Petőfi Népe, 1981. december (36. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-24 / 301. szám

10 • PETŐFI NEPE • 1981. december 24. • A kiskun paraszti gazdálkodás régi eszközei. DIASZOBA, BARÁTI KÖR, RESTAURÁTORI MŰHÉLY Újdonságok a kiskunhalasi Thorma János Múzeumban Csaknem hét éve írtam utoljára riportfélét a kiskunhalasi Thorma János Múzeumról: abból az alkalomból, hogy akkor kezdték meg a százéves intézmény teljes külső és belső fel­újítását. Termeiből mindent kipakoltak. Összesen több mint tizenkétezer értékes muzeális tárgyat csomagoltak gondosán ládákba, s vittek máshová. Átmenetileg másik épület adott helyet a hatezer kötetes múzeumi könyvtárnak, s a harminc­ezer oldalnyi adattárnak, mely páratlan értékű — a maga nemében országos jelentőségű — tanyatörténeti anyagot is tartalmaz egyebek között. A felújítás, emlékszem, vontatottan kezdődött és haladt, aminek több oka volt. A' gondokat csak tetézte a Thorma János-képtár léte. A névadó festőművész ki­sebb formátumú alkotásait könnyűszerrel el tudták szálli* tani. de a 6-szor 3,8 méteres „Talpra magyar”-ral és a 7,5- szer 3,8 méteres „Aradi vérta- núk"-kal nem boldogultak. Eze­ket csak falbontás árán vihették volna ki az épületből. A hatal­mas méretű 'képeket rongálódás nélkül felgöngyölíteni sem lehe­tett. Végül a terem közepére he­lyezték a nagy értékű festmé­nyeket, s megfelelő védőberen­dezéssel ellátva ott vészelték át az épület felújítását. Viszonylag hosszú idő telt el, míg visszaköltöztethették a kép­tár teljes anyagát, s a többi te­rem is megkaphatta eredeti vagy új funkcióját. Akkor az idős Vorák József volt az intézmény közmegbecsülést élvező igazga-. tója. majd a légészeti szakmájú fiatal Viczker Erika lépett nyug­díjba vonult idős elődjének a helyébe, ö ma a legfiatalabb múzeumigazgató Bács-Kiskun megyében. Vele beszélgettünk a nagymúltú intézmény jelenlegi helyzetéről, látványosságairól, programjairól. Először a közművelődési te­remnek is nevezhető — úgyneve­zett — diaszobával dicsekedett: — Másfél éve tartunk itt rend­szeresen ismeretterjesztő bemu­tatókat. Különböző témákat ve­szünk sorra. Egyegy. témakör­ben mintegy száz diából álló so­rozatot láthat a közönség, s ezekhez kamarakiállitás kap­csolódik ugyanebben a helyiség­ben. Jelenleg a világhírű halasi csipke történetével ismertetjük meg az ide látogatókat. — Kik látják e programokat’ — Szervezetten elsősorban az iskoláskorúak t érdeklődnek, de más csoportok is jönnek. Októ­ber óta több mint ezerötszázan látták összesen az érdekes csip­ketörténeti műsort. Hadd említ­sem meg, hogy múzeumibaráti körünk is van, melynek a fog­lalkozásait közösen szervezzük a városi úttörőházzal. A kör tag­jai általános iskolások. — Mivel ismertetik meg őket? — Az eddigi összejöveteleken egyebek között régészeti, nép­rajzi, restaurátori témákról volt szó, s ezekkel kapcsolaíban a múzeumi gyűjteményekről. Ab­ban reménykedünk, hogy ily módon is sikerül új múzeumba­rátokat szerezni. Az új állandó kiállításhoz a Thorma-kóptáron át vezet- az út. A' képtárban a múzeum fes­tőművész-névadójának tizen­négy műve látható jelenleg, köz­tük a két monumentális