Petőfi Népe, 1983. október (38. évfolyam, 232-257. szám)

1983-10-11 / 240. szám

1983. október 11. Q PETŐFI NÉPE 9 5 Merre tart a közoktatás? Nevelőtestületekben, tudományos intézetekben, társadalmi szervezetekben országszerte megvitatják a Művelődési Mi­nisztériumnak a közoktatás fejlesztésére vonatkozó — a Köz­nevelés 28. számában ismertetett — javaslatait. A tervezet a tavaly áprilisi oktatáspolitikai határozatra épülve az ezred­fordulóig fogja át a tennivalókat. Szól a társadalmi, gazda­sági folyamatok és az oktatási rendszer összefüggéseiről, a tartalmi, pedagógiai munka és az intézményrendszer fejlesz­téséről, az anyagi-személyi feltételek javításáról és az irá­nyítási rendszer tökéletesítéséről. Nem egy kérdésben több megoldási változatot is közöl, a végleges döntéshez még hozzájárulnak a szakmai-társadalmi viták, s az így jóváhagyott, kiegészített programot terjesztik majd a Minisztertanács elé. Ezzel párhuzamosan jelent meg a felsőoktatás átfogó fej­lesztésének dokumentuma a Felsőoktatási Szemle szeptem­beri számában. Ezt az anyagot is vitára bocsátották. Oktatá­sunk egészéről születik tehát hamarosan reformtervezet, melynek hatékonyságát a széles körű társadalmi vita min­den bizonnyal elősegíti. Ezzel a céllal rendezték a napokban azt a fórumot is, melyen megyénk több alsó- és középfokú oktatási intézmé­nyének vezetői és más szakmai szervezetek képviselői vet­tek részt. c.l>G°S „Hány urat szolgáljanak?” A központi javaslatokat általá­ban egyetértéssel fogadták, de több kiegészítést tettek azokban a témákban, amelyekben túlságosan általánosan fogalmazott a minisz­térium. Aggályok is felmerültek a tervezet végrehajthatóságát ille­tően; elsősorban az anyagi felté­telekre vonatkozóan. „Hány urat szolgáljanak az iskolák?” — fo­galmazta meg humorosan a kér­dést egy hozzászóló. Jelenleg ugyanis mástól kapják a szakmai­módszertani irányítást és mástól a megvalósításhoz szükséges pénzt. Ezt mindenképpen jó len­ne összhangba hozni. Hasonló feszültségeket szül az a módszer­tani bizonytalanság is, amely sok általános iskolában — főleg az al­sótagozatban — uralkodik. A pe­dagógusok félnek a jól bevált, hasznos, régi eljárásokat alkal­mazni, az új módszerek pedig még kiforratlanok. Valamennyi résztvevő egyetér­tett abban, hogy össze kell han­golni a nevelési-oktatási terveket az óvodától kezdve — melyet álta­lánosan kötelezővé kellene tenni — egészen a középiskoláig. A mos­tani alsótagozatos követelmények túlméretezettek, ugyanakkor fon­tos dolgokat elhagyott az ú.i tan­terv. Az egyik felszólaló szerint, ha valaki ma megtanulja az 9—8. osztályos történelem anyagot, bát­ran nekivághatna egy szakközép­iskolai érettséginek ... Hasonló ellentmondás, hogy néhány tan­tárgyban előbb vezették be az új tantervet a gimnáziumokban, mint az általános iskolában. Ho­lott ez az utóbbira épül. Nehezen teljesíthetőnek tartot­ták a tanárok az oktató-nevelő munka színvonalának emelését, a demográfiai csúcs évfolyamaiban. AZ IFJÚ KERAMIKUS A differenciált képességfejlesztés kiscsoportos foglalkoztatást igé­nyelne. A pedagógus és tanítvá­nya közötti személyes kapcsolat bővítésére sincs sok lehetőség negyvenes osztálylétszám mellett. Pedig a javaslat a középfokú ok­tatás — fokozatosan megvalósuló — általánossá tételét is célul tűzi. Többen a szellemi munka leér­tékelődésének tulajdonították, hogy a továbbtanulásra felkészitő gimnáziumokban egyre kevesebb a fiú és a fizikai dolgozók gyer­meke. De a tantestületekből is