Petőfi Népe, 1984. január (39. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-10 / 7. szám
1064. január 10. • PETŐFI NÉPE • I Felhívás újságíró-stúdióba való jelentkezésre A Petőfi Népe szerkesztősége 1984. januártól 13 előadásból álló stúdió-foglalkozást szervez az újságírói pálya iránt vonzódó, tehetséges fiataloknak. Újságíró- stúdióinkba olyanok jelentkezését várjuk, akik már elvégeztek valamilyen főiskolát, egyetemet, esetleg most járnak felsőoktatási Intézmény nappali, esti, vagy levelező tagozatára. Várjuk továbbá azoknak a. jelentkezését is, akik kapcsolatban állnak valamilyen sajtószervvel: üzemi, vagy napilappal és ott Írásaik, fotóik, tudósításaik jelentek meg. Korhatár: harminc év. Stúdiónk foglalkozásait kéthetenként csütörtöki napokon a délutáni órákban tartjuk, általában két-, esetenként háromórás elfoglaltsággal a ' Sajtóházban (Kecskemét, Szabadság tér 1/a). Az oktatásban való részvétel dija 200 forint. A stúdió nem képez kész újságírókat, csupán előképzést ad ahhoz, hogy az arra alkalmas fiatalok valamely lapnál pályakezdő gyakornokként elhelyezkedjenek és az újságíró-iskolába felvételt nyerjenek. Azt, hogy kiből lesz újságíró, a szorgalom, de mindenekelőtt a tehetség, a rátermettség dönti el. Jelentkezni kézzel íroott, részletes önéletrajzzal lehet, amelyet zárt borítékban a következő címre kérünk beküldeni legkésőbb január 15-lg: Petőfi Népe Szerkesztősége 6000 Kecskemét, Szabadság tér 1/a. A borítékra kérjük ráírni: Üjságíró- stúdió. A részvételi díjat a Bács megyei Lapkiadó Vállalat elmére kell befizetni (Kecskemét, Szabadság tér 1/a) egyszerű postai csekken. Ezeknek a hátoldalára is kérjük ráírni: újságíró-stúdió. Csak azok jelentkezését fogadjuk el, akik a részvételi díjat befizették. A stúdió elvégzéséről igazolást adunk. PETŐFI NÉPE SZERKESZTŐSÉGE Vizsgáznak hét ország kukoricái Számítógéppel értékelik a KGST Marton vásáron, az MTA Mezőgazdasági Kutatóintézetében működő kukoricanemesítési koordinációs központj álban a tavaly hét ország huszonegy kísérleti állomásán elvégzett kukorica- nemesítésl kísérletek eredményeit. Ezekben a napokban több tízezer adatot dolgoznak fel a mar- tonvásári szakemberek, hogy megállapítsák: milyen fájták, fajtajelöltek közül válasszák ki a legjobbakat, azokat, amelyeket további kipróbálásra, ‘termesztésre javasolnak. A programban együttműködő országok — Bulgária, Csehszlovákia, Jugoszlávia, Lengyelország, Magyarország, az NDK és a Szovjetunió — célja az, hogy a jelenlegieknél értékesebb, nagyobb hozamú hibridekkel bővítsék a takarmánybázist, fejlesszék, korszerűsítsék a termesztési technológiát és a vetőmagszaporítást. Az ökológiai kísérletek során azt vizsgálják, hogy a különböző hibridek közül melyek felelnek meg leginkább az egyes országok környezeti adottságainak. A koordinációs központ hároméves fennállása alatt máris több közös kukoricafajta született; a legeredményesebb a magyar és az NDK-beli nemesítők együttműködése, de új hibridek születtek a magyar—szovjet, a magyar —jugoszláv, a szovjet—NDK és az NDK—jugoszláv együttműködés nyomán is. A tavalyi kísérletek eredményeit február végén a KGST megbízottainafc tanácsa értékeli majd, ők határozzák meg az idei tennivalókat is. Űj foglalkozási, munkaköri besorolások Megszűnt a „nem fizikai” kategória A Központi