Petőfi Népe, 1982. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)
1982-08-13 / 189. szám
1082. augusztus- 13. • PETŐFI NÉPE • 5 Ketten a zománcművészeti alkotótáborból GYERMEKÉVEK-GYERMEKÉLET Védjetek a gyíkokat! — „De ha süt a napocska, napozik a gyíkocska" — olvastam egy gyerekeknek szóló könyvben a találó sorokat, mert a gyíkok, de általában a hüllők, valóban nagyon kedvelik a meleget. Ha szeretnétek meg. figyelni őket az erdőszélen vagy a réten, a leghelyesebb elindulni néhány esős. hűvös nap utáni nap. .sütéses időben. A meleg sugarak hatására már a reggeli órákban egymás után bújnak elő a gyíkok, és egy sziklán, vakondtúrás tetején vagy más alkalmas helyen elnyújtózkodva akár órákon át süt. tetifc magukat. Ellentétben a kígyókkal, amelyekkel szemben sajnos sokan még ma is ellenszenvvel viseltetnek, a gyíkokat minden gyerek szereti. Hazánkban hét fa. juk fordul elő, valamennyi védett. A legnagyobb és talán legszebb zöld gyík, a napos erdőszélek, bokros domboldalak, alföldi borókások lakója. A sma. ragzöld hím akár 35—40 centiméterre is megnőhet, torka, különösen a tavaszi és nyáreleji időszakban, gyönyörű égszínkék. • A lábatlan gyík. Nyolcadik alkalommal érkeztek Kecskemétre a hazai és külföldi művészek a nemzetközi zománc- művészeti alkotótáborba, hogy egymásra hatva, közös célok érdekében munkálkodjanak, zavartalan körülmények között. A Szovjetunióból ezúttal öten jöttek el. az egyre népszerűbbé váló művészeti ág képviselői. Közülük mutatunk be két olyan művészt, akinek nevét jól ismerik már hazájuk határain túl is. (Egyébként az idei alkotótáborban készült müvekből vasárnap délelőtt tizenegy órakor nyílik kiállítás az Erdei Ferenc Művelődési Központban.) Szitnyikova I.ilija I.kínzói- 1076-ban járt Kecskeméten. s mar az első itt-tartoz- kodás megalapozta későbbi kapcsolatait. A műemlékeiről, gazdag népművészetéről, sokféle hagyományáról híres ősi orosz városban, Jaroszlávban született 1937- ben. A Moszkvai Kézművesipari Szakiskolán, majd a műszaki egyetemen tanult, s közben évekig dolgozott az ottani ékszer- gyárban. Egv ideig vidéken tanított, majd a Moszkvai Iparművészeti Vállalat ötvösművésze lett, és mint ilyen, rendszeresen szerepelt kiállításokon. Műveit többek közölt Csehszlovákiában. Kanadában és az USA-ban is megismerhette a nagyközönség. Első igazi nagy siketét a»- világszerte ismert pálehi lakkiróniat ui -festészet híres képviselőiével. Szmirnova R-rel való ulkoto együttműködésnek kö• Szitnyikova Eilija alkotása. szónhette. Áz utóbbi tíz esztendőben foglalkozik intenzíven és folyamatosan a tűzzománccal, a zc mánc különféle felhasználásának a lehetőségével. A zománc fémen való alkalmazásának sokszínűsége, sokfélesége izgatja. Lírai hangvételű alkotó, akinek pasztell-tónusú tájképei is tanúskodnak gazdag művészi fantáziájáról. tehetségéről. A kecskeméti tartózkodások számára többek között az ipari zománc széles kö. 11 festészeti alkalmazásának a megismerését is jelentették. Berezovszkaja Szvetlána Lening't'ádban született 19.33- ban. Az ottani iparművészeti főiskolán tanult, majd egyszerre több műfajban is kísérletezett. Többek között a formatervezésben, a textilművészetben, a kerámiában és az alkalmazott — ipari — grafikában is kipróbálta tehetségét. eddigi negyedszázados alkotói munkássága során. 