Petőfi Népe, 1982. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)
1982-08-24 / 197. szám
1982. augusztus 24. • PETŐFI NÉPE • 5 ÉRDEMES MEGNÉZNI Nyári tárlat Szegeden Szeged nem csak a szabadtéri színház és a zene barátait vonzza a forró nyári napokon. A képzőművészet értőinek és kedvelőinek is gazdag kiállítási programot kínálnak az ünnepi hetek idejére. Rangos eseménynek számít a több mint húsz esztendeje megrendezendő Szegedi Nyári Tárlat, emellett a Bartók Béla Művelődési Központban Gerle Margit kerámiáit és a Fotóklubok 18. Szegedi Szalonját láthatjuk. A Móra Ferenc Múzeum Kupola Galériája Szabó Tamás és Fritz Mihály szobrászművészek alkotásait tárja a közönség elé. Megnézhetik az érdeklődők a könyvkötészet remekeit, Józsa Bálint szobrászművész, Bódy Irén textilművész, Kum- poszt Éva, Takács Győző keramikusművészek és Varga Mátyás díszlettervező rajzait. « Dér István: Ásatás (olaj). A Szegedi Nyári Tárlat 23. alkalommal „jelentkezett” a Móra Ferenc Múzeum Horváth Mihály utcai képtárában,_ A kiállítás kinőtte a rendelkezésre álló tárgyi kereteket, a díjak szaporodásával, az éves rendszeresség és a színvonalas rendezés következtében az előző évben a számszerűleg kiállítható művek háromszorosát hozták a képzőművészek Szegedre. A tárlat hírnevét öregbíti, hogy nemcsak a Dél-Alföldön, hanem az ország más táján élő művészek is bemutatják alkotásaikat. Az áttekintő, összegző kiállításra az 1965-ös első díjazástól a tavaly legsikeresebben szereplő művek érkeztek. A háremszintes kiállítóterem belső méretei .inkább csak a kisplasztikái munkák, kerámiák, érmek, tűzzománcok. textilek bemutatását teszi lehetővé. A 23. Szegedi Nyári Tárlat erre is megadta az alkalmat: festmények és grafikák mellett érmeket és kerámia munkákat is láthatunk. Az idén kiállított alkotások közül nehéz felhívni a tárlatlátogatók figyelmét a legkiemelkedőbbekre, miután ez az óhatatlan szubjektivitás miatt lehetetlen. Áz emberi élet témái elevenednek még a vásznakon, szintetizáló és elvonatkóztafó módón. A‘tárlat és a dél-alföldi festészeti hagyományok szellemében alkot Dér István, Szurcsik János és a nemrég elhunyt Vinkler László. Novak András és Végh András merész, expresszív képei'is joggal vívják ki a közönség tetszését. Berki Viola, Galambos Tamás, Zoltánfy István naiv, de kedves világa ezúttal ás figyelemreméltó. A 23. Nyári Tárlaton szereplő szobrok, érmek is avatott kezekről tanúskodnak: a többi között Kiss István, Lapis András, (Szabó István, Tóth Valéria, Szathmári Gyöngyi alkotásai. A Szegedi Nyári Tárlat az 1982-es átmeneti évtől kezdve kétévenként kerül megrendezésre. A páratlan években 1983-tól a Festészeti Biennálé otthona lesz a képtár, a páros években változatlanul szabad beadási rendszerben, de nagyobb területen biztosítanak helyet a szobrászat, festészet, grafika művelőinek. A 23. Szegedi Nyári Tárlat szeptember 10-ig tekinthető meg. B. T. A kiskőrösi logopédus A társadalomban élő emberek számára a nyelv teszi lehetővé — mint eszközrendszer — a gondolatközlést, a beszéd pedig megvalósítja. Az élő szó tehát (az írott mellett) meghatározó szerephez jut a közösség tagjainak életében. Nem mindegy, hogy mit mondunk, milyen gondolatokat közlünk. Ám az sem mellékes, hogyan ejtjük a szavakat. A tiszta hangképzést, az érthető kiejtést még kisgyermekkorban el kell sajátítani, a későbbiekben ugyanis, már inkább csak a szókincsünk gyarapszik, a beszédhibák