Petőfi Népe, 1981. szeptember (36. évfolyam, 204-229. szám)
1981-09-23 / 223. szám
1981. szeptember 23. © PETŐFI NEPE • 5 Közművelődés Bácsalmáson Az SZMT Művelődési Központ őszi—téli tervei A Szakszervezetek Bács-Kiskun megyei Tanácsának Művelődési Központja sokrétű tevékenységet fejt ki annak érdekében, hogy emelkedjék az üzemi dolgozók — fiatalok és idősebb korosztályúak — általános és szakmai műveltsége. A kecskeméti intézmény nemcsak a megyeszékhely, hanem más városok üzemeiben is szakmai-módszertani segítséget nyújt a munkásművelődési formák szervezéséhez. Milyen programja van az intézménynek az új közművelődési évadban? Erről beszélgettünk Kovács Endrével, a szak- szervezeti művelődési központ igazgatójával. Mindenek előtt a munkásfiatalokkal való törődést említette. Azt például, hogy sok a hiányos általános iskolai végzettségű fiatal. s az ő segítségüket hosszú Idő óta elsődleges feladatnak tekintik. Az intézményben szervezett általános iskolai tanfolyamokon több mint ötszázan tanultak az elmúlt öt évben, s szereztek bizonyítványt a hetedik-nyolcadik osztályos tananyagból. Most folytatódnak ezek ,a tanfolyamok. A szakszervezeti művelődési központnak külön kis tantestülete van, amely felkészíti a tanulókat, akik azután a dolgozók iskolájának vizsgabizottsága előtt bizonyíthatják tudásukat. Ez év tavaszán munkásakadémiái előadássorozatot szerveztek a Bács-Kiskun megyei Művelődési Központtal közösen. Egy-egy rendezvényen százan-száztízen vettek részt. A siker folytatást követel. Ugyancsak az MMK-val és a TIT kecskeméti városi szervezetével közösen szervezik a külpolitikai fórumot. Az első szeptember 25-én sorra kerülő rendezvény vendége Alaksza Tamás, a Magyarország munkatársa lesz, a Megyei Művelődési Központban. Evek óta jól szolgálják a munkás- művelődés ügyét a brigádvetélkedők, melyeket az idén is megszerveznek. A résztvevők a felkészülés során irodalmi, politikai, gazdasági, földrajzi' munkahelyi és szakszervezeti mozgalmi isme(34.) Az alsó szinteken nem volt olyan nyüzsgés. Itt a Hazafias Iskola végző növendékei vizsgáztak. Félmeztelen, bőr- kötényes kamaszok álltak csoportosan a kínzókamrák ajtajai előtt, a mocskos kézikönyveket lapozgatták, ás időnként inni mentek a nagy víztartályhoz, amelyről bögre lógott. A cellákból iszonyú ordítás, ütések zaja hallatszott) egett szag áradt. Es micsoda beszélgetés folyt az ajtók előtt! — A csonttörőnek van fölöl egy olyan csavarja, az eltört. Hát én tehetek róla? O meg kiebrudalt. — Jó volna megtudni, ki fog verni, talán valamelyik társunk. — Röhej, testvérek! Bemegyek, nézem, ki van ott megbilincselve? Vörös Fika, a mészáros a mi utcánkból, aki részegen folyton a fülemet cibálta. No, jól vigyázz, gondolom, most majd én szórakozom el veled ... Nézzétek, barátaim, nézzétek, gondolta Rumata, miközben lassan forgatta a fejét. Ez nem elmélet. Ezt még senki sem látta az emberek közül. Nézzétek, hallgassátok, vegyétek filmre a távolban ... Figyeljétek ezeket a fiatal, bárgyú, mindenféle bestiális kegyetlenséghez hozzászokott pofákat, de ne fintorítsátok az orrotokat, hiszen a ti őseitek sem voltak különbek ... No, nekem ennyi elég, gondolta