Petőfi Népe, 1984. március (39. évfolyam, 51-77. szám)

1984-03-07 / 56. szám

1984. március 7. • PETŐFI NÉPE • 5 „KíVÁNCSISÁGBÓL TANÍTOTTAM...” ságát az emberi kapcsolatok hi­hetetlenül széles köre, a jól vég­zett hétköznápi munka öröme jelenti. Az utóbbiak közé tarto­zik Tornyai Jenő pedagógus, akinek útravalóját nemzedékek hasznosíthatták az iskolapadok­ból kikerülvén. Kecskeméti ta­Négy évtized a pedagóguspályán Van, aki fényes sikerekre törekszik, az egyedüli nagy Cél szolgálatába állítva egész életét. Az ilyen emberek pályájának mérföldköveit tudományos és közéleti elismerések, jutalmak, díjak jelzik. És van a csendes szívóssággal — de nem keve­sebb erőfeszítéssel —' munkál­kodók tábora, akiknek gazdag­— Azt hiszem, elégedett lehe­tek, hiszen másképp is történhe­tett volna: hányán és hányán vesztek el a' második világháború­ban vagy dőltek ki az élők sorá­ból azok közül, akikkel valaha ta­nulmányaim kezdetén együtt in­dultam. Noha nem vagyok kecs­keméti, és „messzeringó gyermek­korom világá”-t is Félegyháza, Szeged, Vásárhely őrzi, az itt töl­tött harminchét év alatt Bács-Kis- kun megye fővárosa „édes ha- zám”-má érett. Itt kezdtem 1946- ban és itt is fejeztem be pályafu­tásom. Így aztán sok az ismerős, bárhová megyek: gyógyszertárban, postán, iskolákban, és szinte min­denütt találkozom volt, tanítvá­nyaimmal. A pedagógus legfőbb öröme pedig — szerintem — az, hogy látja: ember lett diákjaiból. — Szinte mindegyik korosztál­lyal foglalkoztam. Már főiskolai, egyetemi tanulmányaim elősegí­tették a sokoldalú pedagógiai te­vékenység végzését, hiszen öt szakból — filozófiából, pedagógiá­ból, magyarból, történelemből és szlöjdből, azaz kézimunkából — szereztem tanári diplomát Szege­den. De az eltérő bánásmódot igénylő különböző korosztályok is lehetővé tették, hogy munkám soha nem vált mechanikussá, unalmassá. Pályám elején a kö­zépfokú tanítóképzőben tanár- kodtam, majd a ’49-ben indult náréveiről így beszél: középfokú óvónőképzésbe is be­kapcsolódtam. Az ötvenes évek­ben az akkori szegedi tanárképző főiskola Kecskemétre kihelyezett énektanárí tagozatán is tanítottam három évig a pedagógiai tárgya­kat. — A nevelőképzés átszervezése idején, 1959-ben kerültem a Bá­nyai Júlia Gimnáziumba, ahol el­sősorban a magyar nyelv és iro­dalom tanítása várt rám, de ok­tattam pszichológiát, logikát, sőt a politechnikai képzés tetőzése idején — majdnem egy évtizeden keresztül — a könyvkötő munká­ba is bevezettem a diákokat. Mint megyei pszichológiai munkaközös­ség-vezető is dolgoztam ekkortájt, s évekig voltam a megyei bírósá­gon népi ülnök. 1973-ban kerül­tem a felsőfokú óvónőképző inté­zetbe. Itt is magyartanári teen­dőket láttam el — beszédművelés, gyermekirodalom és módszertana stb. —, jóllehet, az itteni oktatás jellege más, mint a középiskolá­ban volt. — De foglalkoztam óvodáskorú és alsó tagozatos gyerekekkel is. Passzióból, í kíváncsiságból taní­tottam nekik például rajzot, test­nevelést, éneket, és felső tagozato­sokat is oktattam két évig. Igen sok felnőtt — levelező hallgató — képzésére is 'alkalmam nyílott. Mindent összevetve: én ebben a sokféleségben látom munkám, életem egyik fő jellemzőjét és egyben értékét, érdekességét és szépségét. — Ilyen életforma mellett per­sze nem születnek kiugró ered­mények. Különösen, ha valaki — mint én isi — minden feladatát egyaránt fontosnak tartja: a fe- leltetést, az előadást, az írásbeli munkák gondos előkészítését és javítását stb. Ha másképp alakí­tom az