úgy hiányzik a férfi, mint csonka családból az apa. Az egyik szen­vedélyes hozzászóló a képesítés nélküli pedagógusok alkalmazását Egyszerű parasztház Tisza- kécske közepén a Tisza utcában, berendezése nagyszüleinek haj­danvolt egyszerűségét idézi. A szobában tulipános láda, barna szekrény, búbos kemence. Mind­ezek mellett a faltól-falig szőnyeg és szalma helyett laticelre ve­tett ágy bontja meg a régmúlt idők hangulatát. A konyhából nyíló műhelyben száradó kerá­miák, szobrok sokasága. A bejá­rattal szemben a nyitott ablak­nál surrogó hangot keltve pörge­ti a korongot Faludi Zsolt, aki augusztus 20-án a Parlamentben vette át a Népművészet Ifjú Mes­tere címet. — Hogyan kezdődött? — Az érettségit követően va­lahogy nem találtam a helyem ... Voltam filmgyári asszisztens, gyermeknévelő, betanított mun­kás, próbálkoztam még a tolifor­gatással is — de egyik sem volt az igazi. Aztán, három éve itt, a magyar közoktatás lejáratásá­nak nevezte és a legelsők között megoldandó feladatként jelölte meg ennek megszüntetését. Sze­rinte mind a férfiakat, mind a pá­lyájukat elhagyott pedagógusokat az elköcsi és anyagi megbecsülés javításával lehet visszacsábítani a katedrára. Sok vagy kevés? Siralmasnak tartották a fórum résztvevői az anyanyelvi nevelés helyzetét is; heti egy-két óra er­re nagyon kevés. Felvetődött az osztályokon belüli csoportbontás szükségessége, amely az oroszta­Tiszakécskén megismertem Du- gár János keramikust — a Nép­művészet Ifjú Mesterét —, aki 'a művelődési ház fazekas-után­pótlásával foglalkozott. Ekkor végre azt éreztem, hogy megta­láltam, amit keresek. Családunk­nak a háza üresen állt, így a hely adott volt. Az alapanyagért sem kellett messzire menni... — Elmondaná a munkafolya­matokat? — A minta égetéspróbája után kibányászom az agyagot. Meg­szárítom, beáztatom, iszapolom, kiszikkasztom, előgyúrom, majd a korongon ismét átgyúrom. Ez­után ölthet alakot a minta, amit többé-kevésbé a népi hagyomá­nyok alapján készítek el. A szá­radás után előégetés — szaknyel­ven zsengálés — következik, majd a lehűlést követően vízzel összekevert mázba mártom a tárgyakat. Színezésre agyagsze­rű pépet, kaolint, földpátot, alu­nításban már megvalósult. A kö­zépiskolai tanárok ugyanakkor elengedhetetlennek tartották a he­ti óraszámok csökkentését; nagy megterhelés a gyerekeknek a dél­utáni tanítás. A szabad szombat bevezetése ugyanis erre kénysze­ríti az iskolákat, hiszen a tan­anyag nem csökkent. Pedig — eb. ben tanár és diák egyetért — er­re is szükség lenne, éppen a tud­nivalók mélyebb elsajátítása érde­kében. A tanév beosztásának olyan megváltoztatását is lehetségesnek tartották a jelenlevők, amely né­hány téli szombatot visszaadna az oktatás céljaira: ezzel is csökken­teni lehetne a délutáni órák szá­mát. Szó esett az ifjúsági szervezetek formális, elbürokratizálódott mű­ködéséről is. Ezt a tanulók élet­kori sajátosságainak megfelelő programokkal, valóságos felada­tokkal kell felfrissíteni. Meghatározó: a pedagógus A hozzászólásokat, véleménye­ket —, melyeket a pedagógusok egyénileg is elkü'dhettek a Köz­nevelés szerkesztőségébe — a Mű­velődési Minisztériumban összeg­zik, értékelik. Jóllehet, néhány terv — bizonyos feltételek hiánya miatt — máról holnapra nem va­lósulhat meg, de mint Köpeczi Béla művelődési miniszter a köz­ponti javaslat bevezetőjében ki­fejtette: „Az oktatás fejlesztésé­nek kulcskérdése minden szinten, hogy megfelelően felkészült, a tu­dománnyal, a társadalmi fejlődés­sel, a