Petőfi Népe, 1982. július (37. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-15 / 164. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AT MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXVII. évf. 164. szám Ára: 1,40 Ft 1982. július 15. csütörtök Társadalmi segítséggel szépítik, bővítik az iskolákat Hagyomány már, hogy a nyári szünidőben végzik el az iskolák karbantartását, felújítását. A tanácsok minden évben jelentős össze­geket költenek e célra, azért, hogy a tanulók tiszta tantermekben, egészséges környezetben kezdhessék el a tanulást szeptember elején. Hogy haladnak a munkákkal ezen a nyáron? Hol és milyen új ok­tatási létesítmények készülnek el a tanév kezdetéig? Mindehhez kap­nak-e társadalmi segítséget a tanácsok, az iskolaigazgatóságok? E kérdésekre kértünk választ néhány városi tanács és járási hivatal művelődésügyi osztályaitól. KISKÖRÖSÖN részben már be­fejeződött. az intézmények fel­újítása. Új tantermet itt nem adnak át, elkészült viszont a ti­zenhat tantermes általános isko­la tornaterme. Ezzel nemcsak a testnevelés gondjai oldódnak meg, hanem a gyakorlati foglal­kozásoké is. Az új épületrész ugyanis három műhelytermet is magába foglal. A KISKŐRÖSI JÁRÁSBAN ugyancsak tervszerűen haladnak az iskolaszépítési munkák, s több új létesítmény építése is befejeződik a tanév kezdetére. Kaskantyún három, Soltvadker- ten hét tantermet adnak át rövi­desen, Bócsán iskolai klubkönyv­tárat avatnak majd, a tázlári új tornaterem és a soltszentimrei klubkönyvtár pedig november­ben készül el teljesen. A lakos­ság a járás csaknem valameny- nyi községében értékes társadal­mi munkával segíti a felújításo­kat, építkezéseket A KALOCSAI JÁRÁSBAN két község — Dunapataj és Har- ta — kivételével szintén tervsze­rűen haladnak a felújításokkal. A két településen egyelőre a vihar­károk helyreállítása köti le az | erőket. Dusnokon és Szakmáron már csak egy-két napos munka van hátra, a többi településen pedig általában fele részben,"vé­gezték el eddig a karbantartást: meszelést, mázolást, kisebb javí­tásokat. Dunaszentbenedek és Miske iskoláiban Központi fűtés­re térnek át. Ezek szerelése kés­lelteti kissé a többi munkát. En­nek ellenére e helyeken is zavar­talan lesz a tanévkezdés. KISKUNHALASON is jó ütem­ben végzik a felújításokat. A ki­vitelezők azt ígérik, hogy augusz­tusban befejezik a munkákat va­lamennyi iskolában és óvodában. Erre garancia a társadalmi se­gítség is. Ily módon gyorsítják egyebek között a Rekettyéi úti külterületi iskola ételmelegítőjé­nek, valamint a Szüts József Ál­talános Iskola napközis konyhá­jának a felújítását. A KISKUNHALASI JÁRÁS­BAN sincs elmaradás: valameny- nyi intézményben befejezik a festést, javítást szeptemberig. Kiskunmajsán jól halad az álta­lános iskola tetőszerkezetének a felújítása, a kisegítő iskola tan­termeinek az átalakítása, és egy óvodai foglalkoztatóterem építé­se. Mindezt a helyi költségvetési üzem végzi, mely a munkák ha­táridőre történő befejezésére tett ígéretet. Két új teremmel bővítik a já­noshalmi óvodát, oly módon, hogy meglevő épületet alakíta­nak át gyermekintézménnyé. Minden remény megvan arra, hogy ősszel ezt is benépesíthetik a kicsinyek. Bácsszöllősön íal- újítják a tornatermet, a járás számos óvodájában és iskolájá­ban pedig a fűtés és világítás korszerűsítésével foglalatoskod­nak. A harkakötönyi iskolát kilenc­ven négyzetméter alapterületű létesítménnyel bővítik. Ebben szertár, zuhanyozó és