Petőfi Népe, 1981. június (36. évfolyam, 127-151. szám)
1981-06-18 / 141. szám
1981. jűnius 18. • PETŐFI NÉPE • 5 Nyári programok a szabadtéri színpadokon KÖNYVESPOLC Tanulmány a nemzetiségekről Nincs olyan nap, amikor a világ különböző részéből ne érkeznének hírek a nemzetiségi kérdésről. Már önmagában ez a tény is bizonyltja, hogy nem helyi, hanem világproblémáról van szó. Mégis itt a Duna völgyében sokan látják úgy, hogy a nemzetiségi kérdés csak ennek a tájnak a sajátja. Mások pedig azt állítják, hogy századunkban megszűnik a nemzetiségi ügy. hiszen a civilizáció a népességet a városokba tereli és ott az asszimilálódás elkerülhetetlen. (Budapesti tudósítónktól) Mint minden esztendőben, az idén is gazdag nyári program várja a Budapestre érkező hazai és külföldi, s nem utolsósorban a fővárosi színházakat, koncerteket kedvelő közönséget. A Margitszigeten, ha az időjárás az elmúlt évinél kedvezőbb lesz, mintegy száz előadást rendeznek. Optimális esetben ezeket százötvenezren .tekinthetik meg. A legrangosabb eseménynek Verdi Rigoletto című operájának a bemutatása ígérkezik. A szigeti előadás címszereplője Nikola Szmocsevszki (bolgár), a mantuai herceget Michael Cooney (amerikai), Gilda szerepét pedig a szintén világhírű olasz énekesnő, Adriana Anelli játssza. A MÁV szimfonikus zenekarát Úri Mayer vezényli: A premier július 2-án lesz. A Víg özvegy című Lehár- nagyoperettet tavaly mutatták be kirobbanó sikerrel. Ebben az évben újra színire viszik, változatlan szereposztásban. A főszerepet Pitti Katalin játssza. Augusztusban két estén a Pécsi Baletté lesz a Margitszigeti Színpad. Az Othelló című drámát Eck Imre dolgozta át, és a pécsi társulat balettkara mutatja be — bizonyára nagy sikerrel. A sziget nyári programjában négy alkalommal tűnik fel az Állami Népi Együttes műsora, az immár klasszikusnak mondható Ecseri lakodalmas. Ezenkívül a zenerajongóknak nyújt maradandó élményt Verdi Requiemje. A nyári program tulajdonképpen június 26-án, a Városmajori Színpadon az Irma, te édes című musical bemutatójával kezdődik a fővárosban. A Seregi László rendezésében, Galambos Erzsi, Tordi Géza és Balázs Péter főszereplésével színre kerülő, világszerte kedvelt komédiát egy hónapig láthatják az érdeklődők. A Budai Parkszínpad nyári műsora június 29-én kezdődik, méghozzá nagyszerűen. Ezen az estén a legnagyobb mexikói állami fdlklórtársulat, a Ballet Folk- lorico de Mexico lép közönség elé. Okét a tahiti népi együttes követi. Az afrikai tánckultúrát ebben az évben a világhírű szenegáli nemzeti balett képviseli. Antonio Gadest .nem kell különösebben bemutatni, hiszen már több ízben járt spanyol társulatával Magyarországon. Augusztus közepén lép fel ismét a Feneketlen-tó melletti Budai Parkszínpadon. Ebben az évben egy kitűnő bolgár táncegyüttes, a Pirin Népi Együttes is szerepel a színpad gazdag programjában. Mint külön érdekességet említjük meg, hogy a Budai Parkszínpadon négy műsort közösen rendeznek a Hanglemezgyártó Vállalattal, négyet pedig a Magyar Rádióval. A műsorban a többi között jelentkeznek a leghíresebb együttesek, a Neoton família, a Bojtorján, a Hungária, a Bergendi és a Gemini, természetesen a szólistáikkal együtt. Kazimir Károly rendezésében a Körszínház, ad helyet július 3- án Lope de Vega darabja A magyarországi fenevad ősbemutatójának. A hangversenylátogatóknak is sokszínű programot kínálnak a szervezők. A Zenélő Udvar koncertjének színhelye a Marczibá- nyi téri művelődési központ kertje lesz. Több kitűnő kamara- együttes lép fel, köztük a Liszt Ferenc Kamarakórus, a Tátrai és a Bartók vonósnégyes, az Ars Renata és a Camerata Hunga- rica együttes. A Mátyás-templom és a Kálvin téri templom orgonahangversenyei is maradandó élményt ígérnek. M. 1. Amint ez Kővágó László könyvéből kiderül, mindkét véleménynek van némi igaza, de önmagában egyik sem igaz. „Magyarország