Petőfi Népe, 1983. október (38. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-08 / 238. szám
/ * ZU család • otthon • szabad idő Albérlettől a családi házig ,',Vigyázzon, most mázoltuk” — fogaid a kapuban a házigazda. Bail keze fehér pólyában. eltört az ujja egy rossz ütés nyomán. így aztán a kerítést, kaput festegeti, mert azt fél kézzel is lehet. Kalocsai Káz- mér és felesége Kecskéimét egyik szépnevű utcájában, a Búzakalász utcában építette föl az otthont, amely nyugodt és kényelmes körülményeket kínál a háromgyermekes család mindennapjaihoz. — Mielőtt a házépítéshez kezdtünk, a Szécihenyivárosban laktunk egy kétszobás lakásban — kezdi a magyarázatot a háziasszony. — Két gyerekkel még elfértünk. Szerettünk volna egy harmadikat, a két lány után egy fiút, de a hely már nem lett volna elég. Meg aztán a bérházban mit is csinálhat az ember, ha kitakarított^ Mindig olvasni, meg kézimunkázni sem lehet. Mindketten szeretünk barkácsolni, alakítani magunk körül a lakást. Ebben a házban aztán van rá mód. Gyors munkával készült, alig négy hónap telt el az alapozás megkezdése és a béköltözés között. Át kellett adni a régi lakást, amelynek eladásával teremtették meg a pénzügyi alapot a családi házhoz. Szerencsére volt segítség, hiszen a férj háromgyerekes, a feleség hatgyerekes családban nőtt fél: a testvérek, no meg a munkatársak munkája nyomán gyorsan tető alá került a ház. — Típustervet választottunk — meséli Kalocsai Kázmér, a Magyar—Szovjet Barátság Tsz lakatosa —, bár némileg módosítottuk az alaprajzot. Nem készült étkező, hanem nagyobb lakókonyhát építettünk, ahol élfér az öttagú család. A három szoba elég, még úgy is, hogy időközben megszületett a kisebbik, a harmadik lány, Gabika. A nagy konyha mellett tágas kamrát mutatnak. Uborka, lecsó, tök, bab, paradicsom. Mind itt termett a kertiben. A 180 üveg befőtt egész télre elég a családnak. Ide kerül a disznóvágás után a májas, a sonka, a kolbász. Nem járnak piacrá, legföljebb halat venni, mert az már nem tartható, nevelhető az udvarban. A csirke, a nyúl viszont szépen megnő, van is belőlük jó néhány. A ház mögötti füves térségen Gabi homokozója: egy óriási gumiabroncs, mellétté a hintaszék, a tusoló, mind a férj barkácsolókedivét mutatja. A kerítés, a terasz korlátja, a szobában a tv-állivány, a virágokkal megrakott tartó, vagy akár a frissen lerakott előszobaburkolat, a tetőtérbe vezető lépcső is arról árulkodik; soksok órát töltöttek a lakás kialakításával. • A nagyobb gyerekek — a 16 éves Mariann és a 11 éves Kriszti — már sokat besegítenek a ház körül. A bevásárlás Máriáim) doHga, aki szeret kertészkedni is, és segít a kézimunkák készítésénél. Az egyik failíat díszítő suba ,.családi mű”, apa rajzolta, anya meg a lányok varrták. — Most gyesen vagyok itthon — mond• A családi ház tágas teraszának korlátja, mint annyi más „igazolja”: sok-sok órát töltöttek a lakás kialakításával. • Uborka, lecsó, tök, bab, paradicsom, mind a kertben termett és a háziasszonyt dicséri. (Méhesi Éva felvételei) (9 Gabika a „paradicsomban". ja Kalocsai Kázmémé, Marika, aki szakmáját tekintve kárpitos —, így aztán minden fillért .meg keil fogni, hogy mindenre