kazánfiáz kap 'helyet. A mintegy nyolcszáz­ezer forint kiviteli költségből félmilliót az áldozatkész harka- kötönyiek társadalmi munkája fedez. A helyi termelőszövetke­zet szocialista brigádtagjai vég­zik a legnagyobb értékű munkát. R. M. Irán megtámadta Irakot Az iráni csapatok kedden este katonai műveletet indítottak az iraki állások ellen, iraki bejelen­tés szerint Basra határmenti iraki város körzetében. A támadás hí­rét az INA iraki hírügynökség már kedden este, az ÍRNA hivata­los iráni hírügynökség pedig a szerda hajnali órákban közölte. Az iszlám gárdisták és az iráni hadsereg egyesített parancsnoksá­gának az ÍRNA által ismertetett közleménye bejelenti, hogy a „Ra­madan” fedőnéven közép-európai idő szerint kedden este 8 órakor megindított támadás célja „az iszlám földek (Irán) védelme, a további iraki agresszió megelőzé­se, az „iraki csapatok távoltartása az iszlám haza városaitól”. A köz­lemény hozzáteszi, hogy a hadmű­veletet „Irak felszabadításáig” folytatják. Az iráni csapatok „sikeresen túljutottak az ellenség első meg­erősített állásain és súlyos össze­csapások során folytatják a had­műveletet” — hangoztatja az első iráni közlemény. Nem jelöli meg azonban a harcok színhelyét, s az sem derül ki belőle, átlépték-e az iráni csapatok a határt, vagy pe­dig még iráni földön létesített ira­ki állásokat támadtak. A teheráni rádió később közöl­te, hogy az első huszonnégy órá­ban a határ délnyugati szakaszán légi csata és tüzérségi párbaj folyt. Az iraki tüzérség lőtte Abadan iráni város környékét — közölte a teheráni rádió. Az INA iraki hírügynökség ar­ról számolt be, hogy az iráni erők támadást indítottak a határmenti Basra város körzetében. Az iraki fegyveres erők parancsnokságának pársoros közleménye szerint az iraki csapatok „viszonozták” az iráni bombázást és négy iránit megöltek. fii' Etiópia visszautasítja Szomália vádaskodását A Szomáliái harci cselekmények az ország határain belül, a kor­mány és az ellenállási szerveze­tek, egyebek között a Szomália Megmentésének Demokratikus Frontja csapatai között zajlanak. Etiópia kormánya a leghatározot­tabban visszautasítja azt a Szomá­liái vádat, hogy csapatai betörtek a szomszédos országba — hangsú­lyozza az etiópiai külügyminisz­tériumnak a Szomáliái vádasko­dással kapcsolatos nyilatkozata. Az a kísérlet, hogy a Szomáliái kormány politikájával való népi elégedetlenség következtében ki­robbant fegyveres összecsapások miatt a felelősséget Etiópiára há­rítsák, merő propagandafogás a nemzetközi és az afrikai közvéle­mény megtévesztésére — mutat rá a nyilatkozat. Megfigyelők az eseményekkel kapcsolatban rámutatnak, hogy a mogadishui kormány vádaskodá­saival arra törekszik, hogy az Afri­kai Egységszervezet küszöbönálló csúcstalálkozója előtt a kontinens közvéleménye előtt rossz színben tüntesse fel az etiópiai kormányt. íjászok versengése Alig több, mint egy hónap van hátra az íjász Európa-bajnoksá- gig. s a nagy verseny színhelye Kecskemét lesz. Az érdeklődés középpontja máris a Széktói Sta­dion felé fordult, hiszen négy napon át itt rendezik meg az EB-főpróbának számító országos felnőtt és ifjúsági, férfi és női íjászbajnokságot. Szerdán reggel a verseny szín­helyén Borszéki Lajos, a megyei tanács vb testnevelési és sporthi­vatalának elnöke nyitotta meg az országos íjászbajnokságot, majd pontosan 9 órakor 22 lőál- lásból kiröppentek az első nyíl­vesszők, s megkezdődött a négy­napos versenysorozat. Mint azt Szász