Petőfi Népe, 1983. december (38. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-18 / 298. szám

MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET DEÁK MÓR: Búcsúztató sóhajokból sirálomház épül félholddal fizet ki az éj végül rezes álmok zöld felszíne arcod szemed alatt a hajnal megkékül s szemöldököd fekete sarlója szikráztathat csillagot a holdra a feledésbe égett bűnt végül siratni csak a felejtők tudnak könnyeken áthernyózik a bánat a gyászból felpillangózó emlék nekirepül újra a halálnak arcodon lebegteti az álom táncoltatva parázson és lázon amíg a tűz csontig nem fehérül MOLNÁR PÉTER NEMZETKÖZI „PÁLMÁI” Rajzfilmsiker Espinhóban • A Majd a tisztáson című film egyik kockája. Pablo Casals, Iffót O W1ló u a maribori fesztivál xVC i Ci AííC A/ au KnMIv Zoltán és Kodály Zoltán Világhírű művészeket, tudósokat vonzott Kodály tekintélye szülő, városába. Hatnapos magyarországi utalásakor Pablo Casals is örömmel ké­szült Kecskemétre. Szigorú orvosok tiltották ed az autózástól, beszél­ték rá programjai lemondására, váraMan hőemelkedése miatt. Sajnos csak kevesen élünk, akik tudunk tervezett látogatásáról. ezért kérte a vacsoránál: „Hívtuk Alig néhány hete, hogy lapunk hasábjain az októberiben lebonyo­lított várnai nemzetközi rajzfilm, fesztivál tapasztalatairól beszél­gettünk Mikulás Ferenccel, a Pannónia Filmstúdió kecskeméti műtermének vezetőjével. Mint arra bizonyára olvasóink is em­lékeznek, a Fekete-tenger híres üdülővárosából üres kézzel tér­tek haza rajzfilmeseink. Lehe­tett volna magyarázkodni: a fesztivál szervezési hibáira (egy sok ezres sportcsarnokban, szü­netek és különösebb válogatás nélkül, „ömlesztve nyomták” a filmeket), vagy a zsűri furcsa (?) ízlésére hivatkozva. Nem tettük. A cikk inkább azokkal a műfaji dilemmákkal, azokkal a kínálko­zó új lehetőségekkel foglalkozott, amelyek megoldása a magyar raj zf űrnek villá gszí n vonalának további emelkedését eredmé­nyezheti majdan. □ □ □ Nos, várnai fesztivál ide, el­mélkedő újságcikk oda. a siker mégsem maradt el. ebben az esz­tendőben sem: Molnár Péter — a kecskeméti műterem művésze — Majd a tisztáson című filmje el­sődíjas lett a portugáliai Espimho város nemzetközi animációs film­fesztiválján, alig egy hónappal a várnai seregszemle után. Meg­jegyzendő: ezt az alkotást bemu­tatták Várnában is, ám az ottani zsűri tetszését nem nyerte el — ahogy a többi magyar verseny­film sem. — Lelke raj ta... Es- pinho rácáfolt e fiaskóra alapo­san. Ugyanis egy másik hazai al_ kotás, Czakó Ferenc Ad astra cí­mű filmje ugyancsak első díjat kapott, s a portugáliai fesztivál nemzetközi zsűrijének már oly­annyira tetszettek a magyar pro_ dukciók, hogy a legjobb nemzeti program különdíjával jutalmaz­ták rajzfilmeseinket. .. □ □ □ Idézet egy kritikából, mely a Majd a tisztáson című animációs filmet elemezte, egyik szaklapunk­ban: „Meddő vállalkozás 'lenne megkísérelni szavakba önteni en nek az idővel, az idő múlásával foglalkozó poétikus. filozofikus mélységű fílimversnek a tartal­mát; hangulatát, atmoszféráját érezni kell”. — Nagyon hízelgőek ezek a so­rok — véli Molnár Péter. — Két. ségtelen, hogy szavakkal elmon­dani valóban nehéz, miről szól, ugyanis motívumok, jelenségek állandó visszatérésére, ugyan­akkor állandó változásaikra épít. kezik a filmem. Nincs elmesélhe­tő története, azaz nem sztorijed- legű. — Várnában — talán éppen az említettek miatt — nem tetszett. — Minden fesztiválon a zsűri összetétele, a zsűritagok mércé­je; ízlése a döntő. Vagyis eléggé esetlegesek e tekintetben a nem­zetközi seregszemlék, s ennek tu­data kicsit behomállyosítja a si. kert számomra ... De mindezt