Petőfi Népe, 1983. február (38. évfolyam, 26-49. szám)
1983-02-13 / 37. szám
MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET Átutazóban Kunszentmiklóson „...írni annyit tesz, mint ítélőszéket tartani mások felett...” A harmincas években többször fölkereste Nagy Lajos Apostagot, „a történet örök színterét". Gyermekkori úti élményei a hajóhoz fűződtek, ekkoriban azonban már gyakran utazik a közben megépített vasúton. „A fővárostól... nem egészen három óra alatt érhető el...” Apostag-Kiskunhalom vonattal, amely hozza „a szellemi táplálékot: a fővárosi lapo- Jtat" is a faluba. A vonat szintén része lesz történeteinek, nemcsak a Kiskunhalomban (1934), hanem A falu álarca (1937), a Három boltoskisasszony (1938) és a Falu (1946) című regényeiben is. A „szárnyvonal” induló állomását,*' Kunszentmiklóst, pedig hol M- nek, hol T-nek, hol K-nak, a Kiskunhalomban meg Kunszent- andrásnak nevezi. □ Mire van idő két vonat között, átutazóban? Besétálni a három kilométerre lévő faluba, körülnézni, régi ismerősökét fölkeresni, beszélgetni is, ha az író reggel érkezik, és csak este utazik tovább. 1936 nyarán a Magyarország hasábjain jelent meg Nagy Lajos „szociográfiai miniatűrje", a Kun falu 1936-ban. A kun falu — Kunszentmiklós. Izgalmas játék helybelieknek: végigsétálni a falun az íróval a Széles utcától a községháza mellett, át a piacon a Gyene-papírkeres- kedésig és a Vojta-fotográfusig, aztán a Vásári utcában magasodó tágas, hatszobás villáig, a jónevű ügyvédismerŐ3 otthonáig. Nem kevésbé izgalmas azonban — és nemcsak helybelieknek — a táj, a környezet, a látvány közé szőtt reflexiók, a felszín alatti lényeg vallatása. „Találóskérdés: érthető-e, vagy nem érthető, hogy élnek a faluban felnőtt, az intellektuális osztályhoz tartozó emberek, például középiskolai tanárok, akiik évenként ha egyszer utaznak föl Pestre?" — kérdezi ironikusan, miután rögzítette: a távolság Pestig 61 kilométer, a menetidő egy óra harmincnégy perc, a menetdíj 3,10 pengő. Később megjegyzi, hogy egy betelepült úriember szerint gőgösek a kunok, bár annak az úrnak tetszik ez a gőg. „Hát nekem még jobban tetszik — fűzi hozzá — nem is nevezem gőgnek, hanem önérzetnek, büszkeségnek." Pontos írás a Kun falu..., nem lehet, nem szabad megsértődni miatta. Még azon sem, hogy már a második mondatában kijelenti az író: ,,,.. . valóságos mámor, amikor az ember este már utazhat vissza". Akkor persze ez az írás is kisebbfajta vihart kavart Kunszentmiklóson. Pedig csak az történt, hogy a valóság megszállottja ítélőszéket tartott — fölöttünk. ' .□ Tíz év — meg egy egész világ — süllyedt a múltba, mikor az Apostagra tartó író újra körülnézett.' nálunk. 1946-ban jelent meg Falu című regénye, s a ^történet színtere megint a szülőfalu. Pásztor tanítónak Pestről kell 45 tavaszán leutaznia a faluba, új állomáshelyére. A közlekedés nem „békebeli”, mert Pásztor reggel ér T-be (Kunszentmiklós!), de csak este megy tovább a vicinális a „szárnyvonalon”^ Pásztor begyalogol T-be. Az első kocsmában a működő pártokról, a földosztásról, a károkról beszél a kocsmáros, meg hogy „ ... a híres birkatenyésztés, az sincs már, alig maradt birka”. Innen elsétál a falut átszelő ér fahídján egy Villaformájú házig, az a fürdővendéglő. (Mai helybelieknek: Nagy vendéglő, Bakér, Nagy