Petőfi Népe, 1982. október (37. évfolyam, 230-256. szám)
1982-10-09 / 237. szám
INGRID BERGMAN Életem 22. Válás Pettertől Egyvalamire nagyon jól emlékszem. Petter egy kétágyas szobát foglalt, és végül is azért tette meg a hosszú utat Amerikából, hogy velem beszéljen. Tehát felmentünk a szobájába, Petter bezárta az ajtót — és Roberto megőrült. Biztos volt abban, hogy Petter mindent meg fog tenni azért, hogy engem áthangoljon vagy elraboljon. A szállodának három bejárata volt. Roberto minden bejárathoz oda állított egy barátját, 6 pedig a kocsijával szüntelenül körbehajtott a szálloda körül — készen arra, hogy beavatkozzon, ha szükséges. Petter és én a szállodai szobában ültünk, Roberto körbejárt a szálloda körül. Órákon keresztül így ment. Az ablaknál ültem, kifelé meredtem, és Petter tanácsait hallgattam, egészen hajnalig. Lidércálom volt. Petter elhagyta Messinát. anélkül, hogy döntött volna. A következő hetekben sok levél jött tőle: Gondolkodási időt kért. Egyik nap én írtam neki: ..Kedves Petter, újra és újra azt írom neked szabad és végérvényes elhatározásomból, hogy a válásunkat le kell folytatni, ezt a szituációt meg kell magyarázni, melyet az egész világ figyelemmel kísér. Mit mondjak vagy tegyek, hogy megértessem veled, nincs értelme az időnyerésnek? A tiszta válás az egyetlen lehetőség arra, hogy m'egmentsen minket. Akkor a sajtó abbahagyja, hogy téged otthon és az irodádban zavarjon, Piának is meglesz a nyugalma, ha iskolába megy, és ránk sem fognak úgy vadászni, mint a vadállatokra ...” „Tudom, hogy tragikus dolog egy házasság befejezése, de ez még senkit nem ölt meg.” 1949. augusztus 5-én a sajtóképviselőm Rómában a következő nyilatkozatot adta: „A hosszú ideje tartó rosszindulatú híresztelések elérték azt a pontot, melyben fogolyként érzem magam, ha nem szakítom félbe hallgatásomat. Megbíztam az ügyvédemet, hogy folytassa le a válásomat. Ezenkívül az a kívánságom, hogy visszavonuljak a magánéletbe, ha befejeztem a filmemet.” Egy nappal később egy olasz újság arról tudósított, hogy gyereket várok Rossellinitől. A nemzetközi sajtóban azonnal szárnyra kapott ez a hír. Minden más hír azonnal másodrangúnak tűnt. A stromboli forgatás befejezése után ügy éltem Rómában, mintha ostromállapot lenne, bezárt ajtók és ablakok mögött. Következik: 23. Üj család, új élet TUDOMÁNY • TECHNIKA Külföldi eredmények hasznosítása a Zöldségtermesztési Kutató Intézetben A hazai zöldségnemesités és a termesztési technológiák kidolgozásának fellegvára a kecskeméti Zöldségtermesztési Kutató Intézet, ahol sokoldalúan felkészült szakembergárda dolgozik az új fajták, hibridek előállításán és ezek szántóföldi, kiskerti elterjesztésén. Sajnos, az utóbbi időszakban egyre több zöldségféle szorul ki a nagyüzemekből a magas kézimunkaigény és a kis jövedelmezőség miatt. Szerencsére az egyre szélesedő kistermelői kör — egyelőre — pótolni tudja ezt a terület- és terméscsökkenést. A kutatás általában nagy költséget emészt fel. Éppen ezért érvényesül az a mondás: minek a pénzt költeni, ha máshol már valamit kitaláltak. A ZKI számos külföldi intézettel, gyártóval és termelő üzemmel tart fenn gyümölcsöző két-, vagy többoldalú kapcsolatot. Német —magyar uborka Már egy évtizedes múltra tekint vissza az a többoldalú KGST-együttműködési megállapodás, amely a különböző zöldségnövények gépi termesztés- technológiájának 'kutatásáért jött létre. A Német Demokratikus Köztársaság-beli akadémiai nö- vénynemesítési intézettel közösen a kecskeméti ZKI a 70-es évek közepétől dolgozik együtt. Olyan uborkahibridek előállításával próbálkoztak, amelyek számos jó tulajdonságuk mellett alkalmasak a gépi betakarításra. 