Statisztikai Hivatal szakemberei — az új bér besorolási jogszabályok figyelembe vételével — ös.z- szeállították a foglalkozások egységes osztályozási rendszerének (FEOR) módosított 'változatát, amely 1985. január 1-től szolgál a foglalkozási, munkaköri besorolások alapjául. A módosítások főként az átcsoportosításokat, a munkakörök pontosítását, esetenként összevonását jelentik több mint ezer foglalkozásnál, illetve munkakörnél. A legtöbb változás az egészségügyi dolgozók besorolásában lesz: az eddigi 740 egészségügyi munkaköri megnevezés az új rendszerezésben 240-re csökken. Jelentős változás az is, hogy a három műszakban dolgozó, közvetlenül a betegekkel, gondozottakkal foglalkozó .ápolók, szülésznők, gondozók fizikai munkakörbe kerülnek. (Ezt az indokolja, hogy jelenlegi besorolásukban nem kaphattak műszak- pótlékot.) A fizikai dolgozók körében a legtöbb besorolásbeli változás a/, építőiparban történik, ahol 64 munkaköri megnevezés szűnik meg ésszerű összevonások, átcsoportosítások révén. A módosított FEOR bevezetésével megszűnik egy eddig használatos, nehézkes és magyarosnak sem mondható kifejezés: a „nem fizikai” foglalkozás. Ennek használatát korábban azzal indokolták, hogy számos foglalkozás nem tekinthető egyértelműen sem szelleminek, sem fizikainak. Mivel azonban e magyartalan kifejezésnek nem volt különösebb gyakorlati haszna, az új nómenklatúrában ismét a két alap- kategória, a szellemi és a fizikai dolgozó kifejezés szerepel. A TÁRSADALMI MUNKA ÉRTÉKE: 2 MILLIÓ 651 EZER FORINT Falugyűlés Bátyán ötvenen sem voltak a bátyai falugyűlésen, melyet a Piros Paprika Termelőszövetkezet ebédlőjében tartottak a napokban. Azt mondják, a múlt években többen elmentek erre a hagyományos rendezvényre, amelyet mindig a művelődési házban hívtak össze. „Oda voltak szokva” az emberek, de az intézményt be kellett zárni, mert felújításra szorul. A falugyűlés —. a kisebb arányú részvétel ellenére — jól sikerült. Az elhangzottak arról győztek meg, hogy nem valamiféle közömbösség, érdektelenség tartotta távol a bátyaiakat. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az a tény, hogy a 2500 lakosú falu kollektívái 2 millió 651 ezer forint értékű társadalmi munkát végeztek 1983-ban. • Tóth Ferencné országgyűlési képviselő elismerését fejezte ki a bátyaiaknak a példás társadalml- munka-végzésért. (Méhesi Éva felvételei) A gyűlésen több beszámoló hangzott el. Sáfrán József községi tanácselnök az 1983. évi településfejlesztés eredményeit és az idei feladatokat, Igaz János, a helyi néRfrontbizottság titkára, a társadalmi munkavégzés és a környezetvédelem jelentőségét, Miskolczi Jenő, a Kalocsa és Vi• Szarvas Miklós a művelődési ház felújítási munkáinak gyorsítását sürgette. déke ÁFÉSZ elnökségének megbízottja pedig a kereskedelmi ellátás helyzetét ismertette a jelenlévőikkel. Bátyán jól gazdálkodtak a rendelkezésre álló fejlesztési pénzeszközökkel. Ennek köszönthető, hogy a szűkösebb anyagi helyzetben is számos fontos közösségi létesítménnyel gyarapodott, illetve gyarapszik a település. A töibbi között lerakták az új óvoda alapjait. Felépítését jelentős társadalmi munkával segítik a helyi .kisiparosok. Tavaly új tűzoltószertár létesült a megyei tanács és a termelőszövetkezet támogatásával. Felújították az öregek napközijét, az általános iskola