nagyon nehezen javíthatók. „Valaha én is dadogtam" Szabó Ferenc 28 éves. Négy esztendeje végzett a gyógypedagógiai tanárképző főiskolán, s azóta Kiskőrösön dolgozik. — A kisegítő iskolában tanítottam eddig, szeptembertől azonban már függetlenített logopédus leszek. Ez azt jelenti, hogy az elmúlt évek során csak heti hat órát foglalkozhattam beszédhibás gyerekekkel, a jövőben pedig minden időmet nekik szentelhetem. — Hogyan lesz valaki logopédus ? — A beszédhibák javítása, lényegében a gyógypedagógia egyik különleges területe. Pedagógiai és pszichológiai ismeretek nélkül zsákutcába jut a logopédus, hiába ismeri a tiszta hangképzés titkait. — Nehéz megszabadulni a beszédhibáktól? — Fajtája válogatja, s persze, azon is sok múlik, hogy időiben felkeresnek-e csemetéikkel a szülők. Bár elvileg nincs reménytelen eset. Valaha én is dadogtam, ma pedig logopédusként keresem a kenyerem. Az én dadogásom például összefüggött a balkezességemmel. Amikor szüleim átszoktattak jobbkezessé, megszűnt a beszédhibám is. Találkoztam azonban olyan esettel, amikor éppen az átszoktatás váltotta ki a gyerekből a dadogást, vágyás ezzel a módszerrel nemcsak megszüntetni lehet a pszichés gátlást — a dadogás okozóját —, hanem előidézni is. Tutujgatós nagymamák — Évente általában 50—60 gyereket tanítok 'városunkban a tiszta hamgképzésre, a helyes beszédre. Tavaly sorra jártam Kiskőrös 11 óvodáját, s készítettem egy felmérést. Kiderült, hogy a nagycsoportos, iskola előtt álló apróságok 27 százaléka beszédhibás. — Mi a magyarázata? — Részben a rokonházasságoknak, az alkoholizmusnak (bortermelő vidékről van szó!), rohanó életünk idegbán- talmainak „köszönhető”, amelyek kihatnak a magzat fejlődésére, később pedig a gyermek értelmi és emocionális világára, környezetére. S ezek mind olyan tényezők, amelyek a beszédet, a beszédtanulást jelentősen befolyásolják. A legnagyobb probléma azonban az, hogy sok szülő közönyös; egyszerűen nem érdekli őket, hogy a gyermekük pösze, raccsol, hadar vagy dadog. Általában azt szokták mondani, hogy majd kinövi. Pedig a beszédhiba nem cipő, nem is nadrág ... Korrigálni és megszüntetni gondos munkával és hozzáértéssel lehet, — kinőni nem. Gyakori az is, hogy a nagyszülőkre vannak bízva a csemeték, míg a szülők dolgoznak. S a nagymamák különösen hajlamosak rá, hogy tutujgassák, kényeztessék unokáikat, hogy selypítve, gügyörészve beszéljenek a gyerekhez, aki azután ezt szokja meg, s persze ezt a hibás beszédformát kezdi utánozni is. Jellemző továbbá, hogy a csöppségnek csak elég annyit mondania, hogy „ké” a kérem helyett, vagy elég rámutatnia a kívánt holmira, s a felnőttek máris ugranak, teljesítve kívánságát. Tehát nem követelik meg tőle, hogy akaratát, gondolatait értelmes beszéddel jelezze. — Örökölhető a hibás beszéd? — Lényegében igen. Vagyis örökölhető a hangképző szervek és izmok gyöngesége, a deformált ajakállás, a rendellenes fogazat stb. S mivel ezeknek a beszédben jelentős a funkciójuk, megtörténhet, hogy a gyerekeknél is jelentkeznek a szülők beszédhibái. Gyakoribb azonban az, hogy a beszédhibás szülő selypítését, hadarását vagy raccsolá- sát egyszerűen átveszi, megtanulja a gyerek, holott a hangképző szervei tökéletesek, egészségesek. — Melyek a beszéd leggyakoribb rendellenességei? — A pöszeség, a selypítés, a különböző hangtorzítási és hanghelyettesítési hibák. A selypítés például összefügg a fogváltással. Megtörténik, hogy