lakosságának nemzetiségi megoszlása és települési viszonyai a Duna-medence viharos történelmi múltjának nyomait viselik magukon” — e mondattal kezdi a Nenzetiségek a mai Magyarországon címen a Kossuth Könyvkiadónál most megjelent új könyvét. A rövid — évszázadokat átívelő — történeti áttekintéssel jelzi a szerző, hogy hazánk történelmében tömegek számára olykor sorsfordító hatással volt a nemzetiségi kérdés kezelése. A múltbatekintés sok tanulsággal is jár, amelyből most, a jelen és a jövő érdekében, csak egy látszólag apró tényt említek. A történeti kutatásnak hosszú ideig „mostohagyermeke” volt a nemzetiségi kérdés. Különösen a fel- szabadulást követő évek eseményeinek gyér az irodalma. Mindez a helytörténeti kutatóknak is újabb feladatot jelez. A civilizáció asszimiláló hatása nem tagadható, de a technika fejlődése sokszor éppen az ellenkező irányt segítheti. (Gondoljunk csak a rádió és a televízió nemzetiségi nyelvet is tökéletesítő lehetőségére.) A városba költözés korunk jelensége, de mint Kővágó írja, az elmúlt évtizedekben a fokozódó iparosodás és városiasodás ellenére a nemzetiségi lakosság többsége ma is jóval nagyobb arányban falusi lakos, minit magyarok. A nemzetiségi kérdés megszűnésének gondolata egy hibás értelmezés következménye is. A látszólag internacionalista indíttatású „automatizmus szemlélet” a negyvenes évek végétől az 1960-as évek végéig a hazai nemzetiségi politika elméletének és gyakorlatának fejlődésére is bénítóan hatott. Kővágó László a szocialista nemzetiségi politika kialakulásának vizsgálata során elemzi azokat a dokumentumokat, amelyek az elmúlt harmincöt évben születtek. A dokumentumok szellemét és a politikai gyakorlatot összevetve a jeles nemzetiségi kutató érzékelteti a politika megvalósításában elkövetett hibákat és hiányosságokat is. A tanulságos három és fél évtized és napjaink gyakorlatát összegezve az olvasó teljes egyetértésével találkozik, hogy „a Magyar Népköztársaság — tagadva az automatizmus érvényesülését — az MSZMP vezetésével aktívan, internacionalista szellemben alakítja tovább szocialista nemzetiségpolitikáját”. Fontos könyv Kővágóé, mert a szocialista tudat egyik hitelesítő mértéke az állampolgári viselkedés, de mélyebb elemzés esetén szükségképpen eljutunk az önmagunkhoz és másokhoz való nemzetiségi viszonyulás emberségének próbájához is. Ebben segít ez a könyv. Nemcsak azzal, hogy a múltról szól, hanem elsősorban úgy, hogy a számok és tények nyelvén ismerteti a hazai nemzetiségek gazdasági-társadalmi viszonyait, a nyelv és a kultúra helyzetét Tanulságos és izgalmas fejezetben szól a nemzetiségek és anyanemzeteik viszonyáról. Az utolsó néhánv oldal statisztikai adatai jó tájékozódási pontok, a gazdag jegyzetanyag pedig a további tanulmányozáshoz nyújt segítséget. Komáromi Attila BOHÓC, CSELGÁNCSOS, TÁNCOS, ÉNEKES Akinek jövőre tapsolunk A színházi évad végén szokásos az eredmények számbavételére készülni, gondolni a jövőre is. Tervezni az elkövetkező évadot, amihez az- is ^táísulK hogy az elmenni szándékozó- művészek helyére Újakat kell keresni, illetve a i Jelentkezők közül válogatni. Ez Így szokás. A napokban tanúi vöt-'- tűnk a kecskeméti Katona József Színházban égy ilyen ismerkedésnek. ' S' az ismerkedés után a végleges megállapodásnak: Várkonyi Szilvia színésznő augusztus elsejétől az itteni társulat tagja lesz. Ami azt jelenti, hogy gyakorlatilag máris annak számít, hiszen a tervezések idején figyelembe veszik az ő személyét is. A színpadon csupán ő — ez a hajlékony, törékeny, mindig mosolygó színésznő — és a zongoránál Kerny Kálmán karmester. A nézőtéren Sajtos Géza igazgató és Szőke István vezető rendező, s persze a bekukkantó újságírók. Szilvda táncol, énekel. A mozdulatait alig lehet követni. S arcának, szemének változásait még annyira sem. Azt gondolom: aki ennyire önmagát képes adni; aki ilyen