Petőfi Népe, 1982. június (37. évfolyam, 126-151. szám)
1982-06-19 / 142. szám
1982. június 19. • PETŐFI NÉPE • 3 Befejeződött a tanítás Tegnap befejeződött a tanítás: az általános iskolák tanulói, a középiskolák I—III., az egészség- ügyi szakiskolák, a gép- és gyorsíró iskolák I—II. osztályos diákjai számára; megkezdődött a nyári vakáció. Az általános és középiskolák egy részében már korábban lezárult a tanév, másutt azonban — főként azokban az intézményekben, amelyek már kísérletképpen heti ötnapos munkarendben dolgoztak — csak a következő napokban tartják meg a tanévzáró ünnepségeket. Ekkor kapják meg a tanulók az. év végi bizonyítványt is. Idén is országszerte várják a kisdiákokat a nyári napközis és úttörőtáborok. A szakközépiskolák és szakmunkásképző intézetek tanulói a következő hetekben nyári termelési gyakorlaton vesznek részt, elsősorban üzemekben, vállalatoknál. A végzős középiskolások szóbeli érettségi vizsgái még tartanak, június 22- én fejeződnek be. A szakközépiskolák nagy részében idén már az új vizsgaszabályzat szerint adnak számot felkészültségükről a diákok, így ők érettségi-képesítő bizonyítványt szereznek. A szakmunkásképző iskolák végzős tanulói is ezekben a napokban vesznek részt az utolsó erőpróbán: június 16-tól július közepéig rendezik a szakmunkásvizsgákat. (MTI) CIKKÜNK NYOMÁN Jó hírek Kalocsáról Miért nincs, ami jó? — kérdeztük lapunk május 18-i számában, szóvá téve, hogy a Kalocsai Sütő- és Édesipari Vállalat termékei ugyan köztudottan kitűnőek, ám az üzletek polcain többnyire hiába keresi ezeket az árucikkeket a vásárló. Szaturnusz szeletet, kalocsai Röpít jobbára csak ott lehét kapni, ahol a vállalatnak saját üzletei vannak. A kereskedelmi vállalat arra hivatkozik, hiába rendel belőlük többet, ezek hiánycikkek. Pedig a vásárlók szeretnének megismerkedni annak az 51 új terméknek egyikével-másikával is, amelyekkel az elmúlt hat évben jelentkezett a vállalat. Mit kívánnak tenni az ellátás javítása érdekében? Erre a kérdésre kértünk és kaptunk választ Kalocsáról. Jánosi István igazgató az alábbi levelet küldte szerkesztőségünknek: „Való igaz, hogy vállalatunk széles termékválasztékkal rendelkezik. Ezen belül hol az egyik, hol a másik termék iránt nagyobb a fogyasztói kereslet, mint a termelési kapacitás. így van ez napjainkban a Ropi és a Szaturnusz szelet esetében, amiből nemcsak Bács-Kiskun megyében, hanem az egész országban jóval többet vásárolnának. Az említett két termék iránti belföldi igényeket ismerve Szaturnusz szeletből július 1- tői az éves tervezett termelésünket havi 10—15 tonnával növeljük és ezt a mennyiséget elsősorban a megye területén szeretnénk elhelyezni. Ezt levelünkkel egyidöben közöltük a Tisza Élelmiszer- és Vegyi- áru-kereskedelmi Vállalat kereskedelmi főosztályával is. A Ropi sóspálcika iránti fogyasztói igények kielégítése végett még ebben az évben új gépet szerzünk be és ez is várhatóan jelentősen hozzájárul Bács-Kiskun megye ellátásának javításához.” • * * Köszönjük a Kalocsai Sütő- és Édesipari Vállalat igazgatójának válaszát, és őszintén reméljük, hogy a kereskedelem is hasonló rugalmasságról tesz tanúságot. Sitkéi Béla Pontosan üt a Nagytemplom toronyórája • Hanga István 10 éve javítja a kecskeméti Nagy. templom toronyóráját, melynek számlapja négy és fél méter átmérőjű. A jó- hirű órásmes-i tér évente többször mász- sza meg az óra szerkezetéhez vezető 220 lépcsőfokot, hogy, az óra pontosan üssön. (MTI- fotó — E. Vár- konyl Péter felvétele — KS) SZÁMÍTANAK A LAKOSSÁG KÖZREMŰKÖDÉSÉRE Készül