életem •— hiszen hívtak nagyobb iskolákba más munka­helyekre —, talán többet írok, publikálok, mert ezek a tevékeny­ségek is vonzottak. De akkor sok olyan élményről kellett volna le­mondanom, amelyekben viszont így részesültem. Valószínű, hogy ha újrakezdhetném, ismét ezt az utat választanám. Most már nincs más hátra, mint bölcsen eltölteni a nyugdíjas éve­ket, s megvárni, míg feleségem is —, aki szintén pedagógus — hoz­zám „öregszik”. A tanárságot sem adtam fel teljesen: óraadó vagyok az óvónőképzőben, s most adódik alkalmam igazán nyiladozó értel­mű unokám nevelésére is. * Bár soha nem a hivatalos elis­merésekért dolgozott, Tornyai Je­nő nyugdíjba vonulása alkalmá­ból a művelődési miniszter Szo­cialista Kultúráért kitüntetésében részesült. Sz. K. KÖNYVESPOLC Sütő András: Az Idő markában Dolgozik Marosvásárhelyen egy ötvenhét jéves ember, aki a hayááiáypít ’.kollégiumi diákok túkfelelősének is utóda. Az anya- nyelvűség tüzét szítja és őrzi, az emberség parazsát félti. Olyan író, aki a népét is bántó élcelődé­sekre majdnem hetykén jelenti ki: „sebaj, fontos, hogy betörtünk Európába. Saját házunkba tehát. Utóvégre mi is európaiak vol­nánk.” Majd később: „A mi dol­gunk, hogy önmagunkat teljesít­sük ki, aminek nem feltétele a külső csinnadratta”. Olyan em­ber, akinek a milliókat érő ék-' szerek láttán Móricz Zsigmond- dék hét krajcárja jut eszébe és a félszázszernyi drágakőből készült földgömbö.n is szülőfaluját, Pusz­takamarást keresi. Sütő Andrásról van szó. Sikeres drámaíró, több könyv szerzője, az esszéírás mestere, lapszerkesztő, a romániai politi­kai és kulturális közélet aktív résztvevője. Ékes, színes monda­tai megmaradnak az olvasóban, gondolatai figyelmeztetnek, éle­te példa. A Szépirodalmi Könyy- kiadó Az Idő markában címen jelentette meg esszéinek és nap­lójegyzeteinek válogatott- kötetét! A kiváló válogatás Ablonczy Lászlót dicséri. A címadó írásban olvashatjuk: „Az Idő keze dolgozik rajtunk. Hol szelídebben, hol szigorúbban — néha fájó fogóssal is — óda fordítja a fejünk, aihól szívünket hagytuk volt, a közösség felé, amelyből vétettünk; amelynek lé­tét „irodalmon kívüli” erők ha­tározzák meg. Annál inkább ra­gaszkodik tehát ennek a közösség­nek az irodalmához is; a hajdani meghívotthoz, aki ezen az ünne­pen: küzdőtárs. Kötésig merülten a kornak dolgaiba. Hegy mindez mások dolga lenne? A társadal­mi-nemzeti kötetlenség súlyta­lan állapotában, színes szappan- buborékokat eregetve» valóban pihenés lenne bérbe adni a hét­köznapjainkat. De mit szólunk majd, mikor ez a gond és felelős­ség ébredéskor szembekönyököl velünk á párnán?" A felelősség könyvének is mondhatjuk ezt a szép kivitelű kötetet. Sütő András közvetlenül és — olykor |— közvetve hozza tudomásunkra, hogy magatartá­sával és munkájával mindenki hatást gyakorolhat az ügyek me­netére. Értelmiségi hitvallás j is ez, hiszen felelősek vagyunk mindazért, amit meg tudunk vál­toztatni, vagy arpinek megváltoz­tatásához hozzájárulhatunk. Senki sem szabadulhat teljesen á felelősségtől azon a címen, hogy csak felső utasítást hajt végre. A nem-cselekvés, a passzivitás sem biztosíthat, felmentést. Szól arról is, hogy nincs erkölcsi fe­lelősség az egyén morális önálló­sága nélkül, de éppen a hatékony­ság jegyében feladatként1 felfo­gott felelősség közösségi össze­fogást is igényel. Ezért vallja egyik eszményké­pének Bettiién Gábort, aki a cse­lekvésképtelenségbein . mutatta meg a cselekvés keserves módját, a „történelmi zsákbafutást”. (Nagyenyedi