Petőfi Népe, 1983. augusztus (38. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-03 / 182. szám

1983. augusztus 3. • PETŐFI NÉPE • S KOTORJÁK A FERENC CSATORNA MEDRÉT A bácskai földek kincse — vízi úton l zenianyag-, termény-, iafuvarozás olcsóbban Megszámlálhatatlan uszály, teherhajó szeli keresztül a Dunát mind. két irányban. A nyolc ország vízi járművei egész esztendőn át szál. lítják a műtrágyát, a gépet, a rünkfát, az olajat, a terményt, a kü­lönféle nyersanyagot, a készterméket folyó menti és a távolabbi or­szágokba. Ha az ezeredforduló tájára elkészül a Duna—Majna—Raj. na csatorna, és „a nagy kék országutat” összeköti az Északi-tergerbe ömlő Rajnával, akkor Európa megkerülése nélkül juthat el az áru a skandináv országokba, akár a Fekete-tenger mellékéről is. Hajdan a Duna—Tisza közéről hajók sokasága szállította a ter­ményt, a zöldségfélét, a friss gyü­mölcsöt jóformán törési veszteség nélkül a fővárosba, és más folyó­menti települések piacaira. A partközeiben települt élelmiszer- ipari ütemek is kezdettől fogva igénybe vették a folyami szállí­tást. Uszállyal fuvarozták a cukor­répát Ercsibe, és a malmokba a gabonát. A századforduló táján alapított nagymalmok Budapesten nem véletlenül épültek a Sorok­sári úton és környékén. Mohácsról, Bajáról Budapestre az 1950-es évek végén még rend­szeresen közlekedtek az úgyneve­zett kofahajók, segítségükkel ko­rahajnalban mar a nagy vásárte­lepen volt a friss áru. a kerti ve- teménv. a szőlő, a gyümölcs. Az 196U-us évek elején a belső folyami szállítás legnagyobb részt megszűnt, átterelődött a közutak, ra. Akkoriban ugyanis tizedanv- nyiba került az üzemanyag, mint ma, és a tehergépkocsi gyorsabb a hajónál. A MAHART a Bács- Kiskun megyei Duna-szakaszon is sorban eladta hajóállomásait. Az érsekesanadiból csárda lett. s el­vesztette jelentőségét a kalocsai is. Más célt szolgál már az. uszódi. az ordasi, a hartai hajóállomás, a vecseinél azonban meg kiköt a dunaújvárosi át kehihajó. Dunave- csén megmaradt a rakodótér is. amelyet a kavicskctrá. .szállító szövetkezeti társulás használ. Mióta a MAHART nem tart igényt az ordasi hajóállomásra, unnak épületében az uszódi Egyet­értés Tsz műanyagfeldolgozó üze­me kapott helyet. Az ordasi par­ton csupán az ÁFOR olajlefejtő állomása működik pár esztendeje. Ez a vállalat egyetlen uszállyal annyi üzemanyagot tud a Dunán szállítani, amelyre közúton csak száz tankautó lenne képes. Az Áforon kívül más vállalat számá­ra is üdvös az effajta benzin- és gázolaj-takarékosság. A dunaújvá­rosi kohóba legnagyobb részt vízi úton jut el a krivojrogi vasérc a Szovjetunióból, és az ércszállítás így kevésbé terheli a záhonyi át­rakót, valamint a vasútvonalat. Szűkebb hazánkból a Gemenci Erdő- és Vadgazdaság évek óta tolyami uszályon küldi a papírfát a cellulózgyárakba. A megyei ga­bonaforgalmi és malomipari vál­lalat is igénybe vette exportszál­lításainál a vízi utat, sőt a közel­múltban szűkebb hazánk jelesebb borait utaztatták a Dunán a Fe­kete-tenger melléki fogyasztók­nak. A belső vízi szállítás még mini­dig nem szerezte vissza a jelentő, ségének megfelelő helyet. A MA­HART hirdeti a pontos kiszolgá­lás* az olcsó fuvart, de a túlságo­san központosított folyami rako­dóhelyek miatt nehezen érhetők el a dunai, tiszai árufeladóhelyek. És a viszonylag olcsóbb vízi szál­<# Mélyebb mederben szabadabban áramlik a víz, a bajai Petőfi-szi. get közelében kotorják a Kamarás-Dunát. Utast hosszú és drága közúti fu­var költsége terheli. Mindezek