1965 óta szinte megszakítás nélkül foglalkozik az ékszerzománc művészetben való alkalmazásával, elsősorban ebben a műfajban aratta sikereit. Hazája egyik legnagyobb ékszervállalatának, a leningrádi Szamocveti gyárnak tizenhárom év óta művészeti vezetője. Az általa tervezett zománccal díszített arany és ezüst ékszerek, ajándéktárgyak a világ messzi tájaira eljutnak. Kezdettől fogva nagyon hatott rá az orosz népművészet, és szülővárosának harmóniája, szigorú rendezettsége, sok-sok építészeti kincse. Ennek köszönhető jórészt, hogy oly nagy előszeretettel alkalmazza alkotásaiban az ősi orosz rekeszzománcos eljárást. A Szibéria atomjégtörőhajó társalgóját és az Antarktisz atomjégtörőhajó zeneszalonját nagyméretű alkotásai díszítik. Ezeken többek között Szibéria jellegzetes növény- és állatvilága is megelevenedik a rekesz- zománc-etjárás által. Sári Katalin Minden állatnak meghatározott területe van, amelyhez ragaszkodik, és ahonnét nyomban elkergeti a szomszédot, ha az a határon túl merészkedne. A f ürge gyík «hímjének oldalai is szép zöldek, de nevével ellentétben meglehetősen lassú mozgású állat, a rétek, legelők, gazos árokpartok és vasúti töltések lakója. A sokkal fürgébb és karcsúbb homoki gyík, melynek háta közepét keskeny zöld csík díszíti. az alföldi gyérfüvű síkságokon tanyázik. Egyike a legismertebb fajoknak az egyszerűen színezett, karcsú és mozgékony fali gyík- A sziklás területeket kedveli. de öreg kőkerítések közelében, romos épületeken, nagyobb kőkertekben és a szőlőhegyek kőtámfalain is megtelepszik. Legkisebb gyíkfajunk a pannongyík csupán 8—10 centiméterre nő meg. Hengeres teste rézszínű, lábai nagyon aprók. A vakondok- gyík egyetlen hazai képviselője, rokonai egyebek mellett Ausztráliában. Délnyugat-Ázsiában és Afrikában élnek. Magyarországon csak helyenként fordul elő a középhegységek napsütötte lankáin, fákkal, bokrokkal r-itkásan benőtt füves területeken. Meglehetősen rejtett életet él. Rendszerint csak tavasszal, márciusban vagy áprilisban láthatjuk. később, amikor a fű megerősödik, szinte teljesen eltűnik. A fent említett gyíkfajok tojásokkal szaporodnak. Ezeket a nőstény laza talajba, homokba vagy avar közé rejti, és a nap melege kelti ki. A szülők nem törődnek ivadékaikkal, amelyek kikelésük után nyomban önálló életet kezdenek. Előfordul azonban hazánkban két olyan gyíkfaj is. amely eleven utódokat hoz a világra. Az egyiket úgy is hívják: elevenszülő gyík. A nőstény testében kifejlődött ivadékok vagy közvetlenül jönnek a világra, vagy a burok nyomban a szülés után felszakad, és az apró állatkák szerteszaladnak a környéken. A másik gyíknak, amely hasonló módon szaporodik, háromféle neve is van: törékeny gyíknak, lábatlan gyíknak vagy kuszmának szokták nevezni. Színezete sárgásbarna. a hímet szép égszínkék pettyek díszítik. Hossza 30—35 centiméter. Lábai nincsenek (innét az egyik neve), ezért az avarban lassú, kígyózó mozgással halad előre, közben tapogató nyelvét öltögeti maga elé. Sajnos so- kan kígyónak nézik és bottal, kövekkel