Kiskunhalas új általános rendezési terve Várospolitikai ügyekben kopogtatnak leggyakrabban a Hazafias Népfront kiskunhalasi városi bizottságánál. Tóth Ferenc, a városi bizottság titkára kapásból sorolja, hogy mi mindenért kérik támogatásukat. A halasiak realisták, tudják, nincsenek csodák. Lehetetlent sem kívánnak, de elvárják a meglevő megbecsülését, az elvállalt munka tisztességes kivitelezését, a tanács mindenre ügyelő gondoskodását. Öttjártamkor is voltak panaszaik, javaslataik. Hetek óta' élet- veszélyes falmaradvány riogatta az egyik belvárosi utca sarkán a járókelőket. A főtéri park csinosítása is akadozik. Az iparcikk- áruház kirakatainál is láttunk gondozottabbakat. Jó híreket újságoltak a sóstói fürdőről. Még ma is emlegetik, hogy az 53. számú főút tervezett nyomvonalát a katolikus temető közelében egy évízázados tölgy megmentéséért módosították. Leginkább annak örülnek, hogy a városi pártbizottság és a városi tanács egyaránt fontosnak tekinti a készülő új általános rendezési terv széles körű megvitatását. Számítanak a Hazafias Népfront aktivistáinak, bizottságainak a véleményére. Örömmel fogadták lapunk javaslatát: a kecskeméti Centrum Áruház épületének hasznositásáról indított nyilvános eszmecseréhez hasonlóan módot adunk a nagy jelentőségű rendezési tervvel kapcsolatos elgondolások, észrevételek kifejtésére. Somogyi Antal elnökhelyettestől tudtam meg, hogy a Város- fejlesztési Általános Tervező Intézet a napokban küldte el a tervjavaslatot. Nem halaszthat- ták tovább az új program megrendelését, mert az 1971-ben jóváhagyott 15 éves tervet túlhaladta a fejlődés. Jóváhagyásakor aligha gondoltak arra, hogy Kiskunhalast bányászvárosként is számon tartja majd a közvélemény, A vártnál élesebben különült el az ipari és a lakóövezet. Új helyzetet teremtett a kecskeméti házgyár. Termékeinek beépítése az eddigieknél hosszabb és alaposabb területelőkészítést igenyel. Gyorsan el kell dönteni: 1985 után hol alakítanak ki új lakótelepet. Tovább bővítik a Kossuthról elnevezett városrészt? Szilárd elhatározásuk: Kiskunhalas központjába nem engednek be házgyári terméket. Megmarad az Április 4. , kertváros sajátos jellege a következő évtizedekben is. A jól közművesített területhez — jövőre földgázt is kapnak — szükséges iskola, óvoda, bolt „előteremtése” nem látszik könnyű • A KÚNÉP épülő munkásszállása. (Pásztor Zoltán felvétele) feladatnak. Remélhetően megtalálják a legésszerűbb megoldásokat, amihez talán a Petőfi Népe vitafórumán is felbukkannak jó ötletek. A tanács műszaki osztályán is örülnek a városrendezési tervek nyilvános megvitatásának, mert így sok bosszúság megspórolható, fölösleges veszekedések megelőzhetők. A vitában majd megnyi- latkozók alapos, előzetes tájékozódásra kényszerülnek: csak az érvek és ellenérvek, a lehetőségek ismeretében formálhatják meg véleményüket. Az olvasók is eltűnődnek majd a különböző variációkon, jobban megértik, és magukénak érzik a demokratikus közösségi és szakmai fórumokon elfogadott döntéseket. A látszat ugyanis gyakran nemtörődömséget, érzéketlenséget sejtet olyan esetekben is. amikor a kisebb ropsz választása az ésszerű, okos döntés. Mostanában például sokan zúgolódtak a Kossuth utca egyik kivágásra ítélt fasora miatt. Somogyi Antal elnökhelyettes szerint fájlalják pusztulásukat, de nem tehetnek mást, ha -— lakossági sürgetésre is — korszerűsíteni akarják a Kossuth utcát. Szinte megoldatlan a szennyvíz- elvezetés, nincs csapadékcsatorna, leromlott a burkolat. A legnagyobb baj: a szűk utca nem bírja el