Petőfi Népe, 1982. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-20 / 195. szám

8 • PETŐFI NÉPE • 1982. augusztus 20. BUDA FERENC: Lennék kisgyermek Foganni könnyű. Világra jöttem, suhogó kések között születtem, s felnőttem én is, mint más, dologra, akár az apám, s Iaz anyám: a gondra. Csináltam ezt-azt, így-úgy megéltem — arasznyi múltam iel nem cserélem. Mi volt, mi nem lett eddig, mindegy \már. Felnőttem. Elek. Enyém a leltár. * Valami mégis megszakadt félbe. Egy évig egyszer játszani kéne. Szánkázni télben, fürödni nyáron, csücsülni hajlós cseresznye-ágon. Lennék kisgyermek, maszatos magzat, álmomban raknék kardokból kazlat. • Edesem hallod? Te kis esendő, orcád ha sápadt, (síró kiskendö, ' játszani kellene! Elég a vasból! Csördül a zápor, ezüstös ostor, teteje ezüst, arany az alja, gurul ia szívünk, két iker-alma, játszani gyerünk! játszani! jól van! „Kiskacsa fürdik fekete tóban’’ — Nem megy a játék. Kezemben vas súly• Zubogó vérem verése, lassulj. Pókok türelme isegít ha láz van, gondok közt fekszem, zörgő vaságyban. (FOHÁSZ) Álmatlan arcon simulj ki, gyűrés, ■ ujjunk ne .vágd el, sikító fűrész, sátorozz sötétség! Jó álom jöjj el, kályhánkat fűtsed gyémánttal, gyönggyel. Ahogy ők látják • Tárnok Zitának, a hajai Fnek-zenei Általános Iskola el­ső osztályos tanulójának rajza. • Óvónő. Szana Juditnak, a kiskunfélegyházi Darvas Jó zsef téri Általános Iskola hatodikos tanulójának rajza. A rajzokat a Megyei Pályaválasztási Intézet által szervezett gyermekrajz-kiállítás anyagából válo­gattuk. Játszani is engedd! összeállításunkkal az UNESCO által szervezett nemzetkö­zi játék-tanácskozást köszöntjük. írhatnám azt is: üdvözöl­jük, hiszen üdvözlésre érdemes minden olyan törekvés, amely gyerekeinket, gy«p*keink által a jövőnket szolgálja. Sütő András pontos mondatait idézem: „Hacsak lehet, ját­szik a gyermek. Mert végül a játék komolyodik munkává. Boldog ember, ki a munkájában megtalálja a valamikori já­ték hangulatát.” , i. *** A világ minden tájáról érkeznek a játékkal foglalkozó szakemberek Kecskemétre, az augusztus 21-én kezdődő ta­nácskozásra. Az itteni munka megbecsülését jelzi ez; jelzi, hogy a fiatal Játékház is a nemzetközi érdeklődés homlokte­rébe került immár. S a résztvevők természetesen érdeklőd­nek a Kodály Intézetben, a Kerámiastúdióban, a város és a megye más alkotóműhelyeiben folyó munka iránt is. Ök is úgy tudják: végül a játék komolyodik munkává, ebből kiindulva tanulmányozzák majd napokon keresztül, miképp lehet a hagyományos játékkal és a népművészettel a mai gyermek alkotókészségét fejleszteni. Munkájukhoz, elméleti szakembernek és művésznek, pe­dagógusnak és szülőnek, sok sikert kívánunk! PINTÉR LAJOS A lovacska kakukkot, énekel a körte 9 Népi játékok, hangszerek kavalkádja. (Méhesi Éva felvételei) Korongozás közben A lovacska kakukkoló han­got ad. Csiripel a harcias állású kos, énekel a körte. Legegysze­rűbb kerámiajátéknak, hangszer­nek a „süvítők” számítanak; a vi­zes fütyülőkkel, a madarak társal­gását utánozhatjuk. Aki gyakran jár népművészeti vásárokba, bizo­nyára találkozott már efféle ke­rámiából készült népi játékok­kal. Lakitelek közelében, poros dűlőúton haladunk Dugár János keramikushoz, aki 1979 karácso­nya óta él nádfedeles házában. Itt alkot, itt készíti játékait. — Hogyan érzi magát a ta­nyán? — kérdezem a Népmű­vészet Ifjú Mesterétől. Egy kis türelmet kér a válasszal, .előbb megformálja a korongon forgó anyagot. — Sok a tennivalóm! Nemcsak az alkotás; rendbe kellene hoz­nom az öreg épületet. A nyu­godt környezet adott, a műhe­lyem pedig ilyen kicsi. Nézzen szél;... Még egy fatüzelésű ége­tőkemencét is akarok építeni a szabadban. — Népi játékokat és kerámia­hangszereket készít. Honnan származik az ötlet? — A