Petőfi Népe, 1983. szeptember (38. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-24 / 226. szám

család • otthon • szabad idő LAKBERENDEZÉS ÉS DIVAT HORGÁSZOKNAK A BNV-n láttuk Az őszi Budapesti Nemzetközi Vásáron tett sétánkon azokat a termékeket kaptuk lencsevégre, amelyek praktikusak és megvá­sárolhatók. A Rondo-Junior elemes kor­pusz bútorcsalád tagjaival a la­kótelepi kislakások praktikusan berendezhetők. Az 1. képen lát­ható íróasztalos megoldásnál fi­gyelemre méltó a házilag köny- nyen elkészíthető írószer- és jegyzettartó is. Főleg hétvégi házakban tesz jó szolgálatot az összecsukható kerti garnitúra, amely tulajdon­képpen két pad, de ha szükséges, kialakítható belőlük, közöttük egy asztallap is. A kiskunhalasi TEXCOOP Kö­tőipari Vállalat modelljei színben és kivitelben a legújabb divatot követik. Képünkön kék-fehér színösszeállítású „fele-fele” puló­verek. A Sabaria Cipőgyár Pingvin gyermekcsizmái októbertől már kaphatók lesznek. A 18-tól 40-es méretig készülő termékek kelle­mes színösszeállításúak (piros, fehér, kék) és a talpformát kö­vető kivehető betétek vízállóak, M. É—P. S. Őszi pontyszezon Egyetlen halunk­ról sem írtak annyit, mint a pontyról és horgászatáról, éppen ezért nehéz róla olyasmit mondani, amiről minden vala­mirevaló horgász ne tudna. „Az újszülött­nek minden vicc új”, s a horgászok népes táborában is évről évre sok az új tag, a kezdő pecás, ezért talán mégsem feles­leges beszélni az alábbiakról. Hajdan kanyargós folyóink hatalmas ártereinek növény­zettel benőtt sekély vizei kiváló feltéte­leket nyújtottak a pontyok megálheté- yff séhez és szaporodá­sához. Volt is belő­lük rengeteg. Ez a víztípus volt és ma­radt a ponty igazi élőhelye, a folyó csak másodlagos ott­hona. Különösen ér­vényes ez az utóbbi évtizedekben, ami­kor a töltések szűk mederbe kényszerí­tették a folyókat, le­vágva az ártereket. Most a ponty termé­szetes szaporodásá­nak csökkenését ha­lastavi magas hátú pontyok telepítésé­vel igyekezünk el­lensúlyozni. Folyó­inkon a nyurga- és a valamivel zömö- kebb tőponty az ott­honos, a tavi pon­tyok számára vi­szont a folyó nyilván valamiféle „elátko­zott kastély”. A sekély vagy kö­zépmély tavak, táro­zók, a még el nem öregedett holtágak, a nádas szélű nagy csatornák nyújta­nak igazi otthont a pontynak. Elsősor­ban ilyen helyeken keressük ezt a meg­lehetősen félénk ha­lat. A ponty szereti a meleg vizet, a nö­vényzettel benőtt vagy gyökeres me­derszakaszokat, mert ott kedvére szede­getheti a lárvákat, csigákat, apró kagy­lókat. Ugyanis apró- állat-fogyasztó, no­ha mi leginkább ke­nyérrel, tésztafélé­vel, főtt kukoricá­val, burgonyával vagy gyümölccsel kí­náljuk, amit nem ta­lál meg természetes környezetében. j A horgászok azonban rászoktatták erre, nem is szólva a tavi pontyokról, ame­lyeket rendszeresen etetnek, „hizlalnak”. Ezért ma már oda jutottunk, hogy csak­is önetetős készség­gel, vagy úszós hor­gászat esetében hely­hez kötött etetéssel számíthatunk jó eredményre. Alaptápláléka miatt a ponty