híd, Tóth-kúria!) „Ronda egy falu ez, tessék elhinni!" — panaszolja a vendéglős, egy „kiugrott” színész. Van itt most egy színtársulat, este a Csárdáskirályné-t játszanák a Gazdakörben. Ot óra van, és még mindig nem kaptak egy zongorát kölcsön, pedig van a faluban vagy huszonöt. És még azt nem is tudják szegények, hogy itt éhezni fognak. Mert az itteniektől enni nem kapnak, mert ezeknek nem kell a kultúra. „Ezek csak zabálni akarnak, a módosabbak meg flancolni. Pedig az istenit az anyjuknak, a könyvből meg a színházban szívhatnának magukba egy kis emberséget, meg valami illemet, meg hogy ml a modor”. KÖNYVESPOLC Varga Dávid: Az ország peremén Könyvkiadásunk furcsaságairól, gondjairól, a könyvek sorsáról sokat írtak és még többet elmélkedtek, vitatkoztak. Így közhelynek hat, ha megjegyzem: nem biztos, hogy a látványosan beharangozott, nagy ovációval fogadott művek a legjobbak. Azt tudjuk, hogy a hazánk felfedezésére indított sorozat elfáradt. A szociográfiák pedig egyre-másra születnek, annak ellenére, hogy egyesek a műfaj haláláról, mások időszerűtlenségéről beszélnek. Mit tesz a „Gyorsuló idő”-sorozat szerkesztője? Megjelentet egy jó szociográfiát, amely témáját, színvonalát tekintve abban a másik — rangosabb^?), látványosabból — sorozatban is helyet követel magának. Mert Varga Dávid könyve nem hibátlan, de jó mű. „Az ország peremén" Körös- nagyharsányról szól. Ez a község — pillantsunk csak a térképre! — tényleg a határszélen van, de nemcsak ott, hanem a periférián is, mint még jó néhány települése hazánknak. Ha ’periférikus jelenség, akkor megérdemel-e egy külön könyvet, lehet-e általános? Számokkal is bizonyítható, hogy igen. De az igazság tényei mellett az is fontos, hogy a könyv szerzője szoclográfusként viselkedik akkor, amikor keresztmetszetet ad egy mai faluról. Vagyis ha kell kicsinyíti, ha kell nagyítja a tényeket, minden esetben újraértékeli, felméri és az őket megillető helyre teszi azokat. Nem kereske- . dik olcsó hatásokkal, hanem mér- > legére helyezi társadalmának értékeit. Az összefüggéseket, hatóerőket, jelenségeket együttesen igyekszik vizsgálni, az időszerűt belekomponálja a legszélesebb értelemben vett történelembe. A múltat, jelent, jövőt együtt látja és láttatja. Érzelmileg is van köze a periférián élőkhöz. Ez egyik nagy erénye, egyúttal hibája is akkor, ha az érzelem pate- tikus felhangokat kap, úgy, mint a befejező két mondatnál: „A gondosan meszelt házfalak fé- nyes-fehérérufénylenek. Még őrzik a tűzhelyek melegét: ezer magyar családi fészkét a keleti periférián”. Kór gyöngíteni az .érted g haragszom nem ellened indulatú, tényekre támaszkodó valóság-felmutatást ilyen mondatokkal. Varga Dávid látszólag túl kritikus, mert bizony többet szól a gondokról mint a fejlődés tényei-1 ről. Nem arról van szó, hogy a jót nem veszi észre, hanem arról, hogy a visszahúzó erőket ítéli el. Ez a bíoálat csak akkor lehet igaz, ha emberi és irodalmi hittel áll mögötte. Ennek az a feltétele, hogy a szociográfus 'feltétlenül az igazságot keresse, tehát ha még téved is, legyen jóhiszemű, mert ha véleménye valamiféle dicsér- getéssé vagy hajtóvadászattá fajul, akkor hibát követ el. Varga Dávid nem teszi ezt. Teljesíti a szociográfia egyik sajátos feladatát; politizál. Ennek a könyvnek megvan az esélye, hogy a