Petőfi Népe, 1981. november (36. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-10 / 263. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1981. november 10. SZOCIALISTA EGYÜTTMŰKÖDÉS-,; Úszódaruk, tolóhajók A legutóbbi öt esztendőben csaknem 1400 hajóipari egységet szállítottak egymásnak a KGST- tagországok. Ezek közül csaknem 900 tengeri hajó, illetve tengeri szállítással kapcsolatos objektum volt. A magyar hajóipar a sokoldalú együttműködés kezdetétől fogva érdekelt a munka- megosztásban, a kooperációs kapcsolatok elmélyítésében. Az elmúlt öt esztendőben a magyar hajógyártás 134 egységet szállított szocialista partnereinek, és IG-at, köztük nagyobb tengeri hajókat importált. A magyar hajóipar kétoldalú együttműködést a Szovjetunióval alakított ki. Ez az együttműködés hosszú múltra tekint vissza, egészen 1962-ig, amikor is a különálló öt magyar hajóipari üzerii egyesült, és létrejött a Magyar Hajó- és Darugyár. A szovjet hajóipar műszaki segítségnyújtással, tervezési,' gyártási tapasztalatainak átadásával sietett a magyar hajógyártás segítésére. Korszerűen felszerelve 1974 óta a magyar hajóipar a gazdaságos gyártmányszerkezet kialakítására intézkedéseket dolgozott ki, és legfontosabb részeként a tengeri szállító hajók gyártását megszüntette. Ehelye- lyett az úszódaruk, folyami toló- vontató hajók gyártását fokozta, és elhatározta, hogy összhangban az ilyen típusok iránti igénnyel, megnövekedett kereslettel bővíti a gyártókapacitást. Ily módon ha- jöiparunk szovjet exportra készít Szibéria, 2000 lóerős folyami tolóvon tatóha jókat, 1200 lóerős folyami, tavi tutajvontatókat, önjáró tengeri úszódarukat, nem önjáró folyami úszódarukat, kikötői portáldarukat, s már a tervezés különféle stádiumában vannak a 2000 lóerős Duna—Rajna— Majna vízi útra tervezett tolóvontatók, illetve az 1600 tonna befogadóképességű folyami szá- razáruszállító hajók is. Hajóiparunk mindinkább arra törekszik, hogy exportra kerülő gyártmányaihoz szovjet importból származó berendezéseket, korszerű felszereléseket vásároljon és építsen be. Ezt részben ih- dokolja és szükségessé is teszi a speciális szovjet követelmények kielégítése. Így az MHD szovjet partnereitől főmotorokat, segéd- aggregátorokat, szivattyúkat, ha- jórádiókát, rádiónavigációs eszközöket is vásárol. Hosszabb távon A magyar—szovjet kétoldalú hajóipari együttműködés részekéit a Szovjetunió a következő esztendőkben is műszaki segítségnyújtást biztosít az MHD gyáregységeinek rekonstrukciójához, a műszaki-tudományos együttműködés keretében. Segíti továbbá az új úszódaruk, folyami hajók konstrukcióinak tervezését, műszaki tökéletesítését, a folyami hajók, úszódaruk és különféle berendezések távlati prognosztizálását. A szocialista országok hajóiparának sokoldalú együttműködését négy területen kidolgozott gyártásszakositási és kooperációs egyezmény szabályozza, amelyet" ez év tavaszán írtak alá a partnerek és 1990-ig, tehát hosszabb távra szól. Ezek felölelik a hajók és egyéb úszóeszközök gyártását, a hajó komplettáló berendezések termelését, a konténeres szállítási rendszer eszközeinek gyártását, valamint a hajóipari műszaki-tudományos kutatómunkák egyeztetését, összehangolását. Ezt a nagy horderejű munkát a KGST Gépipari Állandó Bizottságának hajógyártási szekciója koordinálja. Ez a szekció *25 évvel ezelőtt alakult meg, azóta részt veszünk benne. A szekció keretében együttműködés alakult ki a szabványosítási munkában, az ötévente rendszeresen visszatérő tervfeladatok közös kidolgozásában, távlati