kelet—nyugati átmenő forgalmat. A Közúti Igazgatóság vállalta a költségek tekintélyes részét. A kérdés tehát így áll: vagy szélesebb, jobb út, vagy egy fasor a négy közül. Szerkesztőségünk is reméli, hogy a júliusban kezdődő kiskun- halasi városrendezési sajtóvita tanulságait nemcsak a rokonszenves város lakói, hanem más településeken élők is hasznosíthatják. Heltai Nándor A pártdemokrácia gyakorlata Tabdin AMIKOR Rideg Sándorral, a tabdi községi pártalapszervezet titkárával a pártdemokrácia érvényesüléséről, hatásáról. gyakorlatáról beszélgettünk, nyomban leszögezte: a szemináriumokon, a pártoktatáson tanultak olyan tisztán, egyértelműen, mint a tankönyvekben, nem lelhetők fel a gyakorlati munkában. Nem ok nélkül mondta ezt, hiszen a pártalapszervezet 42 kommunistája, négy pártcsoportja szinte átfogja az egész község gazdasági, politikai, társadalmi, kulturális életét. — Nyilvánvaló, a pártdemokrácia a demokratikus centralizmusból táplálkozik, van egy centrális része, amely a felsőbb pártszervek határozatainak végrehajtását teszi feladatunkká, s van egy másik, a demokrácia, ami a beleszólás, a vita, az alkotó szellem kibontakoztatásának lehetőségét hordozza magában. S nyomban egy gyakorlati példa. A tsz szőlőtelepítési programját tárgyalta a taggyűlés, ám a vezetőség úgy ítélte meg, ennek szélesebb körű fórumot is kell teremteni. Ezért pártonkivü* M szakembereket Is bevontak ennek — a község és a Szőlőskert Tsz szempontjából igen fontos kérdésnek — megvitatásába. Alaposan „körüljárták" a témát, vitatkoztak, érvek és ellenérvek csaiptak össze. Mindenki elmondta a véleményét, volt aki akarta, s olyan is, aki ellenezte a telepítés folytatását. Végül is döntőt; tek és az alapszervezet határozatot hozott: 200 holdat kell telepíteni, mert ez a tsz-tagság és a község érdeke. A párttaggyűlést követően ezen a témán már nem vitatkozott senki, de a vezetőség rajta tartotta a szemét a végrehajtáson. — A pártcsoportoknál — folytatta az alapszervezet titkára — talán még inkább kibontakozott a demokrácia. A napokban tárgyalt a tsz gépesítési pártcsopört- ja a munkafegyelem javításáról. A kommunisták joggal vetették fel, hogy a műhely korszerűtlen, azért nem lehet növelni a javítható gépek számát, minőségét, csökkenteni az energia-felhasználást. Az előterjesztő maga az ágazatvezető volt, s azok mondtak véleményt, akik jól ismerik a reggelenként! várakozást, .a gépek javításának hosszú átfutási idejét, a műszerezettség hiányát, az alkatrész-ellátás gondjait. Javaslatok is elhangzottak. Tartsák egy órával korábban a munkamegbeszélést, a karbantartás ne a műhely feladata legyen és így tovább. Parázs vita volt, de határozatba foglalták a tennivalókat. EGY MÁSIK PÉLDA. A tagi szőlőtelepítést 3—4 évvel ezelőtt kezdték. A pártszervezet tagjai taggyűléseken, beszélgetések során elmondták, folytatni kellene, de úgy, hogy a téeszen kívüliek is részt vehessenek ebben. Az alapszervezet vezetősége napirendre tűzte ezt a nagyon fontos témát. Sürgették a vezetőket, tegyenek lépéseket ebben az ügyben. Sikerült a korábbi merevséget megtörni, s ebben az évben már 50 hektárra emelkedett a tagi telepítés nagysága. — Ez a fejlesztés — emlékeztetett Rideg Sándor — magával hozta a géppark növelését. A tsz- nek kevés és korszerűtlen gépe volt. s a kommunisták, érezve a feszültséget, ezzel érveltek: ha a kisüzemet kapcsolni akarjuk a nagyüzemhez, akkor gondolni kell a gépek modernizálására, számuk növelésére. A pártalapszervezet taggyűlésének kellett állást foglalnia: fejleszteni kell a