alkotás is természetesen. Aztán elénk tá­rul a „Halas, a kiskun mezővá­ros” című, négy termet kitöltő impozáns kiállítás, melyet 1979. május 20-a óta láthat a közönség. Gazdag helytörténeti, néprajzi, és régészeti anyagot szemléltet ez, mely a török kortól a XIX. század végéig terjedő időszakot fogja át, s reprezentálja a kis­kun kapitányok egykori székhe­lyének életét, társadalmi viszo- nyait. Különösen figyelmet ér-, demelnek a néprajzi emlékek, amelyeknek a gyűjtését mindig elsődleges feladatának tekintet­te a Thorma-múzeum. Látha­tók egyébek között a halasi pásztoremberek, a takácsok és csizmadiák mesterségét, a múlt századi parasztgazdák életmód­ját, a szélmolnárok munkáját szemléltető tárgyak, írásos do­kumentumok. Egy szobában ódon bútorok idézik az egykori Halas módosabb parasztembereinek életkörülményeit. □ Á megnyitás óta eltelt alig másfél év alatt sok ezren megcsodálták már e gazdag anyagú, elren­dezésében a legkorszerűbbek kö­zé sorolható 'kiállítást, melynek még hosszú évekig létjogosult­sága lesz. A kiállítások szemléje után másra térelődik a szó. Neveze­tesen arra a kényes kérdésire, hogy történt-e előrelépés a rak­tározási gondok megoldásában. Rég tudom ugyanis, hogy az egy­kori Kolozsvári-bazár istállő- épületeiiből átalakított, s e cél­ra használt helyiségek vizesek, salétromosak, egyszóval alkal­matlanok, muzelális gyűjtemé­nyek huzamosabb tárolására. — E téren annyi változás van — mondja Viczker Erika —, hogy a városi tanácsitól megkap­tunk egy kisebb családi házat. Ebbe helyeztük át az eddig pin­cében és néhány udvari raktár­ban őrzött anyag egy részét. Ez­zel megoldódott a restaurátori műhely kialakításának a gond­ja. Ez is fontos dolog. — Más újdonság? — Jól hasznosítható technikai felszereléssel gyarapodott az intézmény. A tudományos isme­retterjesztéshez szükséges, komp­lex műszaki berendezést kap­tunk. mintegy negyvenezer fo­rint értékben. Rapí Miklós • Hajdan ilyen szerszámmal ké­szítették a híres halasi csizmá­kat. A képen a „csínvágó”. • Rég volt/ mikor ezt a pipát használták. • Csodálatos népművészeti dí­szítések a legkülönbözőbb tár. gyakon. GAÁL GÁBOR A KÉPERNYŐN T llyés Gyula írta a nála alig egy évtir A zeddel idősebb, 1954-ben örökre tá­vozott pályatársról: „Gaál Gábor szavát vál­tozatlanul okulandónak hallgatnám.” Ö maga a valósághűséget, a tükör-szerepet, a nép- frontos együttélés gondolatát, s mindezzel a rugalmasságot és elevenséget tartotta* a tör­ténelmi szerepű Korunk fő tájékoztatási fel­adatának. Folyóiratát Kolozsvárott szerkesz­tette, s a királyi román hatóságok megjelené­si teret adtak a marxista elkötelezettségnek, hogy ily módon is erősítsék azt, ami a vezető magyarországi nacionalista sajtó ellen műT ködhetett. Ezt a helyzetet kihasználva jött létre egy — máig és még sokáig — példás szellemű alkotóműhely magyar nyelven, a határainkon túl. Meghatározó sze'mélyisége Gaál Gábor volt. A címszavak jellemzése szerint: romániai magyar író, irodalomtörté­nész, szociológus, publicista, szerkesztő, a marxista irodalomkritika kiemelkedő kép­viselője. A KORUNK előfizetési éréi: Romániában Magyarországon Csehszlovákiában Jugoszláviában Ausztriában Egyes szám ára: Egy Ívre 860 Lei 22 Pengd 140 Ke. 220 Dinár 28 Schilling Félévre 460 Lei 11 Pengő 70 Ke. 110 Dinár 14 Schilling Negyedévre 230 Lei' 6 Pengő 40 Ke. 60 Dinár 8 Schilling 2-40 Pengő. 