támadnak a teljesen ártalmatlan állatra. Ez a különös állat a törékeny elnevezést onnan kapta, hogy farka vége nagyon könnyen leválik. A szabadban csak ritkán találunk felnőtt és épíarkú példányokat. A lábatlan gyík májusban párzik. és a nőstény nyár végén vagy szeptemberben hozza a világra 8—20 kicsinyét. Gyíkjaink főként különböző, rovarokkal, csigákkal, pókokkal, férgekkel élnek, a lábatlan gyíkok sok gilisztát is fogyasztanak. Ha megfigyelitek például az erdőszé- leken tanyázó zöld gyíkokat, látni fogjátok, milyen hihetetlen ügyességgel vadásznák még a repülő rovarokra is. Ha lepke ereszkedik a virágra, egy pillanat alatt ott teremnek, és merész ugrással csípik el a levegőben, A fali gyík a kövek között szaladgáló pókokat, bogarakat zsákmányolja, a réteken tanyázó fürge gyík főként az ugyancsak ott élő sáskákat kedveli. Valamennyi gyikfajunk téli almot alszik- Ősszel földi lyukakba, sziklarepedésekbe vagy fali résbe húzódnak, és dermedt állapotban várják, hogy a tavaszi nap ismét felmelegítse. életre keltse őket. Az időjárástól függően márciusban, áprilisban bújnak elő rejtekhelyükről, de enyhe teleken néha már februárban megfigyelhetjük a déli órákban a napsütötte sziklafalak repedéseiből kikandikáló fali gyíkokat. S. E. Közlekedési park — úttörőknek Bűvös négyzet Tyukológia—kutyalógia S okan esküsznek rá, hogy a kisgyerekkori élmények alapvetően meghatározók az ember jellemének, egész életsorsának alakulása szempontjából. Lehet. Sőt könnyen lehetséges. A magamfajtát például sokkoló hatással érhette az az első. kisiskoláskori írás-, egyben olvasmány-élmény. ami szerint: Ür — ír. Azért is sodort az élet az újságíró pályára. Másfajta érzékenységű gyerkőcöket egyéb indítékok tereltek különféle életutakra. Az olyant, mint például Erich Baemer nyugatnémet tudóst nyilvánvalóan az a tan-mondatocska foghatta meg első élemis olvasókönyvében, hogy — „Tyúk azt .mondja kot-kot- kot”. Ez lett meghatározó ösztönzés ahhoz a szívós kutatószenvedélyéhez, ami őt ötven esztendőn át a tyúkok viselkedésének megfigyelésére predesztinálta, rendelte. Kitartó munkásságának eredménye lett az a tudományos mű. amely mélyre ható betekintést enged a tyúkok természetrajzába. Érzékeltesse ezt néhány megállapítása. Rájött a tudós, hogy a Föld valamennyi tyúkfaj- tája megérti egymás vészjelét. Harmincöt olyan mondat összeállítható a tyúkok „nyelvkincsé- ből”, amely kifejezi e baromfiak legkülönbözőbb érzelmeit. Különböző fajú tyúkok nyelvében eltérő kiejtésbeli finomságok észlelhetők. Azt is megfigyelte Baemer úr. hogy vannak közlékeny és hallgatag tyúkok ... Miként az emb... de ezt hagyjuk. Tény, hogy irigylésre méltóan felejthetetlen élményekkel gazdagodhat valaki — 50 éven át folytatott megfigyelések során. Próbáljuk mi is némileg beleélni magunkat e kutatói megszállottságba. Nemde, hallatlan öröm lehet, mikor az ember az ezredik tyúk levágásakor egyszer csak megérti. hogy mikor az állat a kés alatt azt a különös ,,krr-krr” vészjelet adja, tulajdonképpen ezt mondja: „Így még sohasem jártam!” Vagy midőn a kakas már két hete kerüli, és ezért zörgő kotyogással panaszkodik asszonytársának a tyúk. olyankor