közvéleményen keresztül kifejtse hatását, fnert olyan kérdésekről szól, amelyek figyelemre méltóak. Az ezernél alig több lakost számláló Körösnagy- harsány nem azok közé a falvak közé tartozik, ahol a látványos változás kézzel fogható, kitapintható. Itt késik a szocialista terme, lési viszonyok kedvező hatása. Népessége csökken, a fiatalok elkívánkoznak és el is mennek. A vezetők között a széthúzás munkál, nem a faluért cselekvés. Ez a megrekedt, visszafejlődő település nem általános a hazai térképen, de nem lehet nem figyelembe venni. Az itt élők meg csak remélik ■— a régitől gyökeresen eltérő társadalmi életet, az egyenlőtlenségek felszámolását, a kisebb közösségeken túlmutató emberi kapcsolatokat, a szocialista értékeket, életmódot. Még sok az álközéleti tevékenység. A csendesen folyó közéletben túlteng a formális elem. A közélettől való visszavonulást nemcsak a magánház építése, hanem elsősorban a magánélet aránytalan túltengése jelzi. Nem mindent tagadó szociográfia ez a könyv, hanem figyelmeztető: „Kis falvaink — különösen a nagyobb vonzáskörzetet elválasztó mezsgyéken meg a határvidékeken — megkülönböztető figyelmet, jóval lelkiismeretesebb támogatást, féltő gondoskodást igényelnek” —, s ez nemcsak Kö- rösnagyharsány, hanem valamennyiünk érdeke. Komáromi Attila □ A mai krónikás az írásokon fölbuzdulva az élő Nagy Lajost keresné Kunszentmiklóson. Kevesen emlékeznek rá. Meghallgatják' az írásokat, csóválják a fejűiket, hümmögnek az emberek: igen ... — mondják, talán... Túloz ..., bár a csuda tudja, van benne igazság ... Szóval nehezen halad a szembesítés. Sikerül végre íöllelni egy emlékezni hajlandó tanút. Rózsi- ka, a nyugdíjas vegyésztechnikus, a „növendék lány” a Faluból, a színész-vendéglős lánya emlékezik: „Igen, B-ék hozták át lelkendezve, lobogtatva a könyvet a szomszédból, hogy látja Pista bátyám, magukat meg megírta a Nagy Lajos ebben a regényben, itt van az elején a fényképe is, megismeri? Apám valóban ráismert az emberére, gondosan, alaposan átolvasta a rólunk szóló részeket. Aztán mondta, hogy járt ez az ember itt többször is, sokat kérdezgetett, beszéltette őt, pedig apám egyáltalán nem volt sokszavú ember. Nem sértődött meg, elismerte, hogy tényleg ezeket a dolgokat mondta, ha nem is pont így, de a lényeg ez Volt.” Aztán elmondja még Rózsika. hogy ő bizony nem emlékszik az íróra, nem figyelte meg. Ha tudta volna, akkor biztos... Azóta viszont többször kereste ezt a részletet, de főleg a Kiskunhalomban, azt hitte, abban szerepelnek. Sajnos a szülei pár éve meghaltak, ők már nem segíthetnek ... □ Nagy Lajos apostagi író. Meg pesti. Egyesek szerint — amolyan „kávéházi”. De szolnoki, győri, dunántúli, meg alföldi, és lám — kunszentmiklós! is. Magyar író, a magyar valóság gondos valla- tója és hű megszólaltatója, aki még átutazóban is mérlegel és ítél, fölráz és szembesülésre késztet. Balogh Mihály ZELEI MIKLÓS: Férfi ha táncol táncához brummog berekedve férfi ha táncol mint a medve ahelyett, hogy karmába kapva nyílt szívvel vérig magasztalna kedvezve kínjának á kényes ki kedvedtől csak kelevényes s lenne róla rajtad látlelet kék harapások szirmos sebek szád sarkában vér kiserkedne jajgatásod habokat vetne a sarkad szakadékot túrna életed is tán belehullna másképp gyáva gyenge a férfi előled nem