pedagógia új eredményeivel lépést tartó pedagógusok tanítsa­nak és neveljenek.” Ez pedig nem csak anyagi kér­dés. Szabó Klára míniumoxidot használok, az új- raégetés után ettől nyeri el a munkadarab az időálló, csillogó szinét. — Mik ezek a „munkadara­bok”? — A népi motívumok megőr­zésével asztali edényeket, dísz­műárukat, sőt cserépkályhákat is készítek. Az utóbbit a régi pa­rasztfazekasok módszerével ko­rongon formázom, majd négy- szögletes fakereten húzom át. A helyszínen törekes agyaggal ra­gasztom össze az elemeket. — További tervei? — Az év végén — meghívásra — az ausztráliai Tasmániába utazom ■ a feleségemmel, aki je­lenleg mesekönyv-illusztrálással foglalkozik. A távoli országban is szeretném fejleszteni szakmai tudásom, de elsődleges célom a nyelvtanulás. V. K. F. Tiszakécskén surrog a korong mikor a járásbíróság fel­bontotta a házasságukat, Poloni Béla úgy érezte, mintha a lelkét feszítették volna keresztre. A tanácsvezető bíró egykedvű szakértelemmel sorakoztatta a té­nyeket. Minden szava korbács­ütésként érte a férfit. Szenvedés volt a számára, ahogy a bíró tör­ténetté formálta az eseményeket. Zakatoló agyával megértette, hogy Irénnel kötött házasságuk eleve felbontásra volt ítélve. Szé- gyellte, hogy mindezt csak most fogta fel, ahogy az időnként órá­jára pillantó bírót hallgatta. Fészkelődött a nyikorgó szék­ben. Forró verejték indult el fe­je búbjától és csomókba nedvesí­tette a haját. Pillanatok alatt a testére tapadt az inge és a tenye­réből az asztalra csöpögött a víz. Látta, hogy Irén fölényes mo­sollyal hallgatja a bírót, miköz­ben segít ügyvédjének összeszed­ni az irományát. Az ő ügyvédje félig felemel­kedve a helyéről hajolt meg a bíró irányába, aki már egy má­sik aktát húzott maga elé. A fo­lyosón közölte az ügyvédjével, hogy mindenben egyetért a bíró­sággal, aztán leballagott a kopott lépcsőn. Kilépett a napégette, poros tér­re. Tudta, hogy ezzel lezárult éle­tének egy szakasza. Nagyon fájt neki, hogy Irén nevetségessé tet­te őt ebben a kisvárosban. Eltűnődött. A bíró azt mondta, hogy szerelmi házasságnak in­dult. Ezek szerint Irén is szerette őt valamikor. Szerette, aztán egy idő után már nem szerette. Most gondolt először arra, hogy milyen bonyolult az ember érzésvilága. Eszébe jutott gyermekkora ked­venc időtöltése, amikor egy pont­ról elindulva kellett a ceruzát végighúzni görbe vonalakon megszakítás nélkül a célig. Ilyen­nek képzelte el a láthatatlan ér­zéseket, amelyek szünet nélkül irányítják az ember cselekvése­it. De vajon mi okozza az érzé­sek változását? Belső okok foly­tán érez az ember egy dolog fe­Végállomás lől ellentétesen. Egy adott pilla­natig szeret, kedvel valakit, vagy valamit, aztán nem szereti, gyűlöli, vagy közömbös iránta. Vagy a külvilágban pergő ese­mények, más ember magatartása formálja, változtatja a vele kap­csolatban állók érzéseit. Rádöb­bent, hogy itt kell sorsuk alaku­lásának a titkát keresnie. Ellé­pett a bíróság kapujából. A gon­dolat nem hagyta nyugodni, ö is oka lehet, hogy Irén elhidegült tőle. A bíró mondta így, hogy el­hidegült. Milyen jól kifejezi az érzelmi és magatartásbeli válto­zást. Visszaidézte az együtt töl­tött éveket. Szinte belefajdult a feje, de nem jött rá, mikor for­dult el tőle első ízben unottan a felesége. Számára csak a munka és Irén létezett. Igyekezett mindent meg­adni neki. Gondtalanul éltek ket­tesben, amikor egy reggel Irén felszólította, hogy költözzön el, mert nem akar vele élni. Mit te­hetett, a ház Iréné