György, a Ma­gyar íjász Szövetség főtitkára kér­déseinkre elmondta, a bajnoksá­gon 8 egyesület 65 versenyzője vesz részt. A négynapos küzde­lem során nehéz feladat vár a versenyzőkre, mert az országos teljestávú összetett bajnokság egyben az utolsó válogató is. A kontinensbajnokságon szereplő magyar csapatot ugyanis a kecs­keméti verseny után jelölik ki. Férfiaknál a kilencszeres baj­nok, a moszkvai olimpián ötödik helyet szerzett Nagy Béla és Szajlai Antal a nagy esélyes, de Nagy Ferenc, Regős Péter és Szabó József is okozhat megle­petést. A nőknél Kovács Judit és Törő Edit közt dőlhet el a baj­noki cím sorsa. Nagy kérdés persze, hogy a Szeszélyes időjárás mennyire be­folyásolja majd az eredménye­ket, hiszen az első órákban is a szemerkélő eső és a napsütés váltotta egymást. Ha az időjárás kegyes lesz, jó eredményeket vár­nak az EB-főpróbától. Sz. Z. Lázár György befejezte romániai tárgyalásait Lázár György romániai hivata­los, baráti látogatásának második napján, szerdán délelőtt Bukarest­ben megkoszorúzta a nép és a ha­za szabadságáért, a szocializmu­sért vívott harc hőseinek emlék­művét. Kormányfőnk lerótta ke­gyeletét a pantheonban, ahol dr. Petru Groza és Gheorghe Gheor- ghiu-Dej földi maradványai nyug­szanak. Ezt követően a Victoria-palotá- ban Lázár György és Constantin- Dascalescu folytatta és befejezte tárgyalásait. A két kormányfő jegyzőkönyvet írt alá, amely tar­talmazza a tárgyalások eredmé­nyeit, és rögzíti az együttműködés továbbfejlesztésének feladatait. Délben Lázár György a buka­resti magyar nagykövetségen fo­gadást adott meghívója és ven­déglátója, Constantin Dascalescu tiszteletére. A szívélyes légkörű fogadáson a román miniszterelnö­kön kívül megjelent Josif Banc, az RKP KB politikai végrehajtó bizottságának tagja, a KB titká­ra, Gheorghe Petrescu miniszter­elnök-helyettes, Nicolae Constan­tin külkereskedelmi és nemzetkö­zi gazdasági együttműködési mi­niszter, Aneta Spornic, az állami tervbizottság miniszteri rangú ál­lamtitkára, Ion Stefanescu, a szo­cialista művelődési és nevelési ta­nács első elnökhelyettese. Cons­tantin Oancea külügyminiszter­helyettes, Vasile Sandru, 'a kül­ügyminisztérium igazgatója és Victor Bolojan, a Román Szocia­lista Köztársaság budapesti nagy­követe. Ott voltak továbbá a ro­mán társadalmi és kulturális élet neves személyiségei. Magyar részről részt vett a fo­gadáson kormányelnökünk kísé­rete, köztük Rajnai Sándor, ha­zánk bukaresti nagykövete. Kora délután Lázár György a Fekete-tenger partján levő üdülő­helyre, Neptunra utazott. Szerdán délután Neptun tenger­parti fürdőhelyen Lázár Györgyöt fogadta Nicolae Ceausescu, a Ro­mán Kommunista Párt főtitkára, a Román Szocialista Köztársaság elnöke. Kormányfőnk kíséretében volt Roska István külügyminisz­ter-helyettes és Rajnai Sándor, hazánk bukaresti nagykövete. A találkozón román részről je­len volt Constantin Dascalescu, a Román Szocialista Köztársaság kormányának első minisztere, Constantin Oancea külügyminisz­ter-helyettes és Victor Bolojan, a Román Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. A szívélyes és elvtársi légkörű megbeszélésen áttekintették a k,ét párt és két ország közötti együtt­működés helyzetét, az 1977. évi debreceni és nagyváradi legfelső szintű találkozón meghatározott feladatok végrehajtásának idősze­rű kérdéseit, véleményt cseréltek a nemzetközi helyzet egyes kérdé­seiről. (Folytatás a 2. oldalon.) % Növeli tőkés exportját a kecskeméti