Petőfi Népe, 1983. március (38. évfolyam, 50-76. szám)
1983-03-02 / 51. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! DOJ ARAS Előrejelzés ma estig: lassanként keleten Is felszakadozik a felhőzet» megszűnik a csapadék. Párás, ködös idő Tárható. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet —3, 2 fok között, a legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán 4, 9 fok között alakul. (MTI)_______________________________________________________________________ i ; ) a Í£fldl * r ^1 A . wríBfiB A A ■- ■ AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXVIII. évf. 51. szám Ám: 1,40 Ft 1983. március 2. szerda MUNKA KÖZBEN A kecskeméti városi.járási tűzoltóparancsnokság ügyeleteseit 1982.ben 337 esetben riasztották, ebből 213 volt a tűz, a többi viharkár, műszaki mentés és baleset. Huszonkétszer hiába mentek, mert vaklárma volt. A tűzesetek következtében 6;8 millió forint kár keletkezett. Itt teljesít szolgálatot Fodor Pál tűzoltó alhadnagy, szolgálatparancsnok. Előtte hét évig a Kecskeméti Konzervgyár üze. mi tűzoltója volt. Szolgálati ideje alatt több mint másfélezer riasztásban vett részt. Sok nehéz feladatot oldott meg beosz. tottjaival együtt. Részt vett például a DÜTÉP-irodaház, egy ostyasütő 11 gázpalackjának oltásában, de a közelmúlt legsikeresebben megoldott feladata a kecskeméti Petőfi Sándor ut. cai gázrobbanás után keletkezett tűz megfékezése volt. Ezt so. ron kívüli előléptetéssel ismerték el elöljárói. Párttag, tizenkét éve tagja a vezetőségnek. Segíti a fiatalokat, ő az alapszervezet KISZ.összekötője. Tulajdonosa a Haza Szolgálatáért Er. demérem arany fokozatának. (Pásztor Zoltán felvétele) ggg • '*fW s VERSENYKÉPES A BAROMFIHÚS Országos tanácskozás termelésről, értékesítésről Magyar—román külügyminiszteri tárgyalások Stefan Andrei román külügyminiszter, aki Púja Frigyes külügyminiszter vendégeként hivatalos, baráti látogatáson tartózkodik hazánkban, kedden megkoszorúzta a Magyar Hősök Emlékművét. Ezt követően a külügyminisztériumban folytatódtak a hivatalos magyar—román külügyminiszteri tárgyalások. A román diplomácia vezetője délután Herendre látogatott, ahol megtekintette a porcelángyár múzeumát. Stefan Andrei hivatalos programjának következő állomása a 'Fejér megyei Kápolnásnyék volt. Itt a Vörösmarty Termelőszövetkezet tevékenységéről kapott tájékoztatást. (.MTI) Korom Mihály Milánóba utazott Az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának meghívására Korom Mihály, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára vezetésével kedden pártküldöttség utazott Milánóba, ahol részt vesz az OKP ma kezdődő XVI. kongresszusán. A delegáció tagja Horn Gyula, a KB külügyi osztályának helyettes vezetője. Az ENSZ egyik statisztikája szerint a világ negyven legjelentősebb baromfitermelő állama között Magyarország a húselőállításban a 16., tojásterme- ilésben pedig a 17. helyen áll. A házi-, illetve a víziszárnyasok tenyésztésén alapuló iparág jelentős szerepet játszik a nem rubel- elszámolású kivitelünkben. A múlt esztendőben a szokásosnál is nehezebb piaci föltételek között kellett teljesíteni a vállalati exportterveket. Ez a kedvezőbbé máig sem vált helyzet ad külön ■jelentőséget a tegnapi megye- székhelyi országos tanácskozásnak, amelyet a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat, a holland Stork és a szintén holland Peja cég közösen rendezett. A résztvevőket köszöntő dr. Tobak István, a kecskeméti vállalat vezérigazgatója elmondta, hogy a hazai baromfifeldolgozás műszaki fejlődéséhez a hetvenes években a Stork cég szállította a berendezéseiket, innen az ismeretség. Az eddigi kapcsolat gyümölcsöző volt, s a magyar üzemek terveik kialakításakor,’ törekvéseik meghatározásakor jelenleg is számítanak a holland üzletfélre. A világpiaci pozíciójuk megőrzése, a termékeik vonzóbbá tétele a cél, ebben az irányban fejleszthető tovább a partneri viszony. Az összejövetel előadója a Stork PMT cég vezérigazgatója volt, akit valamennyi vezető