Petőfi Népe, 1982. december (37. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-03 / 284. szám
1982. december 3. PETŐFI NÉPE • 5 Értékteremtő, alkotó életek vállalása (PLUGOR SÁNDOR KIÁLLÍTÁSÁRA) fiatalokról - fiataloknak Ezt a mondatot írja Illyés kezdő sorként „Ber- náth Aurél egy képe alá”: „Az öngyilkosságot halasszuk ma is el.” Az elhalasztás gondolata Illyésnél nem kicsinyes taktikázás az életért, nem a halogatás taktikája, hanem a remény stratégiája. Az egyetlen lehetőség a gondolkodás és az alkotás jegyében. Ügy vélem, ezt a verssort Illyés odaírhatta volna Plugor Sándor képei alá is, hiszen ezek a képek egytől-egyig az életért való küzdelem jegyében születtek, a megmaradásért, a szellemi túlélésért, a személyeket, a népeket, nemzeteket és kultúrákat riasztó-fenyegető XX. századi rémek ellen. Velük szemben talán nem is a közvetlen csatározás, hanem az értékteremtő, alkotó életek, a munkás életprogramok vállalása az igazi lehetőség. Ilyennek tűnik Plugor Sándor vállalkozása. ,,Nem érti a csúcs érveit, ki inem a mélyből érkezik” — mondja Illyés, s ha Plugor Sándor képeit nézzük, megint van egy esélyünk arra, hogy megértsük Ily- lyés gondolatát. A XX. század ■második felében útra kelni egy kis háromszéki székely faluból, s eljutni — sors- és kortársak szinte észrevétlenül tarisznyába hullajtott fillérei, érzelmei, ösztönzései segítségével Kálvin és Szervét egymásnak feszülő esz miéihez, eljutni egy felsőbtrendű jogtudathoz, amely személyiség és közösség egyéni és kollektív ■ jogait, az ember és az emberi élet természetéből és természetes igényeiből vezeti le, s amely azt nem verbálisán, hanem a képek, a formák láttató erejével képes felmutatni — ez nem akármilyen teljesítmény, s nem akármilyen tehetség tulajdona. A szőkébb haza, Erdély, a Kárpátok csúcsaival és kis katlanok lelki-szellemi népköztársaságaival emberi alaphelyzetet is teremtenek az ilyesfajta tehetséghez. Érthető tehát, hogy Sütő András Plugor Sándorról szólva éppen azt hangsúlyozza, hogy olyan művészről van szó, aki kész a szellemi küzdelemre a „lelkiismereti szabadság és a szabad vizsgálódás örök P. S. Sütő A. ürügyén emberi jogáért bármely türelmetlenséggel szemben”. És amiről itt Sütő András szól, az nem más, mint maga az erdélyi magyar hagyomány, amely az egész magyarságra nézve példaadó. s amely egykor egész Európában mintaszerű magatartásformának számíthatott volna, hiszen ennek a hagyománynak a lényege éppen az ideológiai, a nyelvi és etnikai tolarencia, a megújító és megtartó szellem egybefonása a politikai és a szellemi élet mindennapjaiban. Plugor művészetében is a hajdan Bethlen Gábor fejedelem által meggyökereztetett magatartás új és új hajtásait vehetjük szemügyre itt, egy nagy hagyaték modernkori képzőművészeti megnyilvánulásaként. Mégis, szuverén alkotások az itt kiállított művek, mert saját és sajátos a formaviláguk, mert az egyénen, az egyszeri és megismételhetetlen személyiségen szűrődik át a gondolat, az eszme, az erkölcsiség. Szuverén abban az •:*x*:*:*x*>:*:* MINTHA CSAK TEGNAP TÖRTÉNT VOLNA...-robovc! .