Fiatalok Népművészeti Stúdiója 1974-ben gyerekjáték­pályázatot hirdetett, hogy a népi játékok felelevenedjenek és az azokra építhető új játékok meg­szülessenek. Én is beneveztem erre a felhívásra. A csérépjáté- kokról nem találtam irodalmat, • Fújja a csiripelő hangszert Dugár János. így a régészeti anyagok között búvárkodtam. — Gyerekkorából átmentette-e a játékait? — Tanyán nőttem fel, gyakran fabrikáltuk a bodzafa ágát, a kukoricaszárat. Az idősebbek megtanították nekünk azt, hogy az adott anyagot hogyan hasz­nosíthatjuk. Ma sok gyerek nem is hallott a saját kézzel készített játékainkról, de megpróbálom megismertetni velük a régi tech­nikát is. — Hallottam a lakiteleki já- tékkészítő szakköréről. — A népi játékok olyan ér­tékeket tartalmaznak, amelyek törvényszerűségeken, örök élmé­nyeken alapulnak. Ezeket fel kell fedezni, s ennek tükrében alkothi. — Felfedezik-e tanítványai ezeket az értékeket? — Különféle anyagokat dolgo­zunk fel a szakkörben: agyagot, növényeket, bőrt, gyékényt, vesszőt, csuhát, , rongyot. Sok­szor a szabadban tartjuk összejö­veteleinket. Ilyenkor mindenki egyenrangú: játszunk, növénye­ket gyűjtünk, barangolunk az erdőben. így lehet megláttatni a szakkörösökkel a rejtett kincse­ket. — Nyáron is tart foglalkozá­sokat? — Tavaly a vakációból két he­tet Baranyában töltöttünk nyolc gyerekkel. Kemencét építettünk, az ott létrehozott kerámiák ége­téséhez, szőttünk, fontunk. Jár­tuk a hegyeket, a gyógynövé­nyekkel ismerkedtünk meg, ami­ből teát főztünk. Az idén Nagy- baracskán szeretnénk a sátrain­kat felütni. Augusztus 20-án ci­pót gyúrunk, és kenyeret sütünk a baracskai pékmester műhelyé­ben ... Borzák Tibor SÜTŐ ANDRÁS: Kórémuzsika H acsak lehet, játszik a gyermek. Mert végül a játék komolyodik munkává. Boldog ember, ki a munkájában megtalálja, a valamikori játék hangulatát. Ha zenész lennék, eszembe jutna tehát a gyermekkori „zeneszerzés”, kamarási hang­versenyeink minden kis mozzanata. Zeneszerszá­munk volt: a kórémuzsika, a cérnahúrú hárfa, a bü­röksíp, hagymaszárflóta, fűszálcsimpolya, a falevél- pánsíp, s mi minden. Az erdő, á mező a hangszerek hangján is meg­szólal, ha emberrel találkozik, aki nem szakad el tőle. Be kár, hogy a civilizációban oly nagymérvű ez az elszakadás! A tanárok — ha olyanok — bizo­nyára megpróbálják — ahol íehet — összekötözni városi gyermek .és erdő-mező között az elszakadt szálakat. S mi mindent tanulhatnak még — csu-. pán e tekintetben is — Veres Pétertől vagy Erdei Ferenctől! Hatéves koromban — emlékszem — egy lakodal­mas játékunkban prímás voltam, első kórémuzsika- hegedűs. Cini-bü, cini-bu — dünnyögtem végig á főúton, aztán hogy meguntam, a vőlegénnyel egyez­kedve szerepet cseréltünk, ö mondta: Cini-bu, s én álltam — virágos kalappal — a menyasszony olda­lán. Ahogy a mai szokásokat nézem: az efféle sze­repcsere már nem lehetséges. Ezért halhatatlan a játék: a tökéletes szabadság állapota, akár az álom. K edves időtöltésünk, volt még a járműkészítés- A sárból gyúrt szekerecske, a sárgarépából gyártott autó, a napraforgószárból elvará­zsolt .szánkószerű siklórepülőgép. Ráakasztöttam ta­risznyát, vedret, kantáros fazekat, járművem — a sílécszerűség fölkunkoródott orrával — gyönyörűen siklott a porban. Elértem vele az óránkénti 10 ki­lométeres sebességét is. A legnagyobb örömünkre mégis a magunk eső­kabáttá nagyobb eszköz, szolgált. A gólyaláb, vagyis közönségesen faláb. Azzal jártunk iskolába, bolt­ba és ahová kellett. Nem hinném, hogy a mai gye­rekek valamit is tudnának e csodás szerszámról, amely magasra, a rettentő sár fölé emelt bennün­ket. Hogy milyen is az? Akár a cirkuszok óriás bo­hócainak gólyalába, de csupán egyméteres, vagyis nem kacagtatásra, hanem kényszerű közlekedésre találta föl az emberiség. A faláb annyira komoly szerszám volt, hogy a bárót, jegyzőt kivéve, még a pap is hordta, sőt a tiszteletesasszony is. Gólyalábon mentünk valamennyien a templomba. A bejáratnál persze levettük, s falnak támasztottuk. Elgondol­ható, micsoda tülekedés volt istentisztelet végez­tével a falábak kiválasztása végett. Akár manapság egy színházi ruhatár előtt- Hol a lábam, melyik az én lábam?