tetőszerkezetét. Korszerűsítették az oktatási intézmény világítását is. Ehhez minden eszközt, anyagot a megyei tanácstól kaptak. A művelődési ház falai megsüllyedtek, megerősítését, felújítását ez év márciusában fejezik be. Utakat és járdákat is építettek. Az áfész új presszót nyitott Bátyán. A létesítmények értékét növeli, hogy mindegyikben benne van a lakosság önzetlen társadalmi munkája is. Fejlődött az üzlethálózat. A bátyai boltok ma kulturáltabbak, mint régebben voltak. Gond viszont, hogy alapvető árukból is akadozik olykor az ellátás. Tavaly például nem kaptak elegendő tartós tejterméket, papírárut, üdítő italt. Nem volt elég építőanyag. Az utóbbi hiánya rontja az egyébként növekvő építési kedvet. Jelenleg is 26 új családiház épül a faluban, s a tanács további 16 közművesített telket értékesít az idén. A felszólalók — Illés Márk, Szarvas Miklós, Igaz Ferenc, Ferity János és mások — főként a faluban tapasztalható hiányosságokra hívták fel a tanács vezetőinek figyelmét. Sürgették egyebeik között a művelődési ház felújítási munkáit. Szóvá tették, hogy Bátyán nem lehet kapni vasipari árucikkeket. Felvetették a szilárd burkolatú utak építésének a szükségességét, melyhez a lakosság továbbra is szívesen adna társadalmi segítséget. A falugyűlésen részt vett és felszólalt Tóth Ferencné ország- gyűlési képviselő is. Elismerését fejezte ki a községi tanácsnak és a helyi népfrontbizottságnak a településfejlesztési munka eredményes szervezéséért. Méltatta a bátyaiak példás társadalmi munkavégzését, s felihívta a figyelmet arra, hogy az idei gazdasági év sem lesz könnyebb a tavalyinál, ezért továbbra is szükség lesz a társadalmi erők összefogására. Rapi Miklós Vidám orosz tél Régi orosz népszokás, hogy újévkor egy-egy vidám társaság befog a trojkába és nagyokat száguld, versenyez a havas mezőkön. Ez az ünnepi hagyomány él napjainkban is, de nemcsak január 1-én, hanem az úgynevezett Orosz tél hosz- szabb ünnepségsorozata alkalmából is. Csodálatosan szép a tél az Altáj hegységben (Szibéria déli részén). A szibériaiak szeretik a kemény telet. Vidám kirándulásokra indulnak trojkával, szánkóval, nagyokat énekelnek, táncolnak, síelnek. • Képeinken: a Haza kolhoz fiataljainak vidám erdei kirándulásáról és az irkutszki vegyész művelődési palota együttesének mulatságáról adunk ízelítőt. (APN—KS) A TÁRGYALÓTEREMBŐL „Egy nő repült ki a vonatból” A múlt' év február 28-án délután fél kettőkor egy személyvonat indult a Budapest-Józsefváros pályaudvarról, s a szerelvény három óra körül érkezett Szabad- szállásra, az állomásra. Ezen utazott Orsovai Ferencné is, akinek úticélja Izsák volt. A vonat megállt Szabadszálláson, s az asszony kérte, a férjét, hogy húzza le az ablakot, mert ki akar nézni. Amikor a vonat újra elindult, a férj felhúzta áz ablakot, de az asz- szony még nem foglalt helyet, nézte a gyorsuló szerelvényből látható épületeket, kerteket. Egyszerre gzt vette, észre — amint később tanúként elmondta a bíróságon —, hogy „egy nő repült ki a vonatból". „A nő jól kiesett, nem közvetlenül a vasút mellé, hanem repült a másik vágányra ./.” A vonatból kirepülő asszony —, amint később megállapították — Szekeres Jánosné, Puskás Angéla, 32 éves fülöpszállási lakos volt. A körülmények egyértelműen arra utaltak, hogy Szekeresné nem véletlenül és nem önszánta''"' esett