tudhat kitérni állhatatlan akár a szikla eső az erejét elissza s fogjon ha kést akkor sem szabad hisz’ elpusztíthat de beleszakad s megpenészedik ha megkímél s fetrengek múlásunk szélinél. |j§j Rideg Sándor, az Indul a bakterház, a Sámson, a Daruszegi vasárnapok, A Tükörszívű huszár Írója szegényparaszti sorban született 1903. február 12-én. Részt vett a munkásmozgalomban, több ízben' börtönbüntetést szenvedett. Első elbeszélései a Népszavában jelentek meg. Elbeszélései, később regényei is, többnyire az uradalmi cselédség, a szegényparasztság sorsát ábrázolják. Hősei szembeszállnak a nyomorító hatalommal, fellázadnak; jellemük hajlíthatatlan, akár a népmesék hőseié. Aki személyesen bár csak egyszer is hallotta Rideg Sándort, tudja, hogy őmaga is éppen ilyen volt: keményszavú. de emberséges. Szatíra és népmeséi fantázia, groteszk és realitás olvad különös zamatú egységgé életművében. Most lenne nyolcvanéves. Az alábbi részlet talán legismertebb regényéből való. A furfangos pásztorfiú, Regős Bendegúz álmát meséli el, aki éppen a szomszéd baktertől, Konc bácsitól tér haza. H azafelé menet elgondolkoztam a világ során. Tudom én jól, az a baja a világnak, hogy nem a tehénpásztorok kormányozzák. Ha én valamikor miniszter leszek, mindent visszájára fordítok. A csősztől elveszem a bunkósbotot, a revolvert szintén a saját derekamra kötöm. A pofonokat végleg eltiltom. Aki vét a törvény ellen, azt fölpofoztatom a bakterral. Az ország vászontarisznyájára lakatot tétetek, nehogy kilopják belőle a pénzt. Konc bácsi minisztertanár esős lesz a tudománya miatt. Ha pedig ő lesz a tanácsos, jó lett volna megkérdeznem tőle, hogy mikor leszek miniszter, mert egyrészt az éppen nekem való hivatal, másrészt ■meg úgy se akarok sokáig ittmaradni ennél a bakternál. Ha én leszek a fő, nem lesz panasza a szegény embernek, mert még a Bundás kutyának is akkora pam- puskát juttatok, mint a két öklöm. Törvénybe iktatom, _ hogy palacsintán köll élni a tehénpásztornak. Sok mindent gondoltam hazáig, és lefeküdtem az istállóágyra aludni. Hogy történt, hogy nem, eccer csak miniszter lettem. A kezemben bunkósbot volt, a derekamon meg a csősz hatlövetű revolvere csüngött madzagon. Aztán, hogy módfelett unatkoztam, kimentem a patak mellé lótetűt fogni. Éppen arra gondoltam, hogy a lótetű mennyire nem hasonlít rám, mikor a bakter el akart surranni mellettem köszönés nélkül. Mondom a bakter- nak: — Állj csak meg, te puruttya jószág... Talán bizony veréb van a baktersapka alatt, hogy nem tucc köszönni? Erre lekapta a sapkát. Mondom aztán neki: — Ugorj csak bele gyorsan a vízbe, oszt mosd meg a lábom, már vagy három hónap óta nem mostam. De a fájós bokámra vigyázz, mert ha meg találod nyomni, rögtön lecsukatlak. Nem mondom, megmosta. a lábom rendesen, szinte észre se vettem. — Megtörülheted — mondom — az inged aljába is, csak a tisztább felit fordítsad. Alig törüli meg a lábom, aszon- gya a bakter: — Nem vóna-e olyan jó a nagyságos kegyelmes úr, hogy biztosítaná egy rendelettel a kis nyugdíjamat, szeretném megkapni íönnakadás nélkül az állam- tul, harminc évi szolgálat után. Ügy elfutott a méreg, hogy csuda. Mondom aztán a pimasznak: — Minek nézed te a magas kormányt tulajdonképpen? Hatökörnek, mi ?! Rögtön nem tudom, mi lesz, ebadta kutya bakteri Hogy