fügevirág.) Orbán Balázsról írt esszéjében pedig a hazaszeretet örökérvényű példá­ját adó emberről emlékezik meg, aki a közösségnek szánta életmű­vét, A székelyföld leírását. (Or­bán Balázs kapui) - Többször em­líti Kemény Jánost, az erdélyi magyar irodalom mindenkori leg­nagyobb mecénását. Tamási Áronról pedig ezt olvashatjuk: „A pisztráng természete élt ben­ne, ár ellen úszva kereste a min­dennapok tiszta vizeit, s mindig a forrás közelében”. (Ábel kaca­gása és szomorúsága.) A társaknak különleges jelen­tőséget tulajdonít Sütő András. A „Társak a gondban” ciklus er­ről szól. Társai az írók, művé­szek, az otthoniak, de azok a más nemzetek fiai is. Egy másik rész­ben (Kopjafák) megrendültén, de az élet nevében és a tanulságo­kat összegezve búcsúzik az el­hunytaktól: Nagy Istvántól, Kor­mos Istvántól, Nagy Lászlótól és másoktól. A kötet záró írásában pedig Illyés Gyulától, aki — mint ezt nemrégiben nyilatkozta Sü­tő — „nemcsak mondatszerkesz­tését hagyta ránk, nem csupán, olyan esztétikai értéket, mely el­évülhetetlen értéke a magyar irodalomnak, hanem a népben és nemzetben való gondolkodás pél­dáját is reánik testálta.” A Viiilág kapujában fejezetben a szerző útiélményeit olvashatjuk. A múltra építkező, jelenre fi­gyelő és-a jövőt néző író ezekben az írásokban sem tagadja meg önmagát. Ügy európai, hogy a hazait becsülve gyűjti magába — adja közre — a látottakat, hely­színei nem csupán külföldi váro­sok, hanem: Pusztakamarás, Se­gesvár, Kisbacon és Erdély más tájai is. Külön ciklusban beszél önma­gáról a drámaíró Sütő. A ma szín­házától azt várja, hogy ne csak közönséges intézmény legyen, ha­nem hatalom is, a szocializmus eszmekörében a forradalmi gon­dolat egyik hordozója. A hatni tudó és nem a meghökkentő szín­ház híve. De nemcsak a színház­ról vallott elveit fogalmazza meg, 'hanem az író és a színházi em­berek kapcsolatáról is beszél, s a romániai magyar színjátszás gondjaiba és' örömeibe is beavat­ja olvasóit. A hagyományőrzés, a folyto­nosság számontartása, az anya- nyelv őrzése, a hazai ás európai,' az általános emberi értékek tiszte­lete, a nemzetiségi lét híd szerepé­nek hangsúlyozása, az értelmisé­gi, írói tisztesség és a csillagokat néző, de a földet is látó magatar­tás példája ez a könyv. Egy nagy író üzenete. Komáromi Attila Országos riadóra készülnek az úttörők Ezekben a napokban az ország valamennyi úttörő- csapatánál lázas a készülő- ■ dés: a gyerekek kipróbál­ják a riadóláncot, gyako­rolják a titkosírások meg­fejtését, hogy felkészülten érje őket az országos pa­rancsnokság közeljövőben várható riadójelzése. A közös akaratra és egységes cselekvésre buz­dító országos játékot régi úttörő-hagyomány felele­venítéseként iktatta a je­lenlegi úttörőév program­jába a Magyar Úttörők Szövetségének Országos Tanácsa. A várhatóan minden résztvevő számá­ra érdekes megmozdulás irányítááára országos pa­rancsnokság alakult, olyan személyiségek részvételé­vel, akiknek életútja pél­dát ad az áldozatkészség­re, az összefogásra, az ön­zetlen cselekvésre. A tisz­teletbeli parancsnok Su- rány Pál, az 1919-ben ala­kult Marx Károly Úttörő­csapat volt őrsvezetője és Farkas Bertalan űrhajós- alezredes. A rendezvény nemcsak az elődök tiszteletére, ha­zánk eredményeinek meg­ismerésére sarkallja a pi- rosnyakkendősöket, ha­nem alkalmat teremt a gyerekek öntevékenységé­nek erősítésére. A mozga­lom romantikus hagyomá­nyait felújító játék egyút­tal az Űttörőszövetség ere­jét is demonstrálhatja majd a