Petőfi Nyomda A kecskeméti Petőfi Nyomda kollektívája egyre jobb hírnevet vív ki magának. Termékeiknek javuló minősége, a szállítási ha­táridőknek a lehetőségekhez mért betartása egyre több megrende­lést eredményez. Az idei kapaci­tásuk már teljesen lekötött, sőt, már az 1983-as esztendőre is van szerződésük. Sebesvári László műszaki fő­mérnökkel a napokban arról be­szélgettünk, mi a nyomda sike­reinek titka? — Titokról szó sincs — mondta Sebesvári László. — Eredmé­nyeink a szorgalmas, jó szakem­bereink tevékenységén túl első­sorban annak köszönhetőek, hogi az elmúlt öt évben mintegy 150 millió forintot fordítottunk beru­házásra. korszerű, termelékeny gépek beszerzésére. A korábbi évekhez viszonyít­va termékeink minősége jelentős mértékben javult, nem egy eléri a világszínvonalat. A tavasszal például az iparon belül rendezett termékversenyen ötféle .borcím­kénk „kiváló”, két könyvünk, há­romféle öntapadó címkénk és öt­fajta dobozunk „jó” minősítést kapott. Természetesen „nem pihe­nünk meg babérainkon”. Beve­zettük a gyártásközi ellenőrzést és sokkal szigorúbb a készter­mék meózása is. Nem utolsósor­ban ennek köszönhető, hogy már tavaly sem volt minőségi rekla­máció, illetve emiatti árenged­mény, s reméljük, az idén sem lesz. Ami az idei első félév eredmé­nyeit illeti, nem panaszkodha­tunk. Június végéig árbevételünk a tervezett 238 millió forint he­lyett 274 millióra kerekedett, s ennek alapján remény van az éves tervünk jelentős túlteljesí­tésére is. A múlt évben közvetett és közvetlen tőkés exportunk 62 millió forint volt, bízunk abban, hogy az idén ennél több' lesz. A Kultúra Külkereskedelmi yálla- laton keresztül jelentős angol megrendelést kaptunk, s az év végéig mintegy 7 millió forintra tudjuk növelni a közvetlen ex­port mennyiségét. Ezért az ösz- szegért a második félév elején megkezdtük gyermekek részére angol nyelvű kifestőkönyvek ké­szítését. Ahhoz, hogy a tőkés exportun­kat tovább tudjuk növelni, újabb beruházásra van szükségünk. Hi­telkérelmünk kedvező elbírálása esetén az új gépekkel például — ts A négy szín nyomására alkalmas korszerű gépen gyártják az angol exportra kerülő kifestő­könyvek borítóját. • Katán Katalin magasfényű italcímkéket készít gépével. a többi mellett — az angol ex­portunkat 1985-re legalább 16 millióra tudnánk növelni. Jelentős fejlődést értünk el az öntapadó címkék gyártásában iS? Erre jellemző, hogy 1975-ben, a gyártás megkezdését követő első teljes évben egy géppel 16 mil­lió forint értéket produkáltunk, addig tavaly az immár négy gé­pes üzemet 82 millió forint érté­kű termék hagyta el. Eredményeink növelésében nagy szerepük van vidéki tele­peinknek is. Az utóbbi három évben Félegyházán és Kiskun­majsán 1,5^—1,5 millió forintos beruházással korszerűsítettük a gépparkot, lehetőséget adva ter­melésük növelésére. Baján két éve adtuk át a 3 millió forintért létrehozott új telepet. A VI. öt­éves tervidőszakban egyik fontos feladat lesz majd Kalocsán az új telep létesítése. O. L. ■mBBSHnHMHBBnBDHÜi Kerékpáron, gyalogszerrel Csütörtökönként jelentkező, megyehatáron túli kiránduló­programokat, fakultatív ve­gyes túrákat kínáló soroza­tunk mai írása — a 3. olda­lon — Lakiteleken, Tiszaugcn. át a gyógyvizéről híres Cser- keszőlőre és az Alföld máso­dik legértékesebb, legvonzóbb arborétumába, Tiszakürtre ka­lauzolja el a kis mozgással, sporttal elérhető testi-lelki felüdülésre nem rest olvasót. ♦ i

Next

/
Thumbnails
Contents