munkatársa elkísért a tanácskozásra. Először is sokoldalúan elemezte a világ baromfitermelésének és értékesítésének alakulását. Rámutatott a nemzetközi piaci visszaesés főbb- okaira, amelyek közt a recesszióval összefüggő takarékosabb életmódot, az olajtermelő fejlődő országok bevételeinek csökkenését, illetve azok saját baromfitermelésének bővülését, egyes importáló államok devizahiányát, s a vásárló szegény országoknak juttatott támogatás megcsappanását említette. Az adott nemzetközi kereskedelmi viszonyok ellenére is szembetűnően növelte csirkeexportját az utóbbi időben Brazília és Franciaország — ezekkel a versenytársakkal 1983-ban is számolni kell — mégpedig azokban a térségekben, például a Közel- Keleten, ahol egyebek közt a magyar baromfiipar is érdekelt. A Stork cég vezérigazgatója úgy ítéli meg a helyzetet, hogy a baromfihús hosszabb távon versenyképes a sertés- és a marhahússal szemben, s a világtermelés növekszik 2000-ig: a két évvel ezelőtti 284 millióról 53,2 millió tonnára. E táplálék „esélyei” azért jók, mert az emberiség egyes csoportjainál a mostani ál- latifehérje-hiány leggyorsabban baromfitermékekkel pótolható. Az érdekes szakmai találkozón a holland cég vezetője bemutatta dia- és mozgófilm segítségével a világ legkorszerűbbnek mondott, általuk létesített új baromfifeldolgozó üzemét. A. T. S. • Az összejövetelen többnyire a hazai baromfifeldolgozó üzemek műszaki vezető szakemberei vettek részt. KALOCSÁN SAKKOLIMPIA, BUDAPESTEN VILÁGKONGRESSZUS Eszperantó programok A z Eszperantó Világszövetség 1983-ban Budapesten rendezi meg hagyományos — immár hatvan nyolcadik — kongresszusát. A július 31.— augusztus 6-ig tartó világeseményre több ezer külföldi vendég érkezik majd a fővárosba, s természetesen oltt lesznek a nagyszabású rendezvényen — a hazaiakkal együtt — Bács-Kiskun megye képviselői 'is. Előzőleg, júliusban, Kalocsán bonyolítják le az eszperamtista sakkozók I. olimpiáját. Hogyan készülnek e rangos eseményekre: milyen egyéb tervek, programok foglalkoztatják a világnyelv szervezett művelőit a megyében? Ez iránt érdeklődtünk Füzesi Istvántól, a Magyar Eszperantó Szövetség Bács-Kiskun megyei elnökétőL A többi között elmondta: szeretnék eléírni, hogy minél többen tanulják az eszperantó nyelvet. Tavaly négy városban, Kalocsán, Kecskeméten, Kiskőrösön és Kiskunfélegyházán összesen száztizenlheten vettek részt — általános és középiskolások, főiskolások <— alapfokú nyelvtanfolyamokon. Az idén tovább bővül az oktatásra vállalkozó intézmények köre. Kiskunfélegyházán a múlt évben a Móra gimnáziumban és a közgazdasági szakközépiskolában volt, az idén ősztől pedig a város három általános iskolájában is lesz ilyen nyelvtanfolyam. Ugyanezt tervezik a jászszantlászlói és a la- josmizsei iskolában, valamint a kecskeméti úttörőházban is. Mód nyílik arra, hogy kísérletképpen óvodásokkal is megpróbálják elsajátíttatni az eszperantót. Újabb eszperantista csoportok alakulnak a KlSZ-szer- vezetek, valamint a szövetkezeti szervek körében. Az utóbbi próbálkozás most azért is nagyon időszerű, mivel a budapesti világkongresszuson létrehozzák majd a Szövetkezeti Eszperantisták Ligáját. Kiskörösön egyébként — a MÉSZÖV támogatásával — már beindult a nyelvoktatás. A szövetség megyebeli tagjai rendszeresen részt vettek, s részt vesznek ezután is a különböző hazai és külföldi rendezvényeken. A mozgalom a nyelvoktatás mellett egyéb eredményekkel is büszkélkedhet az utóbbi időben. Azzal például, hogy a kecskeméti Garabonciás színjátszócsoport a közelmúltban első ízben kísérelte meg egy színmű eszperantó nyelvű előadását. Balázs Béla: Kékszakállú herceg vára .című művét mutatták be. Szereplésüket siker kísérte Budapesten, az eszperantó színházak nemzetközi találkozóján, valamint Kecskeméten és Nyíregyházán is. A szövetség megyei bizottsága támogatja a színjátszókat újabb eszperantó nyelvű dráma színrevitelében. Részükre külön intenzív tanfolyamot tartanaik. Különösen az .utóbbi két évben sikerült maradandónak