1978-ig féltucatnyi úgynevezett fajtavonalat cserélték ki, amelyek kombinációiból születtek az Inter i és 2 fantázianevű új hibridek. Ezeket 1982-ben államilag minősítették. Az eredeti cél az volt, hogy olyan hazai, tehát olcsó vetőmag álljon a termelők rendelkezésére, amely a hagyományos uborkákkal ellentétben egy, esetleg néhány menetben felszedhető termést ad. Emellett megfeleljen a felhasználó, a konzervipar igényének: a termés zöme csemege- méretű legyen. Időközben az uborkatáblák szinte eltűntek a nagyüzemekből. Ezért főleg a kistermelők számíthatnak erre az új hibridre (nálunk az időjárási körülményeket figyelembe véve az Inter 1 típus termeszthető). Hektárra számított termőképessége eléri a 20, tonnát is. Alkalmas a kézi betakarításra és ellenáll a mézgás varasodásnak. A tenyészidő folyamán jól megvédhető a lisztharmat és a szegletes levélifoltos- ság kártételétől. A fajtaminősítők véleménye jó erről a kesere- désmentes, túlnyomóan nővirágú hibridről. Az idén a lászlófalvi Egyetértés Termelőszövetkezetben mintegy 40 kilogramm vetőmagot állítottak elő. Papírcserép, tápkockagyártás A zöldségtermesztésben a hajtatás igényli a legtöbb költséget és hozzáértést. Éppen ezért nem mindegy, hogy a termelés amúgy is magas ráfordításaiból hol és mennyit tudunk lefaragni. A 'hájtatás tulajdonképpen a palántáik egymástól elválasztott gyors növekedését szolgálja. A gyorsaságra azért van szükség, mert a tenyészidőszak-ban jelentős a növények energiaigénye, így a fűtés költsége. A hagyományos módon: cserépben, tápkockákban nőnek a magról vetett apró növények. A papírcserép tulajdonképpen régi találmány. Japánban használták először. Európában a csehszlovákok is próbálkoztak vele, és tudomásunk szerint Finnországban fejlesztették tökéletessé. A Finn—Magyar Tudományos Műszaki Együttműködés keretében a kutatóintézet a finn Lännen Tehtast cég által gyártott technológiai sorból kipróbálta a papírcserepet (vagy cellát), valamint az ültetőgépet. A méhsejtszerűen egymáshoz kapcsolódó papírcellák előnye — a magas ár ellenére —, hogy bennük a földkeverék laza, porózus marad. Ez különösen jól használható olyan kisüzemekben, ahol csupán néhány ezer palánta hajtatásáról kell gondoskodni. A sejA Semmering-pályát jó száz éve járják a vonatok. Építése idején Észak-Olaszország még a Habsburg-birodalomhoz tartozott. Akkoriban Lombardiában nagy várak épültek; az utakat, hágókat záróerődök reteszelték el, hogy a felvonulást, védelmet megkönnyítsék. Lombardia és a tengerpart védelme szempontjából, a kereskedelem és a monarchia egyes részei közötti ösz- szeköttetés biztosítására kellett a vasutat létrehozni. Azt mindenki természetesnek tartotta, hogy a vasút gyorsítja a közlekedést, de hogy magas hegységben is épülhessen vasútvonal, már kevesebben hitték el. Ha magashegységi pálya építése szóba került, a szakértők azonnal fontolgatni kezdték: miért nem lehet megépíteni. Egyszerűen kivihetetlennek tartották, hogy gőz- mozdony a meredek pályákon vonalot „vihessen”. De hogyan mehetne vonat a hegyekben, ha a gőzmozdony erre a célra nem alkalmas? Talán lovak húzzák fel? Nem, ilyen ostobaságra csak kevesen gondoltak. A gőzgépek ,korában kézenfekvőnek látszott, hogy gőzgéppel hajtott csörlők lánccal vagy drótkötéllel húzzák fel a szerelvényeket. (Akkoriban ilyen vasút több is voLt.) Hosszas fontolgatás után, 1841 decemberében az osztrák kormány elhatározta, hogy Bécs és Trieszt között vasutat épít. Hivatalos elnevezése Südbahn (déli vasút) volt, de egyik állomásáról elkeresztelve csak Semmering- vasútnak mondták. Tervezője, kivitelezésének szervezője, Kari Ghega kiváló szakember, előbb Amerikában és Angliában tanulmányozta a hegyi pályákat, és megnyugodva látta, hogy sima acélsíneken gőzmozdonnyal is lehet hegyi pályákon szerelvényeket vontatni, csak megfelelő lokomotív kell hozzá. Ghega szerint a hegyi pálya egyáltalán nem nevezhető „veszedelmes kísérletnek”, mint ahogy saját hazájában sokan mondották. \ 1854. április 12-én indultak az első vonatok a Semmeringen. Bebizonyosodott, hogy az Alpokat le lehet győzni, csak érteni kell hozzá. Divattá vált a vonalon végigutazni. Ma az ausztriai határ- állomás, Arnoldstein, az