Petőfi Népe, 1981. augusztus (36. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-06 / 183. szám
1981. augusztus 6. • PETŐFI NÉPE • 8 % TELL VILMOS SZEGEDEN Az ünnepi hetek félideje Űjabb premierre készülnek Szegeden, szombaton este a Dóm téri színpadon bemutatják Schiller: Teli Vilmos című kétrészes drámáját. Ruszt József rendező útmutatásaival javában folynak a próbák. • Trokán Péter Játssza Schiller drámájának címszerepét. • Jobbra: Ruszt József rendezés közben. A tér árkádjai az éjszakai órákban is makacsul tartják a hőséget, levél Sie rebben, mozdulatlan a levegő. Az esti próbák szüneteiben ugyancsak sok a dolga a büfésnek, kettesével, hármasával adja ki a színészeknek, statisztáknak az üdítőket. Az egyik szünetben Horváth Mihályival, a Szegedi Szabadtéri Játékok igazgatójával arról beszélgettünk, hogy félidejéhez érkezett a Szegedi Ünnepi Hetek eseménysorozata. — Mi az eddigi tapasztalat? — Összegezve az, hogy az idén is sikerült jó színházat csinálnunk. Ezt annak alapján mondhatom, hogy három bemutatón túl vagyunk. Mint ismeretes, az idei szabadtéri játékokat Mihail Glinka: Ivan, Szuszanyin című operájának bemutatásával kezdtük. — Milyen fogadtatása volt az orosz operának? — A három előadásnak nem vdlt nagy közönségsikere. — Véleménye szerint mi volt ennek az oka? — Megítélésem szerint az egyik ok abban keresendő, hogy a magyar közönség nem ismeri kellőképpen az orosz zenét, operát. És ezért nem a közönséget vádolom, hiszen a zenét kedvelők nincse■ nek kellőképpen felkészítve _ például Borogyin, Muszorgszkij, Csajkovszkij, vagy történetesen Glinka zenéjének befogadására, márpedig enélkül, mármint a felkészítés nélkül bárki is aligha tudná élvezni Verdi, vagy Puccini muzsikáját. Tehát ez a hiányosság a mostani bemutatókon is érződött. Ráadásul — s itt térnék rá a másik okra — az Ivan Szuszanyint a hazai közönség egyáltalán nem ismeri, hiszen Magyarországon eddig csak egyetlenegyszer, 1960-ban éppen Szegeden mutatták be. □ □ □ — Ezzel kapcsolatban hadd jegyezzem meg azt a nagyon érdekes dolgot, hogy míg az opera három előadásán több üres széksor volt a nézőtéren, addig a címszereplő, a világszerte ismert Jevge- nyij Nyesztyerenko ária- és dalestjén zsúfolásig megtelt a Muzsikáló Udvar, s a közönség anynyiszor visszatapsolta a művészt, hogy több volt a ráadás, mint az eredeti műsor. , — Az első „félidőben" melyik darab aratta a legnagyobb sikert? — Kettőt is említhetek. A Nemzetközi Szakszervezeti Néptáncfesztivál gálaestjére két alkalommal került sor a Dóm téri színpadon, valahányszor telt ház előtt, óriási sikerrel. A kilenc külföldi és öt hazai együttes bemutatójával kapcsolatban az volt az elképzelésünk, hogy mellőzzük a keretjátékot és egy koncertműsort adjunk a közönségnek. Sikerült. — Mi volt a másik sikerdarab? — Strauss, A cigánybáró című daljátéka. Mint ismeretes, a daljáték szövegét Jókai Mór novellája nyomán Schnitzer irta. . Az volt a törekvésünk, hogy a korábbi gyakorlatoktól eltérően nem dolgozzuk át a szövegkönyvet. Megegyeztünk Tarbay Edével, aki a szövegkönyvvel foglalkozott, hogy a darab legyen aktuális, de Jókai írása maradjon Jókal-irás, Strauss zenéje maradjon Stra- ussé. Ezt Tarbay Endre rendkívül jól megoldotta, nagy közönségsikerrel, amire a hét végén pénteken és vasárnap is számolunk. — És