100 Lei. IS Ke., 23 Dinár, 3 Seb., 2*4 Sv. fr. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: CLUJ-KOLOZSVÁROTT: Str. Regala (volt Majális utca) 16. CSEHSZLOVÁKIÁBAN: JUGOSZLÁVIÁBAN: Fábry Zoltán: Stoa via Kosice. Csuka János: Subotica Vojvodjanska 13. BUDAPESTEN: > < Haraszti Sándor: VII. Damjanich u. 34. Kérelem Hangsúlyozottan kérjük t. elöfizelőiriket, hogy lapunk súlyos anyagi helyzete miatt elő­fizetési dijainkat a számunkra túlságosan költséges fizetési-felszólítások kiküldése nélkül, ■előre fizessék be. Az előfizetési hátralék nemcsak a Korunk kiadóhivatalát hozza kellemetlen Helyzetbe, hanem a felgyűlt nagyobb összeg kifizetése az előfizetőre is súlyosabb terhet jelent. De ki is volt tulajdonképpen? Erre fogalmazza meg válaszát az a filmösszeállítás, amelyet 27-én 17 óra 30 perctől sugároz a tv az ismeretlen Gaál Gáborról. Ba­logh Edgár, Benamy Sándor, Lu­kács György, Nagy István és Ruffy Péter mondja el egykori illetve mai vallomásaiban, hogy milyennek ismerte meg a Tanács- köztársaság cselekvő hívét, a köz- oktatásügyi népbiztosság munka­társát, a Magyar Vöröshadsereg politikai megbízottját, az újság­írót, s a .Korunk szerkesztőjét. Az életmű tudós értékelője Huszár Tibor, aki nemrég Bács-Kiskun megyeszékhelyén, egy tudomá­nyos. emlékülésen szólt a kolozs­vári folyóirat és egyik állandó kecskeméti szerzője, a Jeszenszky álnéven jelentkező Molnár Erik kapcsolatáról. Van valami tisztázatlan és ne­hezen érthető abban, hogy a Ko­runk alapításának félévszázados jubileumára megjelent tanul, mányok és visszaemlékezések, ki­adványok után megint csönd vétte körül a szerkesztő tanulságos munkásságát. Gaál Gábor szüle, tésének idei, 90. évfordulója mint. ha változással biztatna. Ezt ser­kentette újságcikkeivel Zöldi László, aki ellentmondásokra hívta fel a figyelmet, s tévhiteket oszlatott. Az életpálya egyik rej­télye a húszas évek közepére esett. A nagyobb példányszámú kézikönyvekben mindössze ennyi olvasható róla: „1925-ben haza­térve letartóztatták, de rövidesen újra Becsbe menekült, 1926-ban Kolozsvárra költözött..A töb­bit már jobban ismerjük. Nemcsak a lexikonok bizony­talanok az áttekintésben. Mind­eddig a szakirodalom sem fordí. tott kellő figyelmet a letartózta­tás okára. S mivel a meghurcol­tatás döntő előzménye volt a kül­földre távozásnak, ami nélkül a kolozsvári forradalmi alkotómű­hely sorsa is másképpen alakult volna — nem lehet mellékes az • A Korunk címlapja. Kéziratokat csak a porlóköltség előzetes beküldése mellett küldünk vissza. — Névtelen levelekre nem válaszolunk. — Kéziratokat nem őrzünk meg. • Nagy Imre rajza Gaál Gábor­ról (1938) eredő földerítése. A kulcsot a „kecskeméti epizód” adja: Gaál Gábor nem egyszerűen művelődé­si témájú, hanem gyújtó hangú politikai, agitatív beszédet mon­dott három vármegye tanítóinak 1919. március 28-án a Katona Jó­zsef Színház épületében. Emiatt „lihegett bosszút