Petőfi Népe, 1981. szeptember (36. évfolyam, 204-229. szám)
1981-09-27 / 227. szám
MŰVELŐDÉS • IRODALOM 1 MŰVÉSZET Hét festő a győri Műcsarnokban* Sötétebb az ég Baja fölött ? A képek tanúsága szerint ibizony sötétebb. Mintha a Duna fekete párákat lehelne arrafelé, mintna a múlt jobban megmaradt volna a szívekben. A győri Műcsarnokban kiállító bajai képzőművészek legalábbis ezt sugallják a látogatónak. Hét alkotó, hét egyéniség, mégis egységes, hangulatos tárlat látható október 11-ig. Hangulatos — ez nemcsak egészében, egyénenként is elmondható a festményekről. Olyannyira, •hogy B. Mikii Ferenc például címet sem adott képeinek, számokkal tett különbséget akvarelljei közt, amelyekről zöldsárga ragyogás, fényes derű árad, melyek egy-egy hangulat ékesszóló megtestesítői. Fényeivel meleget, metsző hideget egyaránt elővarázsol. A dombok vihar előtti vibrálása mellett ugyanazon eszközzel mutat ködtengerben békésen ringatózó templomot. Rudnay Gyula tanítványának nagy szerepe volt a bajai festőtelep megalapításában, s 1953-tól máig ő a vezetője az időközben képzőművészeti körré alakult Iskolának. Hogy a mestert túlszárnyalják tanítványai, vagy utolérik a fiatalok — nem egy ilyet látott már a világ. Igazán nagy egyéniségek büszkék erre. B. Mikii Ferencet ha nem is szárnyalták túl, de nem egy izgalmasabb alkotó mutatkozik be társaságában Győrött. Köztük is kimagasló Weintrager Adolf, aki egyéni módon őrzi a múltat, szól a mához. „Vörös ikon élmény"-én megrázó bibliai hangulatot fricskáz a vörös fény, s a mozgalmas Télutó című festményen is a fény sugallja: színpadi komédia részesei vagyunk, sárgás reflektor- fényből tűnnek elő a házak, kerítésszövevények, sötétkék ég alatt vakítanak a fehér falak. Drámát, mesevilágot, komédázást idéz a betyárvilágból ittmaradt magányos, görcsös, fehér falú porta. Az is. mertető szerint kiváló tanár. Szerintem kiváló művész, festő. Hasonlóan sötét az ég Kovács László és ifj. Éber Sándor képein is. Előbbi széles ecsetvonásokkal domborítja ki az alföldi tanyavilág kapujában a magányos fehér házakat, tiszta, egyszerű gondolatokkal köszön a belépőre. Utóbbi a vízpartok és a vászon lírikusa, s a fekete virtuóza, hiszen szinte csak fekete festékkel ábrázol fényt, hangulatot (Este). Barnái, feketéi nem erőszakosak, ehhez persze anyaguk — pasztell — is hozzájárul. Szelíd szomorúság lengi be a parti erdőket, itt-ott kis drámákkal fűszerezve a témát. Más stílus: mese, varázslat, költészet, hangulatok után. az ember, a mai kor tárgyai jelennek meg Göldner Tibor és Noel ö. Gábor képein. Göldner hagyományos témájú képén a „Horgászok”-on nyoma sincs az idilli vízpartnak. Monumentális víz- lépcsőszefkezet tövében lógatják botjaikat, hálóikat apró emberkéi a vízbe. Első látásra acélöntésnek is hihetnénk a jelenetet. Noel Ö. Gábor technikájában is a mához kötődik — nem állítom, hogy ezzel moderebb, csupán tényként közölhető a megállapítás. Genmetrizáló, síkokat egymás mellé sorakoztató, azokat egybemosó képein mégis már ismerős a hangulat. Aki végképp más. az Klossy Irén; Tollrajzai szélfútta füstként csapdosnak a vásznon, s finomak is, mart a füst. A nagy víz, az Évszakok sorozat egyéni; a látogató elálldogálhat előttük, próbálgathatja fantáziáját. S ha az ajtóból visszanéz, meg nem állhatja, hogy arra gondoljon: a bajaiak mintájára lehetetlenség lenne a győri festők közös tárlatát megrendezni, annyira különfélék az alkotók. Vagy eszébe juthat a megyei tárlatok sokszínűsége, s el. csodálkozik a bajaiak egységes jelentkezésén. Talán valóban más szél fújja arrafelé a Dunát, ösz- szeboronáló, hasonló