-Egyik-másiknak a fél párját néha össze­cserélték, baktatott haza. az egyházfi a tiszteletes­asszony bal lábával. Másnap kellő röstelkedéssel beállított a parókiára: visszahoztam, kedves tiszte­letesasszony, a kedves fél lábát. A játékos része az volt a „falábázásnak”, hogy valamelyik kapualjban meghúzódva, avagy éppenséggel a nyomába szegődve, a -kisze­melt áldozatot elakasztottuk, amitől menten hasra vágódott a szörnyű latyakban. A. faláb törvénye pe­dig, hogy a véle elhasalt ember csak úgy bír fölsze- delőzködni, ha először a hátára fordul, megmárto- gatva ilyenformán elejét-hátulját, s oldalát is a sár­ban. A látvány minden esetben kacagtatóbb volt egy mai vígjátéknál. Ez talán nem is játék volt. ha­nem inkább helytelenkedés. H át mi volt még? A lakodalmas játékot már említettem. Jó volt, mert énekeltünk is. Az ifjú pár — a valóságos, kinek lakodalmánál végigténferegtürik — már el is felejtette a nagy ese­ményt; mi még mindig énekeltük a boldogságunkat: Emlékszem, olyan ifjú pár is akadt, amelynek bol­dogsága másnapra elhagyta a nászházat. Csak a mi gyermeki dalainkban élt tovább .. ■ Szilveszterkor a jövőnket kutattuk, az is izgal­mas játék volt. Különféle tárgyakat és anyagokat hordtunk össze, azokat megszámoztuk, s a számo­zott papírszeletkét jóanyánk belesütötte a pánkóba. Nekiláttunk aztán az evésnek, ,s melyiknek ami ju­tott a számozott papírból, aszerint sóztuk reá nágy gaudiummal a megfelelő tárgyat és anyagot. A fésű cifrálkodó feleséget jósolt, a gyapljú gazdagságot — juhnyájat —, a fehér paszuly — minthogy rizsünk nem. volt — szép fogú szeretőt. Hogy mit jelentett nekünk a játékkal egybekötött ének, arról írtam már egyet és mást Anyám köny- nyű álmot ígér című könyvemben. Ezt ma is fon­tosnak tartom. Aki nem tud énekelni: bizony na­gyon szegény ember, még ha tele van is forintok­kal a ládája. Kodály'és Bartók feltarisznyáit ben­nünket énekkel ezeresztendőre. Otthon, amidőn va­lamelyikünk hosszú és magányos útra indult, öre­geink azt kérdezték: Jól felöltöztél-e? Botod van-e? Hát éneket viszel-e magaddal? Vagyis védelmet a sötétség, s az úti veszedelmek ellen. Azt monda­nám én is: ne hagyjátok-cserben az Énéket! Magyar gyermekjátékok Az alábbiakban a Magyar Népi Gyermekjátékok című könyvből (Tankönyvkiadó 1980.) adunk közre két érde­kes régi, talán még ma is is­mert gyermekjátékot. HOGY A KAKAS? Szabadban, teremben 15—30 hat-tizennégy éves korú fiú-lány együtt is játszhatja. Választanak egy vevőt. A játékosok arccal befelé ket­tős körben * helyezkednek el, és a belső kör leguggol. Ha vegyesen játsszák, a lányok guggolnak, ha kü­lönböző korúak, akkor a ki­sebbek. Az álló külső kör az árusoké, a belső körben a csirkék guggolnak. A vevő a párbeszéd kez­detén valamelyik árus elé áll, és megkérdezi: Vevő: Hogy a kakas? Árus: Három garas! V.: Hát a tyúk? Á.: Az is úgy! V-: Adja alább! A.: Nem adom, inkább kö­rülszaladom! Amikor a vevő azt mond­ja: ..Adja alább”, kilép a körből, és az árus bal olda­lára áll. A párbeszéd után — az árus jobbra, a vevő balra — ellenkező irányba futva megkerülik a kört, meg­egyezés szerint egyszer, két­szer, háromszor. Aki előbb visszaér, és beáll a csirke mögé, az lesz az árus, a másik a vevő. Az új vevő továbbmegy alkud­ni, s a játékot addig foly­tatják, míg valamennyi árus körbe nem szaladt. Ha tovább játsszák, akkor