olasz oldalon pedig Tarvisio. Amióta a gépkocsik elözönlötték az országutakat, a Semmering-vasút személyforgalma csökkent, de a te_ heráru-forgalomban jelentősége változatlan maradt. A Semmering-vasút építését számos más hegyi pálya követte. Idővel a mozdonyok erősebbek, gyorsabbak lettek, később a vonalat villamosították, s az utas, aki délben Bécsből elindult, éjfél előtt Velencébe ért. Dr. Horváth Árpád Nyolcvanéves az Országház • Dr. Kecskeméti László a folyadékkal vető gépet ellenőrzi az indítás előtt. dolgozó munkájának egyenes függvénye. Egyébként ilyen géppel a soproni erdészet is rendelkezik., A tápkockagyártás nélkül ■ a hajtatás szóba sem jöhet. Hazánkban is jó néhány gépet használnak már, főleg a holland Visser cég termékeit. Beállításukat a magas költségek ellenére indokolja a szűkös munkaerő- helyzet. Teljesítményük a típustól függően változó. Vannak már olyanok, amelyek önjárók és óránként 40—50 ezer tápkockát is gyártanak, emellett be is vetik a magot. A folyadékvetés A folyadékvetés még a fejlett nyugati államokban is 4—5 éve jelent meg. Az ötlet nyomán az angol Queensway Industrial Estate cég kifejlesztett speciális fo- lyadétovető gépeket. Egy ilyen működik a ZKI-ben is. A tápkoc- kagyártásnál használják. Ezzel a. módszerrel lehetőség nyílt a csírázott magvak vetésére, amely lényegesen megrövidíti a palántanevelés idejét. A csírázott magvak, hogy ne sérüljenek, folyadékban vannak. Ezeket egy tálcáról 8 darab, változtatható keresztmetszetű vákuumtüske szippantja fel, majd légsugárral „belövi” a tápkockákba. A folyadék- vető gép rendelkezik egy csíráztató tartállyal is, amelyben a fel nem használt magvakat hűtve, akár két napig is eltarthatják. A folyadékvetés nemcsak a hajtatásban használható, hanem a szántóföldi termesztési technológia részeként is. Ilyenkor egy gélszerű anyagban tárolják a ve- tőmagvakat, és ezt mozgató alkatrész nélküli tömlőszivattyúval juttatják a földbe. Hazánkban a Soroksári Paradicsomtermesztési Rendszer üzemeltet egy ilyen hatsoros gépet. A ZKI-ben jövőre zellert fognak hasonló módszerrel, laboratóriumi géppel vetni, amelyet nem a gumójáért, hanem zöldjéért termesztenek. Űj növények A kutatás mellett az újdonságok elterjesztése is jelentős feladat elé állítja a szakembereket. A hazai zöldségválaszték az utóbbi években egyre bővül. Gondol-, junk csak a patisszonra, a brokkolira, a kínai kelre, a cukkinire stb. Dr. Cserni Imre tudományos főmunkatárs a közelmúltban tért 'haza Algériából, ahonnan jó néhány olyan fajta magját hozta, amely egyébként a mediterrán területeken régóta ismert és közkedvelt. Nem éppen könnyű feladat az övé, hiszen a honosítás mellett magyar nevet is keil adni" ezeknek. A közeljövőben megismerkedhetünk a tojásgyümölccsel, a vajrépával és gumós édesköménnyel. Az utóbbiból már termett is az idén, ezt a kecskeméti piacon árulták. Jellemző a hazai • fogadtatásra, hogy először gyanakodva, de az otthoni kóstolás után már bátrabban vásárolják. Jövőre korlátozottan magot is kaphatnak a kistermelők és kertbarátok. Cz. P. A Bécsből vasúton Velencébe utazó turistának a kalauz és az útikönyvek azt tanácsolják, hogy a menetirányt bal oldalon üljenek, úgy nyílik legszebb kilátás. Valóban igy igaz. Különösen a ma. gyár tájakhoz szokott utazónak páratlan élményt nyújt a kanyargós hegyi pálya: szerpentineken, alagutakon, tornácokon halad a vonat, elején és végén egyegy villamos mozdony húzza-tolja. Félelmetes mélységek, havas hegyek, merész viaduktok tarkítják az Itália felé haladó Semmering- vasút vonalát. A legmegkapóbb látvány Semmering állomás közelében tárul fel, ahol rövid úton hatalmas emelkedést kell a gépeknek legyőzniük. A régi, apró kerekű, fújtató gőzmozdonyok helyett ma már villamos mozdonyok vonszolják ellenállhatatlan erővel a szerelvényeket. • John Blenkinsop angol feltaláló 1812-ben még nem bízott abban, hogy sima vaskerék sima acélsínen is húzni képes. Ezért szabadalmaztatta fogaskerekű mozdonyát. (A képen egy későbbi évjáratú fogas lokomotív látható. (A budapesti Széche- nyl-hegyi fogaskerekű immár 108 éves. tek egymáshoz olyan ragasztó- anyaggal kötődnek, amely az öntözővíz hatására feloldódik. A Lännen Tehtast cég ültetőgépe jól használható a szántóföldi termesztésben, hiszen a tövek egymástól való távolsága 15—65 centiméter között változtatható. A töltőegységét úgy alakították ki, hogy az egyenletes palántaál- loimány talajba helyezése nem a ■ Az új növénykülönlegesség, a gumós édeskömény dr. Cserni Imre kezében. 