le­számítva, természetesen' nagyon örülök a díjnak. — Ez az első önálló filmje. Vagyis nagyszerűen sikerült a kezdet. — Lehet, ám az igazsághoz tar­tozik, hogy sokan és sókat segí. tettek — például Pólyák Sándo­ron, az operatőrünkön rengeteg múlott — míg olyan lett ez a film, amilyen. Mert egy animációs munka, a szó legszorosabb értel­mében sosem önálló. □ □ □ Nemcsak a rajzfilmes szakma, ban, a képzőművészeti életben is ismerősen cseng ma már Molnár Péter neve. Nemrég kaptuk a hírt, miszerint felvette tagjai kö­zé a Magyar Képző- és Iparmű, vészek Szövetsége. A napokban „zárta kapuit” az Erdei Ferenc Művelődési Központban az a ki­állítása, mely — Egyed László al_ kotásai mellett — grafikáit be­mutatta. — Kétségtelen, hogy nem tel­tek eseménytelenül az elmúlt hó napok — mondja, amikor elő­hozakodom a fentiekkel. — Sőt. ha jól tudom, szeptem­berben ugyancsak „léanáitakt” egy nemzetközi pálmát. — Igen, valóban nyertem egy harmadik díjat Angliában, a VI. Clevelandi Grafikai Bietnnálén, Levél Wang Weihez című képem­mel. A világ több mint száz kép­zőművésze szerepéit az idén ezen a hagyományos, nemzetközi tárlaton, közöttük még három magyar grafikus: Haász István, Soós Tamás, illetve egy kecske­méti kolléga Hegedűs II. László is. Mondanom sem kell. milyen nagy öröm volt számomra, hogy személyesen is ott lehettem. Vi­lághírű művészekkel ismertetett meg a szerencse, s rengeteg él­ménnyel gazdagodva tértem ha­za Cl eve land-bői, ez tény.., ♦ És tény az is, hogy Mol­nár Péter nem tartozik a si­kertelen emberek közé — persze a tehetségtelenek kö­zé sem! — Két hónap alatt két nemzetközi díjat kapott. Kell ehhez kommentár? Koloh Elek Éreztem, Nemesszeghy Lajosné 1964. október 12-án, azonnali kéz­besítéssel küldött sorain: boldog izgalommal írta: „Pabo Casalsék holnap Kecskemétre jönnek Ko- dályék társaságában. Itt lesznek az iskolában. A Tanár úr sze­retné, ha rövid sétán maga mu­tatná be Kecskemétet, és írna a látogatásról a Petőfi Népében. Kora délelőtt érkeznek, és késő délután utaznak vissza Pestre. Csak Pankovits Józsefnél hívtuk meg.” Telefonon köszöntem a megtisz­telő megbízásit. Kértem az ének- zenei iskola igazgatóját, hogy a helyi útiterv javallatban feltétle­nül szerepeltesse a Wesselényi utcát. Szeretném megmutatni, hogy melyik — azóta is jelölet­len — házban született a Casals által is nagyra tartott Moór Emá- nuel zeneszerző és zongoramű­vész. Szavai szerint „igazi zseni, a század egyik kimagasló kompo­nistája, és feltűnő tehetségű fel­találó. Hangversenyeket rendez­tem, amelyeken műveit vezényel­tem, és más karmestereket is rá­vettem, hogy ezeket programjuk­ba iktassák ... meggyőződésem, hogy eljön az idő, amikor Moór megkapja az őt megillető he­lyet". Este értesültem a kényszerű program-módosításról. A diákok ma sem sejtik, hbgy miért kellett a szürke hétköznapon ünnepi ru­hában megjelenniük az iskolá­ban. A katalán mester bizonyára kiválóan érezte volna magát a népzenei találkozók városában, az általa is nagyrabecsült Kodály Zoltán kedveit iskolájában. Meg­hallgathatták volna talán híres békevallomását az énekes fiúk és lányok: „Lehet belőled Shakes, peare, Michelangelo, vagy Beetho­ven, hiszen bármire van képes­séged. Igen, csodálatos teremt­mény vagy. És ha felnősz, árt­hatsz-e másnak, aki ugyanolyan csodálatos, mint te vagy? Sze­relnetek kell egymást!”