Petőfi Népe, 1984. február (39. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-02 / 27. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Megalakult az Európai Kulturális Fórum Előkészítő Bizottsága Hazánkba érkezik a brit kormányfő Lázár Györgynek, a Minisztertanács elnökiének meghívására ma hivatalos látogatásira hazánkba érkezik Margaret Thatcher, al brit kormány elnöke. (Életrajzát és a vele készített interjút a 2. oldalon közöljük.) ' A Madridiban megtartott Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezleten elfogadott záródokumentum alapján 1985-ben Budapest lesz a házigazdája az Európai Kulturális Fórumnak és 1084-|bari az előkészítő szakértői értekezletnek. A rendezvényeken a helsinki Záróokmányt aláírt 35 állam képviselői1 lesznek jelen. A Minisztertanács a fórum megrendezése 1 érdekében neves közéleti és kulturális személyiségek részvételével' előkészítő bizottságot hozott létre, amely tegnap; a Parlamentben tartotta alakuló ülését. A bizottság elnöke Köpeczi Béla művelődési mi- niszters alelnöke Nagy János kül- ügyiminisztér.i!umii államtitkár., titkára Nádor György, a Nemzetközi Kulturális Intézet főiigazgatója. Az előkészítő bizottság megvitatta a fórummal kapcsolatos ÖTÉVES SZERZŐDÉS EGY SVÁJCI CÉGGEL AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXIX. év. 27. szám Ára: 1,40 Ft 1984. február 2. csütörtök Kommunista aktíva a testvérmegyei kapcsolatokról A testvérmegyei kapcsolatokba bevont intézmények vezetői részére tartottak tegnap délután kommunista aktívát Kecskeméten. a megyei pártbizottságon. Az aktívát Gero Sándor, a propaganda- és művelődési osztály vezetője nyitotta meg, majd Kovács István, az osztály munkatársa tartott vitaindítót. Előadásában áttekintette annak a több mint két évtizednek az eseményeit, amelynek' során Bács- Kiskun kiépítette, élővé és tartalmassá tette testvénmegyei kapcsolatait. Kiemelte, hogy megyénk az elsők között -1960-iban kapcsolódott, be a mozgalomba — Kecskemét . és Szimferopol testvérvárosi szerződésével — és mára már öt ország tartományával, vajdaságával, megyéjével alakítottunk ki — immár történelmi léptékkel mérhető — kontaktust Kovács István hangsúlyozta, hogy a ■ jelenlegi feszült nemzetközi helyzetben a tartományok, megyék és ezen belül az intézmények, vállalatok közötti .párbeszéd, tapasztalatcsere, jó viszony kedvezően hat vissza az államközi kapcsolatokra is. *. Előadásában áttekintette az 1981-ben elhatározott munkai- prograjn megvalósulását' és megállapította, hogy az ala-pelveknek megfelelően a kapcsolatokat ,a kölcsönösség és a közös érdekű cselekvés jellemezte. 1982—83-ban megkülönböztetett szerep jutott a politikai kezdeményezéseknek, amelyek -révén gazdásági erőfeszítéseinket, kulturális, tudományos életünket sikerült jobban megismertetni barátainkkal. A szervezési, technológiai módszerek megismerése, átvétele, hasznosítása. Ezt erősítheti az azonos profilú és több vállalatot átfogó gazdasági kooperáció. Példáiként a húsipar kapcsöiataii említette, amelyben négy megyénkben város üzemei vesznek részt. A jugoszláviai Vajdasággal folytatott együttműködést elemezve hangsúlyozta a megyénkben élő délszlávok kulturális ösz- szekötő szerepét és rámutatott a határmenti árucsere, a gazdasági kooperáció még kiaknázatlan tehetőségeire. Az 1984—85-ös évek fő feladatairól szólva kiemelte a megyei pártbizottság munkatársa az ideológiai munka . jelentőségét. Eszerint következetesebbé és folyamatosabbá kell tenni a tájékoztatást, az információcserét, a nehezebb körülmények között is erősíteni kell az együttműködést, hiszen a tapasztalatok azt igazolják, hogy nő a testvérmegyei kapcsolatok iránti társadalmi, politikai, gazdasági igény. Kovács István előadása után Fazekas Károly, a Kecskeméti Konzervgyár párttitkára, Dániel Géza, a kalocsai Városi Pártbizottság ideológiai titkára, Vigh Sándor, a Helvéciái ÄG képviselője, dr. Mező Mihály, a kecskeméti Városi Tanács elnöke, Lisztes László, a megyei könyvtár igazgatója és Kucsora József,, az IBUSZ igazgatója szólalt fel. Az aktíva Gera Sándor zárszavával ért