Petőfi Népe, 1984. január (39. évfolyam, 1-25. szám)

1984-01-19 / 15. szám

1984. Január 19. • PETŐFI NtPB • 9 FILMJEGYZET Kína-szindróma 'Nem újdonság, hogy a politika gyakorlati való­sága, vagy lehetséges következményei termékenyí­tik meg a filmet, de az már ritkább, hogy egy ak­tívan politizáló társadalmi dráma azzal fenyegetőz­zék, hogy katasztrófa filmmé válik. Nem is akármi­lyenné, hiszen a műfaj klasszikusainak (pL Hurri­kán, Pokol torony) pontosan kiszámítható lélekta­ni hatását olyan nagy kérdés1 felvetésével változ­tatja jelentéktelenné, mint egy atounkatasztrófa. A színhely Kaliforniában, a vontán! 800 mega­wattos atomreaktor telepe. Ide érkezik a tv-nipor- ternő, aiki nem is titkolja, hogy konyhaművészetről és állatkerti sétákról szóló tudósításai után szeretne Izgalmas közéleti kérdésekről js szólni. Az erőmű mindennapi életéről készül stábjával fűmet forgat­ni. Maguk is meglepődnek, amikor titokban működ­tetett kameráikkal olyan eseményeknek lesznek véletlen tanúi, melyek könnyen előidézhetik a Kiná- sziindrómát. (A furcsa összetétel a szakmai nyelv, ben egy olyan folyamatot jelöl, amelynek követ­keztében a nukleáris baleset során a föld felszíne megolvad, átfúródik annak belseje is, akár a föld túloldalán fekvő kontinensig.) A telep vezetői szeretnék titokban tartani az ese­tet, mert a biztonsági ellenőrzés millióikba kerülne. Gyilkosságokkal tarkított harc Indul a kópiákért, K közben megismerhetjük a rendkívüli szituáció ki- 'a'Laifcuilásának korántsem rendkívüli előzményeit; a korrupciót, az, önzést és felelőtlenséget, A leleple­zésit csiak nehezíti a tv vezetőinek hozzáállása, aki­ket erősebb kapocs köt a hatalomhoz, mint az Igaz­sághoz. A kapcsolóterem vezetője, Gödéit életveszé­lyes feladatra vállalkozik, amikor megpróbálja a hibát elhárítani. A veszélyeztetettség fokozásának „kitűnő”, s még alig használt eszközét alkalmazza James Bridges, a film rendezője, amikor hatásai­ban arra épít: a mérnök terve könnyen kudarcot vallhat, s akkor nemcsaik a saját (vagy mindössze néhány ember) élete forog veszélyben, hanem mil­lióké is. Bár a fűm nem teszi fel nyíltan és köz­vetlenül a kérdést az atomenergia békés, vagy há­borús célokra történő felhasználásáról — látszólag csak előállításának bonyodalmai közepébe csöppe­nünk —, felvetett gondolatai mégis- idáig vezetnek. Lehetséges-e egy olyan réteg politikai ítélőképes­ségében megbízni, amely ilyen- problémák közepet­te az erkölcsi ítélőképesség töredékével sem ren­delkezik? Jack Lemmon — Godell, a kapcsolóterem vezető­jének szerepében — olyan karakterű figurát alakít, amely eddigi szerepkörei között már nem számít Újnak. Nálunk a közelmúltban nagy sikerrel — az Egyesült Államokban pedig nagy politikai botrá­nyok közepette — bemutatott Eltűntnek nyilvánítva című filmjében is az igazság elkötelezettjeként foly­tat nyomozást (valaki oldalán). Itt is, ott is kezdet­ben csak egy amerikai átlagpolgár, telve az embe­rekbe és intézményekbe vetett idealista hittél, ku­tatásai közben szembesül csak a brutális és véres fizikai, valósággal. Az 1978-ban született film — a társadalmi drá­ma és politikai krimi szabálytalan ötvözeteként — ha nem is folyamatosan meggyőző szenvedéllyel, de már a 80-as évek kiemelt kérdéseiről! szól. Kínos, ha egy filmnek olyan veszélyhelyzetek .előállításá­hoz kell folyamodnia, mint egy atomlkatasztráfa, s hogy nemcsak hatásvadászatból, azt napjaink tör­ténelme bizonyltja a legjobban. Károlyi