. • Ritkán hívták föl kulturális ügyben a kecskeméti tanács el­nökét a külügyminisztériumból. A ljubljanai szimfonikus zenekar kecskeméti koncertje előtt szük­ségesnek érezték a tanácsot: „A jugoszláv muzsikusokat elkísérő Rudi Cacinovic, a szlovén köz­társaság alelnöke fontos ember, gondoskodjanak méltó program­ról." Akkori munkakörömből adódóan engem bíztak meg ka­lauzolásával. Tökéletesen beszélt magyarul. (Később tudtam meg: a buda­pesti jugoszláv követségen dolgo­zott, amíg a Rajk-perben ellene fölhozott vádak menekülésre nem késztették.) Lenyűgöző tájéko­zottsággal érdeklődött friss kul­turális eseményekről. Tudott Ko­dály kecskeméti kapcsolatairól, szülővárosa iránti rokonszanvé­ről, az énekes iskoláról. Talán mi már a Tanár Urat maribort zenei fesztiválunkra, de nem vál­lalta a részvételt. Kérjék meg nevünkben újra, hivatkozzanak arra, hogy az énekes iskola igaz­gatója is ismertethetné eddigi ta­pasztalataikat, újabb szakembe­rek kapnának közvetlen informá­ciókat a magyar zenei nevelési módszerekről." Nemesszeghy Lajosné gyorsan továbbította a kérést, Kodály is igent mondott. Azonnal tudattam Rudi Cacinovic alélnökkei a jő hint. 1966. november 5-én nyug­tázta értesítésemet. Beszámolt ar­ról: a muzikológusok 1967-ben is ott tartják nemzetközi kongresz- szusukao. Ezen — ha a hivatalos válasz időben megérkezik — „sor kerülhet műveinek bemutatá­sára is. A ljubljanai rádió és televízió a kongresszus idején műsorára tűzné a világhírű művész alko­tásait, elgondolásuk szerint egy külön adást is szerveznének. Eze­ket a műveket bemutatnák a kor­szerű kamarazene fesztiválján is. Véleményem szerint meg lehetne egyezni afelől is, hogy a szóban- forgó műveket magyar művészek, magyar együttesek adják elő”. A továbbiakban kitért arra, hogy két évvel korábbi Kodály- estjükön a Tátrai-vonósnégyes és több más magyar muzsikus is közreműködött. így fejezte be levelét: „Biztosíthatom önöket, hogy a vendéglátás minden te­kintetben a nagy művész művé­szi és társadalmi rangjának a szintjén lesz." Hiába várták a zeneszerzőt. A Tanár úr által is — tudtommal — érdeklődéssel várt utazás előtt néhány hónappal, 1967. március 6-án meghalt. H. N. Wm® XtXXXXXXXWXőxwíx-xóxóx-xóxóx-X'X-x-x-X"' •X'X'X'X'X'X'X'X'X'X'X'XfvXvXvXvXvXvXvXvXvi A z anyakönyvvezetőnő felsírt álmában. Ébredés után halványan emlékezett ugyan rá, de gyorsan másra gondolt; erősnek, tudatosnak tartotta ma­gát, és úgy is próbált élni. Egy percig még ágyban maradt, eszébe jutott munkájának egy része, a sok különböző ujj — rácsszerűen, idegenül —, me­lyekre valaha ráhúzta a gyűrűt. Ez sem szokott megfordulni a fejében: talpra ugrott. Mint mindig, először a kisszo- bába sietett. — Pattanj, kölyök! — Nyugi, ma tanítási szünet... Hagyjál... — Ezt meséld a kis barátnőd­nek, ne nekem. Nyomás! — Nem megyek sehová. Teg­nap nehéz napom volt. Kivagyok. — Egek ura! Az anyakönyvvezetőnő végig­nézett a kölykön: szökés, vézna kamasz volt, tövig rágott kör­mökkel. Éjszakánként gyakran beszélt alvás közben, áthallatszott az üvegajtón. A konyhába ment teát készí­teni — tudta, a kölyök kisvártat­va betámolyog hozzá, a hűtőszek­rényből az asztalra dobálja a teg­nap délután vásárolt felvágottat, mind a háromfélét, egyikbe-má- sikba morogva beleharap, majd indul a fürdőszobába. „Szerencsére szorult belé lel­kiismeret, nem úgy, mint abba a bitang apjába, aki évekkel ez­előtt elutazott közelebbről nézni a napnyugtát, legalábbis így mondta, hogy verje meg a bá­nat ...” — Muttikám, van egy száza­sod? — Minek az neked? — Ki akarok menni a kettős­meccsre. — te! meccsre. Ráadásul ket­tősre. Hibbantnak nézed anyá­dat? Találj ki valami hihetőb­bet. — Jó, ma bevezetek egy új lányt a snack-bárba. — Snack-bár! Meg kell őrülni. — A legújabb törzshelyem. — És miért nem elég oda húsz forint? — Ja! Aztán hallgassam a pin­cért: egy cola, egy óra. Külön­ben is jön a hétvége, nem szí­vesen kunyerálok mindennap. Még