szombaton...? — Szombaton is, a Teli Vilmos premierjén telt házra számítunk. — Az izzasztó kánikulában nem „nehéz falat" a nézőnek Schiller drámája, illetve egyáltalán a dráma? — A Dóm téri színpadon nem először jelentkezünk drámával, tehát igényes programmal. Általában siker koronázta ezeket az elhatározásainkat. És ez teljesen — Eddig hányán nézték meg az előadásokat? — Negyvenezren. — S a Szegedi Ünnepi Hetek többi programjával együttvéve körülbelül hányán vettek, illetve vesznek részt az eseménysorozaton? — Pontosan nehéz megmondani, de körülbelül félmillióan. Az egyéb kulturális programok közül elsősorban a július 24—26-a között megtartott XV. Szegedi Ifjúsági Napokat említem meg változatos, fiatalos rendezvényeiért. De ne hagyjuk szó nélkül a Szegedi Nyári Tárlatot, vagy a szegedi fotószalon bemutatóját. amelynek szintén nagy közönségsikere van. — Tudna valamint mondani a Szegedi Szabadtéri Játékok jövő évi műsoráról? — Egyelőre annyit, hogy tekintettel a jövő évi Kodály-centená- riumra, minden bizonnyal sor kerül a Dóm téren a Háry János bemutatójára és talán az Állami Népi Együttes szereplésére. Tárnál László független attól, hogy ingujjban, vagy ballonkabátban ülnek a nézőtéren, mert a néző akkor is igényes, ha meleg, vagy hideg van. Különben a siker egyik biztosítéka Ruszt József rendezése. A címszerepet egyébként a Bács- Kiskun megyei szinházkedvelők által jól ismert Trokán Péter játssza. A szombat esti bemutató után a drámát még augusztus 15- én és 16-án is műsorra tűzzük. T- Miivel záriák a fesztivált? — Hacsaturján, Spartacus című háromfelvonásos balettjével, amelynek augusztus 14-én lesz a bemutatója, s augusztus 20-án kerül sor a záróelőadásra. rnsmmmm Dániel József AZ ATOMBOMBA REGÉNYE 17. Az Enola Gay támadásra indul A bombát elvben már augusztus 1-én bevethették volna, az időjárás azonban nem kedvezett a támadásnak. A hadműveletet Tinianról irányító Farrel (Groves helyettese) és Le May tábornokok a következő napokat sem látják alkalmasnak. Augusztus 5-én reggel azonban oszlani kezdenek a felhők. Parancsot adnak a bomba kb. 12 órát igénylő ösz- szeszerelésére. Egy vontató este a Fat Man-t a töltőaknához szállítja és beemeli a bevetésre előkészített bombavetőbe. A személyzet éjfél után száll be a biztonsági szolgálat embereitől őrzött gépbe. Az első pilóta Tibbets ezredes, az 509-es csoport parancsnoka, a célzótiszt a Los Alamos-i ballisztikai főtanácsadó: Parsons. Ügy látszik, a sárkány tojásra telepedett Parsonsnak kételyei vannak a bomba üzembiztonsága tekintetében. A felszállás mindig kritikus manőver, ezért tart attól, hogy egy esetleges rosszul sikerült kényszerleszállásnál a bomba elpusztíthatja a gépet, sőt az egész támaszpontot. Aggodalmai erősek lehetnek, mert Groves határozott parancsa ellenére — ezt igen nehezményezi is utólag a vezérőrnagy — a bomba gyújtószerkezetét nem éngedi a földön beszerelni. Hét gép vett részt a támadásban. Három légierőd előrerepült: a kiválasztott célpontok közeléből rádióértesítést kellett adniok a meteorológiai viszonyokról. A negyedik gép — az Enola Gay bombaterhének és szerepének szükség szerinti átvételére felkészített légierőd — Ivó Jlmán szállt le. Az Enola Gay-t két megfigyelőgép kísérte. Egyikük a bomba hatását mérő berendezéseket szállította a fedélzetén. Ezek egy