íód-zíöiéJW se t f /nini .lödB^Ki'TORnrTK-T'i -f y -f • • r Geppuskasok nehez döntésé Szalkszentmárton község és népe 1944. november 2-án este 7 óra tájban csendben, egyetlen puskalövés nélkül szabadult fel. Pedig nagy veszély fenyegette a községet, de ezt akkor nem tudták lakói. Erre csak 34 év után derült fény, úgy, ahogy ez itt következik Lőrincz János, Gyula, Huszka utca 4 a. 6zám alatti lakos visszaemlékezése szerint. „Katona voltam, mint olyan sokan mások, és végigszenvedtem a második világháborút. Visszahátrált csapattestünk Bajáig, majd Kalocsáig. „Kalocsán kaptuk a parancsot” i Kalocsán kaptuk a parancsot: 1944. november 1-én, hogy azonnal, erőltetett menetben, megállás, pihenés nélkül, a főútvonal kerülésével, a Duna mentén induljunk Dunapentelére. (Én már untam ezt a csak a mi bőrünkre és életünkre menő, értelmetlen katonai kalandot.) Szigorúan bizalmas parancsot kaptam századparancsnokomtól: .Nyolcfős géppuskás egységével egy motorcsónakon átmegy a Dunán. Ott tüzelőállást foglalnak. Minden erővel tartani kell állásukat, védeni a szigetet és a Duna nyugati partját. Amennyiben a budapesti főútvonalon vagy a Duna felé vezető úton idegen csapattesteket látnak közeledni, azonnal minden tűzfegyverrel kezdjék meg a támadást. Helytállásukkal hídfőt biztosítunk a már útban lévő felmentő német csapatoknak, amelyek Kecskemét, Szeged, Békéscsaba irányába fognak előretörni. Félniük nem kell, mi a mozgásukat állandóan figyeljük, s helytállásukat nagy hatású tüzérséggel és egyéb fegyvernemmel támogatjuk.’ \ „Az ereszkedő köd leple alatt” A hallottaktól zúgott a fejem. Kint sötét volt, és én millió csillagot láttam. Tudtam, hogy valahol ott van az enyém is, de talán már csak egy éjszakán, vagy addig sem, csak pár óráig. Ha áttelepülünk a Duna keleti partjára — megállítani a Moszkvától idáig jött szovjet katonákat —, akkor bizony a mi nevünket már csak múlt időben emlegetik. Az esti sötétségben, az ereszkedő köd leple alatt egy motorcsónak átszállított bennünket a túlsó oldalra. A csónakból kiszállva, előttünk erdős partszegélyt, majd abból kijutva kukoricást találtunk. Tovább menve kelet felé, előttünk egy főútvonal tűnt fel, majd abból leágazva egy mellékút, amely a Dunához vezetett. A parancs szerint ezt a Budapest felé vezető főutat és az ehhez csatlakozó, Pentele irányába vezető bekötőutat kellett ellenőrzésünk alatt tartani és védeni. A kapott parancsban nem történt említés arról, hogy valahol a környéken lakott hely lenne. Az előttünk álló kukoricaszáraktól és a szitáló ködtől nem nagy távolságra láttunk el. Előttünk ismeretlen helyen voltunk. Gép- puskás-fészkünket az előbb említett út háromszögében, kukoricatáblák között állítottuk fel. 1944. november 2. Nagyon nehezen, de megvirradt ránk és még nem történt semmi. Ahogy világosodott, kezdett kibontakozni tőlünk jobbra egy facsoportos rész '(döghalmi rész), előttünk még álló kukorica- és kukorica- szár-kúpok. Már egészen világosodott, mikor megtudtuk, hogy mögöttünk, az erdő szélén (Kört- vélyesi erdő) alakulatunkból még egy géppuskás egység van elhelyezve a miénkkel azonos pa-' ranccsal. Egymással összeköttetést létesítettünk, abban állapodtunk meg: ők csak akkor tüzelnek, ha először mi lövünk. „Szovjet alakulatok vonulnak előttünk” Csendben voltunk, vártuk az ismeretlen jövőt. Sem előre, sem hátra nem mehettünk hiszen a parancs kötött bennünket, melyet megerősítettek a pentelei hegyen felállított hosszú csövű ágyúk. Este, úgy öt óra után a jobb oldalon felállított előretolt őrszem jelezte, hogy egy nagyobb katonai alakulatot lát a főúton Budapest félé vonulni. Jeléntése valódiságáról én is meggyőződtem, ezután egy önként vállalkozót — egy tatabányai