prognózisok készítésében stb. A hajógyártási együttműködés keretében a negyedik ötéves tervidőszakhoz, tehát 1971—1975-höz képest 1976— 1960-ban 1,8-szeresére, 1981— 1985 között pedig csaknem háromszorosára nő a magyar .hajóipari kivitel. Szocialista exportunk javarésze, mintegy 80 százaléka pedig éppen a Szovjetunióba kerül. Portáldaruk A négy hosszú lejáratú, sokoldalú gyártásszakosítási hajóipari egyezmény felöleli a KGST- országok összes áru- és személy- szállító hajóinak eddig gyártott és gyártandó típusválasztékát. Egy-egy szerződést több ország is aláírt, tehát gyártásában többen is érintettek. Például az úszódaruk körében a legnagyobb gyár-1 tó. a Szovjetunió és Magyarország, de részben saját' speciális igényeinek Kielégítésére román és jugoszláv vállalatok is készítenek ilyen termékeket. Hasonló a helyzet a tengeri úszódaruk gyártásánál. A folyami hajók körében szintén mindenki gyárt ilyeneket, de azonos típusú hajókat nem. Magyarország leginkább a tolóhajók készítésére specializálódott, ebben a magyar hajóipar áll az első helyen. Mindemellett 'meg kell említeni a portáldaru-gyártást is. Ezek több típusban, szériában készülnek Magyarországon. Egy-egy ötéves tervperiódusban mintegy 300 nagy teljesítményű portáldarut állít elő a Magyar Hajó- és Darugyár. Eddig kb. 2000-et szállítottak külföldre, döntően a Szovjetunióba, de Csehszlovákiába és Jugoszláviába is. A hajóipari együttműködés része a KGST Komplex Programjának, és a hosszú távú 'célprogramoknak is. Meg kell említenünk, hogy a tagországok között ebben a témakörben is műszaki-tudományos együttműködés jött létre. Magyarország például öt hajóipari műszaki-tudományos témában vesz részt. A következő években néhány új vonás is előtérbe kerül a hajóipari együttműködésben. Ezek között említhetjük a környezet- védelmet, jó néhány közös kutatás is e témára irányul, például a hajókon keletkező hulladékok megsemmisítésére, kikötök szennyezettsége vagy az energiatakarékosság. (MTI—APN) AKI BESZÉLI A NYELVET Pártélet a vaskúti Bácska Tsz-ben A valamivel több mint négyezerkétszáz hektáron gazdálkodó, nagyobbrészt szántóföldi növénytermesztéssel, kisebbrészt szőlő-gyümölcs műveléssel, valamint állattenyésztéssel foglalkozó vaskúti Bácska Tsz az élvonalbeli közös gazdaságok közé tartozik a megyében. Termelési eredményei meghaladják a déli terület, a bajai járás átlagát, s a tsz azzal is felhívja magára a figyelmet, hogy anyagi eszközeivel, tagságának társadalmi segítségével jelentősen hozzájárul a település egészének fejlődéséhez. különböző bizottságainak a létreA szövetkezeti gazdaság eredményei- nem kis részben annak köszönhetők, hogy kollektíváit hosszú évek óta sikerrel mozgósítják a legfontosabb feladatok elvégzésére. S ebben nagy részt vállal magára a termelőszövetkezet pártszervezete. Milyen a párt- élet, a pártépítés, s általában a politikai munka a szövetkezeti gazdaságban? E kérdésekkel kerestük fel a napokban Zority Józsefet, a tsz párttitkárát. — Mivel jellemezné elsősorban a pártszervezet tagságát? — Talán azzal, hogy a termelésben aktívan részt vevő párttagok mintegy nyolcvan százaléka rendelkezik különböző szintű politikai végzettséggel. Párttagjaink ideológiailag felkészültek, fogékonyak az élet változásaira. A tsz aktív tagságának tíz százaléka párttag. Ügy vélem ezzel az aránnyal elégedettek lehetünk, természetesen nem olyan értelemben, hogy ne gondolnánk állandóan az utánpótlásra. Jelenleg egyébként hetvenhárom tagja van pártszervezetünknek. — Kiket vesznek fel a pártba? — A tagfelvételek legtöbb esetben a KISZ-szervezet ajánlására történnek. Mióta én itt vagyok, évente két-három új tagot veszünk fel. Azelőtt évek teltek el újabb felvétel nélkül. — Mióta párttitkár a tsz-ben? — Pedagógus vagyok. 