fe­néklakó, de ez nem jelenti, hogy a mély vizet szereti; sok horgász mégis az ilyen helyen várja. Néha a mélybe is le­húzódik, de ennek külön oka van. Sok­szor a 3—4 kilós pél­dányok kint bók­lásznak az alig fél­méteres vízben, per­sze nem ott, ahol a horgász letelepedett, hanem távolabb. Ezért, nem mindig a „befelé dobott” ho­rog a fogós, néha a parttal párhuzamo­san is dobhatunk a sekély vízbe. Az öblökben a nád, a gyékényszálak haj- ladozása, rezzenése éppúgy elárulja a pontyot, mint kopár mederrészen a tú­ráskor felszabaduló gázbuborékok sora, avagy a hal „fürdé­se”. Ha pedig tud­juk, hogy hol van, az már fél siker. A ponty igen érzé­keny a légnyomás csökkenésére. Délies szélben, fülledt me­leg időben étvágyta­lan. A helyzet csak akkor javul, amikor a déli szél megáll, majd megérkezik az északnyugati, s a légnyomás emelked­ni kezd, az ég be­borul, esetleg meg­indul a lassú eső. Ez a legjobb időpont a pontyozásra! SZÁMÍTÁSTECHNIKAI _____________VETÉLKEDŐ A Neumann János Számítógép- tudományi Társaság Bács-Kiskun me­gyei szervezete, a KISZ Bács-Kiskun megyei Bizottsága, a Bács-Kiskun me­gyei Tanács V. B. Művelődési Osz­tálya és a Petőfi Népe szerkesztősé­ge a 13—18 és a 19—24 éves fiatalok­nak számítástechnikai vetélkedőt hir­det. Ma és még egy szombaton ugyan­ezen a helyen jelennek meg lapunk­ban a vetélkedő kérdései. Minden hé­ten könyvjutalmat nyernek a legjobb megoldások beküldői. Végül a négy hét eredményeit is személyenként összesítjük, és a legtöbb pontot szer­zők kerülnek be az Erdei Ferenc Mű­velődési Központban megrendezendő döntőbe. A legjobb helyezéseket el­érők értékes jutalmakat kapnak a különböző vállalatoktól, intézmények­től. A III. forduló kérdései: 1. Igaz-e, hogy a mágneslemezen tárolt adat elme a cilinderszám? 2. Milyen fő részekből épül fel egy mikroprocesszor? 3. Mi jellemzi a batch feldolgozási módot? 4. Mi a különbség a BASIC prog­ramozási nyelvben használt STOP és RETURN utasítások között? 5. Mit fog tartalmazni az alábbi prog­ram eredménylistája a program le­futását követően? 2 DIMENSION A (20), B(2'0) 4 READ N 6 LET K=0 8 FOR 1=1 TO N 10 READ A(I), B(I) 12 NEXT I 14 FOR 1=1 TO N—1 16 LET R=K+FND[A(I), B(I), A(I+1), B(I+1)1 20 LET K=K+FND[A(1), B(l), 18 NEXT I A(N), B(N>] 22 PRINT K 25 STOP 100 DATA 4,2,2,—2,2,—2,2,—2 200 DEF FND (XI, Yl, X2, Y2) = SQRfKXl—X2)f 2+(Yl—Y2) 2J A megfejtéseket a Bács-Klskun me­gyei KlSZ-blzottságra (Kecskemét, Május 1. tér 5. szám) kell békáidén! ,,Számítástechnikai vetélkedő” meg­jelöléssel. A postára adás időpontja 1983. oktőber 1., déli 12 óra. Az első forduló helyes válaszai: 1. A lineáris számrendszer nem az egyet és a kettőt, hanem a nulla és egyes számjegyet használja. 2. Az INTEL 8080 mikroprocesszor 8 bites. 3. Az AF hexadlcimális szám de­cimális értéke: 175 4. A READ utasítás a DATA utasí­tásban elhelyezett értékek olvasásá­ra szolgál, míg az INPUT a futás köz­beni külső adatbevitelt jelenti. 