin­tig ambulancia.). Városföld, Hetényegyháza, Bal" lószög, Nyárlőrinc, Jakahszállás, Helvécia gyermek- és felnőttbe- tegeit szombaton, vasárnap és ünnepnapokon szintén a kecske­méti kórház említett két épületé­ben látják el. Ugyeletet tart: dr. Fischer L. — dr. Zsadányi Nagy Á. --- dr. Boskó J. — dr, Bélley L. — dr. Molnár J. — dr. Fábián E. — dr. Lesznyák J. — dr. Tóth M. — dr. Papp K. — dr. Kuczka K. — dr. 'Garay G. Kerekegyháza, Kunbaracs, Fü- löpháza: dr, Benkő M. (Kerek­egyháza, Lenin tér 14. T.: 134). Lajosuvizse, Dadánybene: dr. Tábori B. — dr. Zsigó L. (Lajcs- mizse, Ifjúság u. 19. T.: 24.). Sza­badszállás, Fülöpszállás, Solt- szentiimre: dr. Pataky J. (Sza­badszállás, Dózsa tér 2. T.: j 16.), Orgovány: dr. Csarnay J. (Or- govány. Hajma A. u. 14. T.: 2Ö). Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Kunsági A. (Nyárlőrinc, Dózsa Gy. u, 7. T.: 20,). Lakitelek: dr. Gesztéi J. (Lakitslek, Alkotmány u. 3. T.: 50). Tiszakécske: dr. Lo­vász I, (Központi orvdsi rende­lő. Béke u. 132. T.: 61). Izsák: dr. Papp Gy. (Izsák, Bercsényi u. 13. T.: 94)., Tiszaalpár: dr. Pu­ll VS T. (Imre tér 18: T.: 14). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reg­gel 7 órától kedden reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 547. Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kun- szállási, pálmonostori, petőfi- szállási, bugaci betegeket. Ugye­letet tart: dr. Értékes T. — dr. Molnár G. — dr. öveges L. — dr. Pataki M. A gyermekorvosi ügyelet rend­je hétvégéken: szombaton, va­sárnap és hétfőn 7—19 óráig. He­lye és telefonja azonos a közpon­ti ügyelettel. KISKUNHALASON, a Sem­melweis Kórház központi ambu­lanciáján tartanak ügyeletet. T.: 11-244, 265-Ös mellék, itt1 látják el a balotaszállási, kisszállási harkakötönyi, zsanai betegeket. Ugyeletet tart: dr. Bús I. — dr. Lorencz Gy. — dr. Majorosi K. — dr. Tettey K. Kiskunmiaijsa, Csólyospálos, Kömpöc, Szánk, Jászszentlászló: dr. Hajdú Z. — dr. Kováts L. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársa­ság u. 85.). Jánoshalma, Kéles- halom, Borota, Rém, Mélykút: dr. Rauzs J. (Jánoshalma, Rákó­czi ü. 7. T.: 88.), Tompa, Kele- bíá: dr. Császár J. (Kelebia, Bajcsy-Zsilinszky u. 27. T.: 47.). KALOCSÁN a rendelőintézet- bén tartanak ügyeletet: Kos­suth u. 34—36. Itt látják el Bá­tya, Szakmár, Homokmégy, öreg­csertő, CJsorria, Géderlak, Ordas és Kalocsa betegeit. Az ügyellet ideje Szombaton reggel 7-től hétfő reg­gel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éj­szakai ügyelet 213-as méltók. URH-szoba: 219-es mellék. Ügyel: dr. Szabó L, — dr. Bársony J. —: dr. Szvétek .J. — dr. Leltem Á. — dr. Kiss K. — dr. Molnár I. Fájsz, Dusnok: április 21-.ás 22-én: dr. Kiss J. (Dusnok, Vö­rös Hadsereg u. 27. T.: 12. > Áp­rilis '23-án: dr. Juhász D. (Fájsz, Szent István u. 30. T.: 19). Ha­jós: dr. Zakupszky E. (Hajós, Temető u. 9. T.: 27). Solt, Űjsolt. Duinaegyháza: április 21—22: dr. Danis I., április 23-án: dr. Faragó M. (Sollt, Vécsey tér 1. T.: 167). Dunapataj, Harta: április 21—22- én: dr. Jaksa J. (Dunapataj, Pe­tőfi u. 14. T.: 17; ápnilis 23-án: dr. Mácsik E. (Dunapataj, Ordasa u. ,18. T.: 46). Após tag, Dunave- cse: dr. Flórián Gy. — dr. Kol- lányi M. (Dunavecse, rendélő­intézet, Lenin u.