a horthysta biln- tetöszervezet" hat esztendő múl. tán is. Az oknyomozó újságíró — aki egyébként kecskeméti származá­sú — most televíziós riporterként is szerepet vállal a hazai Gaál Gábor fölfedezésében. A sorsdön­tő eseményekről Romsics Ignác történészt kérdezi: ő találta meg a ’ nevezetes tanítógyűlésről és a beszédekről készített hiteles jegy­zőkönyvet a Bács.Kiskun megyei Levéltárban. Az . egykori résztve­vők közül ugyan .már senkit sem sikerült meglelni, de a kamera mégsem szorult tétlenségbe: rög. zítette a helyszíneket, bemutatja az újság- és egyéb dokumentumo. kát, a levéltárból kapott 1919-es fényképeket. — Arra voltunk kíváncsiak, hogy mit csinált Magyarórszá. gon Gaál Gábor élete első har­minc évében — mondja a for­gatócsoport nevében Zöldi Lász­ló szerkesztő. — Végre megtalál, tűk Budapesten, a Horváth Mi­hály téri plébánián azt az 1891. es anyakönyvi bejegyzést, amely, bői a bábaasszony és a keresztszü. lök neve is kiderül. A fokozato. san feltárult nyomokon el lehe. tett indulni. Az István Gimná­zium 1904—11-es évkönyvei való. ban megerősítik, hogy hősünk — lelencévekkel a háta mögött — nem jeleskedett a tanulásban. Másik végletként rendre az emi­nens Sonnenschein Lipót tűnt fel. Ez a név viszont hiányzik az érettségi tablóról. Helyette Szón. di Lipót szerepel. Nem kétséges, hogy azonosságról van szó. íme, mindén erőltetett belemagyará- zás nélkül rögtön érthetőbb, hogy miért foglalkozott annyit a Ko­runk szociál-vszichológiai' témák­kal. Szerzőjük jórészt a később Svájcban és USA-ban élő, mély- lélektani iskolát alapító, a híres Szondi-teszt kidolgozója: az egy. kori osztálytárs volt. A kolozs­vári Gaál Gábor.urchívumból si­került fiatalkori fényképfelvéte­leket szerezni, s talán néhány személyiségjegy is világosabb ma­gyarázatot kap. Nem csoda, hogy aki magyarországi előéletében annyi zárt, kopott homlokzatú, börtönszerű, csak tenyérnyi eget láttató épületben kényszerült búj- kálni, az zárkózottá vált: Annál nyitottabb maradt szer. kesztőként — ahogy azt a Ko­runk évfolyamai és az adósságot törlesztő televíziós dokumentum, film felvételei rövidesen tanúsít, hatják. Halász Ferenc Zöld közlekedőedények A hétvégek egyhangúan teltek. Fáradtak voltak, és pihentek. Ugyanúgy mint az ünnepeken. A lakás elszaladt mindentől: a tértől, az utcáktól, a várostól a munkahelytől. Külön élőlényként lélegzett, valami furcsa állat­ként, amelynek semmi dolga. A hétvégeken mostak, porszívóz­tak, olvastak és szeretkeztek. Valamikor. Aztán Kovács és neje lassan elhidegült egymástól. Apróságo­kon veszekedtek. Ha valamelyi- kőjük olvasott, a másik evett, a könyv a falnak repült. Zavarta az olvasásban a csámcsogás Ko­vácsot is, a nejét is. Együtt, rit­kán akartak tévét nézni. A kép­ernyő területe mindig adott al- ' kaimat a csatározásra, ez a né­hány tenyérnyi hely az egyiknek mindig unalmas volt. A családi hadszíntér lassan’tovább terjedt. Elérte a szobákat, a konyhát, a szomszédok fülét. Kovács ügyintéző volt egy gyárban, neje "ugyanott bérelszá­moló. A munkahelyen mosolyra váltottak minden haragot. A fér. fi gyártotta az aktákat, s ezek az akták, vagyis az