részét Hirosima közelében dobta le; a távadók rádió útján továbbították a mérések eredményét a légierődnek. A másik az atomrobbanást követő orkánban készített film- és fényképfelvételeket. Az Enola Gay augusztus 6-án — tiniani idő szerint — éjjel 2 óra 45 perckor, emelkedett levegőbe. Parsons 15 perc múlva leereszkedett a szűk bombarekeszbe és megkezdte a gyújtóberendezés összeszerelését. Munkáját egy mozzanat híján negyedóra múlva befejezte: a bombát élesre állító vörös kapcsolókat csak jóval később, 7 óra 30 perckor illesztette helyükre. Tíz perc múlva a bombázó ismételten emelkedni kezdett. Mivel az előre küldött megfigyelőgép az elsődleges célpont közeléből derült időt jelzett, Tibbets ezredes Hirosima felé fordította az Enola Gay-t. Negyed tíz múlt harminc másodperccel, mikor 9950 méter magasból elindították végzetes útjára a bombát. Patrick Blackett: „Az atombomba alkalmazása nem annyira a második világháború utolsó katonai cselekménye volt, mint inkább a Szovjetunió ellen irányuló hidegháború első szándékos aktusa.” Groves vezérőrnagy — akit még Marshall, a vezérkar főnöke is figyelmeztetett arra, hogy tömérdek japán emberéletet követelő sikert nem ildomos örömujjongva fogadni — szorgalmazta a második bomba bevetését is. Nem kellett túlságosan széles körű meggyőző munkát végeznie: nyilván sokan rokonszenveztek a gondolattal az Egyesült Államok politikáját irányító körökben. Truman, az új elnök, akinek beleegyezése döntött a fegyver alkalmazása tekintetében, feltűSalgótarján, Nógrádi Sándor Múzeum Tavaly, a múzeumi és műemléki hónap alkalmából új ' múzeumot avattak: a salgótarjáni Nógrádi Sándor , Múzeumot. Tervezőjét, Magyar Gézát, a LAKÖTERV építészét az idén április 4-én Ybl- díjjal tüntették ki e munkájáért. A vadonatúj épület, amely múzeum céljára létesült: mérföldkő A felszabadulás óta az első múzeumépítésünk. Persze, önmagában egy — bármily esztétikus, impozáns, funkcionálisan is maradéktalanul megoldott — épület, aligha elegendő új múzeum létrejöttéhez. Anyag is kell, amely a falakat élettel tölti meg. S ha szokatlanul hangzik az élet kifejezés a múzeum esetében, mégsem túlzás. Az anyag ugyanis jóval előbb összegyűlt, mint ahogy a falak megszülettek. Salgótarján nagy munkásmozgalmi múltú település. • A Nógrádi-partizinegység dokumentumai Mint napjainkban már csak kevés helyen, itt nem csupán a tankönyvekből ismerték meg a gyerekek a múltat, hanem a szülők, a nagyszülők elbeszéléséből, a szemléltető ábrául szolgáló múltnyomokból. Áll még néhány régi bányászlakás, csaknem mindegyik otthonban akad féltve őrzött relikvia a munkás- és a mozgalmi múltból. Nem csoda hát, hogy már hosszú évekkel ezelőtt fellendült a kollektív gyűjtőmunka, amely a KMP megalakulása és a Tanács- köztársaság jubileuma idején újabb inspirációt kapott. Végül töméntelen dokumentum, sajtó-, fotó-, tárgyi emlék, hangszalag gyűlt össze — olyan tömegű tárgy, hogy kikövetelte magának a falakat. S többlépcsősen, átmeneti megoldások állomásain át eljutott ez a rendkívül gazdag és sokrétű tanulságot felmutató gyűjtemény — a reprezentatív, állandó múzeum létrejöttéié. Nógrádi Sándorról, a megye szülöttéről nevezték el, a környékbeli partizánharcok vezetőjéről, akinek szelleme a város hétköznapjaiban él mindmáig. Nem véletlen, hogy az új múzeumot éppen itt