bányászfiút — kiküldtem felderítésre. Visszajőve jelentette, hogy szovjet alakulatok vonulnak előttünk. Ugyanakkor észrevettük azt is, hogy a bekötőútra ötven-hatvan főnyi szovjet egység tért rá, s ezeket lovas kozákok követik. A szovjet katonák közben bementek az útszéli árkokba, becserkésztek a földekre. Ezekben a pillanatokban érkezétt oda hozzánk két őrmester Dunapentelé- ről, ellenőrizni bennünket. A szovjet katonák láttán a két őrmester megijedt és visszafutott a Dunához. Beültek a várakozó motorcsónakba és visszamentek' Pentelére. A motorzúgás a csendes estében úgy hangzott, mintha fegyverropogás lett volna. Erre megszólalt egy szovjet géppuska. Teli torokból elkiáltottam magamat: nem tüzelünk! Megadjuk magunkat, átmegyünk a szovjetekhez! Inget, zsebkendőt kötöttünk a puskacsövekre és futottunk előre. Sötét volt, a kukoricásban eltévedtünk és elvesztettük egymással a kapcsolatot. „Oroszul köszöntöttem őket” 1944. november 3. Lassan virradni kezdett. Négy óra elmúlhatott, mikor körülnéztünk: voltaképpen hol is vagyunk. Egy falu széle bontakozott ki, és közvetlenül előttünk egy deszkakerítés. Erre nem számítottunk. Nem tudtuk, milyen település, és hogy milyen katonai egység kezén van. Ahogy egy szalmakazal végéhez érkeztünk, szovjet katonákat láttunk. A találkozást vártuk, csak valahogy nem ilyen formában. Ök ránk fogták géppisztolyaikat, mikor én gyorsan oroszul köszöntöttem őket, közöltem, hogy kik vagyunk, és mit akarunk. Meglepődtek orosz nyelvtudásomon. Majd egy tizedes lépett hozzám és különböző, a helyzetünkre vonatkozó kérdéseket tett fel. Válaszoltam. Kezet fogott velem és megölelt. Kérdezte éhesek vagyunk-e. Őszintén bevallottam, hogy igen. Elküldött két katonát, akik rövid idő múlva kenyérrel és borral tértek vissza, s megkínáltak bennünket. A nálunk lévő fegyvereket összeszedték. A beszélgetés közben tudtuk meg, hogy mi most Szalkszentmárton községben vagyunk, melyet ők az este szabadítottak fel.” Tiszakécskétől Stockholmig értelemben is, hogy Plugor nem illuszitrátora egy-egy irodalmi alkotásnak, hanem alkotótársa inkább. Igaza van a barátnak, ■Farkas Árpádnak, aki így jellemzi: „kicsippent poémából két sornyit és saját formanyelvén újrafogalmazza, olyaténképpen. hogy vonzásaiban egy közösség közérzete is föllelhető”. Ha innen nézzük a műveket, akkor érthető igazán az írói névsor: Sütő András, Szilágyi Domokos, Kányádi Sándor, Farkas Árpád, s hogy ne folytassuk tovább, a most nyolcvan esztendős Illyéssel zárjuk a sort, aki maga is jó társakat lel műveinek Plugor alkotásaiban, s aki Plugor művei által méltó írótársak baráti közelségében van jelen — ha csak szellemében is — ezen a kiállításon, amely a kecskeméti Erdei Ferenc Művelődési Központiban látható. Bíró Zoltán, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója Tiszakécskén egy kékfestődinasztia ötödik, egyiben legfiatalabb tagjaként dolgozik Kovács Gabriella kékfestő, a Népművészet Ifjú Mestere, édesapja, Kovács Miklós népi iparművész irányításával. Ellátogattam hozzájuk. Az udvar végén levő műhelyben, közel százéves masinán a papa végezte a fehér vászon előnyomását Az épület csendesebb zugában találtam a kék kötényben szorgoskodó Gabriellát. — Hogyan kezdted? — Már gyermekkoromban szívesen forgolódtam nagyapám és az édesapám körül, amikor a gépműhelybe vitték a végeláthatatlan fehér vásznat. Különösen akkor