- 4. T.: 31.). KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőben- látják el a betegekét. T.: 12 vagy 105. Fogászati ügye­let a. város és a környék lakói részére minden szombaton 8—-12 óráig. Szakorvosi rendelőinté­zet, Kiskőrös, Petőfi tér 12. Akasztó, Csengőd: dr. Nagy I. (Akasztó, Vörös Hadsereg u. 1. T.: 16.). Soltvadkert, Bocsa, Táz- lár: dr. Schwarcz L. (Soltvad­kert, Tanács u. 11. T.: 21). Páhi. Tabdi, Kaskaotyú: dr. Kudik J. (Tabdi, Kossuth u. 71. T.: 41). BAJÁN a hétvégi ügyeletét a kórház baleseti sebészeti pavilon­jában tartják. T.: 12-149 és 12-422. Itt látják el a bajai; bácsbokodi, bácsborsódi,' bácsszentgyörgyi, bátmonostori, csátaljai, csávolyi, dávodi, érsekcsanádi, felsőszent- iváni, garai, hercegszántói, nagy- baracskai, nemesnádudvari, sü- kösdi, szeremlei és vaskúti bete­geket. Ügyeletet tart : dr. Cooper C. — dr. Pataki M. — dr. Ábra- hám I. — dr. Gergely, L. — dr." Ábrahám Gy. — dr. Plázár L. — dr. Győri S. — dr. Papp M. — dr. Nagy É. — dr. Simon I. — dr. Hóman J. — dr. Bodor E. A BÁCSALMÁSI rendelőinté­zetben a bácsalmási, bácsszőlősi, tataházi, mátételki. kunbajai, csi- kériai, madarasi, katymári lako­sokat látják el. Ügyelt dr. Bán- tay L. — dr. Beregszászi Z. — dr. Somos T.: GYÓGYSZERTÁRAK Pénteken zárórától kedd reggelig a követ­kező gyógyszertárak tar­tanak ügyeletet. Kecskemét, Szabadság tér 1 a.; Baja, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa György u. 7.; János­halma, Béke u. 1/a.; Kalocsa, Széchenyi lakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza, Mártonfi u. 4.; Kiskunmajsa, Hő­sök tere 3.; Kunsz&ntmiklós, Kál­vin tér 7.; Soltvadkert, Ifjúság u. 2.; Tiszakécske, Béke u. 130.; Solt, Béke tér 6.; Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától kedd reggel 7 óráig tart. BAJAI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Nemesnádudvar, Sükösd, Ér- sekcsanád: dr.1 - Lakatos J. (Nemesnádudvar, Pető fii u. 84. T.: 13), Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút, dr. Ulicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. T.: 14.), Felső- szentiván, Csávoly, Bácsbokod, Bácsborsód: dr. Szabó I. (Bács- borsód, Petőfi u. 1.), Tataháza, Mátéteíke, Bácsalmás: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 39. T.: 10.), Madaras, Katymár: dr. Var­ga M. (Madaras, Hunyadi u. 1 a. T. : 2.), Nagybaracska, Csátalja, Dávod, Hercegszántó: dr. Tüske F. (Nagybaracska, Szabadság tér 10.). ­BAJA, Bátmonostor; Szeremle: dr. Németh/P. (Bátmonostor, Má­tyás. u. 6.)