Rumata. Már nekikészülcdött, (hogy elkapja egy arra szaladó barát csuháját, akkor azonban észrevett egyszerre hármat. Bottal csépeltek egy hóhért, nyilván -a hanyagsága miatt. — Az Ür nevében — mondta Rumata halkan, s megcsörrentette a karperecéit. A szerzetesek leeresztették botjukat, és szemügyre vették. — Az ő nevében — válaszolt a legmagasabb. — Nos, atyák — mondta Rumata —, kísérjetek a folyosófelügyelőhöz. A szerzetesek összenéztek. — De mit akarsz tőle? — kérdezte a magas barát. Rumata szótlanul eléje tartotta az írást. — Ahá — mondta a szerzetes. — Most én vagyok a folyosófelügyelő. — Pompás — felelte Rumata, és összecsavarta az írást. — Don Rumata vagyok. Őeminenciája nekem ajándékozta Budah doktort. Eredj, és vezesd ide. — Budah? — kérdezte elgonreteiket bővítik egyebek között. A vetélkedőket — melyeken öthat-tíz kollektíva mér.i össze tudását — módszertani füzet közreadásával segítik. A legjobbak megszerzik a jövőre sorra kerülő városi szintű versenyre a részvételi jogot. Az esztétikai nevelés érdekében üzemi tárlatokat rendeznek, melyeken a megyében élő képzőművészek alkotásaival ismertetik meg az érdeklődőket. Kecskeméten is lesz kirakatgaléria. Az IBUSZ-szal megállapodtak abban, hogy kirakataiban még az idén megrendezhetik az első kiállítást. Bővül a népszerű Szé- chenyi-galéria programja is. Erre felfigyelt az Építők Szakszervezetének Központi Vezetősége, s szervező partnerként jelentkezett, azzal az Ígérettel, hogy az ország különböző területeiről küld majd ide tárlatokat. Ag igazgató a továbbiakban hangsúlyozta: fontos feladatnak tekintik, hogy a szakmunkástanulók köréből népművelő utánpótlást neveljenek a munkahelyek számára. Ennek érdekében — kísérletképpen — megszervezték az ifjú népművelők baráti körét. Rövidesen immár harmadszor kezdődnek meg az ilyen jellegű és célú foglalkozások. Ezeket helyszíneken, üzemi klubokban, s más művelődési intézményekben tartják. Egyidejűleg szorgalmazzák, hogy a munkahelyek bízzák meg konkrét .közművelődési teendőkdolkozva. — Ugyan melyik az a Budah? A liliomtipró? — Dehogy — mondta a másik barát. — A liliomtipró Budah? Öt még az éjjel kiengedték. — Badarság! — vágott közbe türelmetlenül Rumata. — Budah. Aki megmérgezte a királyt. — A-há... — mondta a felügyelő. — Tudom. De őt már alighanem karóba húzták ... Pakka testvér, eredj a tizenkettesbe, nézd meg. No és te, elviszed? — fordult Rumatához. — Természetesen — felelte az. — Az enyém. — Akkor az írásocskát add ide. Az írás az aktához csatolódik. Rumata odaadta a papírt. Vagy öt perc múlva előtűnt a fogolyért küldött szerzetes: kötélen vonszolt maga után egy sötét ruhás, sovány öregembert. — Itt van Budah! — kiáltotta örömmel a szerzetes már messziről. — Nem húzták karóba, él és egészséges! Egy kicsikét legyengült, az igaz... Rumata elébük lépett, kitépte a kötelet a barát kezéből, levette a hurkot az öreg nyakából. — ön Irukani Budah? — kérdezte. — Igen — felelte az öreg, s mogorván nézett rá. — Rumata vagyok, jöjjön utánam, ne maradjon el. — Rumata a szerzetesek felé fordult. — Az Ür nevében. A felügyelő kiegyenesedett, leengedte a botot, és kissé lihegve válaszolt: — Az