1973 márciusában kerültem e funkcióba a helyi általános iskolából. Olyan párttitkárt kerestek, aki beszéli a nemzetiségiek nyelvét. — ön beszéli? —. Bunyevác vagyok. — Milyen feladótokat kellett megoldani azóta? — Sokfélét. Többek között szorgalmaztuk és segítettük a tsz hozását.' Pártcsoportokat szerveztünk. Ma kilenc működik a különböző munkahelyeken. — Betöltik a szerepüket? — Létük megsokszorozza az információcserét. A pártcsoportok jelentik a közvetlen kapcsolatot az élettel, a szervezet ’ idegrendszerét alkotják. — Mennyire aktív a szervezeti élet? — Ezzel kapcsolatban talán azt hangsúlyoznám, hogy havonta tartunk taggyűlést. Ezeken általában a tagságnak csaknem kilencven százaléka megjelenik. A napirendek között ideológiai, gazdasági, kulturális, és egyéb kérdések egyaránt szerepelnek. A gazdasági, gazdálkodási témákhoz általában többen, az ideológiaiakhoz kevesebben szólnak , hozzá. Nyolean-tízen mindig véleményt mondanak, részt vesznek a vitákban. Talán ide tartozik — a magunk részéről sikernek könyveljük el —, hogy a múlt évben munkásőrrajt hoztunk létre a párt- és KISZ-szervezet tagjaiból: — Milyen az együttműködés a gazdasági vezetéssel? — Nem túlzók, ha azt mondom, hogy nagyon jó, összehangolt. A gazdasági vezetők igénylik a párt- szervezet segítségét, s be is számolnak munkájukról a pártvezetőség és a taggyűlés előtt. Ha na- • gyobb problémákról, gondokról' van szó, közös vezetőségi üléseken döntünk. Előzőleg kikérjük a munkahelyi pártcsoportoknak, a dolgozóik kollektíváinak, a nőbizottságnak a véleményét. Ilyen • fontos kérdés volt az elmúlt esztendőkben a különböző termelési rendszerekbe való belépés, a többirányú kooperációs tevékenység. a községfejlesztés segítése. S ilyen most az ötnapos munkahétre való áttérés előkészítése, megszervezése, — Mondana néhány konkrét példát a községpolitikai munka támogatásáról? — A tsz építő brigádja készítette el egyebek között az, új, hat tantermes általános iskolát, a ki- lencszáz négyzetméter alapterületű tornacsarnokot, s legújabban az iskolai tanmedencét. — S miként ösztönöz minderre a pártszervezet? — Elsősorban a párttagok példamutatásával a társadalmi munka-végzésben, melyben ők járnak az élen. Ez a legjobb agitativ erő. Szocialista brigádjainkat elsősorban a gyermekintézmények támogatására ösztönözzük • eredményesen. V Ide tartozik, hogy, három oktatási intézményt, a helyi általános iskolát, a bajai II. Rákóczi Ferenc Általános Iskolát és a Frankel Leó Németnyelvű Gimnáziumot patronálja a termelőszövetkezet. Fejlesztésüket évenként összesen hetvenötezer forinttal segítjük. A pénzt az oktatás korszerűsítésére fordítják az iskolák. Iskolánként, ugyancsak évenként, tanulmányi versenyt hirdetünk, s a diákok jutalmazásáról a tsz 'gondoskodik. — Mit mondana még el? — Befejezésül annyit, hogy a pártszervezet kezdeményezésére született meg a termelőszövetkezet Bácska című üzemi lapja. Első, ünnepi példányszámát november 7-re vehetik .kezükbe a vas- kútiak. Rapi Miklós Bátyán is számolgatnak Szép bútor — a lakás lelke A magyar bútoripar egyik legnagyobb vállalata a Szék. és Kárpitosipari Vállalat — szék, asztal és kárpitos árukban pedig a legnagyobb termelő. 