gondolatokat súgó. Az egy tőről sokfelé ágazó, egymástól tanuló mégis annyira más Klossy Irén grafikája, • B. Mikii Ferenc festménye, és más felfogású, egyéniségű bajai festők tárlatával mindenesetre nyert a képzőművészetet kedvelők • Megjelent a Kisalföld szepgyőri tábora. tember M-i Mámában Pió Márta Építkezem — Hát igen — bólogat megértőn. Figyelem az arcát, izzadó, súlyos arcát. Fáradtnak látszik. — Igen, igen! — ismétli kis szünetet hagyva, hangsúlyosabban és ivalamivel iszomorkásabban. Maga elé pislog, tudja, hogy bennem már megfogalmazódott egy jól irányzott rúgás a lágyéka felé, melyet tíz vagy tizenöt (még nem döntöttem el véglegesen) rendkívüli méretű pofon /fog kísérni. — Miért Parrági, Imiért? — kérdezem mégis a cselekvés helyett csikorgóan szelíd hangon. Izzad (a tenyere, 'nedves ujjaival szórakozottan irajzolgatja nedves ábráit az asztal márványlapján. (Műmárvány csak!) — INe tessék már ilyent kérdezni. Szerénykedik. Nézzünk csak oda, Parragi szerénykedik. Habos, tiszta zsebkendőt kész telő a zse- béböl, s hosszas trombitálás után kiüríti mérhetetlen 'nagynak tűnő orrát. Majd ismét thallgat. — Akkor csak Iazt mondja meg, Parragi, miért engem, miért pont engemet. választott? Hiszen több mint tízmillió balek állt volna készséggel a rendelkezésére. — Nem mindenki, hanem csak azok, akiknek lakásra van szükségük ebben laz országban. Mondjuk, ikét-három milliót azért tfci- tenne a számuk. Tekintete egy villanásnyi időre megélénkül, de ugyanabban a pillanatban vissza is /zuhan előző ki- fejezésrtelenségébe. És én tudom, nem 'fogom megverni Parragit, legfeljebb csak megölöm, amikor már ia flegmaságát nem bírom tovább idegekkel. — Maga szerint éti hülye vagyok, Parragi? A két ikékesszürke szem becsukódik, jelezvén, hogy lezen a ponton túl nemigen kíván semmiféle társalgást /folytatni Velem. Valódi úriember 6, drága olasz pulóvere /van, olajozott, kissé ódivatú a frizurája, tekintélyes potrohút, ha teheti, irodalmi estekre, zsúrokra hordozza, titkárnője fiatal: szóval 6 /egy idősödő siker- mann. Nagyvonalú is 6, mert egyszerre ötvenezerrel vert át, fizettem, mint a katonatiszt, hogy-hogynem, a rezsiszámlájára, s íme, (a (volt) saját pénzemből meghív egy kávéra. Ejnye, Parragi...! — Magának nincs építési engedélye! Szomorkásán bólint, tekintetében a meg nem értett emberek felsőbbrendűsége keveredik a keserűséggel. — Kérem, én országszerte híres építész vagyok, csak nézzen utána ... — Utánanéztem, ön egy arcátlan csaló, iParragi. Nyolc polgári eljárás folyik ez időtájt 'maga ellen. Nem jön zavarba. —Na és? Még htem veszítettem el őket, •úgy hiszem, iAddig pedig, a magyar törvények értelmében, nem vagyok sáros. — De el fogja veszíteni, 'Parragi, mind a nyolcat! — Az meglehet, kérem. Akkor majd fizetek. — De niiből fizet, falán az én pénzemből? — Hát, /időlegesen, falén éppen abból. A függöny résein át behulló fény berácsozza emberemet, már látom a pincében, a cella fortélyén pihenni őkéimét. S elérti (a gondolataimat. — Nem fognak becsukni, hiába erőlködik. Nincs ellenem bizonyíték. iMeg .leszázalékolt fs /vagyok. Szóval, vannak itt »bajok. — Tehát )én nem fogok egyetlen 'fillért 'sem 'viszontlátni a pénzemből? — Nem tehetek önért semmit. Az üzleti élet farkastörvényei, hiszen tudja... | — Hol Van 'most tíz la pénz? r— ragadom meg a csuklóját. — Nyugalom, fiatalember, nyugalom. Azt nem mondhatom meg! De olyan jó helyen, hogy ha Ko- jak hadnagy lenne, sem találná meg. így van ez már. ' Először érződik némi felindült- ság a hangjában. (Mégis csak megölöm! iMeg fogom ölni!) — Meg fogom /magát ölni, Por* ragi. Kinevet, gunyorosan kortyolgatja a kávéját. — Humoros ember maga, hallja. Pont azért a rongyos ötvenezerért fogja kitekerni a nyakamat. 