gépparkot, a tagi telepítést, még akkor is, ha ez esetleg ráfizetéS6S. — NÁLUNK, ebben a kis községben nagyon összeforrt a párt, az állami és a gazdasági vezetés. Itt mindenki egy nyelven beszél, de ez nem zárja ki a döntés előtti vitát, a nézetek összecsapását, mert azt tartjuk, ez a fejlődés motorja. A végrehajtás során azonban már nem a vitán, hanem a tetteken a> sor. A pártalapszervezet vezetőségének tagjai — ezzel nagyon sok terhet vesznek le a vállamról — felelősséggel képviselik a pártalap- szervezetet termelési tanácskozásokon, rendezvényeken, állami vagy társadalmi megbeszéléseken. TABDI TÉNYLEGESEN a kisközségek sorába tartozik. Az itt élő emberek sorsa, munkája szorosan összekapcsolódik a termelőszövetkezettel, amely méreteinél fogva szintén a kisebbek közé tartozik, de országos híre, rangja van. S ez a pártalapszer- vezetnek, a kommunistáknak, annak a demokráciának is köszönhető, amely meghonosodott. Gémes Gábor V ámrendelkezések a Szovjetunióban Beutazáskor minden 16. életévét betöltött személynek írásbeli vámárunyilatkozatot kell kitölteni. Vámvizsgálatkor kérik, hogy mutassák be az élő állatokat és madarakat, valamint az állati eredetű nyersterméket és a vágott baromfit. A személyes útiholmin felül a 16 évesnél idősebb személyek vámmentesen vihetnek át egy'liter szeszes italt, két liter bort és 250 szivarkát vagy dohányterméket. Ajándéktárgyakat vám- és engedélymentesen 100 rubel összértékig vihetnek be és hozhatnak ki azok az utasok, akik személyes ügyben — ilyen például a rokonlátogatás, a gyógykezelés — utaznak a Szovjetunióba. A szervezett turistaúton résztvevők kisebb értékű emléktárgyakat vihetnek magukkal ésszerű mennyiségben. A legálisan kapott szovjet valutáért vásárolt nemesfémtárgyból két darabot, ezüstből 400 gramm összmennyiséget lehet kihozni. Műkincsek és régiségek a Szovjetunió Kulturális Minisztériumának külön engedélyével esetenként ki- hozhatók, az érték száz százalékát kitevő vámilleték megfizetése után. A szocialista országok állampolgárai személyenként legfeljebb 60 rubelt vihetnek be a Szovjetunióba az országuk központi bankja vagy egyéb hitelintézményei által kiadott igazolások alapján. A Szovjetunióban fel nem használt valutát a szocialista országokba visszavihetik az utasok. (MTI) Klub nem mai gyerekeknek Mulatnak a nagypapák, nagymamák. Belefeledkezve éneklik: ;Utcára nyílik a kocsmaajtó... De nem vendéglőben szól a nó- ta. Művelődési házban áll a vigalom. Házibuli ez a javából, hisz a jelenlevők otthon vannak. Egykori munkaadójuk, a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat saját kultúrházában szórakoznak a nyugdíjasok. Nem találkozóra jöttek össze, bár azt is rendeznek nekik minden esztendőben. S ezúttal nem is a KISZ-fiatalok látják őket vendégül, mint a múltkoriban. Klubfoglalkozást tartanak. Tavaly tavasszal szervezték meg a társaságot és azóta 'egyre többen járnak be ide. A vállalat szakszervezeti és köz- művelődési bizottságának ötlete volt a klub. — Törődni kéll az emberekkel 'akkor is, amikor már végigdol- ‘gozták az életüket és a munkájukra nem számíthatunk tovább — ez Király Margit szb-tltkár álláspontja. — Sokan vannak olyanok a régi dolgozótársak között, akik egyedül élnek. Ügy gondoltuk, nekik különösen változatosságot hozhat a hétköznapjaikba, ha be-bejönnék hozzánk egy-egy kicsit beszélgetni, szórakozni, művelődni. A dalolásból arra ne következtessen senki, hogy korhelykednek itt az öregek! — Sajnos, akad köztünk olyan is, akinek a névnapjáról nincs, aki megemlékezzen — adja