/ BÁCSALMÁSI ÁLLATKÖR- HÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106.). ' KALOCSAI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse: dr. Magyar K. (Dunavecse, Baj- csy-Zs. u. 17/a.). Apostag, Duna- egyháza, Solt, Üjsolt, Állampusz­ta solti kerület, Bösztör: dr. Var­jú S. (Solt, Kossuth u. 86. T.: 52.), Harta, Dunatetétlen, Állampusz­ta: dr. Babos L. (Dunapataj, Vas­út u. 19. T.: 8.), Dunapataj, Or­das, Géderlak, Úszód, Dunaszent- benedek: ifj. dr. Babos L. (Du­napataj, Béke tér 3. T.: 75.), Szak­már, Óregcsertő, Homokmégy, Drágszél, Miske: dr. Kerekek B. (öregcsertő, Vén J. u. 24. T.: 11.), Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Kaszi- ba I. (Kalocsa, Hunyadi u. 90. T.: 443.), Hajós, Fájsz, Dusnok, BA- FAMI, Bátya: dr. Bittman J. (Fájsz, Oroszpuszta 6. Öntöző­fürt). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Jakab- szállás, Orgovány: dr. Zakupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26.), Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 21.), Ladánybene, Kunbaracs, Ke­rekegyháza: dr. Tóth B. (Ladány­bene, Piactér u. 12. T.: 7.), Lajos- mizse: dr. Adonyi L. (Lajosmizse, Bajcsy-Zs. u. 52. T.: 117.). KECSKEMÉT, Hetényegyháza: dr. Juharos I. (Kecskemét, Petur bán u. 2. T.: 20-454.), Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Fáy J. (Kecskemét, Marx tér 16. T. : 26-820.). KECSKEMÉTI ÁLLATKÓR­HÁZ: dr. Temesváry I. (Kecske­mét, Halasi út 34. T.: 22-333.). KISKŐRÖSI ÁLLATEQÉSZ- SÉGÜGYI KERÜLET: Ágasegy­háza. Fülöpháza, Izsák: dr. Já­vor P. (Izsák, Bocsányi u. 6. T.: 84.), Kunszentmiklós, Marx tér 10. T.: 8.), Szabadszállás, Fülöpszál­lás: dr. Schieider J. (Fülöpszál­lás, Kossuth u. 12.), Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Rohonczy Gy. (Soltvadkert, Kossuth u. 4.), Akasztó, Csengőd, Tabdi, Solt- szentimre, Kaskantyú, Páhi: dr. Varga J. (Csengőd, Dózsa Gy. u. 51. T.: 61.), Császártöltés, Kecel, Imrehegy: dr. Kunvári J. (Csá­szártöltés, Tanácsköztársaság u. I. ), Kiskőrös: dr. Ispánovity J. (Kiskőrös, Bajcsy-Zs. u. 84.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁL­LATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Hor­váth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 23.), Tiszakécske: dr. Csi- tári J. (Tiszakécske, Tisza-sor 64 a. T.: 95.), Kiskunmajsa, Köm­pöc: dr. Koletich J. (Kiskunmaj­sa, Tanácsköztársaság u. 16. T.: 168. ), Csólyospálos: dr. Szűts M. (Csólyospálos, Széchenyi u. 2. T.: з. ), Jászszentlászló, Szánk: dr. Mihala F. (Szánk, Árpád u. "28. T.: 16.), Bugac, Kunszállás: dr. Paraczky S. (Bugac, Nagybugac 8.), Kiskunfélegyháza város: dr. Nagy J. (Kiskunfélegyháza, Holló L. u. 9. 11/8. T.: 65.), Kiskunfél­egyháza, Gátér, Pálmonostora, Pe- tőf (szállás: dr. Fekete M. (Kis­kunfélegyháza, Szegfű u. 2. T.: 169. ). KISKUNHALASI ÁLLAT­EGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kis­kunhalas: dr. Evetovits I. (Kis­kunhalas, Kállai É. u. 22. T.: 11-151.), Kunfehértó, Zsana, Har- kakötöny, Pirtó, Balotaszállás: dr. Kazinczi F. (Kunfehértó, Elő­re Mg. Tsz. T.: 4.), Jánoshalma: dr. Csépányi N'. (Jánoshalma, Rákóczi u. 10. T.: 223.), Mélykút, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Mészáros I. (Mélykút, Petőfi tér 16. T.: 104.), Borota, Rém: dr. Fe­kete I. (Borota, Deák F. u. 48. T.: II. ), Kisszállás, Tompa, Kelebia: dr. Patocskai G. (Kelebia, Ady E. и. 21. T.: 17.).

Next

/
Thumbnails
Contents