ö nevében. Rumata Budahra nézett, és észrevette, hogy az öreg a falba kapaszkodik, alig áll a lábán. — Rosszul vagyok — mondta fájdalmas mosollyal. — Bocsásson meg, nemes dón. Rumata karon fogta, és elvezette. Amikor a szerzetesek eltűntek szemük elől, megállt, elővett az ampullából egy szpora- min-tablettát, s odanyújtotta Bu- dahnak. Az kérdőn pillantott rá. — Nyelje le — mondta Rumata. — Azonnal megkönnyebbül. Budah elvette a tablettát, megnézte, megszagolta, felvonta bozontos szemöldökét, azután a gyógyszert óvatosan a nyelvére tette. — Nyelje csak le — szólt mosolyogva Rumata. Budah lenyelte. — M-m-m... — mondta. — Azt hittem, mindent tudok az orkel a körben tevékenykedő fiatalokat. Oj 'program lesz a szakszervezeti művelődési központban a diszkó-mozi, melynek a rendezéséhez a megyei moziüzemi vállalat segítségét kérték. E rendezvényeken — elsősorban üzemi fiatalok számára — olyan filmeket vetítenek majd, melyek szórakoztatva nevelnek, s az ifjúság életével- problémáival foglalkoznak. A filmbemutatókat diszkó-műsorral kötik egybe. Ha e kísérleti rendezvény beválik, irodalmi és más 'témákkal bővítik majd a programját. Segítik a munkásfiatalok VI. országos vers- és prózamondó versenyére benevezett fiatalokat a felkészülésben. Szép számmal jelentkeztek a megyei válogató versenyre. Színházi szakembereket, írókat- költöket, irodalomtanárokat kérnek fel a versenyzők felkészítésére. Azt szeretnék ugyanis, hogy a megyei, majd az országos vetélkedőn minél többen jól helytálljanak. Természetesen továbbra is messzemenően támogatják az intézmény művelődési csoportjainak a tevékenységét. Nagy az érdeklődés a közhasznú tanfolyamok iránt. Több százan vesznek részt továbbra is a kiscsoportok. Szakkörök, klubok, művészeti együttesek munkájában — fejezte be tájékoztatását Kovács Endre igazgató. R. M. vosságokról. — Elhallgatott, figyelte, mit érez. — Menjünk — szólt Rumata. 28. Végighaladtak a folyosón, felmentek a lépcsőn, aztán újabb és újabb lépcsőn. Rumata ekkor megtorpant. Ismerős, öblös ordítás visszhangzott a börtön boltíve alatt. Valahol a tömlőé mélyén teli torokból ordított, az Istent, a szenteket, a poklot, a Szent Rendet, dón Rebát becsmérelte az ő kebelbarátja, Pam- ba dón Bau báró. Mégis. hurokra került a báró, gondolta bűntudatosan Rumata. Rumata sietve levett a kezéről két karperecét, felhúzta Budah doktor sovány csuklójára, és így szólt: — Menjen fel, de a kapun ne lépjen ki. Húzódjon meg valahol oldalt. Ha zaklatnák, mutassa meg a karpereceket. Pampa báró úgy bömbölt, akár egy atommeghajtású hajó a sarkvidéki ködben. Rumata lerohant két lépcsőn, feldöntötte a szembejövő barátokat, utat tört, és berúgta a cellaajtót. Az imbolygó fáklyafényben észrevette Pampát. A bárót meztelenül, fejjel lefelé feszítették a falra. Arca fekete volt a vértolulástól. A görbe asztalkánál fülét bedugva ült egy görnyedt hátú hivatalnok, az izzadtságtól fénylő hóhér pedig vaslavórban a csörömpölő szerszámait rakosgatta. Rumata bezárta maga mögött az* ajtót, hátulról odament a hóhérhoz, és kardja markolatával tarkón vágta. A hóhér megfordult, a fejéhez kapott, s a lavórba rogyott. Rumata a kardjával