meg a vigasság magyarázatát Kör- möczi Béláné nyugdíjas osztály- vezető, a klub vezetőségének kultúrfelelőse. — Ezért a havonkénti összejöveteleken kis ajándékkal, virággal mindig megkö- szöntjük, akinek az adott hónapban van a névnapja. Ilyenkor dalolunk is, de nemcsak ezzel telnek az együttlét órái. A baromfifeldolgozó vállalat nyugdíjasklubjának tagsága — szigorúan demokratikus módszerrel, szavazással — előre megtervezi, mivel töltik majd az időt egész évben. — Három-négy alkalommal országjárásra indulunk — hallom Boldán Mihálynétól, aki régen meós volt, most a klub titkára. Negyven évet dolgozott le a cégnél, kislány korától ide tartozik. — Legutóbb a Szalajka völgyében jártunk, Szilvásvárad környékén — folytatja. — Kitűnően sikerült a program, a szalonnasütés, visszafelé még Egert is útba ejtettük. Az autóbuszt önköltségi alapon kapjuk meg a vállalattól. — A buszokat — helyesbit Körmöcziné. — Ugyanis az idén egy buszban már nem férünk el. Nyolcvanra nőtt a taglétszám. Kiderül, hogy nemcsak az ország megismerését tűzték célul maguk elé. Közelebb is van pótolnivalójuk. — Közülünk a legtöbben egész életükben csak dolgoztak — mondja Boldánné — és még arra sem volt idejük, hogy a lakóhelyüket, Kecskemétet megismerjék. Most van rá időnk és Körmöcziné Erzsiké jóvoltából lehetőségünk. Nagyon ügyes szervező. Láttuk már a Tudomány és Technika Házát, a városházát és a megszépített Üjkollégiumot. Volt, aki így sóhajtott föl: hát mégse halok meg anélkül, hogy ezeket a szép épületeket belülről is láttam volna! Nagy az érdeklődés az egykori munkások között — a tagság zömét ők alkotják — a múzeumok iránt. A helybeli „idegen” üzemeket szintén sorra látogatják. Érdekes megtudni, hogy máshol mivel foglalkoznak, s miben áll az ottaniak munkája. Utoljára a konzervgyárban néztek szét. ahol nagyon kedvesen fogadták őket. Most a Habselyembe készülnek. A főváros nevezetességei közül megtekintették már közösen a Vigadót, a múzeumokat, s föllátogatva mindig megnéznek egy- egy színházi előadást. Bugacra és Félegyházára szintén kirándultak már. — Volt, aki kijelentette, amikor nyugdíjba ment: ő ide többet be nem teszi a lábát, járt ide eleget életében — meséli Körmöcziné —, most mégis itt van minden klubnapon. A vezetőség új programokat készít elő: kirándulás Esztergomba, majd melegvizes helyre. Gyulára. Kecskeméten kiváncsiak a Bozsó-gyűj töményre. — Jaj, de aranyosak vagytok, hogy ilyen sokat fáradoztok értünk — hálálkodik Vdradi Pálné Mariska néni. Túl van már a hetvenen, sajhos az egészsége sem kifogástalan, mégis a többiekkel' tart mindig. Hiába, a közösségnek, a régi ismerősök társaságának és a kínált élményeknek nagy a vonzerejük. Közben Szűcs Jánosné és Énekes József né, a klub nótafái újabb, meg újabb dalba kezdenek. Kifogástalan a hangulat. Ehhez Scherer Karcsi bácsi meg Rimóczi Miska bácsi, a két tréfacsináló is hozzájárul. A vállalat szakszervezeti bizottsága évi tízezer forinttal támogatja az öregek klubját. A tagdíj öt forint havonta. Fizetik, hogy ne kelljen mindig a cégre támaszkodniok. Valaki fölvetette: hálálják meg a volt munkahely jóságát azzal, hogy akik még bírnak dolgozni, szezonban jöjjenek be egy kommunista műszakra. A művelődési házban kedves vendégek a nyugdíjasok. Szarka Mihályné, az otthon vezetője minden programra meghívja őket. A múlt héten Tímár Máté novelláit hallgatták meg együtt nagy tetszéssel. Mulatnak* a nagypapák, nagymamák. • Receptek és unokafényképek járnak kézről kézre. Milyen szépek -az idős arcok, amikor örülnek! A. Tóth Sándor