volt, összepa­kolt és elment. Sokáig nem akart válni. Ezért volt ez a kínos tár­gyalás és most itt ácsorog a téren tanácstalanul. Így történt. Ennél többet magának sem tud monda­ni. Kiballagott az állomásra. Egy darabig a peronon tétlenkedett. Nem tudta, hogy minek, milyen céllal jött ide. Kifejezéstelen arccal bámulta a megálló és gyor­san elhúzó vonatokat, az utazó és érkező embereket. Megszomjazott. Beült a resti­be, egy korsó sört kért. Éppen inni akart, amikor három vidám fiatalember telepedett le a szom­széd asztalhoz. Poloni Béla egész testébert megremegett. Fogai oda­koccantak a korsó széléhez. Le­tette anélkül, hogy ivott volna belőle, összeszorult a torka. Me­gint ellepte a verejték. Tekinte­te összeakadt az egyik fiatalem­berével. Az abbahagyta a neve­tést, zavartan másfelé nézett. A másik kettő is észrevette őt. Hal­kan szót váltottak és rendelés nélkül eltávoztak. Poloni Béla a sörére meredt. Megint hallotta a tárgyaláson elhangzottakat. A borospincék­nél volt olyan mulatozás, amikor Irén jókedvében három fiatalem­ber kérésének is engedett. Meg­szokhatta. Annak idején az apja vendégei is jól jártak. A sör habja eltűnt. A korsó al­járól fáradt buborékok úsztak a felszínre. Belekóstolt, de na­gyon keserűnek találta, az asztal­ra helyezte. A keze már nem re­megett. A verejték is leszáradt róla. A zsebébe nyúlt, kitette a sör árát, megszámolta a pénzét és a pénztárhoz ballagott. A vasutas halkan kérdezte, hogy hova akar utazni? Mindegy, válaszolta Poloni Béla, amerre a legközelebbi vo­nat megy és leszámolta a pénzét. Aztán felkászálódotti_ egy vo­natra és amikor az kihúzott az elcsendesült állomásról, mélyen kihajolt az ablakon és leköpte egész addigi életét. Majd a fejét nekitámasztotta a zötyögö ablak­rámának és elaludt. Álom nélkül aludt, mint a na­gyon nyugodt emberek. Hajnalban a kalauz ébresztette. Közeledtek a végállomáshoz. Ki- Tekintett az ablakon. Homokdom­bokat látott, szépen művelt sző­lőtáblákat. Még sohasem járt ezen a vidéken. Felállt a helyé­ről. Szétnézett a fülkében. Az ap­ró égők fénye és a hajnali de­rengés tett láthatóvá egy-egy ala­kot. Vele szemben idős férfi pako­lászott. Egész magatartásán ér­ződött, hogy úr a maga portáján. Lesegítette a bőröndjeit. Az öreg megköszönte és érdeklődéssel nézte Poloni Bélát. Meg is kér­dezte, hova utazik így poggyász nélkül. Poloni Béla egy darabig nem válaszolt. Kinézett az ablakon. Megdöbbentette, hogy nem tud­ja, hova megy. Leszegte a fejét. Most még nem tudom — mondta halkan. Majd lesz valahogy, munkát keresek. Az van itt bőven, nyugtatta meg az öreg és elnézte Poloni Béla erős munkáskezét, tisztessé­ges öltözékét. Aztán megszólalt. Jöjjön hozzám. Nálam meglehet, ha rendes munkásember. A vonat begördült az állomás­ra. Mint két meghitt barát bal­lagtak hazafelé. A kelő napsuga­rak kísérték őket. Azóta sok év telt el. Poloni Bé­la szőlőjében kilós fürtök csünge- nek a végtelennek tűnő sorok­ban. Egyedül telepítette, egyedül műveli. A szőlő végében álló te­kintélyes ház már be van vakol­va és biztos otthont ad gazdájá­nak. Sok téglát rakott egymásra, amíg idáig eljutott. Pincéjében aranyló bor hűsöl. Csak asszony nincs a háznál. Árvay Árpád PÁRTAYNÉ ÉBER ANNA KIÁLLÍTÁSA Megdöntött fák Kecskeméten, a Pe­tőfi Sándor utcai képcsarnokban szep­tember 29-től a XX, századi magyar pik- túra kiforrott, élő hagyományaira épí­tő művész festmé­nyeit, pasztelljeit láthatjuk. Pártayné Éber An­na festőművész is­mert művész'család gyermekeként 