5. A blokkosftás: egy vagy több logikai rekord egy fizikai Informá­ciós egységbe való összefogása; a mágnesszalag hatékonyabb kihasz­nálása érdekében. KARFIOLSZEZONBAN Az üzletekben, piacokon szinte egész nyáron nem volt olyan szép és annyi karfiol, mint a napokban. Érdemes hát egytálételt — pél­dául rakott-, tejfölös-, vagy kirántott karfiolt — készíteni belőle, mert most olcsó, amellett nem túl időigényes munkával megvan és finom is. Amelyik családban pedig a kedvenc ételek közé tartozik e zöldféle, megéri tartósítani a következőképpen: a rózsáira szedett, megmosott fejeket forró sós vízben félpuhára főzzük, üvegekbe rak­juk, majd ráöntjük a főzővizet, tetejére szalicilt teszünk és lezárjuk. Egy napig száraz dunsztban hagyjuk. Szövetkezetiek versenye A Szövetkezeti Élet szer­kesztősége az idén harmadik alkalommal rendezi meg a szövetkezeti horgászegyesü­leti tisztségviselők horgász­versenyét. A sükösdi rajt, a császár­töltési folytatás és a tavalyi madarasi verseny után idén negyedik alkalommal rende­zik meg a Szövetkezeti Élet horgászversenyét, amelynek Kiskunmajsa lesz a házigaz­dája. — Mi mindent megte­szünk, hogy méltó rendezői legyünk a horgászverseny­nek — mondta dr. Vedres Ferenc, a kiskunmajsai Jó- náthán Szakszövetkezet elnö­ke. — Szép környezetben lé­vő tavunk van, halat telepí­tettünk, a többi a horgászo­kon múlik . . . Azok pedig vállalják a „fe­lelősséget”, hogy megritkít­ják a majsai halállományt, hiszen valamennyi — tizen­nyolc — szövetkezeti csapat benevezett, s részt vesz a ma 8 órakor kezdődő vetél­kedőn. FELHÍVÁS A Soltvadkert—Kiskő­rösi Petőfi HE ezúton is kéri a horgászokat, hogy a Vadkerti-tavon kezdődő kotrási munkálatok miatt a BM-üdülőknél lévő kijá­rattól északra, a kisbüdös- tói bejáratig kikötött csó­nakjaikat telepítsék át a strand és a kemping előt­ti területre. összeállította: Pulai Sára ; ITÁLIAI KÉPESLAPOK V Milánó Terek és terroristák Ha a turista a milánói főpá­lyaudvar Mussolini által építte­tett, impozánsnak szánt, de leg­inkább célszerűtlenül hatalmas előcsarnokából kilép, a képen esti fényben látható térre érke­zik. Az aostai hercegről elneve­zett tér jellegzetes ppülete, a „Pirelli-vasaló”, a nagy olasz gumiipari cég különleges formá­jú toronyépülete ezt hirdeti: Itália másik fővárosába érkez­tünk. Itt nem a pártok uralkod­nak, itt minden az olasz nagy­ipart és kereskedelmet szolgálja. „Milánóban dolgoznak, Rómá­ban uralkodnak, Nápolyban énekelnek” tartja a természete­sen északi eredetű mondás, amely túlozva ugyan, de találóan mutatja be az ország földrajzilag is rögzíthető gazdasági és poli­tikai megosztottságát, egyik fő problémáját. Az e problémákból kivezető utat az egyik olasz film újságíró hőse így látja: „Hadat kellene üzennünk Svájcnak. A háborút természetesen elveszítenénk, és így a svájciak kénytelenek len­nének megszállni legalább Észak- Olaszországot. így egycsapásra megszabadulnánk a felesleges országrészektől." Szellemes öt­let. a valóság azonban a prob­lémák megoldására sokkal dur­vább próbálkozásokkal is szol­gált. Ilyen a terrorizmus, mely­nek kiindulópontja szintén Mi­lánó, de egy másik tér, a Piazza Fontana. 