a gyerek annyira hozzászokik a „csorbaságkor” selypítő beszédformájához, hogy a későbbiekben — amikor már kinőttek új metszőfogai — is hibásan beszél. Ezek a leggyakoribb és a legegyszerűbb esetek. — Ha időben elkezdhetjük a terápiát... Tükör előtt — Általában mennyi idő szükséges, hogy a logopédus munkáját siker koronázza? — Van olyan pösze, akit egy-két hónap alatt meg lehet tanítani a helyes beszédre, a tökéletes hangképzésre. Ám vannak olyan beszédhibák — ilyen például a „veleszületett” dadogás —, amelyek megszüntetéséhez év vagy évek szükségesek, még az intenzív terápia alkalmazásával is. A raccsolást legtöbbször a nyelvfék rendellenes növése okozza. A nyelv alatti kicsiny hártyáról van szó, amely ha felnő a nyelv hegyéig, nem engedi pörgetni az r-hangot. Ilyen esetben szájsebészeti beavatkozás szükséges, s azután rövid idő alatt megtanítható a gyerek a helyes hangképzésre. Tanítványaim általában 5—6 évesek. Hetente két alkalommal jönnek el hozzám, s egy órában két vagy három csöppséggel foglalkozom egyszerre. — Nem célszerűbb egyenként tanítani őket? — Nem, ugyanis ha egyedül ülök le a nebulóval, feszélyezve érzi magát, szégyellj beszédhibáját, gátlásossá válik, ami lehetetlenné teszi az eredményes munkát. Ha viszont már ketten vagy hárman vannak egy foglalkozáson, a gyerek hallja, hogy a másik is hibázik, s egy-kettőre feloldódik. — Házi feladatokat kapnak a tanítványok? — Természetesen' s otthon a tükör előtt kell gyakorolniuk. Egyébként a logopédus legfontosabb eszköze a tükör. Ugyanis a gyermek másként nem láthatja saját ajkát, nyelvét, amelyek helyes tar- > tása és mozgatása, a tökéletes hangképzés elsajátításának elsődleges feltétele. — Kik segítik, kik segíthetik a logopédus munkáját Kiskőrösön? — A tanácsi dolgozók, az óvónők, a művelődési központ dolgozói, a gyermek- és fogorvosok ... Sok segítséget kapok. Legtöbbet azonban a szülők segíthetnének, hiszen a beszéd „vadhajtásainak” többsége családi talajban ver gyökeret. Gondos neveléssel, odaadóbb szülői hozzáállással meg lehet előzni a beszédhibák nagyrészét. Gyermekeink érdekében... Koloh Elek SZÉPEN MAGYARUL. SZÉPEN EMBERÜL T omontes és részletezés a hivatal nyelvében Mondanivalónkat akár szóban, akár írásban akarjuk közölni, a megfogalmazásában két tendencia küzd egymással, a tömörítésre és a részletezésre való törekvés. E két tendencia akkor is megvan a közléseinkben, ha nem veszünk róluk tudomást. A stiliszták ezt úgy fogalmazzák meg: a jó stílus fontos kelléke az, hogy legyen világos és szabatos, vagyis ne mondjunk sej többet, se kevesebbet annál, ameny- nyi a megértésihez szükséges. A mindennapi nyelvhasználatban azonban korántsem ennyire egyszerű a dolog. A beszédhelyzet igen erősen befolyásoló tényező. Ha táviratot kell feladnunk, a tömörítés eszközeihez nyúlunk, ha valamilyen eseményt kell elmondanunk, elbeszélésünkben rendszerint a részletezés érvényesül. Hogyan fest a tömörítés és a részletezés a hivatali nyelvben? Sajátságosán. iNézzünk csak néhány példát! A Reklámújság egyik különkiadásában olvastam a következő mondatot: „A jövő feladatai: a kalászos gabona rendszerben termelése, a hozamok növelése, a piacképesség fokozása, a tenyésztői munka javítása, az olcsó tömegtakarmány nagyobb arányú hasznosítása, egyszóval az iparszerű termelés kulturált, magasabb szintű eredményesebb megvalósítása jól képzett vezetőket és sokrétű ismeretekkel bíró oolgozókat