jut ilyesmi eszedbe, mi?! Már — mondom — tömlöcbe csukatom a zsiványt, de amint jobban megnézem a fizimiskáját, látom, hogy új ködmön van rajta. Mondom magamba: — ez a bitang, úgy látszik, tavaly is letagadta az egyenes adót, le ez, tisztára letagadta!... A madzagrul hamar leódtam a revolvert, és ráfogtam a bak- terra: — Föl a kezekkel! Fizesd ki az adót vagy lüvök!... De a bakter, hogy így meg úgy, ő mán kifizette, meg hogy elhozza nekem a nyugtákat. Várjak nyugodtan, mert ő becsületes ember, meg így meg úgy... — Korábban kelj föl — mondom —, ha engem akarsz elbo- londítgni! Ide a tojás árát hir- 'telen, mert leütlek, mint a kutyát. Nehogy azt hidd, hogy a fazéksapkád miatt elengedem a fizetséget! De ő egyre esküdözött, hogy nincs egy krajcárja se, meg nem is lesz, mert rettentően kevés a fizetése", olyan szegény, hogy a csalággya minden szerdán kint kódul a piacon, a felesége meg mán úgy zörög a szá- razságtul, mint a talicska... Erre kiforgattam az összes zsebeit. így tudódott ki, hogy a bakter hazudott. Az egyik pantallózsebbe találtam egy vadonatúj hatost. A hajam is az ég felé állt, annyira meglepődtem. Tudtam, hogy nagy zsivány, de ilyesmire nem voltam elkészülve. . — Ugye, hogy gazember vagy?! — mondom a bakternak. — Mégiscsak jól ismerlek én téged! Most aszonygya nekem ez a bakter, hogy ő azon a pénzen kukoricakását akart főzni, mert igen nagyon éhes, majd megvakul egy kis kukoricakásáért. Három napja színét se látta a ku- koricagölödinynek, pedig él-hal érte. — Figyelmeztetlek — mondom a bakternak —, hogy a magas kormánynyal szemben ne koministál- kodj, mert úgy váglak bagótartón, hogy lenyeled a bagólevet ... Aztán, hogy kétszer-három- szor nyakcsigán tenyeröl- tem hátulról, a bakter letérgyelt előttem, aszongya, hogy ő egy nyomorult féreg, szegény meg szerencsétlen ... — No, látod, hogy észretértél — mondom a bakternak —,' így köllött vóna kezdened rögtön. A hatost kivételesen visszaadom, nehogy fölfordulj éhen, de a ködmönt vesd le egy-kettőre, mert lefoglalom hátralékos adó miatt. Nincs olyan hideg, hogy lekopna képedről a szőr. Vesd csak hirtelen! A ködmönt mán sehogy se akarta levetni a bakter, aszongya, hogy ír nekem levelet ' az árvízkára miatt, így hát kénytelen vótam erőszakkal levetkőztetni. A bakter persze még mindig alkudozott velem, aszongya, szeretne belenyúlni a ködmön- zsebbe, benne felejtette a zsebóráját. — Most mán le van foglalva — mondom —, meg aztán minek vóna neked az óra?... A magas kormánynak mégiscsak jobban köll tudni, hogy hányat ütött az óra, mint neked ... Evvel elbocsátottam a bakiért: — Vihet az ördög! — mondtam neki. Amint a halmi határ felé nézek, meglátom, hogy a Konc bácsi lélekszakadva cipel egy óriási keresztet, éppen akkora kereszt volt a vállán, mint annak idején Krisztus Urunknak, mikor a pogányok fölkísérték a kálváriára. A Konc bácsi odahozta elém a keresztet, és azt mondta; — Kegyelmes .miniszter úr’. Itt van a becsület nagykeresztjBj az inárcskakucsi király küldte nagyságodnak, hogy akassza a nyakába, és viselje minden alkalommal ... RIDEG SÁNDOR: Indul a bakterház (Részlet) j Tavaszy Noémi Petőfi-illusztrációiból: 9 Anyáin tyúkja. 9 Reszket a bokor. 9 Megy a juhász szamáron (linómetszetek). (Nagy Lajos: A lázadó ember) NYOLCVAN ÉVE SZÜLETETT RIDEG SÁNDOR