1969. december 12-én itt, az Országos Mezőgazdasági és Ke­reskedelmi Bank épületében jobboldali terroristák nagyerejű pokolgépet robbantottak fel. A véres merénylet 17 halott és 80 sebesült áldozatot követelt. Ez volt a máig is tartó terrorhullám nyitánya. A jobboldal azóta is főként robbantásos merényleteket kö­vet el, melynek célja minél több áldozat, minél nagyobb félelem keltése. Ezt nevezték úgy. hogv ..a feszültség' stratégiája” 1974-ben meg két, országos fel­háborodást kiváltó, emberélete­ket követelő merényletre került sor. Májusban Bresciában a Piaz­za alia Loggián, augusztusban pe­dig a Bologna közelében elhala­dó Italicus expresszen robbant bomba. Ezután á jobboldal né­hány évig a háttérbe húzódott. Ennek oka, hogy 1974-ben letar­tóztatták a titkosszolgálat több vezetőjét. Róluk nemcsak az de­rült ki, hogy államellenes ösz- szeesküvésben vettek részt, de az is, hogy a jobboldali terrorizmus támaszai voltak, és közük van a milánói bombamerénylethez. Ám a fekete terroristák néhány óv múltán ismét erőre kaptak es >/ 1980. augusztus 2-i pokolgéprob­banás a bolognai főpályaudvaron 85 ártatlan embert ölt meg. A hetvenes évek elején nap­világra lépő „vörös” terroristák módszere más volt. ök ismert személyiségeket, politikusokat, ügyészeket, újságírókat és me­nedzsereket vettek célba. Szám­talan szervezetük közül a legis­mertebb a Brigate Rosse, a Vörös Brigádok. Az ő nevükhöz fűző­dik a leghíresebb áldozat, Aldo Moro, a Kereszténydemokrata Párt elnöke. Katonai pontosság­gal megszervezett akcióban 1978. március 16-án rabolták el, majd ötvennégy napi fogság után egy piros Renault—4 személygépkocsi csomagtartójába kényszerítve 11 lövéssel meggyilkolták. Bár James Lee Dozier ameri­kai NATO-tábornok sikeres ki­szabadítása után a Vörös Brigá­doknak immár harmadik vezető generációja is rács mögött van, nincs semmilyen biztosíték arra, hogy nem szerveződik meg a ne­gyedik generáció. Újabb bomba- merényleteket követhetnek el a fekete terrorizmus képviselői is. Az ő hátterüket, 1 erősítésüket képviselő újfasiszták, az Olasz Szociális Mozgalom tagjai és szimpatizánsai éppen itt, Milá­nóban igen aktívak. Gyülekezőhelyük egy újabb tér, a belváros elegáns részén található Piazza San Babila. Ta­lán Olvasóim közül is jó néhányan látták az úifasiszta sühancokat bemutató filmet, melynek címe: ..San Babila egv naDia." Bár ott- jártamkor nem találkoztam íe­keteinges felvonulókkal, de az újfasiszták feliratai, jelszavai Milánó-szerte mindenütt látha­tóak voltak; az épületek falain, a metróállomásokon, még a híres milánói dóm oldalán is. Annak a csodálatos gótikus dómnak az oldalán, mely a Dóm tér ékessége és Kodály Háry Já- nosa révén mi úgy tudjuk, hogy harminckét tornya van, míg „Nagyabonyban csak két torony látszik”. Az igazság azonban az, hogy a milánói dómnak egyetlen valódi harangtornya sincs, ezzel szemben több, mint száz, már­ványból faragott csipkeszerű tor- nyocska díszíti. Amikor a Dóm