Júlia HÁROM BETŰ 175 éve született Edgar Allan Poe A néptánc útjai napjainkban Beszélgetés Tímár Sándor koreográfussal A 70-es évek elejétől, majd kétévtizedes megtorpanás után, a népzene és néptánc hódításának új fejezete bonta­kozott ki hazánkban. Néhány nem hivatásos táncegyüttes, a gyöngyösi Vidrócki Együttes, a Jászsági Népi Együttes, a Szeged Táncegyüttes, hogy csak a legjobbakat említsük, a Tímár Sándor koreográfus vezette Bartók-együttessel az élen, bizonyítani tudták, hogy a népzene és néptánc része lehet — és kell, hogy része legyen — mai életünknek, mű­veltségünknek. Három betű — és mily so­kat jelent: így kezdhetnék a Poe-ira való emlékezést. Vagy akár így is: A modern irodalom szü­letése. 175 éve ugyanis (nem­csak Edgar Allan Poe, a fiatal amerikai irodalomnak első vi­lágirodalmi rangú — s aligha­nem mindmáig legnagyobb — írója és költője jött a világra, hanem személyével mindaz, amit máig, modernnek érzünk. Még­pedig a legkülönbözőbb tekintet­ben. De ne vágjunk elébe: a gyer­mek, aki 1809 január 15-én Bos­tonban egy épp o,tt időző déli vándorkomédiás házaspár fia­ként megszületett, majd korán árvává lett, hiába kapott jó ne­velést egy ugyancsak déli do­hánykereskedő jóvoltából —, ko­rán bekövetkezett haláláig zabo­látlanul élt. Angliában volt kis­iskolás, de az egyetemről már ugyanúgy kártyaadósságok miatt tanácsolták el, mint a West Point-i katonaiskoláról. Újságíró lett, szerkesztő, kriti­kus, esztéta,, novellista, és. nagy költő, közben folyvást vándorolt, ivott, szerelmeskedett és noha rengeteget dolgozott, sokszor szinte nyomorban élt, negyven­éves korában pedig, máig is tisz­tázatlan, mondhatni rejtélyes körülmények között halt meg. És ezzel a mindennél elégedetlen, Amikor Szelei Sándor meghalt, és a felesége negyven évesen ott maradt utána özvegyen, Módra Bálintné azt jósolta, hogy az asz- szony nem fog még egyszer férj­hez menni. — Aztán miért, Juliska néni? — Mert úgy szerette az urát a drága, hogy senki férfiért meg nem tapossa az emlékét. A tanyai asszonyok mind bólo­gattak, mert ismerték Szelei Sán­dor meg Varró Veronika házas­ságát, tudták, hogy nem volt ab­ban még egy pissz sem soha. Az­tán meg a temetésen is úgy sírt szegény asszony, hogy a két lá­nya meg a két fia, akik hazajöt­tek négyfelöl, alig tudták támo­gatni. Nem telt le azonban még a gyászév se, a tanyákon az a hír kapott szárnyra, hogy Kaptás Imre, aki öt évvel ezelőtt özve­gyült meg, s azóta egyedül élt a Csókás dűlőben tanyáján, sokat forgolódik Verőn körűig Először a városból látták őket együtt hazajönni, aztán Kaptás Imre összevágta Verőn téli tüze­lőfáját, majd az asszony teregette a friss tavaszi szélben a mosott ruhát a Kaptás-tanyán. Az emberek nem ítélték el őket. — Nem öregek még, hadd sze­ressék egymást! Előnek élő a párja! Úgy volt vele mindenki, hogy ha .már összehozta az isten az hajszolt, önpusztító, különös élet­tel összefért a szépség addig pá­ratlan (mert tudatos!) tisztelete, a l’art pour l’art elvének hirde­tése, és mi több: megvalósítása. Poe nagyszerű formaművész, az angol nyelv szépségéinek soha ‘nem látott kibontakoztatója: a ritmus, zeneiség, hangulatterem­tés, szómágia máig fölül nem múlt mestere, a romantikus ér­zelemgazdagság megverselöje, akinek hatása nélkül nemcsak az angol és amerikai költészet fej­lődése elképzelhetetlen, hanem a formán elindítója volt a szimbo­lizmusnak, tehát az első deka­dens és mégis megejtően szép „izmusnak”, a modernség első