ki a vonatból, hanem valaki kilökte. Másként ugyanis nem repült volna majdnem két méter távolságra. Vasútforgalmi szakértő szerint. ha az asszony öngyilkossági szándékkal ugrik ki a már , körülbelül negyven kilométeres sebességgel haladó szerelvényből, olyan messze nem lett volna képes ellökni magát. Nehezítette, s egyben tragikussá is tette a helyzetet, hogv Szekeres Já- nosnét a vonat elhaladása után eszméletlen állapotban találták meg a vasutasok, így szállították a mentők a megyei kórházba, ahol nem tért magához, hanem súlyos fejsérülései következtében 1983. március 5-én meghalt. Tőle tehát semmit nem lehetett megtudni az előzményekről. Arra viszont sok tanú akadt, hogy a házaspár a bűleset napján is együtt utazott Budapestre dolgozni. Arról is bőséges tapasztalattal rendelkeztek, hogy bizony Szekeres János, huszonöt éves kora ellenére „keményen” iszik, nem egyszer megverte a feleségét, aki gyakran elpanaszolta keserves sorsát ismerőseinek, munkatársainak. A rendőrség tehát ebben az irányban folytatta a nyomozást, s elővette Szekeres Jánost, aki már több helyen dolgozott. 1980 szeptemberétől 1982. május 5-ig például a MÁV Józsefvárosi pályaudvarán volt lakatos. Ezen a munkahelyén is rendszeresen ittas állapotban jelent meg, s elküldték, Innen egy építőipari szövetkezethez került — ugyancsak Budapesten —, s ott gépkocsiszerelőként alkalmazták letartóztatásáig: 1983. április 22-ig. A nyomozás során, illetve a bírósági tárgyaláson a következők derültek ki: az említett napon, vagyis 1983. február 28-án Szekeresék a hajnali 4 óra 40 perckor Fülöpszállásrói induló vonattal utaztak budapesti munkahelyükre, ott meg is jelentek, dolgoztak, A férfi tehergépkocsit javított, de közben három konyakot, s egy pohárnyi sört ivott. Tizenegy óra körül már ittasnak érezte magát ahhoz, hogy folytassa a javítást. Megfürdött, átöltözött, felhívta telefonon a feleségét, akivel megbeszélték, hogy a 13 óra 30 perckor induló vonattal Kiskőrösre utaznak, mert OTP-kölcsönt akarnak felvenni. Találkoznak az állomáson. Az asszony elkéredzke- dett, a férfi pedig várta a pályaudvaron, de útközben már elfogyasztott egy nagyfröccsöt. majd a restibe^ találkozott F. J. nevű ismerősével, s azonnal rendeltek hat üveg sört. Ennek felét Szekeres itta meg. Közben. megérkezett az 'asszony, de ő egy korty italt nem fogyasztott, józan volt. Felszálltak a vonatra, s elindultak. Szekeresné korholta a férjét ittassága imiatt, ettek néhány falatot, s arról beszélgettek, hogy Kiskőrösön OTP-kölcsönt akarnak . felvenni. A részeg Szekeres elaludt, F. J. pedig egy másik kocsiba ment át, az asszony kézimunkázott. Közeledtek Szabadszálláshoz, amikor Szekeres felébredt, s azt javasolta feleségének, ne menjenek Kiskőrösre, hanem szálljanak le a szabadszállási állomáson, hogy meglátogassák a szülőket (a férfi szüleit). Szekeresné azonban nem akart leszállni, kérte a férjét, maradjanak eredeti szándékuknál és utazzanak Kiskőrösre. Mikor a vonat megállt az állomáson, Szekeres felvette a kabátját és kijelentette: akkor is leszáll, ha a felesége nem követi. K’-^ent a peronra, de még egy pillanatra visszanézett. Látta, hogy öltözik a felesége, s úgy döntött, megvárja, úgy látszik, meggondolta magát az ' asszony. Mikorra Szekeresné kiért a peronra, a vonat már elindult, a férj