véget. H. Z. Importot helyettesítő 'M ellenőrzi termek a reszelőgyárból JrL O v minőségét. A Kéziszerszámgyár kecskeméti reszelőgyáregysége évről évre több terméket gyárt külföldi, főleg tőkés cégek megrendelésére. A reszelők, csípőfogók, franciakulcsok és egyebek jó minősége — no, és az egyre aktívabb piackutatás, meg a választék bővítése — eddig meghozta a megfelelő eredményeket. Varga József igazgatótól arról érdeklődtünk a minap, hogy a mérlegükben miként szerepel a múlt évi export. — Tavaly örvendetesen emel-* kedett a külföldre került termé.keink mennyisége — mondta az igazgató. — Míg 1982-ben 7,1 millió forint volt az exportár- bevételünk, s ebből 4,3 millió tőkés megrendelőktől folyt be, addig a múlt évben a százmillió forint értékű termelésünkből már 18,4 millió forint értékű jutott külföldre. A tőkés cégek érdeklődése termékeink iránt jelentősen növekedett, mert az előbb említett összegből ők fizettek 11,5 millió forintot. — Minek volt külföldön a legnagyobb keletje? — A gyáregységünk nevében is szereplő reszelőjknek. Tavaly az NSZK-ba — ahová mintegy tíz éve szállítunk —valamint az új francia és osztrák megrendelőnek nyolcmillió forint értékűt adtunk el ebből a termékünkből. — A napokban érkezett haza egy külföldi üzleti kőrútról. Hasznos volt? — Igen. a FER.UNION és az INTEGRÁL külkereskedelmi vállalat képviselőivel Svájcban jártam. Az ottani HILTI céggel 1982-ben vettük fel a kapcsolatot és elvállaltuk az általuk készített ütve-futó berendezésekhez a vésők gyártását. Az 1982-ben elküldött néhányszáz darabos mintaszállítmány megnyerte a cég tetszését, amit az is bizonyít, hogy tavaly már 14* ezer vésőt gyártottunk, illetve szállítottunk részükre. E termék gyártására való rá térés külön jelentősége, hogy hazánkban is használják ezeket az ütve-fúrókat és korábban tőkés, importból kellett beszerezni hozzájuk a vésőket. Tavaly már négyféle vésőből 13 ezret adtunk át a hazai felhasználóknak, és mintegy 3 millió forint értékű importból mentettük meg őket. A HILTI cégnél tett látogatásunk alkalmával aláírtunk egy öt évre szóló szerződést, melynek értelmében 1984-től kezdve évente ötven ezer vésőt gyártunk részükre, ami évi 11 millió forintos árbevételt jelent. Bízunk abban, hogy ezt a szerződést .teljesíteni tudjuk majd. A múlt év elején még voltak gondjaink az alapanyaggal, de azóta ezek már megszűntek. A Lenin Kohászati Művektől olyan'anyagot kapunk, ami megfelel a magas műszaki követelményeknek. Termelésünket várhatóan jelentősen növeli az a horonymaró célgép, amelyet a gyáregységünk és az egri Finomszerelvénygyár szakRetekkel kezdődik emberei terveztek és Egerben készítenek el. — A tervek szerint mennyi lesz az idei export? — Eddig 34 millió forint értékű exporttermékre kötöttünk szerződést. Ebből 23 millióért tőkés megrendelőknek szálh'tunk. Ez lényegében kapacitásunk lekötését is jelenti, de ha esetleg újabb cégek jelentkeznek, mindent elkövetünk igényeik kielégítése érdekében. O. L. a primőridény Tavaszra készülnek a, zöldségtermelők az „ország kertjében”, Bács- Kiskunban. Az eddigi szerződéskötések szerint az előző évihez hasonló mennyiségű és választékú áruval számolhat a kereskedelem és az ipar. A nagyüzemekben csökkentett zöldségtermő terület a háztájikban pótlódik, s a megtartott területeken is parcellás művelést alkalmaznak, vállalkozók részvételével. A zöldövezetekben megkezdődtek a termelési előkészületek, feszítik a fóliasátrakat és élénk a magvásár. Kiskunfélegyháza környékén a híres retektermő tájkörzetben, kétmillió csomó retket termelnek fólia alatt, s a szabadföldivel együtt mintegy nyolcmillió csomót Ígérnek a kereskedelemnek. Baja térségében salátával kezdődik a primorszezon, Kecskemét környékén viszont megvárják a fóliák feszítésével a tartósabban napfényes órákat. A szamócásokat már március elején fóliák alá vonják, á főzeléknövényeket, a sóskát, a spenótot pedig már most nylonsátor alatt hajtatják. A megye legnagyobb zöldségkereskedelmi vállalata a ZÖLDÉRT az egységesebb árutermelés érdekében a kistermelőket kedvezményes vetőmaghoz juttatja, amelynek értéke az idén