tőled sem. x-x-x-x* — Kedves vagy. — Tudom. Akkor rendben? — Nem bánom, vegyél ki. De ajánlom, alaposan nézd meg a tárcámat, mert pár napig tuti, hogy nem találkozol vele. — Erről még beszélgetünk. — Ha akarok... „Csak ne lenne ilyen koravén. A végén depressziós művészféle vagy magabiztos szélhámos válik belőle. Akár a bitang apjából az utóbbi". Az anyakönyvvezetőnő tízórait csomagolt a kölyöknek, amit úgy­is eldob, jobb esetben odaadja valamelyik haverjának — tisztá­ban volt ezzel. Miután egyedül maradt a la­kásban — negyvennégy négyzet- méteres panel a városszéli lila házsorban —, megintcsak elbi­zonytalanodott kissé. Előkereste azokat a gyermekneveléssel kap­csolatos újságcikkeket, amiket a férje távozása után ollózott ki különböző lapokból. Kedveszeget. ten félredobta őket. „Jól nevelem vajon? Nagy szö­veggel — foglalkozási ártalom —, ugyanakkor engedékenyen. El­válik. Majd”. Előző este kis híján elgázolta egy autóbusz. A vezető, harmin­cas éveinek közepén járó, cson­tos arcú, bajuszos férfi, az abla­kon keresztül ordított. — Nézz a lábad elé, kis nyu­szim, mert ha rámegyek arra a csinos kis kufferodra, még mat­ricának se tudod eladni maga­dat! — Fogja be a száját, maga bár- dolatlan ámokfutó! — Hogyha most a kerekek alól társalogna, mi lennék? — Miért van úgy oda, hogy meg tudta állítani ezt a határt? Azért fizetik. — Az utrnok persze összetör­hetik egymást a vészfékezés miatt: akkor én fizetek. — Hát ne fizessen! Nincs szük­ségem a szívességére. — Kérem! Legközelebb kész­ségesen a nyakára megyek. — Eddig azt hittem, csupán a taxisok ekkora gazemberek! — Tévedett. Még a rendőrbí­rók is, amikor a tilosban széde- legnek előttünk a gyalogosok. Különösen tízórai pörgés után. Kinyílt az első ajió, s a vezető felsegítette a lépcsőn. Az anya­könyvvezetőnő körülnézett: az autóbusz üres volt. — Garázsmenet. De elviszem a legközelebbi átszállóhelyig. — Ne vigyen sehová, pimasz... — Ahogy akarja. Amennyiben később bocsánatot szeretne kér­ni, délutánonként megtalál ezen a vonalon. — Azonnal nyissa ki az ajtót! Az ajtó kinyílt, az anyakönyv­vezetőnő mégsem mozdult. A ve­zető szó nélkül rálépett a gazpe­dálra. Végiggurultak a csöndes városon — kicsit furcsa volt az üres buszon, megállók nélkül. A garázs előtt a vezető lesegi- tette az anyakönyvvezetőnőt. — Várjon meg, kérem. Tíz per­cen belül visszajövök, tudja, le kell adnom ezt a ... határt. Az­után iszunk egy pohár pezsgőt. — Azt nem! — Traubiszóda megfelel? — Az sem! A foglalkozásom miatt gyakran iszom pezsgő ... helyett traubiszódát. — Talán pincérnő? — Nem! A vezető kevesebb, mint öt perc múlva visszatért. Leállított egy taxit. Kérdőn nézett az anya- könyvvezetőnőre. — Hová menjünk? — Nekem mindegy: nem állha­tom a nyilvános helyeket. — Én úgyszintén. — Hát akkor . .. — Tudja mit?! Meghívom ma­gamhoz. Biztosíthatom, hogy egyedülálló vagyok, és nem fogok szemtelenkedni. — Inkább már ... hozzám. Van egy lakli kólyköm. — Nem is eshetek kísértés­be ... A lakótelepen az anyakönyv­vezetőnő megállította a taxit, sietve kiszállt. Visszafordult. — Ugye, nem haragszik? Más­ként döntöttem, azt hiszem, ez könnyen érthető. Ha akarom, úgyis elérem. Bizonyára. Az anyakönyvvezetőnő hideg vízzel zuhanyozott. Utána bele­nézett a tükörbe: már nem egé­szen ruganyos, de azért simára kezelhető bőr, lassan-lassan fé­nyüket vesztő, érdektelenné váló szemek. Rápillantott az órára, gyorsan felöltözött, s elindult a munka­helyére. Feszesre simítja majd mellén a nemzetiszínü szalagot, hogy illő­képpen összeadja a párokat, akik talán még boldogok is lehetnek. TARDI GÁBOR: Átmeneti idő

Next

/
Thumbnails
Contents