tűnő, jó kapcsolatokat kialakítani a legkülönbözőbb szervekkel. Támogatják az eszperantó-mozgalmat : a megyei és a városi tanácsok művelődésügyi osztályai, a Szakszervezetek Bács-Kiskun Megyei Tanácsa, a TIT, a Hazafias Népfront és az Erdei Ferenc Művelődési Központ. Mindez garancia arra, hogy a jövőben még eredményesebben járuljanak hozzá a megyében a béke és barátság nyelvének terjesztéséhez, hogy mind többen értessék meg magukat más nemzetek fiaival tolmácsok nélkül is. Erre egyébként jó lehetőség 'kínálkozik a világkongresszus napjaiban, azok számára is, akik nem vesznek részt az eseményen. A külföldi eszperantisták mintegy 250 főnyi csoportja ugyanis Kecskemétre 'látogat majd. R. M. Munkalehetőség az egészségkárosultaknak SZERZŐDÉSES KAPCSOLATOK Mezőgazdasági és műszaki szolgáltatás a Kiskunságban Rehabilitációs bizottság alakul .Bács- Kiskunban a csökkent munkaképességűek szervezett foglalkoztatására, érdekképviseletére. Ezzel tervszerűbb lesz az egészségkárosultak segítése, számukra a munkalehetőségek ajánlása. Megyénkben eddig is messzemenően gondoskodtak azokról, akik baleset, betegség miatt nem tudtak beilleszkedni régi munkakörükbe, s munkahely-változtatásra kényszerültek. Az üzemekben, intézményekben jelenleg is mintegy háromezer státusz várja azokat az egészségügyi okból pályát módosítókat, akiket pedig örvösök kezelnek és reményük van a gyógyulásra, átmeneti segélyt, illetve járandóságot kapnak a helyi tanácsoktól. Évente mintegy 13 millió forintot tesz ki ez az összeg, de nagy az áldozatvállalás a vállalatok, szövetkezetek részéről is. Több helyütt önálló kezdeményezésként is létrehoznak foglalkoztató üzemágakat, csoportokat. Baján például 25 éve működik a Csökkentmunkaképességűek Ipari Szövetkezete, amely 230 személynek teremt elfoglaltságot, munkalehetőséget. Hogy mennyire szükség van rájuk, bizonyítja az évi 37 millió forintos termelési érték, s az, hogy többnyire hiánycikkeket gyártanak. Kecskeméten az Épületkarbantartó és Szolgáltató Ipari Szövetkezet a mozgássérültek foglalkoztatására alakított ki egy üzemet, amit a jövőben bővítenék majd. V. É. Tizenhat esztendeje alakultak meg hazánkban a mezőgazdasági szövetkezeteik érdekképviseleti szervei, a szövetségek. Alapszabályukban elsőrendű kötelezettségként fogalmazták meg a taggazdaságoknak végzett szolgáltatást, amelyet a Szövetkezeti Törvény is megerősített: „a TESZÖV a területén iműködő téeszek és gazdasági társulások tevékenységét előmozdító : szolgáltatásokat {nyújt, de ezekből a szövetség nyerdséglet nem képezhet." Az országban az érdekelt tíz területi szövetség szolgáltató ágazatai napjainkban is ennek megfelelően működnek. 1976 óta Kiskunhalason van a szolgáltató központja a Kiskunsági TESZÖV-.nék. A szolgáltató ágazat tavaly száztíz közös gazdasággal, szövetkezeti vállalattal volt szerződéses kapcsolatban. Tevékenységének nagyobbik része a műszaki szolgáltatás, amelyet a villamos biztonságtechnikai, Valamint az energetikai csoportja nyújtott. Az ágazat a Kiskunsági TE- I3ZÖV keretében működik, de Bács-Kiskun egész területén dolgozott 1982-ben és a megelőző esztendőkben is. Szakemberei a mezőgazdasági nagyüzemek elektromos és villámvédelmi berendezéseinek időszakos felülvizsgálatát látták el. Ezek tapasztalata azt bizonyítja^ hogy a biztonságtechnika ma már egyáltalán nem mellékes a> szövetkezetekben. A gazdaságok a jobb hatásfokú termelőmunka egyik eszközének tartják. Számolnak azzal, hogy a biztonságos műszaki állapot fenntartása költséggel jár, de balesetet előz meg, és a szövetkezetekben dolgozók munkakörülményeit javítja. A szolgálat gondoskodik arról is, hogy a szövetkezetek elektromos szakembereinek továbbképzése folyamatos legyen. Legutóbb 1982. első félévében szervezett szakmai tanfolyamét Kiskunhalason, a II. Rákóczi Ferenc Szakközépiskola segítségével, amelyen nyolcvan szövetkezeti szakember tett sikeres vizsgát. Az utóbbi években még inkább megnőtt a szolgálat energetikai csoportjának fontossága. Villamos