az árusok és csirkék helyet és szerepet cserélnek. Ha a játék hosszadalmas, a csir­kék csak a körbefutás alatt guggolnak, a párbeszéd alatt felegyenesednek pi­henni. NEMZETES Udvaron, szabad téren, kiránduláson 8—11 tíz—ti­zennégy éves korú fiú- lány együtt vagy külön játszhatja. A játékhoz egy kis labda szükséges. Egy labda nagyságú lyu­kat ásnak a földbe. vagy kört rajzolnak a labdának. A játékosok a kisorsolt „bí­ró” kivételével választa­nak maguknak egy nem­zetnevet (lengyel, magyar, szerb stb.).. A bíró jelentkezési sor­rendben felírja a nemzetne­veket egy papírra, majd a lyuktól távolabb áll fel- A játékosok körülállják a lyu­kat, előrehajolva egyik kezüket a lyukba helyezett labda fölött tartják. A bíró hívására kezdő­dik a játék: „Jöjjön az a híres ... nevezete^ .. . len­gyel!” Mindenki szétszalad, ki­véve a szólított ílengyel ne­vű játékos, aki felkapja a labdát, és a szétfutók kö­zül próbál valakit megdob­ni. Akit eltalál, az kap egy hibapontot. Ha a dobó célt téveszt a hibapontot ő kap­ja. A bíró ismét a lyukba te­szi a labdát, és másik, ne­vet szólít. Hibapont jár akkor is, ha nem a szólított játékos kap­ja fel a labdát, az hibázik, aki tévedésből a labdához nyúl. A bíró a hibapontokat feljegyzi a papírra- Három hibapont után a dobó vagy találatot kapott játékos ki­áll a játékból. A játék győztese az lesz, aki utoljára marad. A kö­vetkező fordulóban ő lesz a bíró. Sárkánykészítés Sokszor vágyakozva nézik a gyermekek a bárány­felhős égbolton úszó papírsárkányokat. Magasabban, alacsonyabban szállnak, de mind a másé! Kár vágya­kozni ! Egyszerű az elkészítésük, magatok is megcsi­nálhatjátok. ANYAGSZÜKSÉGLET: 3 szál egyenes nád 2—3 ív csomagolópapír, ragasztó (lisztből vízzel keverve is előállítható), spárga, 2—3 tekercs krepp-papír. A TEST: hatszögletű legyen, 3 szál nádat egyforma hosszúra szabjatok, s egymáshoz keresztbe átlós irány­ban (lehetőleg az ízeknél) fektetve rögzítsétek. A ná­dak behasított végeit hosszabb spárgadarabbal fesze­sen körben kössétek össze. Az így elkészített alakzat a sárkány teste. A csomagolópapírból kiszabhatjátok ,,ruháját”. Ügyeljetek arra, hogy ez 10 centiméterrel legyen nagyobb, mint a hatszögletű forma! A sarkok­nál ollóval átlós irányban vágjátok le. A plusz 10 cen­timéteres papírrészt ragasztóval kenjétek be, majd a középre helyezett sárkánytestre (a kifeszített spárgá­ra) hajtsátok rá. A nádak találkozási helyén lyukasz- szátok át a papírt, s a 10—15 centiméteres lelógó spár­gát húzzátok át rajta, majd a spárgával átfúrt papír­koronggal a lyukat ragasszátok le. Ehhez a spárgada­rabhoz kössétek a 20—30 méter hosszú botra erő­sített zsineget, amely a feleresztésliez szükséges, A FAROKRÉSZ. A krepp-papírtekercsből vágjatok csíkokat. Majd két spárgadarabot fél méterre úgy kös­setek össze, hogy a sárkánytest oldala, s a spárgadara­bok háromszöget alkossanak. (Mint a rajzon). Erre a háromszögre, s a csomótól egy—másfél méterre lelógó spárgára kell a papírcsíkokat felerősíteni (csomózásr sál, ragasztással), s már kész is a sárkány farka. An­nál mutatósabb, minél több színű krepp-papírcsíkot használtok fel. (Lehet „füleket” is készíteni!). Célszerű a farok, s a test találkozásánál a spárga­csomót koronggal leragasztani, hogy a csomagolópapírt ne lyukassza ki. A sárkány filctollal, szénrúddal készített rajzzal dí­szíthető. S neve is lehet. (Például: Sámson, Samu, Si­mon stb.). Már csak egy kis szellő, s gyorsan futó lábak kelle­nek hozzá, s a ti sárkányotok is ott kering az égbol­ton. H. E. • Fakitermelés. Készítette Varga Szilvia, a kisszállási Ál­talános Iskola taniilója. 9 Targoncás. Farkas Juditnak, a kecskeméti Jókai Mór Általános Iskola hatodikos tanulójának papírnyomata.

Next

/
Thumbnails
Contents