jusson. A házat még eztán vakoljuk be, a konyhábá most vettük meg a csempét. Az egyszerűbb kis ruhákialt is magam varrom a lányoknak . . . Hogy jobb itt élni? Meggyőzően bizonygatják. Szívesen elhiszem nekik, hiszen látom; otthont teremtettek, végigjárva a családalapítás minden állomását, az albérlettől a tágas családi házig. — fejszés — SZÁMÍTÁSTECHNIKAI _______________VETÉLKEDŐ A Neumann János Számitó- géptudományi Társaság Bács- Kiskun megyei szervezete, a- KISZ Bács-Kiskun megyei Bizottsága, a Bács-Kiskun megyei Tanács művelődési osztálya, a Petőfi Népe szerkesztősége, valamint a Szakszervezetek Megyei Tanácsa a 13—18 és a 19— 24 éves fiataloknak számítás- technikai vetélkedőt hirdetett. Ezúttal a vetélkedő harmadik fordulójának helyes válaszait közöljük. Minden héten könyv- jutalmat nyertek a legjobb megoldások beküldői. Végül a négy hét eredményeit is személyenként összesítjük és a legtöbb pontot szerzők kerülnek be az SZMT székház nagytermében október 29-én (szombaton) délelőtt 10 órakor megrendezendő döntőbe. A legjobb helyezéseket elérők értékes jutalmakat kapnak a különböző vállalatoktól, intézményektől. A III. FORDULÓ HELYES VÁLASZAI 1. Nem. 2. Akkumulátor, aritmetikai logikai egység, programjelzők, utasítás regiszter, utasítás dekódoló áramkörök, általános célú regiszterek, programszámláló regiszter, időzítő és vezérlő áramkör. 3. Kötegelt feldolgozáskor a programok, adatok, vagy mindkettő nagy mennyisége vesz részt, amelyeket egy meghatározott ideig összegyűjtenek és csak ezután kerülnek feldolgozásra. 4. STOP: a program futásának végét jelöli (logikai befejezés). RETURN: a szubrutin utolsó utasítása a főprogramhoz való visszatérést eredményezi. 5. A gép nem ír ki eredménylistát, hanem programhibát jelez. PIACI KORKÉP ARAK KECSKEMÉTEN Görögdinnye 8 Fokhagyma 60 (Ft/ikg) Alma 5—12 Uborka 10—16 Körte 6—18 Paprika 10—18 Burgonya 8—10 Szilva 8—10 Paradicsom 4—5 Sárgarépa (csomó) 6—10 Szőlő 8—17 Karalábé 12 Petrezselyem Dió 20—28 Fejeskáposzta 9 (csomó) 7—12 Savanyúkáposzta 25 Kelkáposzta 15 Vöröshagyma 10—14 Te j föl 80 Karfiol 15 Fokhagyma 50—S0 Tehéntúró 50—55 Zöldbab 20—.22 Fejeskáposzta &—10 Tojás (db) 2,30—2,80 Főző tőik 5 Kelkáposzta 6—15 Elő csirke (pár) 90—140 Alma 6—8 Karalábé 10—12 Élő tyúk (pár) 140—240 Körte 8—15 Karfiol 18—20 Szilva 6 Paradicsom 8—15 Arak Szőlő 8—12 Zöldbab 25—30 kiskörösön Savanyúkáposzta 22 Zöldborsó 35—40 Tál föl (liter) 45 Retek (csomó) 2—4 Burgonya 8—9 Túró 30 Paraj 25 Sárgarépa (csomó) 12 Tojás (db) 2,80 Sóska 25 Petrezselyem (csomó) 20 Élő csirke 45 Gomba 50—70 Vöröshagyma 12 Élő tyúk 40 Ez (is) volt a Skála-Coop tarisznyában Vasárnap rendezte meg az Alföld Skála-Coop Áruház a hagyományos őszi—téli divatbemutatóját a kecskeméti Erdei Ferenc Művelődési Központban. ( O Jól variálható és örök divat a szoknya—blúz, mellénnyel pedig még elegánsabb ez az összeállítás. A képen látható piros-fehér kockás szoknya terliszter anyagból készült. A mellény ugyanaz a szövet, csak egyszínű piros és kockásra steppelt. A zsabós fehér blúzzal délutáni ruhának is viselhető az együttes. Megjegyezzük, hogy ezt az összeállítást több színvariációban kínálja az Alföld