követel”. Egyik megyénket mutatja be a különkiadás, s a cikk, amelyből a mondatot idéztem, egy termelőszövetkezet munkáját elemzi. Bemutatja a termelést, a kedvezőtlen adottságok között is milyen jó eredményeket tudtak elérni. Csak a cikk utolsó részében van szó arról, hogy a jó szakembereknek köszönhető ez az eredmény. Magának a cikknek a felépítése megköveteli azt, hogy a szerzője az általam idézett befejező mondatot két mondattá bontsa. Az elsőbe kerülhettek volna a jövő feladatai közül azok, amelyek a termelés eredményesebbé tételét szolgálják, a másodikba pedig a vezetőkre és a szakemberekre vonatkozó követelmények. így a szerző is beleesett a hivatali stílusnak egyik jellemző hibájába, a mondatszerkesztése igen szövevényes és bonyolult lett, s arra kényszeríti az olvasót, hogy még egyszer elolvassa a mondatot. Két mondat egy mondattá szerkesztésével tömörít, és ezzel nehezen érthetővé vált a mondat. A különkiadásnak szinte minden oldalról idézhetnék néhány példát a tömörítésinek er re a "típusára. A részletezés is sajátságos a hivatali nyelvben. Amire egy szó is elég volna, azt több szóval, szó- szerkezetekkel fejezi ki. A hivatalos szövegben nem beszélgetnek, tárgyalnak egymással az emberek, hanem beszélgetést, tárgyalást folytatnak, nem mérlegelnek, (tanulmányoznak valamit, hanem a mérlegelés vagy tanulmányozás tárgyává teszik, nem beruháznak, felelősségre ivonnak, hanem beruházást, illetve felelősségre vonást eszközölnek. A régi jó rágós formák és a régebben kialakult névutók helyett egy sor hosszú, terjedelmes szót használnak névutói szerepben. „Elhatározásunk következtében a társaságunk élete megváltozott”, vagy „Beavatkozása folytán elvetették a javaslatot”, vagy „A mezőgazdaság vonatkozásában is jó eredményeket értünk el” mondatokban az elhatározásunkra, beavatkozására, a mezőgazdaságban szavak pontosan azt fejezik ki, mint a névutós formák. Hivatali nyelvünk ma tömörít is, részletez is, csak a két törekvés nem ott érvényesül a nyelvhasználatban, ahol kellene. Bonyolult, zsúfolt mondatainkat részletezéssel tegyük érthetőbbé, a körülményes- kedő, terpeszkedő kifejezéseinket tömörebbé, s ezzel egyszerűbbé. Bachát László HATVANI DÁNIEL Szétszórt csontok Az itt 13 folytatásban megjelenő filmnovella, cselekményét és szereplőit tekintve, elejétől végig kitalált történetre épül. Ha ennek ellenére bárki önmagára vagy társaira ismer, arról nem a szerző tehet. . (I) Etelka, a várszöllősi múzeumi adminisztrátor az ablakban könyököl. A hosszú, kaszárnyaszerű épület előtt — mintegy udvarként — kis park, csenevész fákkal, ritkás bokrokkal. Tíz méternél alig szélesebb; a növényzeten át a vaslándzsás kerítésre, s azon túl a kisvárosi mellékutca gyér forgalmára látni. Fekete Volga érkezik a bejárat elé. Kiszáll belőle Sáfár, a megyei múzeumi főnök, s leszegett fejjel megindul a bejárat felé. Etelka rohan be az igazgatói szobába. Nehézkes, régimódi bútorok; a félhomályban horkol Kerengj Jenő múzeumigazgató, a szokásos ebéd, utáni szieszta pózába merevedve, feje alatt vastag fóliánsokkal. Az adminisztrátor sarkig nyitva hagyja a párnázott ajtót. Ijedten kiabál: — Igazgató elvtárs ... igazgató elvtárs . . . Jön a megyei főnök. Tessék már ébredni! Kerengi pillája megrezdül, válláról lecsúszik a kockás takaró, amint megpróbál frissen felugrani, de erejéből'csak tápászko- dásra futja. Melléről zizegve hull a padlóra a pornómagazin; elalvás