felnőttek, társa­dalmunk előtt. A riadóparancs elhang­zása után a gyerekek a riadólánc alapján találkdz- nak, vs megfejtik reitiele- zett feladatukat. A külön­böző korúakra más és más teendők várnak: csil­lagtúra településük kör­nyékére, munkásmozgal­mi emlékhelyekre; talál­kozás KISZ-esekkel, idős kommunistákkal; fórum á lakóhely vezetőivel; szám­háború; akadály-játék; ügyességi feladatok. Az országos parancsnok­ság az úttörőcsapatokhoz intézett levélben hamaro­san elrendeli a riadóké­szültséget, hogy néhány nappal később — a rádió útján — mozgósítsa az or­szág valamennyi piros- vés kéknyakkendős pajtását. HONISMERET — HELYTÖRTÉNET Farsangi népszokások Kalocsa kornyékért5 A karácsonyi ünnepek után a falvakban megindult a fonóházi élet. Vízkereszttől hamvazószer­dáig bőven volt idő pihenésre és szórakozásra. Öregek—fiatalok rokka mellé ültek, s azon izgul­tak, hogy ki tud többet megfon­ni a tavasz beköszöntéig. Csön­des, nyugodt téli napok követték egymást. A parasztemberek ilyen­kor sem lustálkodtak. Úgy pi­hentek, hogy a kezük azért min­dig járt. A férfiak kukoricát morzsoltak, a vetőmagot készí­tették elő, kosarat fontak, ellátták a ház körüli jószágokat. A lányok és asszonyok térítőkét hímeztek, ruhákat varrtak. A hosszú téli es­téken beszélgetésre, baráti koccintásokra, éneklésre, táncolásra is volt idő bőven. Gubányi Imrénét, a népművészet mesterét arra kértem, hogy me­sélje el hogyan teltek a lassan csordogáló téli napok Homokmégyen, a Kalocsa környéki szállásokon. Télen is korán keltünk. A fér­fiak az állatokkal foglalatoskod­tak, majd mikorra elkészültek az etetéssel, akkorra már az aszta­lon volt a „früstök” (annak ne­veztük a tíz óra körüli reggelit). Hogy mit ettünk? Csúszás krumplit, lankadt töpörtőt (nem sütöttük ki a zsírt teljesen), sa­vanyú káposztát, sültkrumplit, olajos káposztát. Egy kis hús is jutott az asztalra, mivel túl vol­tunk a disznóölésen. Vacsorázni négy órakor szoktunk, ami igen gyakran laskaleves volt. Olyan sűrű, hogy a kanál is megállt benne. Csak kétszer étkeztünk naponta. „Früstök” után pörögni kez­dett a rokka, meg sem állt va­csoráig. A ház népe alig látott munkához, amikor megérkeztek a farsangolók, kezükben rokká­val és csöpüvel. Ismerősök, roko­nok, kölcsönösen meglátogatták egymást, addig, amíg a kisbíró ki nem hirdette, hogy megindult a szövés. Az esti fonyóházi élet Amikor már nagylány voltam, akkor hetente kétszer mehettem a fonyóba. Aki átlépte a fonyó- ház küszöbét, az egyúttal átlépett a serdülőkorba. Az a fiú, aki megfordult a fonyóban, az fel­kérhette a lányokat táncolni a falu kocsmájában. Leginkább a jó kedélyű öregasszonyok ad­ták ki a szobájukat az esti ta­lálkozásra, egy kis lekvárért, babért, tavalyi szappanért, pet­róleumért, meg egy kis pénzért. Ágnis néni gyakran kiadta a szobáját. Rendet tartott köztünk, ügyelt a csintalankodó fiúkra. A soron következő menyasszonyt azzal segítette, hogy beszegte a stafirungba való pöndölyeit. Közben szállingóztak a „sity- tyók” is. Lehúzódtunk a kisszék szélére, hogy ; mellénk férjenek. Megkezdődött a „suty-muty”. Persze azokon vidultunk legjob­ban, akik először jöttek, mert fülig pirultak, amikor a lányok mellé ültek. Megbeszéltük, hogy milyen sorrendben menjünk ki a konyhába „szorítani”. Hogy mi volt a szorítás? Az nem volt más, mint a „suttyók” szelídítése. Szép szavakkal ked­veskedtünk nekik, megtanítottuk, velük, hogyan kell a lányokkal bánni. Arra volt jó, hogy a ta­pasztalatlan 16—17 éves fiúkat