Aruház. • Tizenéves lányoknak ajánljuk a többszínű kockás, terliszter anyagból varrt fodros ruhát. • A férfiak őszi—téli kényelmes viselete a dzseki. A képen látható műszőrmével téliesített juhnappa anyagból készült. HAZAI VIZEKRE © LGH—2 felfújható, legolcsóbb gumicsónak. erős kikötőbakok sem Kellemes időtöltés lehet a víziibairaingölás és az éhhez kapcsolódó horgászás, természetjárás. Mégis sokakat visszatart ettől, hogy a szükséges jármű: a ladik, a csórnak, a kajak, a motorcsónak, esetleg a vitorlás beszerzésének lehetőségeit, az árakat kevesen ismerik. Nem is szólva a különféle kategóriákba sorolt vízi jármű-Vezetői vizsgáikról. A meglehetősen tarka képet mutató hazai csóinakkíná'laitból azok közül mutatunk be néhányat, amelyek viszonylag köny- nyen beszerezhetők, áruk elfogadható és vezetésükhöz vizsga sem szükséges. Szovjet gyártmányú, de a hazai TRIÁL és sportszer- boltokban kapható az LGH—2 típusú kisméretű, felfújható gumicsónak (a képen). Elsősorban állóvizekre alkalmas. Szállítása könnyű, súlya mindössze 17 kg, tartozékaival együtt. Ezek: két üílőpárna, 2 evező, 1 lábpumpa és a hátizsákként hordható tartózsák. Elsősorban horgász- helyek megközelítésére ajánlható, vagy kisebb vizeken átkelésre. Terhelhetősége 200 kg, hossza 2,5, széliessége 1,13 méter. Ára tartozékokkal és javítókészlettel együtt mindössze 1450 Ft! Két független légkamrája van, így sérülés esetén sem süllyed el. Anyaga két oldalon gumírozott erős vászon, így házilagosan javítható. A szovjethoz hasonló, de annál többet „tud” az új hazai G-rabo-Kal CS 3000 típusú felfújható csónak. Nagysága: 3 méter hosz- szú és 1,52 sízéles. Előnye, hogy stabil ülődeszkáikat építettek bele és alul is rétegelt lemezbetétet kapott, így fel lehet benne állni. A légikamrák patkó alakúak, amelyek jól megerősített fa zárólaphoz csatlakoznak, így motor is erősíthető rá, klb. 3—5 LE teljesítményhatárig. Legnépesebb csoport a műanyag építésű csónakoké. Számtalan előnyük mellett kiemelkedik, hogy nem igényelnek karbantartást, viszonylag könnyűek és szilárdak. A sok közül két típusa érdemel figyelmet: a „Boci” kétszemélyes, evezős csónak élőfedélzete alatt zárható rekesz található, ahová a kisebb tartozékok elhelyezhetők. Az Hiányoznak róla, mint a legtöbb hasonló típusról. 2,8 méter hosszúsága és 1,3 méter szélessége mellett súlya 45 kg. Hasonló a 4 személyes „Sirály” típus, de közel 4 méter és 70 kg. Az eddig ismertetett típusoktól eltérően korrózióálló alumíniumból készülnek az MHD Váci Gyáregységének 2 és négyszemélyes csónakjai. A hegesztett és szegecselt testeket beépített légkamra biztosítja az elsüllyedés ellen. A csónakok fenékrészei és az ülések fenyőfa burkolatot kaptak. Mindkét csónakra maximálisan 10 lóerős farmotort lehet fölszerelni. Ezek a csónakok jól bírják a kavicsos-köves folyami partok súrlódásait. K. I. HORGÁSZOKNAK Olvasónk írja „Sok a horgász Solton, s bár van a községben kopolya, több tó, főcsatorna (Solt és Kissolt között), nekünk, idősebbeknek,, nyugdíjasoknak még sincs horgászvizünk, ahol — akár egy-két órára Is — lehetőségünk lenne szenvedélyünk kiélésére. A fiatalabbak kocsiba ülnek, vagy motorra, esetleg kerékpárra