1 milliárd 450 milliós termelési értéket állítanak elő. háromezer embert foglalkoztató öt gyárukban. (Budapesten, Kecskeméten, Debrecenben, Mohácson és Siklóson van gyáruk.) Kara Tibor vezérigazgató mondja él, hogy a 4. és 5. ötéves tervben a gyárban nagyrekonst- lukciót hajtottak végre. Az induláshoz képest termelésük megkétszereződött. Bútoraik 30 százaléka exportra kerül. Szállítanak a Szovjetunióba és Európa 12 országába. Termelésük 25 százaléka kerül Nyugat-Európába — székek formájában, hazai erdőkben kitermelt bükk- és tölgyfából. — Vállalatunk nagy súlyt fektet a gyártmányfejlesztésre. Évente új konstrukciót fejlesztünk ki. De mivel az is követelmény, hogy legyenek olcsó, tömegigényt kielégítő bútorok, évek óta gyártjuk például az Atlasz, Apolló, Vénusz, Tulipán heverőket. E- mellett természetesen megjelennek a nagyobb Igényű termékek is. Franciaágy-programunk sikeres darabjai a Sába II., a Sába IV., a tavaly bemutatott Izisz. Készítünk a Székesfehérvári Bútorgyár garzonelemeit kiegészítő egyszemélyes heverőket, fotelokat. Exkluzív garnitúrák a Polett, vagy a kétéve BNV-nagydíjas Glória — amely elemenként vásárolható. A sorolható fotelból, fotelágyból, kanapé-heverőbői, sarokfotelből és dohányzóasztalból álló bútorcsalád számtalan variációs lehetőséget rejt. magában. Megvalósítottuk, hogy ezek az elemek 4-féle szövetminta-választékkal előren- delhetők 6 nagy Domús Áruházban és a fővárosban a Reitter Ferenc utcai mintaboltunkban. A megrendelés után 2—3 hónap múlva szállítjuk a Glória bútorokat. — Köztudott, hogy egyes .bútoraik hiánycikkek, az Izisz, a Glória, az Inez, a Roberta csak hosszabb-rövidebb várakozási idő után vásárolhatók. — A vállalat számára ez biztonságot jelent, tudjuk, hogy van piacunk. Persze a vásárló szempontjából kevésbé örvendetes. Terveink között szerepel a fogyasztói információlánc kiépítése. SZKIV-napokat rendezünk a Do- mus Áruházakban (volt már Szegeden a BNV ideién éppen a budapesti és a kaposvári áruházakban, októberben pedig Székesfehérváron volt SZKIV-rtapJ. Minden hónapban más-más Domus- ban a gyár teljes, áruválasztékát szeretnénk bemutatni a vásárlóknak. S a vállalat kereskedelmi szakemberei és a kereskedelem képviselői a vásárlói igényeket ez alkalommal is közvetítik majd a *i**, ■ , termelésben, a gyártmányfejlesztésben. Hiszen célunk az, hogy a gyártmányválasztékot nagyon körültekintően alakítsuk, bizonyos .termékeket, amelyek kevésbé kelendők, kivonjunk a gyártásból, s keresetteket adjunk helyettük. Kapacitásunknak határt szab aZ élőmunka korlátja. S behatárolják a termelés bővítését, hogy egy ideig termelőeszköz-vásárlásra nem gondolhatunk. Kooperációs szerződésekkel és belső erőből kell gazdálkodnunk. 150 millió forintos kooperációs szerződésünk van fűrészipari üzemekkel, erdőgazdaságok üzemeivel. A BNV-n kiállított választékról Vadász Loránd kereskedelmi főosztályvezetővel beszélgetünk. — Elsősorban újdonságokat állítottunk ki a BNV-n. A Pécsi Vásáron nagydíjas Inez bútorcsaládunkkal ugyan már tavaly is találkozhatott a közönség. De most új változatot mutattunk be — egyszemélyes kanapé-heverő és fotel összeállításban. (A korábbi elemek: éjjeliszekrény, fésülködőasztal, putt, asztal és bőröndtartó.) A Roberta család két- és háromszemélyes, nagyobbítható he- vetőből és két fotelből áll. A B07 rodino garnitúrát, mint ülőgarnitúrát ismerték, most kibővítettük nyitható fekhellyé alakítható ülőalkalmatossággal is. Az Inez, a Roberta és a Borodino már megtalálható az üzletekben is. A Virág és Villő fantázianevű hajlított hálószobák a nosztalgia- divat jegyében készültek, tonett jelleggel, hajlított vázú