1905- ben született Baján. (Édesapja, id. Éber Sándor és fivére, ifj. Éber Sándor, szintén festőművész.) A Kép­zőművészeti Főisko­lán Rudnay Gyula tanítványa volt. Mes­tere közvetítésével már ezekben az évek­ben éreztette hatását művein a nagybányai iskola, mely a köz­vetlen naturalizmust tekintette kiindulási alapjának. Az országban az elsők közt részesült olaszországi ösztön­díjban: Firenzében s Rómában tanult. A tanítás, dekorációs, restaurá- v ciós munkák, kézimunkák hímzé­se mellett napjainkig aktív festő­művészeti tevékenységet folytat. Sokoldalúságára, komplex formá­lókedvére jellemző: a tárlaton lát­ható valamennyi képet önmaga keretezte. Kiállításán láthatunk lírai port­rét (Nagyapa), klasszikus virág­csendéletet, de képei között meny- nyiségileg és minőségileg a „plein air” (szabad természet) tájképfes­tészete a jellemző. Legjobb vász­• Nagyapa nain felhasználja az impresszio­nizmus technikai eredményeit (a színek felbontását, a világos fes­tésmódot, az ecsetvonások szagga­tottságát), s ötvözi az expresszio- nizmus pszichikai erőivel, őszinte indulatával. Nem a rajz, hanem a szín eszközeivel jeleníti meg a formákat. Egyes képein (Vihar, Szeles Balaton) túl is lép ezen, nemcsak a formákat bontja fel, hanem a színeket, s a fényt is, melyek a kompozíció alapjává, a tér létrehozójává válnak. A „plein air” erdőinek, egyes fáinak sajátos személyiséget te­remt. A Homokos Duna-part című képén a valószerűen, azonos szög­ben megdőlt fákat úgy ábrázolja, mintha potenciális energiával ren­delkeznének, ami bármely pilla­natban mozgási energiává alakul­hat. Az „erők”' (az azonos dőlési szögű fák, s árnyuk) irányát hang­súlyos erővonalakkal — a lombon áttörő fény csíkjaival — jelzi. Tájképeire jellemző a nyuga­lom, s mozgás szintézise. E moz­gás előfordulhat mint kontrasztos színsíkok mozgása vagy finom fo­kozatokra bontott tónusok, leg­gyakrabban zöldek, kékek (Erdő, Katángkóró) előre, s hátra törté­nő mozgása, lebegtetése a térben. Művészetének értéke nem isko­lákba, stílusokba, irányzatokba illeszthetőségével vagy forradal- miságával, hanem őszinteségével, a képeken jelenlevő derűvel, har­móniával mérhető. Károlyi Júlia KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ 9 kecskeméti Katona József Színház 1983. október havi műsora 14. péntek este 6 óra 15. szombat este 7 óra 16. vasárnap de. 11 óra 17. hétfő este 7 óra 20. csütörtök este 7 óra 21. péntek este 7 óra 22. szombat este 7 óra 23. vasárnap de. 11 óra 23. vasárnap este 7 óra 24. hétfő este 7 óra 26. szerda este 7 óra 27. csütörtök este 7 óra 28. péntek este 7 óra 29. szombat de. 11 óra 29. szombat este 7 óra 30. vasárnap de. 11 óra 30. vasárnap este 7 óra 31. hétfő este 7 óra HÁRY JÁNOS Bemutató előadás KIRÁLYI VADÁSZAT Katona-bérlet HÁRY JÁNOS KIRÁLYI VADÁSZAT Somlay-bérlet KIRÁLYI VADÁSZAT KIRÁLYI VADÁSZAT JÖJJ DÉLRE, CIMBORÁM! HÁRY JÁNOS JÖJJ DÉLRE, CIMBORÁM! KIRÁLYI VADÁSZAT JÖJJ DÉLRE, CIMBORÁM! JÖJJ DÉLRE, CIMBORÁM! KIRÁLYI VADÁSZAT HÁRY JÁNOS JÖJJ DÉLRE, CIMBORÁM! HÁRY JÁNOS JÖJJ DÉLRE, CIMBORÁM! KIRÁLYI VADÁSZAT Blaha-bérlet Katona-bérlet Déryné-bérlet Kodály-b érlet Kelemen László Kamaraszínház 14. péntek este 9 óra 15. szombat este 10 óra 17. hétfő este 7 óra 20. csütörtök este 7 óra 28. péntek este 7 óra 31. hétfő este 7 óra DON CRISTOBAL KOMÉDIÁSDI ILLYÉS GYULA- az Ifjúsági EMLÉKEST Otthonban DON CRISTOBAL KOMÉDIÁSDI DON CRISTOBAL KOMÉDIÁSDI DON CRISTOBAL KOMÉDIÁSDI BOLYAI JÁNOS ESTÉJE 1853

Next

/
Thumbnails
Contents