ellenére érdemes a belső vízi szállítással törődni, mert nagy jövője van. A bácskai mező. gazdasági szövetkezetek éppen egy évtizede szorgalmazzák a Fe­renc-csatorna hajózhatóvá tételéi, amely a Bajától délre is rendkívül túlterhelt és egyetlen főútvonal­ról a nagytömegű mezőgazdasági termény és termék szállítását át­terelhetné a csatornára. Jelentős költséggel az Alsó-Dunavölgvi Vízügyi Igazgatóság a közelmúlt­ban megkezdte a több mint har­minc kilométer hosszú vízfolyás évtizedek során teljesen beiszapo. lódott medrének a kikotrását. A Ferenc-csatornán a legutóbbi években felépített csatornahidak alatt a kisebb uszályok, vontató­hajók már képesek megfelelő víz­állásnál áthaladni. A munka ne­heze, a hajózó zsilip megteremté­se azonban még hátravan. Enél- kül pedig a Hercegszántón. Dávo- don, Nagybaracskán megrakott uszályok aligha juthatnak ki a Dunára. Ha ez is elkészül, a bács­kai földek kincse átrakás nélkül szállítható el a közeli és a távoli megrendelőknek. A következő időszak közép- és hosszú távú ter­veibe mindenesetre a belső vízi szállítás fejlesztését is érdemes lenne belefoglalni. Kiss Antal ö> Az uszódi termelőszövetkezet műanyagüzeme működik az egykori hajóállomás épületében. Közműépítés „Ezen helyiségben gyulladt ki először a gázláng a községi ta­nács, a gazdaságok és a lakossájq összefogásával" — adja hírül csütörtöktől egy 'márványtábla a mélykúti Nehéz István háza falán. Az emléktáblák, tudjuk, jobbára 'múltba nézőek — ennek a felirata azonban mégis inkább a jelenről és a jövőről szól. Pon­tosabban annak a kilencvenegy családnak a megváltozott életé­ről, amelv a nagyközségi intézményekkel egyidöben gázfogyasz­tóvá lett. A családok örömükben meg se várták a tábla- és az ilyenkor szokásos lángavatót. Már az előző estétől, szerdától gázzal főznek és sütnek! Ismerek olyan .tanácselnököt, alki falujában munka- és élét­rendjét heteken át az önerős ilakossági gázhálózat-építés érde­keihez igazította. „Jöjjön, elnök elvtársi Nézze már meg! Jó lesz ez így, ha az árkot ilyen szélesre ássuk?" Nem számított az idő. Este hét, vagy nyolc óra van-e. Az elnököt hívták. Men­nie kellett az utcáikba. Dolgoznak a 'tanácstagők is a településeken. Házról házra jár­va, névsort készítenek, összegyűjtik a pénzbeli hozzájárulást az önerős gázprogramban részt vevő lakosoktól. Tervezőkkel, fű­tésszerelőkkel egyezkednek. Hiányzó alkatrészekért telefonál­nak. Békéltetnek, amikor arra van szükség. Nyugtatják az in- dulatoskodókat, akik ezernyi aggodalommal latolgatják, mi lesz velük. Hogyan jönnek kj a kapun, amíg a földmunka és a ve- zetékfektetés tart? Autóikkal hol parkolhatnak? Ásás közben hagynak-e akkora helyet a postásnak, hogy <f leveleket és az új­ságokat a felbontott utcák lakóihoz is elvigye? Volt, aki az ároktöltés napjáról érdeklődött, jóllehet a csöveket még csak ezután kezdik szerelni. Az igazat megvallva: nekem módfelett tetszik minden fel­bontott kis-, nagyközségi és városi utca, ahol az emberek sa­ját maguk, dolgoznak a gázért. Minden felfordulás ellenére, van valami nagyszerű ebben a sokszínű — olykor vitáktól, kisebb összezördülésektől sem mentes — mai közműépítő munkában. Városi utcában, burkolatbontás után odább görgetni a 20—30 kilogrammos bazaltköveket, amelyekre fél emberöltőnyivel ezelőtt huzattá a tanács az első bitumenréteget az első válasz­tók első javaslatára, olyan, mint mikor az ember vaskos törté­nelemkönyvben lapoz tovább. Csákánnyal újrabontani azokat a kockaköveket, amelyek alatt egykor