mozdulásának ... Versei máig is szólnak — magyarul is; szinte fordíthatatlan remekművének, A holló-nak átültetését tucatnyi költőink próbálta meg, s Tóth Árpád immár klasszikus fordí­tása költői köztudatunkba is szervesen beépült. Mint ahogy többi verse is, hogy csak még egy párat említsünk: A haran­gok, A győztes féreg, Ulalume, Város a tengerben, Álom az álomban. Halhatatlan tehát, mint (mond­hatni) az első modern költő — no de nem kevésbé fontos, ami finom lírájával épp ellentétes: vaskosan nyers, sőt olykor hor­ror elemekkel építkező prózája is. Elbeszélésed szintén iskolát te­remtettek; szűkszavúan iszony­tató írásai, köztük a detektív- történetek első, s mindmáig fö­lül nem múlt példái: a tiszta lo­gika “és a megfoghatatlan (oly­kor már kafkad) szorongás lég­útiakat, miért ne kerüljenek ösz- sze.- Kaptás Imre meg Varró Verőn úgy határozott, hogy még aratás előtt megtartják az esküvőt. Az­tán az egyik délután Imre meg­jegyezte, hogy az ólat szeretné kibővíteni, mert úgy gondolja, érdemes volna több disznót tar­tani, jó pénz az. — Dehát ott az a nagy ól! — állt meg az udvar közepén Ve-' ron, s a maga tanyájára gondolt. — Melyik ól? — Hát az enyém. — Hiszen itt fogunk lakni öz­én tanyámon. > — Itt? — hűlt el az asszony. — Tán nem? — Én meg abban voltam, hogy az enyémben. Aznap kissé hűvösebben váltak el egymástól, s Varró Verőn sze­mén látszott, amikor elköszönt, hogy fölmérte a házat is, az ud­vart is. Ahogy az asszony elment, Kap­tás Imre körbejárta a tanyáját. Bólogatva nézte az épületet, melynek tetejét tavaly ilyenkor szedte rendbe; az istállót vizsgál­va is arra gondolt, hogy ilyen jó istállója senkinek sincs a tanyá­kon; de kiváltképp a ház mögött telt meg a szíve, amikor a gyü­mölcsfáit vette szemügyre: ezek­ről a fákról ő tíz mázsa almát szokott eladni minden évben. Aznap Varró Verőn sem aludt sokat. Visszaemlékezett azokra a körében játszódnak, mégpedig egyszerre. Ez a ridegen szigorú és mégis szorongó elme nem riadt vissza a szélsőségesen vad- romantikus fantasztikumtól sem: egészen a sci-fi világáig me­részkedett előre, meginitcsak év­tizedekkel megelőzve a műfaj európai megalapítóit. Ismét más műveivel pedig olykor már szin­te a szürrealista próza előfutára, Nem véletlen^ hogy e prózát máig kiemelkedőn Babits szólal­tatta meg magyarul... És Poe közben mindenit mérlegel, ele­mez, osztályoz; útmutató kriti­kai . személyiség, az esszének is mestere, alti mellesleg önnön köl­tői géniuszát is megmagyarázza: mintegy megtagadva saját ihle­tét, megírja, miként „agyalta ki" A ’holló egész félelmetes lá­tomását ... Nem, Amerika nem adott még nagyobb írót, több arcú klasszi­kusa pedig tán az egész világ­irodalomnak sincs. És ez, a mo­dem elidegenedést alighanem először kifejező és egyéni bi­zonytalanságát mindegyre má­morba fojtó, tragikus sorsú, de szépet és szörnyűt egyaránt meg­író nagy alkotó egyike azoknak, akik (elvontság és modernség ellenére) sosem távolodtak el ol­vasóiktól: Poe az a költő és író, akit a kezdő olvasó is azonnal élvezni tud, de akiinek műveiben az irodalom ínyenced is mindig megtalálják ízlés és eszme, for­ma és tartalom oly magasrendű egységét, amely csak a klasszi­kusok sajátja... napokra, amikor még fiatalon az urával kettesben építették a ta­nyaházat. Igaz, csak vert falú volt, de úgy állt, mintha kőből lett volna. Aztán az udvart járta körül gondolatban, ahol becsu­kott szemmel is eltalált minden­hova, még azt is tudta, hány lé­pés a