avatták föl. S amit falai között bemutat: történelem, geológia, művelődéstörténet, szociográfia, életmódfejlő- dés-történet. Az állandó főtárlat címe ez: „Munkásélet Nógrádban a XIX— XX. században”. Keresztmetszet, egységekre bontva, s ezáltal áttekinthetővé téve. A különös, érdekes megjelenésű épület földszintjén 110 négyzetméteres kis- galéria van és időszaki tárlatok célját szolgáló 170 négyzetméteres előcsarnok, az emeleten három, egyenként 320 négyzetméter* nyi terem az állandó és'időszakos tárlatok számára- Az állandó kiállítás az 1948 előtti mezőgazdaság, a cselédélet bemutatásával kezdődik. Nógrád uradalmaiban száz esztendeje huszonegyezer család dolgozott. Közös konyhájú vályog- és vert falú épületek egy-egy szobájában — három-három család zsúfolódott össze. Egy családra egy fal és egy ágy jutott, a többiek a földön aludtak. Az 1848-i jobbágyszabadságot kimondó törvény által is megoldatlanul hagyott főkérdések a jobbágymegmozdulások fölerő- sődéséhez vezettek. Az 1853. évi tagosítás javulást ígért, de az apró termőföldek elszegényítették a parasztokat, akik ismét cselédsorba, bányába, iparba kényszerültek. A mezőgazdaságnak nem kedvező adottságok miatt sokan folytattak háziipari tevékenységet, s ennek sok helyütt megmaradtak produktumai. A tárlat bemutat néhányat, s képet nyújt a manufakturális változásokban dolgoztatottak, a textil- és üvegmunkások életéről, és termékeikről is. • 1848-as emlékek A német újságok már 1767-ben hírt adtak a szénelőfordulásokról; de csak 1846-ban kezdték el a feltárást, kezdetleges módon, amint a dokumentumok szemléltetik. A megye politikáját a birtokos köznemesség legjobbjai irányították; csatlakoztak Kossuth-hoz, vállalták 1848-at is, a nógrádi fiatalok, főleg a kétkezi munkások pedig nemzetőrként, vagy gerillacsapatokban fegyveresen is harcoltak a szabadságért, a nemzet szabadságáértAz ipar fejlődését az osztrák függőség határozta meg. Nyomon követi a kiállítás (a tarjám szénmedence bányászata jóvoltából) az országosnál gyorsabb ipari fej- • lődést, a vas- és üveggyártásét S most átugorva számos, sorrendben közbeeső fejezeten: feltárul előttünk a felszabadulás utáni idők harca, a politikai és helyre- állítási küzdelmek, az építőmunka első eredményei, a munkásélet fejlődésének állomásai napjainkban, Nógrád és Tarján üzemeinek, bányáinak korszerűsödése, köz- művelődésének óriási változásai, lendületes és koncepciózus város- rendezése. Lényegében nem idegenforgalmi, nem turistalátványosságú környék. Mégis lenyűgöző hatást gyakorol az ide utazóra, ez a mélységes-mély sorból magát felküzdő munkástelepülés és új múzeum. • Bányászszoba a század elejéről (Csontos Gábor felv.) P. G. nő készséggel mondott igent. A „legmakacsabb missouri öszvér” (Roosevelt tisztelte meg az elnevezéssel alelnokét) a súlyos döntés meghozatalánál sem lelkiismereti aggályait, sem közismert állhatatosságát nem mutatta ki. Groves szerint a második atomcsapásnak gyorsan kell követnie az elsőt: „Nem szabad időt hagynunk a japánoknak, hogy összeszedhessék magukat.” Az érvelés annyira silány, hogy nem lett volna szabad megkockáztatnia. Az elgyengült Japán köré két győztes világhatalom vont acélgyűrűt. Talpraállástól nem kellett tartani. Az az igazság, hogy Groves sajnálta volna nem felhasználni a második bombát. Japán testek