térről a város másik nevezetessége, a Scala felé tartottam, egy pillanatra Bu­dapesten éreztem magam. A két teret ugyanis” egy elegáns pasz- százs köti össze, v olyan mint a pesti belvárosból ismert Párizsi­udvar. Csakhát az itteni megfe­lelője, a Gallérja Vittorio Ema- nuele mintegy ötször nagyobb, így sokkal több az üzlet, a fény, a pompa. E bevezető után aztán, legalább is számomra elég nagy csalódás volt maga a Scala épülete, amely jellegtelen, szépnek egyáltalán nem nevezhető. A külső után aligha lehet megtudni, hogv az a világ egyik leghíresebb — és leg­jobb — operaházának csodálato­san kikénzett belső terét rejti. Hasonlóképpen rejtett és a nagyváros kőrengetáben alig megtalálható Milánó fő turista­látványossága. Leonardo da Vin­ci világhírű freskója, az. ..Utolsó vacsora”. A Santa Maria déllé Grazie templomhoz csatlakozó kolostorban bukkanhatunk rá. A képet annak idején megren­delő derék szerzetesek aligha sej­tették, hogy az utókor egyszerre fogja áldani és átkozni őket. Ál­dani azért, mert nekik köszön­hető a freskó megszületése, át­kozni pedig azért, mert helyen­ként ebédlőhelyiségüket jelölték ki, és később a jámbor fráterek közlekedésük megkönnyítése ér­dekében ajtót vágtak abba a fal­ba, melyen a festmény van. De nemcsak ez ártott a kép­nek, az évszázadok sem múltak el nyomtalanul. Épp mostanság végeztek el rajta egy komoly res­taurálási munkát, sajnos ennek ellenére a freskó egyre inkább tönkremegy, félő, hogy már nem sokáig csodálhatjuk ezt a párat­lan alkotást. Addig kell meg­nézni, míg lehet. Ez hát eggyel több ok arra, hogy felkeressük Itáliát, és annak második fővá­rosát, Milánót. * Kedves Olvasó! Egy képeslap­ra nem sok szöveg fér. Küldője épp csak felvillanthat valamit élményeiből, benyomásaiból. De talán ez az Itália öt pontjáról küldött képeslap alkalmas volt arra, hogy felkeltse az érdeklő­dést is e csodálatos és bonyolult ország iránt. Ha így van. akkor iövőre vagy a következő évek­ben már önök küldhetnek sze­retteiknek. ismerőseiknek itáliai képeslapokat. Vége. Gonda Lajos * Á A PIACI KÖRKÉP Arak Kecskeméten Paraj 20—25 Elő liba (pár) 280 Burgonya 9—10 Sóska 20—25 Elő kacsa (pár) 150—200 Sárgarépa (csomó) 6—8 Zöld tengeri 2—3 Arak Kalocsán Petrezselyem (csomó) Gomba 60—100 Burgonya 12—16 5—12 Alma 4—7 Paradicsom 8 Vöröshagyma 10—12 Körte 8—15 Paprika 10—15 Fejeskáposzta 6—8 őszibarack 20—30 Paradicsompaprika Kelkáposzta 15—18 Szilva 6—10 18—20 Saláta (db) 5—6 Szőlő 8—15 Karfioa 30 Karalábé 12—15 Dió 25—30 Sárgarépa (csomó) 10—14 Karfiol * 15—20 Savanyúkáposzta 20—30 Petrezselyem (cso­Paradicsom 5—6 Mák 100 mó) 10—14 Paprika 8—20 Tej (liter) 7 Fokhagyma 40—50 Főzötök 8—10 Tejföl 60 Vöröshagyma 8—10 Uborka 10—15 Tehéntúró 50—60 Szőlő 10—16 Zöldbab 20—25 Juh- és tehénsajt Dióbél 70—80 zöldborsó 30—35 100—120 Fejeskáposzta 7—10 Hónaposretek (cső- Tojás (db) 2,20—2,50 Kelkáposzta 16—20 mó) 3,50—5 Élő csirke (pár) 90—170 Zöldbab 30 Fokhagyma 50—60 Elő tyúk (pár) 170—260 Mák (liter) 80—100

Next

/
Thumbnails
Contents