se vízvezeték, se csatorna nem volt, egy ifjabb hajtás a képzeletbeli könyvben. Hiszen már van mindkettő. S a lakók és a szolgáltatók közös munkájával, harmadikként megjelenik nemsokára a gáz is a föld alatt. A gáz, amelynek örömére a mélykútiak táblát készíttettek és em­lékül lángot lobbantottak. Korszakos vállalkozás a gázprogram. Még akkor is, ha költ­séggel, fáradsággal. és — esetenként — némi kényelmetlenség­gel jár. De megnyugtató, hogy ez a program az emberek meg­kérdezésével. azog egyetértésével és munkájával halad előre. Nemrégiben kis csődület támadt az épülő, kecskeméti Cent­rum Áruház mellett. A építkezési terület kerítéséhez közel, át az úttesten, gáz- és egyéb közművezetéket fektettek le. ez aka­dályozta egy ideig a forgalmat. Volt nagy szidalom. Volt „Majd én megmutatnám a tanácsnak, hogyan kellene ezt csinálni, gyorsabban!" hangoskodó tanácsadás épp elég. mivel a város legnagyobb áruházáért ezúttal útirányt kellett változtatniuk az arra tartó gépkocsivezetőknek. Az útszakasz azóta szabad. Sima. Lehet rajta újra közlekedni. Senki ne higgye, hogy védem a közműépítőket. Azok között is találni kényelmes, ráérős embereket. De mintha az utóbbi időben túlságosan sok nyilat lődöznének egyesek a legnehezebb munkát; a közműépítést végzőkre, mint amennyit azok való­jában megérdemelnének. A kibicnek. igaz. semmi sem drága. Könnyebb a nézőtérről biztatni, vagy kifütyülni a csapatot, mint egyszer-egyszer a lab­dába alaposat rúgni. Ne feledjük: a szocializmusban nem min­dig és nem mindenütt légpárnán utazunk. Olykor gödröket, földhányásakat is kerülgetni kell, a szó legvalóságosabb értel­mében, .hogy célhoz érjünk! Kohl Antal Japán távolodik A Szovjetunió Tudományos Akadémiája csendes-óceáni Óceánkutató Intézetének munkatársai érdekes megállapításo­kat tettek a Japán-tenger. Szahalin és a japán szigetek kialaku­lásával kapcsolatban. A geológiai vizsgálatok tanúsága szerint százmillió évvel ezelőtt Japán a szárazfölddel összefüggött. Egy óriási erejű földkéregrepedés szakította el a távol-keleti part­vidék déli részétől. Ettől az időtől kezdve mind a.szárazföld, mind a szigetek fokozatosan távolodtak egymástól. Körülbelül 60 millió évvel ez.előtt a szárazföld megállapodott, de a .japán szigetek tovább „csúsztak" kelet felé. Ez a mozgás mind a mai napig tart: Japán a legutóbbi 60 év alatt két méterrel eltávo­lodott Ázsiától. Dobozolják a csemegekukoricát Készül a csemegekukorica-konzerv a Kecskeméti Konzervgyárban. A forróság miatt a szokottnál egy héttel korábban érkezik a nyers- áru a Hosszúhegy! és a Kalocsai Állami Gazdaságból. Az öntözés el­lenéi e összeértek a szakaszosan vetett fajták, s így csúcsidénnyel szá­mol az ipar. amit szombati, vasárnapi munkával enyhítenek majd. Naponta 21 vagon kukoricát fosztanak, morzsolnak, a feldolgozó gép­sorokon, s óránként ezer doboz kerül le a töltővonalakról. A 'két gazdaság termőföldjén, mintegy 900 hektáron, speciális gépek törik a csöveket, amit a gyárban fosztanak, morzsolnak automata gép­sorokon. Hogy a termék zsengeségét. minőségét megőrizzék, 24 órán belül feldolgozzák az üzemben, a gazdaságban pedig öntözéssel tart­ják frissen a parcellákat. A csemegekukorica veszteség nélküli tartó­sításában érdekelt a gazdaság, az ipar is, hiszen az áru jó része tőkés piacra kerül. és egyre többen fogyasztják itthon is. Korszerűsítik a rokkantság elbírálásának formáit Az Egészségügyi Minisztériumban megkezdték a komplex rehabilitációs rendszer tervének kidolgo­zását. A