előtt ezt nézegette. Hátrakulcsolt kézzel elmerevedett tarkóját nyomogatja erőteljes mozdulatokkal, így akarván visszaszerezni izmainak rugalmasságát, közben egy félmozdulattal kitessékeli Etelkát a szobából. A megyei főnök már a "kiállítási termeken ballag végig, a tárlókra rá se pillant, így csak elmosódottan úsznak el a háttérben — ám még így is unalmat sugalmaznak — a fokosok, az ostorok, a pitykés lajbik, a kalapok, a hímzett szoknyák, s mindenféle mázas agyagedények, összhatásában a kép szedett-ve- dett, jellegtelen néprajzi anyagra utal. Etelka se nem szép, se nem csúnya; munkájának étó kisvárosi vénlány, túl a harmincon. Sáfár tiszteletére föláll íróasztala mellől. Amaz belép, arcán kedélyes, széles vigyor; hátba veregeti a lányt és ezt mondja: — Üdvözlöm, kisasszony. Még mindig nem ment férjhez? A lány kissé elhúzódik, zavarja a bizalmaskodás, ám mogorvának sem akar látszani. — Sok a jelentkező és nem tudok választani — évődik. — Meg idő sincs rá ... '— Idehallgasson — Sáfár lehalkítja a hangját, s megfogja a lány vállát —, szerzek én magának egy stramm fiút... — Ugyan, ne bolondozzon már megint. | — De, ez egészen komoly. — Hirtelen hangot vált: — Na, megyek a dirijéhez. 2. Ülnek a kopott bőrfotelekben, Kerengi mindkettőjüknek tölt a cseresznyepálinkás üvegből. — Itt bent csak ilyet tartok. Kint majd iszunk különbet. — Rendben — bólint Sáfár. — Ügyis meg kel! néznünk azt a kurva hun temetőt. Már a megyénél is izélgetnek. — Inkább pénzt adnának, az többet érne ... Na, isten-isten, egészségedre... Isznak. — Megígérték, hogy adnak pénzt a feltárásra, amennyi kell. — Régész is lesz? — Méghozzá fiatal, friss diplomás. Kerengi szemlátomást megélénkül. — Tapasztalat nélkül nem sokra fog jutni. De majd segítünk neki. — Fészkelődni kezd. — Ha úgy gondolod, indulhatunk is... 3. Gazos, rissz-rossz szőlőparcellák, pusztuló tőkékkel. Néhol egy-egy elárvult, gondozatlan gyümölcsfa. Nem sokkal távolabb omladozó tanyák, s köztük imitt-amott hétvégi házra emlékeztető vityillók. Egészében véve az elhagyatottság vigasztalan hangulata üli meg a tájat. Sáfár kérdőn néz Kerengire. Végre megszólal: — Ki itt a tulajdonos? — Ezek háztáji földek. Itt voltak a város szőlői emberemlékezet óta. Néhányon, leginkább már mint örökösök és régóta nem parasztok, hobbiznak. Ezek nem is várják a kisajátítást. — Ügy értsem, hogy az ásatást várják? Kerengi rejtélyesen mosolyog. — Az autósztrádát várják. Itt vezetik el, ahol állunk. Nagyjából. A tanácselnök megmutatta a térképet. A megyei főnök letép egy margarétaszerű virágot. Forgatja az ujjai között. Néhány lépést tesz előre, majd egyszerre megtorpan. \ — Az útépítő vállalat százmilliókkal játszik. Ha nem milliár- dokkal... ' — Úgy bizony. Mi pedig fiilé* reskedünk, akkor is, ha megkapjuk a pénzt. — Jenőkém, ha jól értelek, az ásatásnak sefn az útépítőik, sem a parasztok nem örülnek. Legföljebb mi ketten. Keringi összehúzott szemmel néz Sáfárra. S némi fölénnyel. Megkérdi: — Nem vagy te kissé túl optimista? — Aztán, mielőtt még amaz visszakérdezne, gyorsan hozzáteszi. — Na, gyere, csücsüljünk le nálam egy pohár italra. (Folytatjuk) * ÚJ FORGÓSZÍNPAD m A Madách Kamaraszínház átépítését 1980-ban kezdte meg a Köz- epuletepitő Vállalat. A régi, kényelmetlen székeket kicserélték, jóformán teljesen átalakították a színpadot, amelybe forgó részt építettek. A Madách Kamaraszínház évadnyitó előadását idén őszre terve* T