így vélekedik: „Mit ér ez a büdös élet így?! Az urunk is elhanyagol.” Ennek ellenkezőjét fejezi ki az a — fej- és szárnyrázással kísért, harsány kodácsolás, mikor sikerül a tyúknak kibontakoznia a kakas ölelő karmai közül: „Nono, Márton — maga túl szemtelen!” E lgondolkoztatóak azok az elégedett, lágy motyogások is, melyeket a tyúk gilisztanyelés közepette eszközöl. Ilyenkor örül: „Csak jobb így frissen ... Nem szeretem a fagyasztott argentin gilisztát. Az mindig a hasamra megy.” Azok az éles megnyilvánulások pedig, melyek a tojásról lekászálódó tyúkokra jellemzőek, ezt fejezik ki: „Ilyen tojásra merik mondani a városiak, hogy drága?! Próbálják ők kihozni ugyanezt abból a rongyos egyötvenből!” Azt pedig férfi megfigyelők értik periektől, hogy amikor a kakas mélázva sétafikái, és piros taréját meglibegtetve felkiált — „Kukukuku!” —, olyankor idegen tyúk tűnt fel a szemétdombon túl. Ez alkalomkor hangosan csodálkozik a pipifiú: „Micsoda mellek. combok!” Táplálkozás, fajfenntartás, daraértékesítés, exportteljesítés — ezek a tyúk-, illetve kakasvilág legfőbb működési területei. Vannak ezenkívül perifériális életmegnyilvánulások is a baromfivilágban. Például. Mikor egyik tyúk kiterjesztett szárnyakkal ütlegeli, éles csőrrel szabdalja a másikat, amelyik pelyheket hul- lajtva útjában — menekül, olyankor vitatkoznak: „Te keszeg tyúk. te merészelted elcsábítani az uramat?! Mi fognivalót talált is rajtad az a csirkefogó!" Amikor aztán megjelenik a baromfiudvarban az új fiú. akarom mondani, új kakas — a régi. a megunt a tyúkok sunyi lapulá- sa közben keresi az alkalmat az összecsapásra. A másik, az új — fölényes frisseséggel kelleti magát a tyúkocskák előtt, mindaddig, míg a státusban levő vérvörös taréjjal és dühhel neki nem ugrik: „Te akarsz igazgató lenni, takn.yos?! Ahhoz még nőjön a tarajad és a farktollad!" — Ha aztán mégis csak az új erő kerekedik felül, a legszemfülesebb tyúk kacéran libeg az új kakas elé: „Hozhatok egy tejszínes duplát, igazgató úr?" N o de vegyük komolyan a dolgot, Nemde — alig jut szóhoz az ember a bámulattól a tudósi elkötelezettség ily magasrendű foka láttán? Fél évszázadon át eltéphetetlenül ragaszkodni a tyúfcvilágboz, miközben az embervilágban... De ne csapjunk át brosúrába. Inkább tápláljuk némely tudós egyéniség iránti csodálatunkat abból a legújabb hírből, amely William Hornflut New Yot'k-i professzor tudományos sikereit taglalja. A fölöttébb tanult prof. közlése szerint világszerte tizenkilenc „nyelven”, 170 „dialektusban” ugatnak a kutyák. Mélyenszántó kutatásaira mi sem jellemzőbb jobban, mint hogy 16 ezer magnófelvétel elemzéséből derítette ki, hogy a kutyaugatás 39 alaphang variációiból áll. Valamennyi magánhangzó. Mássalhangzó egy sincs köztük, így a „vau-vau” nem is szerepel az ebek szókincsében. E legutóbbi fölfedezés viszont cáfolhatatíanul bizonyítja, hogy az. amerikai tudóst kisgyerekkori élményvonulatából az ragadta meg döntően, amikor kedves szülei a vendégek előtt produkáltat- ták: „No, Vilike, mutasd be a bácsiknak néniknek — hogy csinál a kutya!” És szegény Vili annyiszor elugatta — „Vau-vau”, hogy beleundorodott a szereplésbe. S benne már