csirkékig, mennyi a fésze­rig. Másnap, amikor találkoztak, először közömbös dolgokról kezd­tek beszélgetni, aztán Kaptás Im­re egyenest az asszonynak szegez­te a kérdést. — No, hogy döntöttél? — Hát... úgy gondoltam, hogy maradok. — Értem — bólintott Kaptás Imre. — És te? — Én sem tudnék elmenni in­nen. Álltak és hallgattak. Kaptás Imre az almafáira gon­dolt, Varró Verőn pedig az urára, aki mikor az utolsó szarufát tet­te föl a tetőre, akkorát rikkantott örömében, hogy a szomszéd ta­nyában is meghallották. — Akkor? — nézett a férfi az asszonyra. — Isten veled, Imre! — Isten áldjon, Verőn! Kezet fogtak, és Szelei Sándor­né hazament. Egy hét múlva, amikor híre ment, hogy mégsem keltek egy­be, Módra Bálintné jóslata jutott mindenkinek az eszébe. Valaki megjegyezte: — Mégiscsak szerette az a Ve­rőn az urát. Tóth Tibor A tiszta folklórral összeforrt s abból építkező néptánomozgalom kiemelkedő koreográfusa és tánc­pedagógusa Tímár Sándor. Hu­szonkét évig volt a VDSZ Bartók Béla együttes irányítója, 1980-tól a Magyar Állami Népi Együttes művészeti vezetője. — A néptánc helyes, művészi színpadra állításáról már a fél­szabadulás előtt viták folytak, mindez máig ható vitatéma. Mi az ön véleménye? A néprajzkutatók már régen különválasztották a folklórt és a folklorizrnust. A folklór paraszti környezetben megszületett, száj­hagyomány útján továbbélő da­lok és táncok, szokások, tárgyi művészet, mély olykor kibonta­kozik, értékké kristályosodik, olykor feledésbe merül vagy ,Jel- hígul”, összességében azonban óriási tapasztalatot, művészi ér­téket rejt. A folklorizmus mind­ezeknek tőlük idegen környezet­ben való megjelenése, gondoljunk csak a városban viselt népi öltö­zékekre, a városi lakásokban ta­lálható népi bútorokra. Néptán­caink legtöbbjét rögtönzött for­mában táncolták, hangulattól, al­kalomtól függően. A rögtönzés egy embernél is számtalan, s mindig új formát hozott felszín­re, gondoljuk csak meg, mennyi változatot hordozhatott egy na­gyobb közösség, s e gazdag for­mavilág milyen sokrétű belső tar­talom tükröződése. Ügy érzem, ezt a gazdag és bonyolult világot lemásolni lehetetlen vállalkozás, még megközelíteni sem egyszerű dolog. — Az ön táncai mégis élnek, úgy érezzük, akik táncolják, azoknak ez az anyanyelvűk. — Tízegynéhány éve kialakult módszerem lényege az újraalko­tás. Mit tekintek a tánc élő hasz­nálatának, továbbadásának? Azt, hogy a táncokat ugyanúgy pró­báltuk megtanulni, ahogyan va­lamikor a parasztok, csak a folya­matot kissé meggyorsítottuk. Ahogy nyelvet tanul az ember, előbb szavakat tanultunk, meg­figyeltük a szavak kapcsolását, majd a szókapcsolásokból mon­datok lettek. Ha így megtanultuk a táncokat, megértettük szerke­zetüket, már könnyű volt mások­nak továbbadni. így tanulták meg a városi fiatalok viszonylag rövid idő alatt úgy a táncokat, hogy szórakozássá válhatott. Ott­hon vannak a táncban. Szárszó, 1943 Múltunkat megismerni, reáli­san tájékozódni az elmúlt évtize­dek történetében feltétlenül szük­séges ahhoz, hogy értékelni tud­juk a jelent, hogy tisztán lássuk azokat az előremutató folyamato­kat, amelyek már a felszabadu­lás előtt jövőformáló igénnyel és felelősséggel irányították a fi­gyelmet a független és demokra­tikus Magyarország megteremté­sének történelmi szükségességére. Ebben a folyamatban igen fon­tos szerepe volt annak a tanács­kozásnak, amelyet 1943 augusztu­sában Balatonszárszón tartottak a népi írók kiadójának, a Magyar Életnek és a református