csodálkoztam, amikor elkészült a kékre festett remekmű. Az általános iskolában megismerkedtem a kémiával, s ekkor érlelődött meg bennem a gondolat, hogy kékfestő leszek. Nem ment könnyen. Először csak apróbb részfeladatokat végeztem, miután 1979-ben befejeztem a budapesti Than Károly Vegyiipari Szakközépiskolát, édesapám bedobott a „mélyvízbe”, és megkezdődött a komoly munka. — Mesélnél a sikereidről? — 1980-ban a KISZ Központi Bizottsága által Tokajban, majd a következő évben Velem községben rendezett népművészeti táborban vettem részt. Itt figyeltek fel rám és a vezetőség kérésére az idén beneveztem a KISZ KB pályázatára, ahol egy kerek terítőgarnitúrával elnyertem a Népművészet Ifjú Mestere címet. Azóta a Népművelési Intézet útján a térítőim, kézimunkáim eljutottak Stockholmba, Belgium" ba, Hollandiába és Franciaországba. V. K. F. Céltudatos elképzelések Eddig tart Lőrincz János egykori őrvezető elbeszélése. Az események után 34 évvel eljött feleségével, fiával, unokájával Szalkszentmártonba. Végigjártuk azokat a helyeket, ahol a második világháborúból 40 órát töltött. Matics Pál — Milyen órátok volt? — Osztályfőnöki. — Bizonyára mostanában a pályaválasztás a fő téma ezen az órán, de erről majd később kérdezek. Kezdjük az elején: hogyan idéznéd föl a gyermekéveid, nem nehéz visszapergetni az eseményeket, hiszen nem is olyan régen volt! — kérdezem a 18 éves Bella Tibortól, a kiskőrösi Petőfi Sándor Gimnázium és Kertészeti Szakközépiskola negyedikes diákjától. — Hárman vagyunk testvérek: László 31, Gábor 26 éves. Amikor én kicsi voltam, ők már a „nagyok világát” élték. Barátaik eljöttek hozzánk, s én ilyenkor mindig arra gondoltam: bárcsak felnőtt lehetnék. — Miért, milyennek láttad az ö világukat? — Nemcsak a vidámság jellemezte őket, hanem a gondokról is beszélgettek, s vitatkoztak néhány érdekfeszítő témáról. — Hogyan neveltek a szüleid? — Szigorúan. Édesapám meghalt, édesanyám a helyi ktsz-ben művezető. Most belátom, hogy igazuk volt. Hálás vagyok azért, hogy jobban fogták a gyeplőt... Ügy érzem családszerető vagyok, kötődöm az otthoniakhoz. Egyes fiatalok viselkedése engem is visszarettent, mert, bár kor szerint én is közéjük tartozom, de nem azok közé, akiket az agresz- szivitás és a csövesség jellemez. Hogy ilyenek is vannak, ezért a családok is felelősek ... — Hogyan jellemeznéd önmagad? — Kissé filozofikus beállítottságú vagyok, szeretem az ideálokat. Sokat olvasok. Kialakultak azok az elképzeléseim, amelyeket céltudatosan kívánok megvalósítani. — Mégpedig? — A szegedi egyetemre jelentkezem, történelem—földrajz szakra. Történész akarok lenni. Lekéiben kapom a feladatlapokat Szegedről, s meghívtak a tavaszi előkészítőre is. Szakkönyveket bújok, jegyzeteket készítek. A gimnáziumi fakultatív rendszerben a történelmet és a földrajzot tanulom nagyobb szorgalommal. — Ügy tudom, a mozgalmi munkában is jeleskedsz. — Az iskola KlSZ-vezetőségé- nek tagja voltam, mint sportfelelős, később pedig a társa5almi munkát irányítottam. A városijárási KISZ-bizottságban is a sport terén jutottam feladatokhoz. A KISZ-életünk jó, tartalmas viták alakulnak ki a gyűléseken. Megfigyelőként néhány párttaggyűlésen is részt vettem már. — Belépsz a pártba? — Már kértem tagfelvételemet a gimnázium pedagógus-pártalap- szervezetéhez. Ha sikerül, tavasz- szal én is párttag lehetek. — Betöltötted már a 18. éved? — Igen. Ügy érzem, hogy