kettészelte az asztalt az iratokkal együtt. Minden rendben volt. Rumata odament a báróhoz, aki örvendező kíváncsisággal nézett fel rá, megfogta a lábát tartó láncokat. és kitépte a falból. Azután a padlóra tette a báró mindkét lábát. Pampa elhallgatott, furcsa pózba dermedt, aztán kiszabadította a kezét. — Hihetem-e — harsogta, s vérben úszó szemefehérét forgatta —, hogy ön az, nemes barátom?! Végre megtaláltam! — Igen, én vagyok — felelte Rumata. — Menjünk innen, barátom, itt önnek semmi keresnivalója. — Sört! — mondta a báró. — Itt valahol sör volt. — Végigment a cellán, maga után vonszolta a láncok csonkjait. — Fél éjszaka futkostam a városban! Nekem azt mondták, hogy önt letartóztatták. és én rengeteg embert kardélre hánytam! Bizonyos voltam benne, hogy megtalálom önt ebben a börtönben! Odalépett a hóhérhoz, és mint a porszemet, úgy seperte le lavórostul. A lavór alól előbukkant egy hordócska. A báró öklével kiütötte a fenekét, a feje fölé emelte a hordót. A sör buzogva ömlött a torkába. A báró kiürítette a hordócskát, és a sarokba hajította, ahol a hivatalnok reszketett. (Folytatjuk) Bácsalmás nagyközség pártbizottsága legutóbb 1979. júliusában tárgyalta a közművelődés helyzetét, és akkor határozatot hozott a minőségi fejlesztésről, a meglevő szellemi erők és anyagi javak hatékonyabb kihasználásáról, koordinálásáról, célul tűzte ki , a nemzetiségekkel ■ való aktívabb foglalkozást, a munkahelyek közművelődésében, a szocialista brigádokban folyó tevékenység színvonalának emelését. Az eltelt két év eredményeit nemrég értékelte a politikai testület. A beszámoló és a hozzászólások jól tükrözik azokat a sikereket, illetve hiányosságokat, amelyek a helyi állapotokat jellemzik. A fejlődés tényei mellett nem tekinthető például kielégítőnek a tanácsi szakigazIgényesen készített művészlemezeket kínál a Hungaroton Vállalat az őszi hanglemezhetek idején. Az október elsejéig tar-' tó vásáron az erre az alkalomra kiadott tizenkét hanglemezhez olcsóbban juthatnak hozzá a gyűjtők. Az eseményre azonban nem csak ezért érdemes odafigyelni. A kínálatban éppúgy szerepel zenetörténeti érdekesség, mint közismert komolyzenei „sláger”, népzene, vagy prózai nagylemez. A Bartók-centenárium alkalmából világszerte érdeklődést keltő vállalkozásba kezdett a Hungaroton. A két Bartók-albu- mot elsősorban különlegességek gyűjtőinek és zenei szakembereknek szánták. A „Bartók zongorázik” című album úgy született, hogy a magyar vállalat a világ nagy hanglemezcégeitől, és a rádióarchívumokból összevásárolta a még meglevő Bar- tók-dokumentumokat. Ezeken a szerző maga, vagy a kor nagy előadóművészeivel — Szigeti Józseffel, Benny Goodman-nel, Ba- silides Máriával — játszik. A ,,'Bartók-hangarchivum” címet viselő második album anyaga javarészt Babits hagyatékából való. A nagy költő felesége Török Sophie ugyanis nagy rajongója volt Bartók zenéjének, előadóművészetének. Az utolsó lemezoldalon pedig a Bartókkal készült, angol és francia nyelvű interjúkból hallhatunk részleteket. Kiadtak még a Hungaroton- hétre egy teljes Bartók-népze- nei lemezt a szerző saját fonográf-felvételeivel, valamint egy újabb Concerto és Tánc-szvit