kinyitotta az ajtót. Ketten voltak a kocsiban. Szekeresné azt kérte, most már ne szánjanak le, mert elindult a vonat. De a férj erősködött. s azt javasolta feleségének, menjen előre, lépjen le, azután majd ő is leszáll. Az asszony nem akart leszállni, állt a nyitott ajtónál, jobb kezével a fogódzóba kapaszkodva. A férfi mérges volt, szidta feleségét, mert addig készülődött, amíg elindult a vonat, s közben lökdös- te, noszogatta az asszonyt, hogy szálljon le, de az nem akart. Az ittas Szekeres János még m“”"“- sebb lett, s nagy erővel meglökte a feleségét, akinek kezéből kicsúszott a kapaszkodó, s a peronról az erős lökés következtében kirepült. Ezt a repülést látta Orsovai Ferencné, amikor férje éppen felhúzta az ablakot. Szekeres Jánosné fejjel egv betonszegélynek ütközött, eszméletét elvesztette, füléből folyt a vér... A vonat elhaladt, s Dúl László állomásvezető arra lett figyelmes, hogy a sínek között egy barna ruhadarab van. Somogyi Sándorral odasiettek, s megtalálták a szerencsétlen asszonyt, mentőt hívtak és értesítették a rendőrséget. Mit tett a férj, miután feleségét kilökte a vonatból? Már nem akart leszállni. Noha jól látta, mi történt az asszonnyal, nem húzta meg a vészféket, nem kereste a' kalauzt, hogy annak szóljon, hanem csak Fülöpszálláson szállt le. Ott sem szólt senkinek a történtekről. hanem a bisztróban rendelt két nagyfröccsöt; Odament F. J. ismerőséhez, aki ugyancsak leszállt az állomáson, s aki szintén ott ült egy asztalnál, s fröcs- csel kínálta. Szekeres neki sem mondta, mi történt, hazament — természetesen az anyósának sem beszélt a feleségéről — lefeküdt és csak másnap reggel ébredt fel. Mindezt azért volt szükséges elmondani, mert Szekeres János a későbbiekben — legalábbis eleinte — tagadta a bűncselekmény elkövetését. s ezzel együtt bűnösségét is. Márpedig ha nem ő lett volna a tettes, azonnal segítséget kér. Amint említettük, az eset 1983. február 28-án történt, s a bíróság csak 1983. decemberében tudott ítéletet hozni. Az ügy éppen azért húzódott ennyi ideig, mert Szekeres tagadott, ugyanakkor a nyomozóhatóságnak tanúkat, szakértőket kellett keresnie és meghallgatnia, felderíteni a házaspár életkörülményeit, a munkahelyeken meghallgatni a volt kollégákat, stb. Mindezek során olyan tények és vallomások kerültek felszínre, amelyek kétségtelenné tették, hogy az elkövető csakis a férj lehet. Végül is ezt belátta Szekeres és részletes, beismerő vallomást tett. A nyomozati, majd a tárgyalási adatok alapján a bíróság megállapította Szekeres János bűnösségét és emberölés miatt 13 évi börtönre ítélte, további nyolc évre eltiltotta a közügyektöl, s mint alkoholistának, elrendelte kényszer- gyógyítását. Az ítélet még nem jogerős. Itt be is fejezhetnénk. De pgy kérdésre még választ kell keresnünk: törvényszerű' volt-e ami megtörtént? Szekeres Jánost előzőleg három munkahelyről, azért küldték el, mert ivott. A negyedik helyen, noha tudták, hogy iszik, csak figyelmeztetgették. Ha csupán egy valaki akad a munkahelyi vezetők között, aki felelősséget érez az egyébként jó szakemberként ismert fiatalemberért, s tesz valamit érte, gyógyulni küldi, bizonyára lett volna visszaút. A Szekeres házaspár esetében azonban mindez már elszalasztott lehetőség, de másoknál talán még meg lehetne előzni a sejthető tragédiákat G. S. 6 É