nem korai ez az elhatározásom. Mind-, két bátyám párttag, ők azt mondták: nekem kell eldöntenem, hogy mikor lépek be a pártba. — Hogyan képzeled el az életed tíz év múlva? — Ha igaz, túlleszek az egyetemen. Kiskőrösre, a szülővárosomba jövök vissza. Itt szeretnék letelepedni, családot alapítani... B. T. — Honnan veszed a mintákat? — A régiek egy részét felújítjuk. kapunk is néhányat, a többit én készítem. Sokat segít Body Irén Munkácsy- és SZOT-dí- jas textiltervező iparművész. — Milyen a választék? — Elég széles ... A festett anyagot magam varrom és állítom össze. így készülnek a szatyrok, térítők, sötétítő függönyök, kötények, ágyneműgarnitúrák és a legújabb divat szerint a népi motívumokkal díszített textiltapéták. Ahogy elnéztem, egy percig sem állt meg a keze, folyamatosan dolgozott. Keverte a féltve őrzött „recept” alapján készült festéket, majd óvatosan belemártotta a kézi mintázót és milliméter-pontossággal helyezte a vászonra a nyomólapot. Alakult a megálmodott minta, amit a kék festék és a savas víz tett maradandóvá. Hova menjek? Eddig megyénk öt felsőoktatási intézményének klubprogramjából igyekeztünk ízelítőt adni. Ezúttal a kecskeméti Szalvay Mihály Üttörő és Ifjúsági Otthon rendezvényeiből állítottuk össze ajánlatunkat. DECEMBER 3- án, 19 órakor: Levél nővéremnek. Cseh Tamás és Másik János műsora. 4- én, 14 órakor: Játékká valkád. (Gyermekdiszkó.) 10- én, 19 órakor: Ürporhintés. Lerh Ferenc és Boncz Géza humoristák műsora. 11- én, 18 órakor: Rock-zenekarok bemutatója. 16-án, 18 órakor: Tinédzserdivat Az OKISZ Labor divat- bérmutatója. Diákhét A kiskunhalasi II. Rákóczi Ferenc Mezőgazdasági Szak- középiskola tanulóifjúsága, tanári kara a tanév első hónapjaiban szokatlan és sok tekintetben új elfoglaltsággal színezte munkáját. Levelet kaptunk a negyedikes Szenek Róberttól, aki beszámol ezekről a „színedről. „Szeptember derekán lázasan tevékenykedtünk a helyi tsz-ek, az állami gazdaságok, majd a környékbeli falvak tsz-einek gazdag termést adó gyümölcsöseiben, szőlőiben ... Diákhetünkön a nagytízpercekben az évfolyamok között kötélhúzás, tejivó-verseny, könnyűzenei Ki nyer ma? volt. A délutáni szabad idők adták a traktoros, kismotoros ügyességi versenyekre a sok résztvevőt és érdeklődőt. A győztesek — nem túlzók — országos versenyen is elnyerhették volna a babérkoszorút. Szerencsére a bravúros mutatványok, szándékos vagy véletlen alakítások ellenére baleset nem történt, de önbizalmunk pohara csordultig telt... Egy következő délután a sport és politikai fórumon kapcsolódhattunk be az országos gondokba, amelyet tanár— diák labdarúgó-mérkőzés követett. Mi, vállaltuk a „legyőzöttek” szerepét, és őszinte örömmel üdvözöltük a pályán, de a pályán kívül is mindig győztes tanárainkat. Bahget Iszkander szép fotóiból kiállítást rendeztünk. A Ki mit tud?-nak és a pol-kaszinónak is nagy sikere volt. A diákhét gazdag műsorát az egész megye területéről Kiskunhalasra érkező KISZ-vezetők értekezlete zárta. Megbeszéltük a szabad idő eredményes felhasználásának lehetőségeit. Erőt, lendületet, önbizalmat adott nekünk ez a rendezvénysorozat. Bízunk abban, hogy lesznek követőink...” *ISi m Diákhetünkön vidám estét töltöttünk együtt Gáspár Antallal, a budapesti Gyermekszínház fiatal tagjával. Ellátogatott még hozzánk Kollár István újságíró és Szegő András, a Képes Sport munkatársa is. Összeállította: Borzák Tibor