pattannak, de nekünk ez már drága és fáradságos is. Nincs saját horgászegyesületünk, ezért a környékbeli falvak egyesületeiben vagyunk tagok. Magam, tízévi tagság után, a dunaföldváriaknál kértem visszavételemet, 1981-ben, amikor nyugdíjba mentem: levelemre nem válaszoltak. Az az érzésem, hogy kinézik onnan a Soltiakat. A kopolya magánbérletben van, a főcsatorna pedig a paksi halászoké már évek óta. A Kiskunsági Csatorna nagyon mesz- sze van. A Nagymajorba nem mindenki kaphat belépési engedélyt. Ezért kérdezem, miért nem lehetséges a község közigazgatási területén levő főcsatornán területi jeggyel horgászni? „Feketén” ezt igen sokan csinálják. De hát ez nekünk, becsületben megkopaszodott nyugdíjasoknak, nem való. Sok-sok horgásztársam nevében kérem a szerkesztőséget, továbbítsák gondjainkat az illetékesek felé. Felvetődött az a gondolatunk is, ha önálló egyesületet alakítanánk, talán könnyebben menne a területszerzés. De vajon mik ennek a feltételei? Biró Lajos nyugdíjas Az olvasónk által felvetett kérdéseket a MOHOSZ megyei intéző bizottságának titkárához, Sel- meczi Ernőhöz továbbítottuk, aki a kővetkező választ adta: „A sol- ti horgászati lehetőséggel kapcsolatban többen felkeresték intéző- bizottságunkat. De foglalkoztak ezzel a kérdéssel a helyi szervek is. Kétségtelen, hogy Solt területén és környékén sok a vízterület, de horgászati lehetőség nincs. A Nagy-ér, ismertebb nevén a Fűz- völgyi-csatorna a paksi HTSZ intenzív vízterülete. Ennek horgászkezelésbe . vételére évek óta törekszünk, eredményt azonban nem tudtunk elérni. A levélben említett Nagymajor és az Állampusztai Büntetésvégrehajtási Intézet zárt területe, ezért ott sem lehet horgászni. Szavak, szavak... Mint általában, ha erre jártam, egy felületes pillantást vetettem az utcasarokra. Nem tűnt fel semmi és senki, hiszen a környezet apró változásai a ma- gunkra-figyelés őrültségében elvesztik jelentőségüket, mint ahogy elvesztik mindazok a dolgok is, melyekről nem akarunk tudomást szerezni. Másnap azonban, ahogy az utcasarkot elhagytam, kénytelen voltam észrevenni. Utánam nézett. Néhány másodpercig a hátamon cipeltem szomorú tekintetét, majd visszafordultam. * * — Hát te?! — kérdeztem, de valójában nem vártam választ. Az esetlen kérdések sokszor hamarabb elindíthatnak egy beszélgetést, mint a kimért udvariaskodások, a gigerlis szavak. Meleg, barna tekintete vonzott. Nem tudtam kivonni magamat a jelenlétéből. Szemében tükröződtem, s a szavak helyett hunyorításával adta tudtomra létezésemet. Észrevett, tehát vagyok; facsartam ki az eredeti Descartes-i gondolatot. — Mi van? — nyögtem kétségbeesetten, mert az előbbi „hát te" sokkal értelmesebbnek tűnt. ö csak állt. Te jó ég! — gondoltam — nincs egy értelmes alany vagy ige vagy főnév vagy tu- domisénmi ahhoz, hogy szót értsek vele?! Egy másodpercig farkasszemet néztünk. A hűvös széltől és a föl-fölszakadó benzinbüztől kissé megborzongott. Vállat vontam, és továbbmentem. Jött utánam. Éreztem, ahogy lábnyomaimba lép. Pontosan a nyomok közepébe. Nem fordultam meg. Gondoltam, megunja és odébbáll. Hiszen semmi közünk egymáshoz! Azért mert én megszólítottam? De ő nem válaszolt! Ez nem