energia-vét élezési, felhasználási javaslataival egymillió forintnál magasabb összeget takarítottak meg a ■ szövetkezetek. A tüzelőolaj-fogyasztás ésszerű mértékére, szükség szerinti csökkentésére úgyszintén találtak megoldást az érdekelt közös gazdaságokban az ágazat szakemberei. Munkájukat elősegíti az úgynevezett átfolyásmérő berendezés, amelyet a múlt év utolsó negyedében kaptak meg. Kár, hogy a különböző műszerek, mérőeszközök beszerzése elég nehézkes. Hosszú határidővel szállítják a forgalmazó vállalatok, az áruk is tekintélyes. Az 1979-ben még 300 ezer forintot érő motorfék(Folytatás a .2. oldalon.) HB B n V II rjfa I ^8 m Néhány nappal ezelőtt befejeződtek az Alföld Szövetkezeti Kereskedelmi Vállalat és a baráti országok partnercégei közötti szerződéskötések. Ezek alapján az idén a Német Demokratikus Köztársaság, Csehszlovákia, Bulgária, Románia és Lengyelország szövetkezeti kereskedői, valamint az Alföld között összességében 34 millió forint értékű — a tavalyinál 13,5 millióval nagyobb — árucserére kerül sor. Az információt röviddel az utolsó megállapodás után kaptuk a vállalat igazgatójától. A hír tehát friss, mégis aligha vált ki különösebb érdeklődést. Legalábbis közel sem akkorát, mint amilyen a baráti országok termékeinek bemutatóját és vásárát a rendezvények ideje alatt kiséri. És ez érthető is. Hiszen egyikünk sem a beharangozott kínálatra kiváncsi, hanem a valóban kapható — árban és minőségben a hazaival összehasonlítható — árukra. Ennek ellenére, érdemes figyelmet fordítani a mostani szerződéskötésekre, pontosabban a belőlük levonható tapasztalatokra. Hangsúlyozva, hogy bár a konkrét számadatokat, a tájékoztatást az Alföld Kereskedelmi Vállalattól kaptuk, a következtetéseket általánosítani lehet. Azaz dicsérni az oly sokat, oly sokszor szidott kereskedelmet önállóságáért, rugalmasságáért, kockázatvállalásáért. Mert azt ugyan, mindannyian tudjuk, s mondjuk, hogy nehéz helyzetben van a népgazdaság. Elsődleges feladatunk az ország fizetőképességének megőrzésé, 5 egyáltalán nem titok, hogy e cél érdekében egyes fogyasztási cikkek importját is korlátozzák. Ugyanakkor legalább ennyiszer elhangzik, hogy nem szabad lemondani az áruellátás eddigi, megszokott színvonaláról. Már ennyiből is kiderül: az áruellátásért elsősorban felelős kereskedelmen sok minden csattan, s ezeknek az ütközéseknek az enyhítésére gyakran elmarad a külső segítség. Éppen ezért elismerést érdemel a kereskedelem. Köztük az Alföld, amelynek tevékenysége — a kecskeméti áruházon kívül — megyénk teljes szövetkezeti üzlethálózatában érződik, különösen azóta, hogy megkapta a nagykereskedelmi jogkört. E pozíció tette lehetővé, hogy ebben az esztendőben közvetlenül az ipartól megrendelt 150 millió forint értékű árut juttasson el tagjainak — a Bács megyei áfészeknek. Mindezt nem azért említjük, hogy bizonyítsuk: a szövetkezeti kereskedelmi vállalat a termelés szervezésével is igyekszik gondoskodni a folyamatos ellátásról, a hiánycikkek csökkentéséről. Inkább az összeg nagyságára szeretnénk rámutatni, amelyhez képest a bevezetőben leirt árucsere értéke csekély. Harmincnégymillió forint az Alföld Kereskedelmi Vállalat és áruháza együttes — 650 milliós — forgalmának még öt százalékát sem adja. De nem lehet százalékban vagy arányokban mérni azt a hasznot, amit eredményez. A szocialista országokból cserébe kapott termékek túlnyomó része nálunk vagy hiánycikk, vagy viszonylag drága. Hogy ezek a már kiválasztott áruk a vásár időpontjában kelendőek lesznek-et az már a vállalat kockázata. Annyi azonban bizonyos, hogy színesítik, bővítik a választékot — árban és minőségben egyaránt —, s ma az ilyen kereskedelmi akcióknak számtalan példájával találkozunk. Nemcsak megyénkben, hanem máshol is, nemcsak az Alföldnél, hanem a legkisebb falu egyszemélyes boltjában is. Olyan „fogásokkal", amelyek talán nem is újak, az egészhez képest jelentőségük csekély, összességükben mégis ezekre mondjuk: már nemcsak eladni, kereskedni is tudunk. Kovács Klára