'Ember, maga még fiatal, maga előtt az élet, ne kövessen el könnyelműségeket, melyeket később .majd megbánna. Börtön, megbélyegzés, hiányzik ez magának? (Rohadnál meg, te, te...) — Mire Ikell (az ja pénz, Parragi? Ravaszkásan hunyorít, majd legyint. — Valóban meg alkarja tudni? Ám legyen. Hallgasson ide, szenzációs dolgokat fogok magának mondani. A helyzet az, hogy rövidesen ibeindítok egy fantasztikusan magy akciót. Káprázatos lakótelepet terveztem a múlt héten, százhúsz lakásos házakkal, játszótérrel, óvodával, kultúrház- zal, körben zöldövezettel, kis mesterséges tóval, szökőkutakkál és parkokkal, , halászcsárdával... — 'Álmodik, Parragi — szakítom félbe türelmetlenül —, íme-, gint álmodik. Höl tesz ez a lakótelep? — Ez, .kérem, a Kormányos utcában. 'Az elvi építési engedélyek már rendben vannak. Azon veszem észre magam, hogy már haragudni sem > tudok rá. — Várjon, Parragi, |azt a ifcör- npéket éppen ismerem. S tudja mit? Nincs ott egyetlen beépíthető telek sem, nemhogy egy lakó- telepnyi szabad terület. — Az lehet, kérem. De nem akadály. Bontani fogok. Nem akar beszállni a bontásba? Felefele »alapon csinálnánk, magának csak a nevét kellene adni a vállalkozáshoz. — Nem adom! — jelentem ki a lehető leggyorsabban. iA szeme sem rebben, »megvonja a vállát. — Ha jnem, nem. Ellenben, fui akarja, a régi feltételek mellett egy földszinti lakást juttatok... — Maga engem teljesen abnormálisnak néz? Na, őszintén, Parragi! — Tudja, ezek ja bizalmatlanságai 'lesznek azok, melyek miatt soha nem viszi semmire. Csalódottan csomagol, morran egyet, s elindul la kijárat felé. Zalán Tibor A két napja Ortutay Gyuláról elnevezett kiskunmajsai kollégiumban rendezett ünnepség alkalmat adott arra, hogy felvillantsuk e Sokat, sokfélét dolgozó, számos ügyet előrelendítő cselekvő-ember tevékenységi körének egyik területét. Hivatkozhattunk volna a kalocsai öntözőfürt létesítésével kapcsolatos fáradozásaira, szólhattunk volna arról, hogy milyen sokat tett a Bács-Kiskun megyei folklórrendezvényekért, noha olykor nem kérték tanácsát. Közreműködött tucatnyi létesítmény megvalósításában, ügyek ésszerű és igazságos elrendezésében. Szükségesnek éreztük, hogy színes egyéniségéről, tudományos munkásságáról, megyei kapcsolatairól e két közleménnyel is gazdagítsuk a róla kialakult képet, addig is, amíg nem készül el itteni tevékenységének alapos felmérése, összegezése. Tudományszervező tudós politikus Vessük fel néhány mozaik felmutatásával, mit jelentett egy szakunkibeli tudós, közéleti férfi, aki ifjú korától a néprajz (folklór) kutatója, s egyszersmind tevékeny politikus szakunk előrevite- le szempontjából. Itt korán,tse gondoljunk anyagi tényezőkre, személyi juttatásokra, hanem a művelődéspolitika egy ideig egészének, majd számos intézmény vezetőjének aktív közreműködésére és céltudatos munkájára, amelynek a Néprajzi Múzeum megalakítása óta csak egyetlen egybefogó intézménye volt, s amelynek csak 1929-től kezdve néhány évig Szegeden, majd 1934-től Budapesten volt tanszéke, tehát a szak- kutatók is addig jóformán autodidaktákból lehettek. Volt a két világháború után olyan időszak, amikor a Néprajzi Múzeum lelkes, de csekély gárdája önkéntes gyakornokokkal vdlt képes nehezen ellátni feladatát, a költségvetésből évenként 5000 pengő jutott anyagi célókra, épületfenntartásra, fűtésre, és világításra, a terémőrök díjazására, az anyag- gyűjtésre és állománygyarapításra, miközben