jelenthet semmiféle kapcsolatot közöttünk. Az egyik útkereszteződésnél elébem került, rámnézett, és közben remegett. — Mit akarsz tőlem?! — ripa- kodtam rá. A járókelők értetlenül néztek rám. Az egyik megrovó pillantástól észbekaptam, s alig hallhatóan ismételtem meg a kérdést. Szótlansága kétségbe- ejtett. Tekintete belémcsimpasz- kodott, a lábai pedig valószerűtlenül remegtek, a félelemtől vagy a fáradtságtól, ki tudja? Némasága kibillentett egykedvű nyugalmamból. — Szállj le rólam! — sziszegtem. Erre félreállt és várt, Elindultam. ö újra követett. Lakásom kapuja előtt megálltunk. Mit mondjak? Hogyan zavarjam el? Eszembe jutott egy régebbi eset. Az is itt történt velem a kapu előtt. Zivatar utáni tócsák terpeszkedtek a járda szélén. Egy ötéves gyerek játszott a kapu előtt. Műanyag dömperét igyekezett az olajtól, kutyapiszoktól bűzölgő pocsolyába kormányozni. El kéne ráncigálni innen a koszból, gondoltam. — Szerintem az a dömper megfullad ebben a mély vízben! Különben is, a dömper csak szárazföldön szokott járni. A gyerek rámnézett, majd lassan fölállt, közelebb jött hozzám, és hirtelen mozdulattal bélém- rúgoit. Aztán mintha mi sem történt volna, visszament a játékához, és könyékig merítette a tócsába. Kimondott szavaimmal, a gyerek rúgásától megszégyenülve álltam. Mit ronthattam el? Mit mondhattam rosszul? Vagy mit mondhattak rosszat előttem más felnőttek ennek a csöpp gyereknek? Megint a szavak! Ezek a kicsorbulni szerető szavak! A kapuban álltunk. Mit ronthatok el most, amikor ettől a némaságával tüntető kísérőmtől szavakkal elbúcsúznék? ő is be- lémrúgna? Vagy talán csupasz mozdulattal adjam tudtára, hogy menjen a fenébe?! Hagytam, hogy tovább kövessen a lakásomba. Már nem szóltam, nem akartam szólni hozzá, ö megállt az előszobában. Levettem a kabátomat, bementem a szobába, és belehuppantam a fotelba. Hallottam izgatott szu- szogását az előszobából, de nem szóltam. Elővettem az újságot. Néhány perc múlva annyira belemélyedtem a lap böngészésébe, hogy teljesen megfeledkeztem vendégemről. Csak az egyik apróhirdetés olvasásánál kaptam fel a fejemet. Tízezer forint jutalmat ígértek egy németül értő boxer-kutyáért, amelyik kiugrott a gazdája kocsijából. Azóta nem látták. Arkó névre hallgat. Kétéves szuka. — Tízezer forint egy kutyáért! — csodálkoztam, majd bizonytalanul, de aztán egyre határozottabban szólaltam meg, hogy vendégemmel szót értsek. — Komm her, Arkó! Hab kein angst von mir! Ich tue dir nicht weh! Szűcs Mariann Ami a dunaföldváriak „hallgatását” illeti, ez érthetetlen, hiszen az általuk használt Kis-Du- na-szákasz Bács-Kiskun megye területén van. Amennyiben a solti horgászok között többen is vannak, akiket — tagfelvételi kérelmük miatt — elutasítottak, érdekükben megtesszük a szükséges lépéseket. Űj egyesület alakításának csak akkor lenne értelme, ha új horgászati lehetőséget is jelenthetne. Ennek azonban nincsenek meg az alapvető feltételei. Ha mégis úgy döntenek, hogy nagyobb létszámú egyesületet alakítanak, megkíséreljük a szóban forgó Kis-Duna-szakasz megszerzését. NAPTÁR Október 9-től 13-ig jó, 14-től 19-ig gyenge fogást jelez a horgásznaptár. * Összeállította; Pulai Sára