1902. október 8-án átadták az országgyűlésnek az új tanácskozóépületet: a képviselőház ezen a napon tartotta első ülését az Országházban. Monumentális épülete Budapest városképének egyik legfőbb formálója. Szervesen illeszkedik a Duna-part nyújtotta pompás környezetbe. Nyolc évtizede a magyar állami élet központja. Steindl Imre élete főműveként jó arány érzékkel oldotta meg a XIX. század végét jellemző épület- együttes tervezését és építését. A kiegyezés utáni ellentmondásos fejlődés ingatag talajon gyökeredzett. Ezért az önálló magyar államiságot, „alkotmányosságot” jelképező országháznak nagy jelentőséget tulajdonítottak. A ház terveztetését hosszú vita előzte meg. Végül, az 1882. április elején megjelent pályázati hirdetésre, lejártáig — 1883. február 1-ig — tizenkilenc pályamű érkezett be. A bíráló bizottság 20 szavazata közül 19-et Steindl Imre „Alkotmány I.” jeligéjű terve kapott. Egyben övé lett a megbízás is. Az építkezés 1885 októberétől 1902 nyaráig tartott. Ezt követően a teljes berendezés még további két évig folyt. A teljes költség 37 millió aranykoronát tett ki. Az eredeti építési határidő — az 1896-os — többször módosult. A millenniumi országgyűlést minden körülmények között a kupolacsarnokban akarták megtartani. Ezért ez készült el leghamarabb. Az épület díszítésén a kor neves szobrászai dolgoztak, köztük: Szécsi Antal, Köllő Miklós, Kiss György, Holló Barnabás és Ligeti Miklós. Az Országház Budapest ostroma alatt igen sok sérülést szenvedett. Csak a homlokzatot 250 akna, 20 nagy belövés érte. A tetőzet 300 kisebb-nagyobb bombatalálatot kapott. Az épület helyreállítása már 1945-ben megindult. Azóta folyamatosan javítják a külső burkolatot is, ez ugyanis több évtizedes munkát igényel. A téglafalakat borító sóskúti puha mészkő az időjárási viszonyok miatt hamar rongálódik. Ezt a mállékony kőanyagot süttői kemény mészkőre cserélik ki. • Impozáns látványt nyújt a hatalmas, világos kupolacsarnok. összeállította: Czauner Péter Néhány hete írtunk a seregélyről. Csathó Zsig- mond kiskunhalasi olvasónk — levelében írta —, hogy egyetért azzal: nem pusztítani, hanem hajtani kell az amúgy hasznos madarakat. Egy módszert is javasol. Még gyermekkorában megfigyelte, hogy a seregély minden négylábon járó ragadozótól, tehát „szőrös” állattól betegesen fél. Ezt később, amikor mező- gazdasági nagyüzemi vezető lett eredményesen hasznosította. Idézet a levélből: ........amikor érni kezdtek a c seresznyék, borzalmas pusztítást vittek végbe a seregélyek. Mi is először a madárpuskákhoz nyúltunk. Ekkor jutott eszembe a gyermekkori seregélykaland. Nyúlbőrökct szedettem össze és egyet- egyet felkötöztünk minden ötödik cseresznyefára. A seregélyek csak 60—80 méter magasan köröztek éktelen csiripeléssel. Ugyanígy riasztottunk a szőlőben is. de mivel elfogytak a bőrök, műszőrmét vettünk. Ezeket egy kis szénacsomóra tekerve — elnagyolva fejet, törzset kialakítva — felkötöttük a szőlő tetejére. Akkoriban egy hektár területre 4—5 darab elegendő volt. Különböző színeket használtunk, feketét, fehéret, tarkát. Ezeket naponta cseréltük. Így hektáronként 100—200 forintot költöttünk a védekezésre. Köszönjük a hasznos tanácsot, ezzel is ki lehet egészíteni a védekezést. Kérjük a módszer alkalmazóit, hogy tapasztalataikat szerkesztőségünknek jelezzék. NAGY VÁLLALKOZÁSOK A Semmering-vasút