akkor feltámadt a dac: ha élete megy is rá. bebizonyítja, hogy egy kutya se mond ilyet — „vau-vau”. Állta a szavát. Tóth István Sok pajtás eljutott — és még el is fog jutni Zánkára, — a balatoni úttörővárosba. Itt készült el az ország legnagyobb közlekedési parkja. Nagy társadalmi összefogás, teljesített felajánlások és vállalások sora eredményezte, hogy az idei táborozás utolsó turnusának idejére, a jövő hét keddjére kitűzhették az avatást is. Az ünnepélyes átadás után birtokba vehetnek a gyerekek csaknem három kilométer hosszúságú úthálózatot. Ez a terep alkalmassá vált a közlekedés szinte valamennyi forgalmi helyzetének gyakorlására. A fölfestett útjelek mellett összesen 111 tábla, vasúti átjáró és két jelzőlámpás csomópont szabályozza a forgalmi rendet. Jól tudjuk: á növekvő számú közlekedési balesetek megelőzésének egyik feltétele, hogy biztosan eligazodjunk a forgalomban. Az úttörővárosban évente 22 ezer gyerek táborozik, akik a szabályokat gyalogosan, kerékpárral és — az autóklub jóvoltából — kismotorral sajátíthatják el. így az új létesítmény és az oktatásban segédkező pedagógus úttörővezetők számottevően hozzájárulhatnak a gyermekbalesetek megelőzéséhez. Minderről eszünkbe jutnak az önkéntes segítők. Azok a lányok és fiúk Lajosmizsén, Jakabszállá- son és másutt, akik iskolák előtt, balesetveszélyes átjárókon terelik, szükség esetén megállítják a gépkocsikaravánt társaik érdekében. Ök már megszerezték a szükséges alapokat. A közlekedésbiztonsági tanácsok is igen fontosnak tartják az ifjúság szabályismeretét, és elősegítik azok gyakorlását. Ezt szolgálják a különböző előadások és vetélkedők, a nemzetközi iskola-, valamint az iskolai közlekedésbiztonsági kupák versenyei, a legjobb úttörő közlekedési rendőrök eljutnak a zánkai táborba. Igen fontos, hogy minél több úttörőnek „váljanak vérévé" a közlekedési szabályok. Erre nyílik mód például az általános iskolák úgynevezett közlekedési szakaiegyleteiben. További helyeken is érdemes számítani az úttörők forgalomirányítására tanítás előtt és után. De eszünkbe jutnak minderről a Bács-Kiskunban meglevő, iskolák mellett vagy parkokban, játszótereken létrehozott, s bizony elhanyagolt képet mutató, kihalt KRESZ-pályák is. Már óvodás kortól kezdve nagyon hasznos szolgálatot tehetnének folyamatosan, egész évben. Beleértve a nyarat is. Nem lenne szabad elszalasztani a helyes közlekedésre nevelő alkalmakat. Kell a szervezett segítség, de a szülői kíséret, helyszíni tanácsadás sem fölösleges. Használjuk ki lehetőségeinket! Igaz. pajtások? írjátok be az ábrába az 3-töl 29-ig terjedő számokat úgy, hogy a számjegyek összege a vízszintes és függőleges sorokban, valamint a két átlóban egyformán 85—85 legyen! Könnyítésül négy számot már előre beírtunk. A rejtvényt szórakozásnak szántuk. Megfejtését nem kell beküldeni. VERBŐCZYANTAL: A hörcsög Magba érett már a friss gabona. Azt a . . . ! szedi kétpofára egy hívatlan gazda! Ősi, bevált jusson takarítja ő be, hogy bőséggel jusson télen a bendőbe. Ha zugába lát más, zabos mint a hörcsög, hogyha pedig náthás, vackán ül és szörcsög • Átadás előtt a balatoni úttörőváros közlekedési parkja (Fotó: Nagy Péter)