lemezt, a Magyar Állami Hangversenyzenekar előadásában. Piacra került ezekben a napokban még egy nagysikerű évfordulós lemez. A Kodály-cente- náriumra készülve új felvételt készítettek a Páva-variációkból, valamint a Galántai és a Marosszéki táncokból. Már a hanglemezhét első napjaiban elkapkodták a késő középkor egyik nagy operaszerzőjének, Pergolesinek a művét, a gatási szerv irányító munkája, a tanácsi apparátusban nincs szakképzett művelődési dolgozó. Nehezíti a hatékony irányítást a közművelődési bizottság nem kielégítő működése is. A munkahelyek közművelődési tervei azt bizonyítják, hogy számottevően építenek a szocialista brigádmozgalom keretében megvalósuló közművelődésre. Nőtt az olvasói kedv is: a Vörösmarty Mihály könyvtárban a kölcsönzési forgalom az 1978-as évit mintegy 4000 kötettel haladta túl. A gyermek- és ifjúsági szépirodalmi művek iránti kereslet például 2,1 százalékkal emelkedett. Ami az ismeretterjesztést illeti, a tavalyi statisztika 107 előadást és 3749 résztvevőt tart nyilván. Az elmúlt évStabat Matert. Az olasz barokk egyik legszebb alkotását a Magyarországon gyakran vendégszereplő híres dirigens, Lam- berto Gardelli vezényli. Közreműködik a Liszt Ferenc Kamarazenekar. A tizenhat virtuóz vonósjátékosból és egy csembal- listából álló Európa-hírű kamaraegyüttes egyébként több kiad_ v ány főszereplője. Ok az előadói az idei nagy barokk albumnak, Händel Tizenkét concerto grosso-jának, valamint a „Vonó mesterei” címet viselő válogatásnak. (Ez utóbbit máris elkapkodták, az utánszállítás azonban folyamatos.) Különleges, úgynevezett digitális technikával készült, a Hun- garoton-hétre kiadott Csajkovszkij—Dvorák nagylemez. A Vonósszerenád és az E-dúr szerenád ennek az eljárásnak köszönben 20 kiállítást is rendeztek Bácsalmáson. Az 54 műsoros esten 10 321, a gyermekműsorokon és táncestekén is szép számú résztvevő fordult meg. A kulturális munkát jól segítik a művelődési központ kiscsoportjai, melyek közül jelentős a honismereti közösség, irodalmi színpad, bábszakkör, énekkar, zenekar, képző- és díszítőművészeti, valamint tánccsoport. Látogatottak a nyelvtanfolyamok, a szabás-varrás, társastánc és a balettfoglalkozások. Fontos szerep jut a Társadalmi Ünnepségeket és Szertartásokat Szervező Irodának is, mely 1981 első félévében 91 szolgáltatást végzett. A pártbizottsági ülés meghatározta a következő időszak főbb feladatait is. Molnár József hetően minden eddigi felvételnél tisztább hangminőségben élvezhető. (Egyelőre csak a fővárosi boltokban kapható.) S hogy az operakedvelők se sértődjenek meg, új „felállásban” vették fel s kínálják Puccini Pillangókisasszonyát. Cso-cso-szán ez alkalommal Kincses Veronika, Pinkerton Peter Dvorsky fiatal szlovák tenorista. Mindketten első díjasai voltak a legutóbbi pozsonyi UNESCO-énekverseny- nek. Klasszikusokat népszerűsít a két prózai lemez. Az egyiken Bánffy György szaval Balassi- verseket. Shakespeare Szent- ivánéji álom című vígjátékát — Latinovits Zoltán, Ruttkay Éva, Sinkovits Imre és más híres színészek előadásában — egyre többen vásárolják. P. E. FILMJEGYZET > 25 millió fontos váltságdíj Az utóbbi időben megszaporodott a