beszoktassuk a közösségbe. Az idősebb lányok segítségével meg­tanulták a közösségi élet, a fel­nőttek viselkedésének íratlan szabályait. „Szorítani” a konyhába men­tünk. Egyre közelebb húzódtunk egymáshoz. Addig beszélgettünk, amíg észrevétlenül át nem ka­roltam a fiú derekát egyik ke­zemmel. Míg a másikkal szépen, észrevétlenül, csak úgy szerétéi­ből összekentem a fiú arcát ko­rommal. Az éjjeliőr úgy 11 óra tájban kopogtatott be a fonyóházba (ak­kor már jól belemelegedtünk a táncba), s ezekkel a szavakkal köszöntött: „Farsang van hát far­sangoljunk. Mint a lúdák :' 'úgy1 táncoljuk. Menjünk el a fonyó-' házba. Nagy mulatság lesz ott máma.” Búcsúzóul kihörpintette a szíve fölé rejtett „szerelömvi- zet”, majd a legények teletöltöt- ték pálinkával a kis lapos üve­get, s elment. A munkánk egy lyukas garast sem ért. Amit azon este fon­tunk, varrtunk, azt másnap szét kellett fejteni. Mindig volt a fo- nyóházban egy-két idősebb asz- szony, aki a fiatalok nyelvén jól értett. Tőlük sok mindent hallot­tunk a szerelemről, a házasélet­ről. Ügy figyeltünk, hogy a szánk is tátya maradt, nem hogy még a kezünk is járt volna. A gazd- asszony éjfél tájban azt mondta, hogy menjünk haza, jók legyünk az úton, nehogy a rossz hír reg­gelre hozzá érjen. Egy másik háznál tollat fosz­tottak. Oda idősebbek mehettek, azok, akik régebb óta jártak pár­ban. A háromnapos ünnep A tollfosztás és a fonyóházi élet a háromnapos farsangig, farsang három napjáig tartott. Napokig a ruháink rendbetéte­lével foglalatoskodtunk. Mert első nap szövetben, a második nap kázsmfrban, a harmadik na­pon pedig fehérben vagy selyem­ben illett megjelenni. A három­napos ünnep húsvét előtt hét hét­tel korábban zajlott. A betege­ken kívül mindenki ott volt. Marsolva mentünk a kocsmáig. Ki meddig bírta, addig rophat­ta a táncot. Másnap is a kocs­mában találkoztunk, és addig folytattuk a mulatozást, amíg jól­esett. A harmadik napon újra a községháza előtt gyülekeztünk a rezesbanda hangjára. A lányok tiszta fehérbe öltöz­tek, ők a menet elején álltak, majd mögöttük az újmenyecskék gyöngyös fityulában, az időseb­bek szomorú „pamukos” ruhát öltöttek, a fejüket bársonykendő­vel kötötték be. Őket a legények követték. Lakkos csizmájukat végig verték az úton, csak úgy visszhangzott az utca. A templom előtt megálltunk, a zene elhall­gatott néhány percre. A viga­lomnak vége lett, mert beköszön­tött a nagyböjt. — A legények számára volt- egy kis ráadás. Női ruhát húztak magukra, a szánkóba önmagukat fogták be. Csapatokba verődtek, úgy járták be a falut. Bemen­tek minden lányos házhoz kére- getni. A mondókájuk így szólt: „Ügön, Ügön sokat mulattunk, Ügön, Ügön mögéhöztünk. Kedves körösztanyánk nagyon mögéhöz­tünk, segítsenek rajtunk, hogy az ínségtől rnögmeneküljünk. Nem »vagyunk szégyellősek, min­dent elfogadunk, úgy ételt, mint italt”. Minden háznál kaptak egy kis kolbászt, szalonnát, hagymát, élő csirkét. Az összegyűjtött enni­valót a kocsmában megfőzték, majd közösen elfogyasztották. Ittak rá egyet, s ekkor a legé­nyek számára is bezárult a far­sangolás. Kialudtak a lámpák, csönd szállt az egész falura. Közreadja: Tamás László KÉPERNYŐ Jobb a fülünk, mint a szemünk? Minél többször lát, hall, olvas valaki klasszikus alkotást, annál több értékét, annál több jelenté­sét fedezi föl. Felszínességre szoktató korunkban sajnos még egyszeri szemlélődésre is kevesen szánják rá magukat. Leülnek — leülünk — a doboz elé, bekap­csolják a masinát, kikapcsolják ráhangoló