Minisztertanács nemrég hozott határozata szerint a Pénzügyminisztériummal, a SZOT-tal, va­lamint más állami, tömeg- és társadalmi szerveze­tekkel együtt korszerűsítik a rokkantság elbírálásá­nak elveit, formáit. E munka során a szakemberek figyelembe veszik mind a hazai, mind a külföldi tapasztalatokat. Elő­irányozzák többek között a rehabilitációs bizottsá­gok hatáskörének bővítését, azt. hogy azok szakvé­leményt mondjanak az érintett dolgozók munkaké­pességének várható alakulásáról, foglalkoztatható­ságának feltételeiről, már az orvosi rehabilitáció időszakában. így elősegítik, hogy a megváltozott munkaképességűek mielőbb egészségi állapotuknak megfelelő munkát vállalhassanak. Előreláthatóan a következő év végéig készítik el a komplex rehabi­litáció rendszerének tervét, amelyet a Miniszterta­nács elé terjesztenek. E rendszernek megfelelően módosítják majd a társadalombiztosítási jogszabá­lyokat, a keresetkiegészítés, a vállalati pénzügyi kedvezmények rendszerét. A minisztertanácsi határozat más pontjait már teljesítették: július 1-től a mezőgazdasági termelő­szövetkezetek tagjai ugyanazokban a rehabilitációs kedvezményekben részesülnek, mint amilyenekben a vállalati dolgozók, vagyis 'jövedelemkiegészítést, átmeneti és rendszeres szociális járadékot kaphat­nak. Elkészült a jelenleginél pontosabb, részlete­sebb információrendszer, amelyet a kővetkező év januárjától alkalmaznak a rehabilitáció nyilvántar­tására és statisztikai elemzésére. (MTI) • • Öngyógyítás Amidőn a szabad .szombat és a nö- vérhiány együtthatásaként a járóképes betegek hét végén hazatérhettek szeret­teik körébe, a beszédes és mindig se­gítőkész Plugovatz bácsi — kihusznál- va_ az. egy emelettel lejjebb a lévé köré gyűlt ügyeletesek figyelmének lankadt- ságát — beteggyűlést rendelt el. — Tisztelt kórtársak — mondta —. a kintlakásos kezelést megkönnyítendő, javaslom, hogy aktív közreműködéssel, öngyógyítás útján járuljunk hozzá mi­előbbi településünkhöz. Felajánlást is teszek, vállalom a hőmérösttelést. az. in- jekciozást es az infúziócselét. Ki tudna még valamiben segíteni? A hármason megmozdult a frissen műtött beteg, de Plugovatz leintette: — A maga dolga most a nyugalom A hármas ezek után nem is merte riasztani a nővéreket. — Javaslom továbbá — folytatta Plu- govátz. —. hogy a szervező bizottság élé­re válasszunk elnököt. Tekintettel ál­láspontunkra. titkos szavazást tartok célszerűnek: kézfeltartással csak az je­lezzen ellenvéleményt, aki nem ért egyet a javasolt személlyel. Tehát a bi­zottság élére felterjesztem Plugovatz kórtársat. Aki nem ismerné, itt áll önök előtt. Ellenpróba. A begipszelt kezű nyolcas a hátsó ágyról a lábát emelgette. Plugovátz oda- csoszogott. — Oldalra fekszünk, lecsúsztatjuk a nadrágot . . . A beteg — az. ismerős szavak halla­tán — kitágult szemmel engedelmeske­dett. Plugovátz a faliszekrényből in­jekcióstul vett ki, mire a beteg felkiál­tott: — Nem. nem! Egyetértek! — Akkor minek jelentkezett? Távoztában Plugovátz betakargatta a ..négyeskét”, mire az rémülten valamit a zsebébe dugott. Plugovátz elégedetlen nyugtázta a gesztust. Majd megállt a sorszám nélküli pótágynál, és aggódva megigazította az infúziós palackot. A beteg eltakarta a szemét. — Egy kis alvás most nem is árt ma­gának — mondta Plugovátz. Mintha a jobb karja elzsibbadt volna — és a pótágyon fekvő felébredt. Zöl­des jelzőfény égett az ajtó fölött. Nem messze Plugovátz bácsi behunyt szem­mel fekszik. Az o mozgolódására az is felpillant, átható suttogása eléri: — Mi az, felébredt? Órák óta annyit nyöszörgőit, hogy többször csengettem a nővérnek, de nem jött. Nincs itt.senki. „Hát mégsem vállalta? Álom lett vol­na?" — s a pótágytulajdonos sóvárog­va gondolt az intenzív osztályra, ahol mindig van ellátás. Marafkó László FÜZETEK, TÁSKÁK, KÖPENYEK Tanévkezdés előtt a boltokban Hazánkban az idén másfél millió diák tanszerellátásáról kell gondoskodni. A PlÉRT-kirendeltségek jó előre közreadták azt a füzetet, amely a Művelődési Minisz­térium állal 'meghatározott. 