moziműsorokban a kalandfilmek sora. Ebben a népes kategóriában tó héhány igen jól sikerült példánnyal is találkozhattunk. Változatos, fordulatos mese, gyors helyszinváltások |és néhány esetben majdnem a horror kegyetlenségét súroló verekedések, erőszakos cselekmények sorakoznak egymás után és a nézőnek eszébe sem jut• hogy a vásznon megjelenő szereplők jellemét, emberi tulajdonságait is meg kellene ismerni, s bétán ibetekinteni a történet fő alakjainak gondolataiba. Az ilyesmi inkább zavarná a kalandfilmek nézőit — gondolják a gyártók —» mert a legfőbb sajátossága ennek a filmtipusnak a szüntelen akció. A most látott angol kalandfilm ezeknél a tulajdonságoknál valamivel többet is ad. Először is kitűnő szereplőgárdát tálal a néző elé. nem utolsósorban pedig éppen a tehetséges színészek jóvoltából a történet ihőseit jellegzetes emberi tulajdonságokkal /ruházza fel. Nem kisebb művész alakítja a a főszerepet, imint Roger Moore, akit eddig mint jóképű,1gyors |mozgású fiatalembert üdvözölhettünk főleg a tv képernyőjén. Az idő azonban eljárt és Roger Moore az ifjú hős kategóriájából kinőtt, előtérbe kellett hozni egyébként meglevő kitűnő színészi adottságait. Így aztán Ffolkes szerepében egy bogaras, jópofa nőgyűlölőként jelenik meg, aki a macskák megátalkodott jóbarátja és jó néhány macskának a tulajdonosa. Amikor pedig éppen nem bonyolódik bele izgalmas kalandokba, hímzéssel foglalkozik, öt kéri meg nem kisebb személyiség, mint az angol kormány feje (csodálatosképpen egy hölgyről vgn szó!)< hogy működjék közre az Északitengeren található /egyik angol olajfúró berendezés, egy hatalmas mesterséges sziget megmentésében. A szigetet fgy kipróbált gengszterekből álló kis csoport fel akarja robbantani és hogy me tegye, a film címében jelzett tekintélyes összeget kellene átadni, záros határidőn belül. A gengszterek vezérét másik nagy sztár: Anthony Perkins játssza. Róla azt is tudni illik, hogy kitűnően tud megjeleníteni olyan 9 Roger Moore, a főszereplő, így szakállasán is igen rokonszenves. figurákat, akik valamilyen bolondériával rendelkeznek, (lelkileg sérültek• vagy éppen örültek. A filmben a szokásos fordulatok szinte teljes számban megtalálhatók, a rendező — A. W. McLágién — jó mesterember, és tudja, mi kell a nézőnek ahhoz> hogy he sajnálja a /mozijegy árát. Sőt, kellő mértéktartással arra is ügyelt, hogy ne tartózkodjék állandóan a vásznon a két főszereplő, csak akkor, ha .éppen /szükség van rá. Pedig Moore most is rokonszenves jelenség. Régies szabású tweed öltönyében, okos kék szemein mindenki szívesen felejti rajta a szemét. Csak sajnálni lehet• hogy a gyönyörű maketteket^ nevezetesen az úszó olajfúró berendezést hordozó mesterséges szigeteket nem ismerhette meg közelebbről a néző. Pedig ez a látványosság fölért volna akár egy izgalmas fordulattal is. Kár az is, hogy a film itöbbi szereplői jóval gyengébb „művészek”, talán az egyetlen James Mason és la !miniszterelnöknőt megszemélyesítő Faith Brooks említésre méltó. Cs. L. Művészlemezek a Hungaroton-heteken... PERGOLESI STABAT MATER \t V 1> V K M MÁK It I IA II VMARI 1 Willi RIO C.ARHl 111 A. SZTRUGACKIJ - B. SZTRUGACk istennek (enni