árnyékuk, az otthonukban is megjelentek. Va­lamikor Vegyészmérnöknek ké­szült, vagy fizikusnak, a gimná­ziumban az egyik legjobb tanu­ló volt. Egyetemi jegyzetekből tanult, mert utálta a kémiata­nárját, s néha föltett neki olyan kérdéseket, amire az nem tudott válaszolni. Már elfelejtette, vagy még akkor nem is tanították, újabban pedig nem képezte ma­gát Hegyi tanár úr, ahogy ezt a tantestületi értekezleteken meg­követelték tőle. Kovácsot az egyetem máso­dik évfolyamáról rúgták ki. Be­leszeretett jelenlegi nejébe — akkor még Ibolyába — • akiL te- herbé is esett. Megesett. így szokta mondani a barátainak, egyetlen barátjának, akit mások előtt szándékosan többes szám­ban emlegetett. S az utóbbi idő­ben már önmagában sem hívta keresztnevén a feleségét. Kovácsné nem tudta, mi tör­tént, talán mert nem merte megnevezni: Csak érezte, csak ahhoz volt bátorsága, hogy érezze a bajt. Amit, mint a sebet géz­zel, mosolygással próbálta be­tömni. . Vagy az elszámolási cé­dulákkal, a fizetési szalagokkal, amiket minden hónapban újra. kellett gyártani. Számára értel­metlenül. Nem így képzelte. Amikor túlórázni is kellett, csak számokat. látott maga előtt. Egy­szer azt vette észre, hogy a gye­rek tarkóján az egyestől az ötö­sig bigitális szamok futottak, víz. szintesen. Kóvácsné, leánykori neyén Ha­zai Ibolya megaörzsölte a sze­mét. “Nem tudta, miért haragszik a férjére, miért a gyerekre.. Az ügyintéző kényelmesen el­nyújtózott a karosszékben, fi­gyelte, hogyan vetkőzik a neje. Valamikor még enyhe izgalmat érzett a nyaka körül, combjai, ban, mellében. Most az jutott eszébe, hogy ugyanolyan értel­metlen levenni ezeket a ruhákat, mint a „kérem, szíveskedjék” le­veleket megfogalmazni. Amit a főnöke most már ólvasatlanul ír alá. S ő vajon mit ír alá? Kovács azt is észreveszi, hogy az asszony a szeme sarkából fi­gyeli a hatást: megremeg-e egyetlen arcizma is a férfinak? Erről szó sem lehet. A családfő a fotel lefelé és fölfelé meghosz- szabbított, csatornás és 'légüres terében egyensúlyoz. . A gyerek elalvás előtt méséket talál ki. Most arra gondol, hogy a kisszoba gyéren világító ablak­keretén bejön az ajtó, a kilincs­re ráfúj és kigyullad a lámpa, az olvasókönyvet kiküldi a konyhá­ba, amely olvasottra sül a gáz­tűzhelyen, a virágot kicseréli a cipővel, a cipőt egy pohár vízzel, amit a gyilkos arcába vág, mert minden bátorsághoz egy félelem tartozik, de itt egyik sem látha­tó, ebben ’a lassan erjedő sötét­ségben. A kis András arról álmo­dik, hogy valaki kiabál vele, de nem tudja megmondani, hogy miért. Éjjelente többször felijed. Kovács és Kovácsné egymás­nak háttal fordulva elalszanak. A férfinak kis leilkiismeretfur- dalása támad — nem simogatta meg az asszonyt, de ezt gyorsan elhessegeti: „a nejem is megte­hetne ennyit értem”.) Ibolya moco­rog egy kicsit, vár, nem akarja ő a hátát• mutatni, de így ké­nyelmesebb. A hétköznapok estéi könnyeb­ben telnek, akkor van tennivaló. Kikérdezik a gyereket, Kovács néha megveri, mert nem tudja Andris a leckét. Nem akar a gyerekből is ügyintézőt, de hogy mit akar! azt' maga sem tudja. A kecskeméti epizód szerepe

Next

/
Thumbnails
Contents