1983—84-es tanévben érvényes tanszernormákat tartal­mazza. E kiadvány alapján összeállított füzetcsomókat kínálnak a boltok — au­gusztus 6-ig kedvezményes áron. A .» giiagvobb pakkot a/ elsősük és ötö­dikesek kapják. A piciknek 12 darabból áll az egységcsomagjuk. s ugyancsak egy tucat még a hozzá szükséges tanszer. S máris sok helyen nincs gyurmatábla és füzetbe váló alátét. Megszűnt a színes, gu_ miszalago.s betütartó, helyette kevésbé praktikus az új változat. Nem hiánycikk most a könyvcímke és a különböző mintá­zatú. színezetű csomagolópapír. A prakti­kus füzet- és könyvborítóból viszont nincs nagy választék. Van piros-kék színes, de a minősege nem az igazi. Njcs elegendő kézi hegyező, az asztali (370 forintért) is kevés. Bolti sétánkon megtudtuk, hogy sok szü­lő fenntartással fogadja az eladók által ajánlott tanszerek mennyiségét, s csak az egységcsomagot kéri. Ezért szeptember el­ső napjaiban újra szezon lesz az írószer­boltokban és -osztályokon. Igaz, van már jó példa: néhány iskolában a bizonyítvány mellékleteként egy stenciles nyomtatványt is adnak, amin rajta van, mi minden szük­séges a következő tanévre. Ügy hisszük, ez több szempontból követendő példa le­het. A táskákból — különösen a Skála Coop- áruházakban — színben és fazonban egy­aránt bő a választék: van háti*, kézi- és válltáska, szematőros, citromsárga, piros, a kék, a drapp és a barna minden árnya­lata. Bár az orkantáska vizhatlanságat 6o- kan kétségbe vonják, mégis szinte minde­nütt gyorsan elkapkodták. (A PlßRT kecs­keméti lerukatánál tavaly rendezett táska­bemutató egyik igazán praktikus újdonsá­gából — letámasztható kis szerkezettel el­látott — mindössze tízet rendeltek az üz­letek.) A tornazsákok is többféle kivitel­ben. színben készültek. Ezeket, valamint a táskákat és a tolltartókat a BIK-üzletek csökkentett áron adják, amíg tart a tan- szervásár. Végre elmondhatjuk, hogy azok a szö­vetkezetek és vállalatok, amelyek a köpe­nyek gyártásával foglalkoznak, lépést tar­tanak a divattal. Most van fodros és pasz- polos, sőt matrózgalléros, op-art betétes, zsebes és tűzött, húzózáras, elöl. hátul és vállnál gombos, karcsúsított és egyenes vonalú, rövjdebb és hosszabb, praktilon és műszál—pamut alapanyagú iskolaköpeny. A tornacipők méret- és színkinálata vi­szont hiányos. A dresszek feketék, sötét­kékek és pirosak, egyes méretek már el­fogytak. de folyamatosan szállítanak a nagykereskedelmi vállalatok. Ügyszintén kevés a fehér pamutzokni. A megyeszékhely most már egyetlen Ezermester és Üttörőboltja átalakítási és átszervezési munkák miatt csak hétfőn nyi­tott. Mintha kárpótolni akarnák a hosszabb ideig tartó zárvatartóst, olyan bőséges áru­készlettel várják a vásárlókat. Van minden méretű kisdobos* és úttörőing a hozzávaló felszerelésekkel együtt. P. S. O Máskor egymást érik a szövetkeze tek tankautói, most karbantartást vé­geznek a telepen. Csendes az ^■FnR ordas! iizemanyaglefej- —" '' _tq| állomása.

Next

/
Thumbnails
Contents