franciaágy, rászerelt éjjeliszekrénnyel, fotel, asztal, ülőke, tükrös fésülködőasztal, a garnitúra részei. Ha kellő érdeklődést - tapasztalunk, jövőre gyártjuk ezeket a bútorokat. — A kis lakásokba ajánljuk az olcsó, tetszetős fekhellyé alakítható kétszemélyes Hilda foteleket. A Székesfehérvári Gyár garzonelemeit egészíti ki a garzonelemes sorolható fotelek, sarokelemek. Kanapé, heverő, fotelágy, és fotel a Mózes garnitúra elemei. Heverőbői, két fotelből és egy asztalból áll az Ildi bútorcsalád. A Granada garnitúra ugyancsak fekhellyé alakítható, hároim-, két- és egyszemélyes foteleket és dohányzóasztalt foglal magába. Űjdonság a • Dalma előszobafal, két eleme tükrös, és fogassal ellátott változatban, valamint a Dalma telefonasztal. K. M. A bátyai Piros Paprika Termelőszövetkezet is csatlakozott a Bajai Kukoricatermesztési Rendszer által kezdeményezett tíztonnás mozgalomhoz. Eszerint vállalták, hogy hektáronként ennyi kukoricát termesztenek. Az új technológia alkalmazásával sikerült is a próbálkozás. Az összesítések szerint 110 hektáron 12 tonna átlagtermést értek el. Deák István elnök, valamint Bakos Béla alapszervezeti párttitkár arról tájékoztat, hogy terveik szerint jövőre az összes kukoricavetésen alkalmazzák az új módszert, amellyel ilyen eredményt lehet elérni. Deák István: — Csatlakozunk a héttonnás búzatermesztési mozgalomhoz, amit szintén a BKR indított. Erre ösztönöz bennünket az is, hogy volt olyan táblánk az idén, amely 7,3 tonnát hozott hektáronként. A magasabb termésátlagok elérésére, serkent bennünket a jövőre életbe lépő mezőgazdasági szabályozó rendszer is, e szerint az 1976—80. évek átlagos termelésének 10 százalékkal emelt meny- nyiségén túl prémium jár. Méghozzá száz kilónként 60 forint. Kiszámítottuk, hogy ha sikerül elérni a már említett célunkat, akkor csaknem egymillió százhetvenezer forint többletjövedelemhez jutunk. Bakos Béla: — Van nekünk egy másik vállalkozásunk, amely most „ért be". A szó szoros értelmében, mert 12 —14 évivel ezelőtt a Duna-árterü- letünk hasznosítására nyárfát ültettünk 220 hektáron. A kitermelését megkezdtük. Megjegyzem a növekedési arány az országos átlagnak tízszerese a mi területünkön. Ez köszönhető a jó termőhelyi körülményeknek és természetesen a szakszerű gondozásnak. Az évi növekedés 35—42 köbméter hektáronként. Mint érdekességet, érdemes hozzátenni, hogy mikor az évi gyarapodásról jelentést tettünk, nem akarták elhinni adatainkat. Sőt; az ENSZ illetékes bizottságának szakemberei személyesen ellenőrizték, hogy igazunk van-e. Vas Béláné üzemgazdász az előbbiekhez hozzáteszi: — A fa termelésén kívül a feldolgozást is megoldottuk, a kettő együtt évente 15 millió'forint árbevételt jelent a közös gazdaságnak. Ládaelemeke.t gyártunk, tavaly például 154 ezer szabolcsi ládának a deszkáit'készítettük el. A bátyai termelőszövetkezetben — mint. másutt is — sokat ,szá9 Vas Béláné és Bakos Béla a fakitermelés hasznát számolgatják. • Ez már a feldolgozóüzem. Tytl József megfelelő méretű darabokra vágja a rönköket. (Méhest Éva felvételei) mólnak ezékben a napokban. Latolgatják, hogy miképp zárul a gazdasági esztendő, s figyelembe veszik a mezőgazdasági szabályzók változásával előállt új helyzetet. Már most, november 1-től növekedett az energiahordozók termelői ára, emelkedett a vasúti és a közúti áruszállítási tarifa és egyéb, a termelést terhelő költségek. Keresik a lehetőségeket, hogyan lehetne ellensúlyozni a gazdálkodás szerkezeti változtatásával a növekvő kiádásokat. K. S. ® Borodin garnitúra. V 1 i