a népi-nemzeti politikát propagálták. S mindez a felszabadulás után eddigi napjainkig így módosult: Van négy egyetemi tanszékünk, ezeken eddig több mint kétszáz szakember nevelkedett, a múzeumok államosítása együtt járt félfejlődésükkel, a vidéki múzeumok is európai szintű gyűjteményekké váltak, központi és vidéki orgánumaink száma, a szakpublikációk mennyisége az előző évtizedekéhez képest óriásit emelkedett; volt és van tervszerű központosított munka, van társadalmi önkéntes gyűjtő- hálózat; ezáltal és a hivatásos kutatók archivál,is anyagával együtt a kéziratos vastartadék eléri a körülbelül 90 év alatt termelt megjelent művek számát. Van akadémiai kutatócsoportunk különleges feladatok koordinálására, van országos szabadtéri múzeumunk, vannak értékes falumúzeumok és múzeumfaluk, tájházak, védett gyűjtemények, s a népi kultúra megismerése formálja a köztudatot, szakunk az elsüllyedő népélet európai értékeit a közművelődés közreműködésével közklnccsé teszi. Nagyközönségünknél is kapósak a néprajzi kiadványok. Mindezekben benne van Ortutay Gyula munkássága, s a Röpülj páva-mozgalmat is ide számítva, melynek zsűrijében azért vett részt,. hogy dokumentálja személyével is a magyar nép, az együttélő és szomszéd népek kulturális értékeit és egyúttal egymásrautaltságát. Már korán volt alkalmaim személyesen meggyőződni kiállásáról oly időszakban, amely számára éppen nem volt kedvező. Az 1949- es fordulat événél nyilvánított expozéjával igazolta a szak pozitív célkitűzéseit, 1950-ben pedig a novemberi siófoki értekezlet összehívásával létrejött egy távlatilag jelentős együttműködés aiapstatuuma, a fejlődés irányainak kijelölése, s utána a többi vívmány megvalósítása, amiben benne volt politikai és művelődéspolitikai akarása és a megvalósításra törekvő teljes erőbevetése, amely utolsó pillanatig jellemezte. Tálas! István akadémikus, a Magyar Néprajzi Társaság elnöke Ortutay Gyula nyilatkozata a kecskeméti rádióközvetítésről Most készült el a legfrisebb munkánk: befejeztük a kecskeméti néprajzi közvetítés hanglemez- felvételeit. A riportot a közeljövőben már le is forgatjuk a rádió közönsége előtt. A közvetítés címe és központja a kecskeméti piac. Erről szól, e körül forog minden mondanivalónk. Nyolc helyen vettük fel a közvetítés lemezeit. Először a piacra mentünk, ahol a kora hajnali órákban felvételeket csináltunk az érkező szekerekről, öt órakor már a csomagolónál figyeltük a munkát, majd a hűtőházat látogatta meg a mikrofon. Benéztünk a konzervgyárba is: itt a munkáslányok beszélgetését és énekét vettük viaszra. A közvetítés során megszólaltattunk egy idősebb kecskeméti gazdát, aki elmondja a rádió hallgatóinak, hogyan lett 'belőle, szegény napszámosból módos kecskeméti gazda és mit jelent neki, gazdatársainak, Kecskemét városának, az egész magyar népgazdasági életnek a kecskeméti gyümölcs. A felvételeket kevéssel éjfél után kezdték, s úgyszólván egész nap munkában volt a rádió „néprajzi különítménye”. Csak a második nap délben fejeztük be a kecskeméti riportsorozatot. (A 1Magyarország rádiómellék- tetében (megjelent cikket a Kecskeméti ILapok 1939. (július )9-i száma’is közölte.) PINTÉR LAJOS VERSEI: Piros-fekete körhinta Rozsdáit emlék a réz-tanya. Apánk epeíz, csak földünk anya. Fölemelt fővel áll a mák. Csontjaink között ne rágna rák. » Éneklő szobor Szeretlek. Ez még nem az. Várj. nem mosakodtam reggel óta. Nézd, nézd a rianó: kettéreped a lepedő. Szeretlek. Te is szeress, fehér lótej-csont a hold. Elfuthat velünk a szél. Hajszálgyökér: hajad szálába kapaszkodó kezem: gyökér. Rletmű-idéző