meghaladja a hárommillió forintot. A zöldségtermelők 12 százalékkal olcsóbban kaphatják meg-a magvakat a ZÖLDÉRT felvásárlótelepein. A nagyüzemi gazdaságok pedig palántát nevelnek majd a kistermelés számára azonos fajtákból. V. E. kapcsolatok sokszínűségére és sokoldalúságára jellemző volt, hogy a delegációk hagyományos találkozóin túl egyre több vállalati szakember cseré re is sor került, árui az általános ismeretbővítés mellett komoly gazdasági haszonnal is kecsegtet. Ezután elemezte az öt testvér- megyével végzett hároméves közös munkát, A szovjetunióbeli. Krím területtel, a romániai Álba megyével, a lengyelországi Tar- now vajdasággal, a jugoszláviai Vajdaság tartománnyal és az olaszországi Modena megyével kötött' megállapodásokat teljesítettük, néhány területen továbbléptünk. Kiemelkedik a sorból a már gazdag hagyományokkal büszkélkedhető Bács-Kiskun— Krím testvérkapcsolat. A két évtizedes, múltra visszavezethető kulturális cserefellépések, kiállítások, előadások, táborok,' gyakori tudományos gazdasági tapasztalatcserék mellett bővültek a szakszervezeti kapcsolatok, az ifjúsági szervezetek együttműködése, sőt a szovjet elvtársak államigazgatási rendszerünket, módszereinket is tanulmányozták. Külön kiemelte Kovács István a Krímszkaja Pravda és a Petőfi Nép.e jó együttműködését. A. test-- vérvállalatok, partnerüzemek viszonyában előtérbe került a Fekete János, a Magyar Nemzeti Bank első elnökhelyettese, nemzetközileg is elismert bankár' és'közgazdász, a péntügyi nehézségek könnyítésére tavaly a svájci Davos- ban amolyan gazdasági tízparancsot ajánlott megfontolásra. Ezek között épp úgy szerepelnek a ;kamatök .és az energiaárak, valamint az infláció. és a fegyverkezés elleni módszerek, mint a különböző nemzetközi hitel- és pénzügyietek. A parancsolatok adósok és hitelezők számára egyaránt tartalmaznak előírásokat, hiszen senki sem várhatja, kizárólag másoktól, hogy megoldják fizetési nehézségeiket. Ugyanakkor a hitelezőknek is be kell látniuk, hogy egy hajóban ülnek az adósokkal. Az egymásrautaltság arra készteti a józan belátással bíró kölcsönadókat, hogy újítsák meg rövidlejáratú hiteleikét, és vállalkozzanak új, középlejáratú hitelek nyújtására. A fizetési gondok fogalma néhány esztendeje Magyarországon is hétköznapi szóhasználattá vált. Mindazonáltal azideig ímaradéktaUmul eleget tettünk fizetési kötelezettségeinknek, és a •tervek szerint ez eztán is így lesz. Az átütemezés' (vagyis ha egy ország nem képes a vállalt időpontban törleszteni adósságait) ugyanis politikai presztízs- veszteséggel és nehezen visz- szaforditható gazdasági következményekkel jár. Az az ország, amely halasztást kér törlesztései visszafizetésére, általában nem kap új hitelt. S ha ez így van[ csak készpénzért vásárolhatja meg a termeléshez és a fogyasztáshoz elengedhetetlenül szükséges importgépeket és fogyasztási cikkeket. Mindez pedig óhatatlanul zökkenőket idéz elő a termelésben, és növeli a hiánycikkek számát a fogyasztásban is. A hitei-átütemezé- sek további lehetséges következménye még: erősbödö infláció, csökkenő életszínvonal. Ezek után minden bizonynyal a laikusok számára sem lehet közömbös, miért is szerepel elsődleges gazdasági céljaink között is legelöl az ország fizetőképességének megőrzése. Hiszen a különböző belső gazdasági-pénzügyi intézkedések révén (amelyek végső soron a külkereskedelmi és a fizetési mérleg egyensúlyához vezettek) nyerte vissza az ország a nemzetközi pénzügyi szervezetek és kereskedelmi. bankok bizalmát. A pontos törlesztés és a. fizetőképesség megőrzésének szándéka nem jelenti azt, hogy a továbbiakban lemondunk a hitelfelvételről. Devizatartalékaink ugyanis jelentősen megcsappantak a nemzetközi hitelválság hatására, és tartalékainkat a csökkenés előtti szintre szeretnénk növelni — egyebek között hosz- szú- és középlejáratú hitelek felvétele révén. Mindez idővel lehetővé teszi azt is, hogy lazuljanak a jelenlegi import- megszorítások, és visszatérjünk korábbi importpolitikánkhoz. Esélyeinket javítja, hogy 1982. májusától tagja vagyunk a Nemzetközi Valuta Alapnak (IMF), majd