tízezreiből rakott hekatombán kívánta az amerikai atomütőerőt Szemléltetni. Az angol atomfizikus, Blackett, nem ok nélkül tekinti az atombomba alkalmazását a' hidegháború első aktusának. Az utolsó áldozat Mars hadisten oltárán A második bomba bevetésére augusztus 9-én került sor. A Fát Man az Alamogordóban robbantott töltet ikertársa volt. Szerkezete alapvetően különbözött az urániumbombáétól; az úgynevezett implóziós típusú bombát nem lehetett a levegőben, utólagosan élesíteni. A Thin Man-nél kétszerié nagyobb átmérőjű szerkezetben már a beemelés előtt elhelyezték a gyújtóberendezést. A repülőtér parancsnoka azonban emlékezetű Parsons ezredes aggodalmaira, és a derék tiszt olyan sarkosan katonás megoldást talált önmaga fedezésére, hogy még ezekben a komor percekben is nehéz megőrizni komolyságunkat- Csak akkor engedélyezi a B 29-es startját — mondja —, ha Parsons és Ramsay írásbeli nyilatkozatot ad: a gép biztonságosan száll fel élesre töltött bombával is. A két fegyverszakértő készségesen aláírta a parancsnok megnyugtatására szánt iratot: ha mégis tévednek, őket nehéz lett volna elővenni. A tiszti karrierjét ily módon biztosító alezredes most már engedélyezte a felszállást Szemmel láthatólag még később sem fogta fel, hogy váll-lapostól és nyilatkozatostól go- molygott volna fel Parsons társaságában a sztratoszférába, ha az ezredes mégis téved. A felszállás előtti utolsó ellenőrzés súlyos hibát fedett fel a bombázón. Az egyik üzemanyag- tartály szivattyúja — mely az előző ellenőrzésnél még tökéletes volt — felmondta a szolgálatot. A tankot még kiüríteni sem lehetett, ezért a gépnek 3600 liter fel nem használható benzint kellett magával vinnie. A Sweeney őrnagy által vezetett gépnek nem Nagaszakit kellett megtámadnia. Elsődleges célpontul a fegyvergyártásról ismert Kokurát jelölték ki, és az útközben vett rádiógram szerint az időjárás alkalmasnak is látszott a bombavetésre. A város fölé érkező B 29 elől viszont szaggatott felhőréteg takarta el a célt. Merőlegesen lepillantva a felhőrongyok között ugyan látták az utcákat, de az oldalról irányzó bombavető tiszt nem tudott a laza felhőzet miatt célozni. A makacs Sweeney átröpült Kokura felett, majd visz- szafordulva másodszor, sőt harmadszor is ráröpült a célra. A sors azonban kegyes volt Kokura lakóihoz. A támadásra kész repülőerőd háromnegyed órát keringett a város felett, a ‘jótékony felhők azonban megmentették a kiszemelt áldozatot. A gép tartályainak fenekén már alig hullámzott üzemanyag- Így fordul az őrnagy Nagaszaki irányába. Nincs idő többszöri átre- pülésre, tájékozódásra, a bombakioldó célba vesz egy lóversenypályát. A pusztulás Nagaszakiban is szörnyű, ám a tűzgömb centrumának áthelyezése sok ezer ember életét megkíméli. A benzintankok jóformán üresek, ezért a visszaforduló gép személyzete felkészül a légierőd elhagyására. Ivó Jima helyett a közelebb eső Okinawai repülőteret célozzák meg. A gép még leszáll, de a kifutópályáról már nem tud továbbgördülni, mert a motorok sorra leállnak. Ha Sweeney-t a benzintankok nullához közeledő mutatói visszatartják, és nem kockáztat, Nagaszakiban 35 000 ember megmenekül. A bombát egy nappal később már nem lehetett volna bevetni. Augusztus 10-én ugyanis Japán megkezdte a fegyverszüneti tárgyalásokat. (A befejező rész következik) j