figyelmüket, így mú­latják az időt. A ránk zúdított műsormasszá­ban gyorsan összemosódik min­den; furcsa bódulatban mere­dünk a képernyőre. Inkább a fü­lünkkel érzékelünk, mint a sze­münkkel. A szóbeli információk jobban megragadnak a vizuális közléseknél, noha a dolog termé­szetéből adódóan a fordított len­ne az érthetőbb. Ez köyetkezne a természeti törvényekből, embe­ri mivoltuhkból. A világért sem szeretném mondandómat — Ádám —Évánál — kezdeni,' ezért csu­pán utalásszerűén jegyzem meg: már az ősemberek varázserőt tu­lajdonítottak a leképezésnek. Sorsuk fölé' akartak emelkedni rajzaikkal, a számukra legfonto­sabb ügyekben (például a vadá­szat) hívták segítségül az ábrá­zolást. Az életet, az ember végső titkait kutató elme mélyebbre ha­tolhat képekkel, mint a kötöttebb jelentéstartalmú szavakkal Igaz — mivel a képi érzékelés hosszabb pályát fut be tudatunk­ban és aktív közreműködésünket is föltételezi —, kissé több oda­adást, odafigyelést, összpontosí­tást kíván. Többet kér, de össze­hasonlíthatatlanul többet ad. Ké­nyelemszeretetből azonban ke­vesen fordítanak energiát a mű­vészetek vizuális élményeinek a meghódítására. Esetünkben el­sikkadnak a képsorokra bízott közlések. Ebből adódóan sokan csak a cselekményt és a párbeszé­deket figyelik a tévés műsorok­ban. Mondjanak bármilyen ba­nalitásokat, ismételgessenek la­pos közhelyeket; mindegy, „így életszerű”. Az élet csodája című, kedden kora este vetített film indította el' bennem a fenti gondolatsort. Az oly sokat bírált műsorszer­kesztőség lelkes dicséretet érde­mel a január végén sugárzott mű­sor gyors ismétléséért. Ember születik, ezt a címet is adhatták volna a gyönyörűen bravúros do­kumentumfilmnek. A bámulatos technikával készült képek láttán úgy éreztem mágam, mint Kolum­busz érezhetett az új világ fel­fedezésekor: Eddig ismeretlen csodák részesei lehettünk a ne­mes ízléssel szerkesztett, fényké­pezett dokumentum által. Értő és érző ember aligha vonhatta ki magát hatása alól. Hány milliárd élőlényre volt szükség, hogy olya­nok legyünk, amilyének vagyunk. A természet .vegykonyhájában mi minden történi, amíg az ember ember lett. A .Tv-híradó hűtötte le lelke­sedésemet. Az élet himnusza után értelmetlenül elpusztított fiatalokat mutattak a kamerák. Iraki, iráni, libanoni, Salvador! katonaruhába bújtatott férfiak haltak korai halált. Meg gyere­kek, meg asszonyok, meg öregek. Sem a teremtés szimfóniája, sem az ember tragédiája nem kavarta fel a tévénézők százez­reit. Műsorrá szürkül minden, a képek elvesztik eredendő sugár­zásukat, töltésüket. Kár. Érdekes, hasznos, célszerű műsor az Önök kérték. Jól tu­dom, mindenkinek meg kell kapnia a magáét. Van, aki a Jó­zsef Attila-verset érzi áldozatnak a sláger meghallgatásáért, van akit a balett gyönyörködtet és a magyar nóta bosszant. Az sem titok: előre elkészített listából választhatnak a megkérdezettek, ha választhatnak. (Előre megbe­szélik: ki mit kérjen.) Nyilván műsorkészítési praktikum kíván- já így, de azt már sehogy sem értem, hogy legtöbbször a meg­szólaltatott rangja, tekintélye, ho­vatartozása és a választott mű­sorszám között furcsa kapcsolat alakul ki. Ne áltassuk magunkat: az operába nem járnak segéd­munkások és Ady-kötetet is hiá­ba keresünk a fejőnő lakásán. Mégis, ne táplálja a televízió azt az elképzelést, hogy kétkezi mun­kásnak csak híg müvészetpótlék való, míg a vezetőt, az értelmisé­git, klasszikus értékű alkotások illetik meg. Heltai Nándor

Next

/
Thumbnails
Contents