ezt követően beléptünk a Világbankba is. A két nemzetközi szervezet egyaránt javítja hitelfelvételi lehetőségeinket, és exportesélyeinket is. Ami az előbbit illeti, a napilapok rövid' közleményben szokták tájékoztatni a közvéleményt a kölcsörifeltételekröl. Kiviteli lehetőségeink viszont azáltal javulnak, hogy vállalataink ■ részt vehetnek a Viágbank által finanszírozott beruházások versenytárgyalásain, ahol természetesen csak akkor nyerhetünk, ha minőségben, árban, szállítási határidőben jobbat ajánlunk és produkálunk másoknál. M. P. hazai előkészítő munka irányelveit és tenmiivalóR. Köipeczi Bé&a elmondta; a fórum feladata, hogy a résztvevők eszmecserét folytassanak a kulturális alkotások, a kulturális értékek terjesztése, az együttműködés kérdéseiről. a kulturális kapcsolatok és a csere előmozdításáról. A magyar kormány — mondotta Köpeczi Béla — köszönettel fogadta a bizalmat, a meg- ■ (Folytatás a 2. oldalon.) TANÁCSÜLÉS KISKUNFÉLEGYHÁZÁN, KISKÖRÖSÖN Takarékos pénzügyi tervek Több mint 256 millió forint költségvetési és — a tervezett 40 milliós értékű társadalmi munkavégzéssel együtt — csaknem 111 millió forint összegű fejlesztési alapot hagyott jóvá 1984-re tegnap délután Kiskunfélegyháza város Tanácsa. Az ülésen hozott határozat hangsúlyozza: e pénzeszközök, takarékos gazdálkodással és a fejlesztési célok helyes rangsorolása mellett — elegendőek lesznek az alapellátás megfelelő színvonalon tartásához, a tavaly átadott új beruházások kiegészítő létesítményeinek, valamint a középtávú tervben szereplő újabb fejlesztési elképzelések megvalósítására. Az idén tovább javul a város kommunális ellátottsága, folytatódik az ötéves lakásépítési program, korszerű új üzletek megnyitására kerül majd sor. A kórház új műtő- és röntgenépülettel bővül, s folytatják az egészségügyi intézmény főépületének a felújítását. Jelentős összegeket költenek oktatási és kulturális célokra. A tanácsülésen megjelölték azokat a lakókörzeti feladatokat, me- • lyeknek a megvalósításához a lakosság társadalmi segítségére lesz szükség. Ilyenek egyebek között: a lakótelepi új iskolák udvarainak, környezetének rendezése, a bankfalui óvodabővítés, a gáz- és vízvezeték. az út- és járdahálózat bővítése, a tanyavillamosítás, a fürdő bővítése, a parkosítás, fásí- , tás és a közterületek gondozása. Ezt követően a városi népi ellenőrzési bizottság 1983. évi munkájáról szóló beszámolót, valamint az 1984. évi munkatervét, a városi tanács és a végrehajtó bizottság 1984. évi munkaprogramját, továbbá a vásárokról és piacokról szóló tanácsrendelet módosít" 'át , hapvta jóvá a testület. A tanácsülés bejelentésekkel, interpellációkkal ért véget. Az alapellátás körébe tartozó feladatokra fordítják a legnagyobb figyelmet az idén a kiskőrösiek is. Ez tükröződik az 1984-es esztendő gazdálkodási tervében, amelyet tegnapi ülésükön hagytak jóvá a városi tanács tagjai. A költségvetésre több mint 105 millió forint jut. míg a különböző fejlesztésekre. 42,5 millió forint fordítható. Ezek az összegek célszerű felhasználás mellett elegendőek az alapellátás szintentartásához, az intézmények gazdálkodásához, a fejlesztési pénzből pedig befejezhetik a folyamatban levő beruházá- . sokat, javítják a lakashozjutás lehetőségét, és több tanteremmel bővítik az általános és középiskolákat. • Ezt követően beszámoló hangzott el a városi tanács ügyrendi és igazgatási bizottságának három és fél éves munkájáról. Az írásos előterjesztés részletesen felsorolta azokat a fontos területeket, amelyekkel a bizottság 1980 óta foglalkozott. Ezek között szerepelt egyebek mellett a tanács szervezeti és működési szabályzatának véle/nényezése, az építési,- lakáselosztási és állattartási tanácsrendelet megtárgyalása. Vizsgálták a szabálysértési ügyek alakulását, a lakó- és utcabizottságok tevékenységét, a városi egyesületek- működését, s a bizottság tanácstagi választások alkalmával hivatalból felügyelte a választásokat, és hitelesítette az új tagok mandátumát. A beszámolót a tanács elfogadta. majd az ülés bejelentésekkel ért véget. R. M.—V. T. Fizetőképesség ffe " - ‘ * i.-';