egyház évtizedes haladó hagyományok­kal bíró Ifjúsági szervezetének, a Soli Deo Glóriának a felhívásá­ra. Mintegy hatszázan jöttek ak­kor össze Szárszón, többségük di­ák, de sokan a munkás- és pa­rasztfiatalok, a szegényparasztok és az értelmiségiek közül. Leg­többen az írók voltak, közülük is azok, akik már a harmincas évek­től a magyar nép, mindenekelőtt a parasztság sorskérdéseit bon­colgatták, s műveikben nagy po­litikai bátorsággal és éleslátással keresték a pusztulással fenyegető helyzetből kivezető utat. Erről a negyven évvel ezelőtti tanácskozásról jelentetett meg dokumentumkötetet a Kossuth Könyvkiadó. A könyv azonban jóval gazdagabb a tanácskozás anyagának ismertetésénél, ugyan­akkor — érthetően — kevesebb is annál. Több, mert dokumentu­mokat közöl a ’43-as találkozó előzményeiről, a munkás-paraszt, értelmiségi fiatalok 1942. febru­ári találkozójáról és annak elő­készületéről is, amely meg 1941- ben megkezdődött. Gazdagabb a kötet a ’43-as szárszói tanácsko­— Sok éve oktat, mi a táncpe­dagógus tapasztalata? — Hitelességről volt szó, s itt fontosnak tartok még egy dolgot hangsúlyozni. A táncokat nem betanítom, a tánckultúrát adom át. Soha nem annyit tanítok a táncosoknak, amennyi egy adott koreográfiához kell. Ha valaki például szatmári táncot ad elő, • Tímár Sándor próba közben. meg kell tanulnia a csak arra a vidékre jellemző tánomódot. Ez a biztosítéka annak, hogy hiteles legyen a színpadon, s amit előad, művészileg is értékes legyen. — Művészi koncepciója közis­merten túlnőtt az amatőr moz­galmon, hivatalosan elismertté vált a népművészet hagyományai ápolására leghivatoftabb, de vall­juk be, az utóbbi évtizedben zsák­utcába jutott Állatni Népi Együt­tesnél. Hogyan látja ezt? — Rábai Miklós személyében az együttesnek táncos művészeti vezetője volt, az őt követők is táncosok voltak. A vonal folyta­tásaként, korábbi tevékenységem alapján esett rám a választás. Azt hiszem, természetesnek lehet venni, hogy az együttes tagjai kritikusan fogadtak, mert előző­leg amatőr együttessel dolgoz­zásnál abban is, hogy közli — im­már a felszabadulás utáni idők­ből — a résztvevők némelyikének visszaemlékezését és szemelvé­nyeket ad a konferencia egykori sajtóvisszhangjáról. Érthetően kevesebb is a könyv annál, ami negyven évvel ezelőtt Szárszón történt. Csak egy dokumentum- film tudná visszaadni ugyanis a résztvevők, felszólalók, vitázók, a hallgatóság személyiségét, han­gulatát, az úgynevezett szabad­foglalkozások, kötetlen beszélgeté­sek savát-borsát. Mi történt Szárszón ’43 augusz­tus 23-tól 29-ig? Válaszként idéz­zünk Kállay Gyulának a könyv­höz írt előszavából: . „Szárszó olyan összejövetel, olyan tanács­kozás volt, amely hosszú és alapos előkészítő munka után a fasizmus és a háború elleni harc, a mun­kásosztály, a parasztság és a ha­ladó értelmiség összefogásának, egy népi demokratikus Magyar- ország megteremtésének a jegyé­ben jött össze. Szárszó előkészítő munkát végzett. Széles körű vita­fórum volt, különböző világnéze­ti és politikai álláspontot képvi­selve, a kommunista Nagy Ist­vántól a „harmadik utas” Németh Lászlóig. Ezt látva, helyesen is­merte fel Veres Péter, hogy ami ott és akkor történt, az elsősor­ban „ébresztő és erjesztő munka volt”. Az ország és lakói állapotáról, a háború utáni lehetséges és szük­séges kibontakozásról kétségte­lenül Erdei Ferenc előadása volt a tudományosan leginkább meg­alapozott, politikai, elméleti és gyakorlati realitást sem nélkülö­ző beszéd. Nem tagadható — s ezt a résztvevők, majd a vissza- emlékezők sem vitatják —, hogy Németh László „jövő-dramatizá- lása” váltotta ki a legtöbb hozzá­szólást. Nem az egyetértést. A vi­tát, sőt az elutasítást. Veres Pé­ter rendkivillii életismeretével, vette született intelligenciájával és hihetetlen tárgyi tudásával jó nó­tám, tánckarral és kis zenekar­ral. Úgy gondolták, a munkát itt sem tudom másképp elképzelni. Az együttesben a tánckart, a nagyzenekart és az énekkart örö­kül kaptam, a hármas egység megváltoztatása a hagyományok felborítását eredményezte volna. A múlt értékeinek megőrzését kö­telességemnek éreztem. Az úgy­nevezett parasztzenét játszó kis zenekar alkalmazásával azonban bővült a zenei anyag. — Az elmúlt év folyamán az együttes kórusát többször hall­hattuk koncertpódiumon. — Ha azt mondjuk: éneklés, elkerülhetetlen, hogy ne gondol­junk a nagy alkotókra, Kodály Zoltánra, Bartók Bélára, Bárdos Lajosra, a színvonalas kórus­kultúra megteremtőire. Ez azon­ban nem jelenti azt, hogy más­képp nem lehet énekelni. Ha tán­cot kí9ér a népdal, a táncosok egyszólamban énekelnek, lega­lábbis a magyar néptánc gyakor­latában. Táncaimhoz az egyszó- lamú éneklés illik legjobban. Ha képzett kórustól ezt várják, ez számukra nem igazán művészi feladat. A konfliktus egyik for­rása ma az, hogy a kórus szívesen vállalja a munkát a táncosokkal, ugyanakkor komoly zenei felada­tokra is vágynak. Ezért alakítot­tunk olyan gyakorlatot, hogy az önálló kari munka nagyobb hang­súlyt kapjon. Így az énekkar önállóan, vagy a nagyzenekar kí­séretével ad hangversenyeiket. A tánckar és a kis zenekar eközben új műsort tanul,_ esetenként sze­repel. Mindez a művészi színvo­nal emelkedését eredményezi. v. e. hány ponton „helyére tette” a Németh László által elmondotta­kat. Az úgynevezett harmadik útról például így vélekedett: „A har­madik oldalról csak annyi a sza­vam, mint már egyik tanulmá­nyomban megírtam, hogy har­madik oldal mindig és minden­hol van, de sohasem történelem- csináttó erő... A történelmet egy­másnak feszülő szélsőségek csi­nálják, s ezek bizony harcaikban és elvakult indulataikban nem­igen hallgatják meg, hogy jajj kérem én csak harmadik oldal voltam, nem tartozom az ellen­félhez. A tömegmozgalmak belső logikája: aki nincs vélünk, az ellenünk. Ez a politika ábécéje.” A már említett kommunista Nagy István hozzászólásában úgy vélekedett Németh László elő­adásáról: „Amit Erdei Ferenc s általában a konferencia ... tár­sadalmunk továbbfejlődését, a magyarság megmaradását illetően feltárt, s bizalomkeltően megje­lölt, azt Németh László összeku­szálta, zavarossá tette. Az ő elő­adásával a konferenciára bevo­nult a halál hangulat”... A har­madik utasságról szólva Nagy István többek között megjegyzi: „Nem más ez, mint nemzeti ön­gyilkosságra való felhívás .. Rendkívül érdekes és izgalmas könyvet vesz kezébe az olvasó, ha a Szárszó, 1943 című kötetet akarja megismerni. Csupán Ízelí­tőt, jelzést szándékoztunk adni mindabból, ami a konferenciát jellemezte, előkészítette és követ­te. Harminc évvel a találkozó után, 1973-ban újra összejöttek Szárszón az egykori résztvevők — akik megérték azt az évfordu­lót. Darvas József mondott be­szédet, emlékezve az egykori konferencia „erjesztő” hatására s utalva arra, hogy a történelem nem embereket, felszólalásokat, hanem eszméket igazol, vagy vet el. Gál Sándor Krlstó Nagy István Mi erősebb a szerelemnél? KÖNYVESPOLC v

Next

/
Thumbnails
Contents