magávalragadóan ki tud tárulkozni, s aki a különféle mozgásoknak ilyen mestere, annak minden bizonnyal sikere lesz a népesebb közönség előtt is — mint ma itt. Közben alkalom nyílik egy kis beszélgetésre. Betekinthetek egy nem éppen mindennapi, érdekes élet kulisszái mögé. Várkonyi Szilvia Budapesten született. Az érettségi után csel- gáncsozni tanult. Amint mondja, először csupán önvédelmi okokból, azután mert megszerette. Sőt, arra törekedett, hogy rendezzenek rendszeresen női bajnokságokat ebben a sportágban is, de ezt nem sikerült elérnie. Elkezdett énekelni, táncdalokat. Énekesnek készült, mert kellemes, jó hanggal áldotta meg a természet. Közben volt könyvesbolti eladó is. Azután az artistaiskolában tanult tovább. Megismerkedett a balettozással; bohóckodást. a mimika, a nevettetés nehéz mesterségét tanulta, zsonglőrködött. Kedves tanárának, Jeszenszky Endrének nagyon sokat köszönhet. Miután végzett, beiratkozott a _ Jőiskftlára. Egyre r, többet akartjudni; úgy érezte, ha soka-reúj ^sokoldalú? ^lesz? > » 'akkor jobban meg tudja nyerni majd a közönséget. Közben statisztált a Madách Színházban, filmezett, szerepelt a televízióban. Mozgásra, cselekvésre vágyott mindig. Férjhez ment ezután Oravecz Imre költőhöz, s nemsokára kisfiúk született: a most kétéves Márk. Kisebb-nagyobb szerepeket kapott eddig. Játszott a Székelyfonóban, a Rossz asszonyból, A szuper sztárban, a Pomádé királyban. (Ebben ő volt az udvari bolond.) De volt ő már az ördön- gős-lelemányes Puck is, a Szent- ivánéji álomban. Amióta befejezte a főiskolát, rendszeresen szerepelt ORI-műsorokban. Ez lesz az évad, amit színházi társulatban tölt el. Nagyon vágyik már erre. Azt szeretné, ha ő és a közönség egymásra találnának. Varga Mihály J. P. Gomez mexikói karmester Furcsa mesterség a mienk. Előfordul, hogy távirati jelentések, telexszövegek, külföldi újságcikkek, telefonbeszélgetések segítségével írunk számunkra ismeretlen személyekről. Ilyenkor egy pillanatra megáll néha az ember és eltűnődik; milyen is lehet tudósításánák az alanya? Ritka öröm, ha a személyes találkozás igazolja utólag a valakiről kialakított képet. Most így történt. Szinte véletlenül szereztem tudomást a mexikói ösztöndíjjal a közép-amerikai államban tartózkodó Gátay Tibor hazalátogatásáról. (Olvasóink emlékezhetnek az ifjú hegedűs nevére. Írtam oslói, majd bagdadi és idén március 26-án mexikói szerepléseiről). Az ének-zenei egykori növendéke a mexikói ifjúsági zenekar megbízásából kísérte el Magyarországra J. P. Gomezt. A karmester és az együttes fiatal koncertmestere együtt hallgatták meg az 1981—82-es ösztöndíjra pályázó magyar főiskolásokat. Szívesen összehoz a mexikói zenekar vezetőjével közölte telefon- beszélgetésünk során Gátay Tibor —, mert Kodály szülővárosába is ellátogat a karnagy. Jóízűt beszélgettünk a szerkesztőségben. Mindenekelőtt arra voltam kíváncsi, hogy miként jut olyan fontos megbízatáshoz valaki oly fiatalon, mint vendégünk. — San Franciscóban szereztem első diplomámat. Az ottani főiskola ifjúsági zenekara több hangversenyt adott a szomszédos Mexikóban. Másodkarmesterként több alkalommal vezényeltem az együttest. Ekkor kértek fel az alakuló nemzetközi ifjúsági zenekar irányítására. Köztársasági elnökünk felesége áll a művészetek terjesztését, népszerűsítését szolgáló kulturális tömörülésnek az élén. — Gomez úr sokat foglalkozik az ifjúság zenei nevelésével. Mexikóban alkalmazzák-e a nagy magyar zeneszerző nevével jelzett elveket, módszereket? — Hazánkban más az oktatási rendszer, mint Magyarországon. Ez a közvetlen átvételt megnehezíti. de azt hiszem, nem is bizonyos gyakorlatok, előírások gépies átvétele a lényeg. Azt kell megtanulnunk a magyaroktól, hogy miként szerettetik meg oly fiatalon a muzsikát,'■miként’alkalmazzák a népzenei elemeket az oktatásbaji. ’ A' ^'szakemberek közül jó néhányan hallottak, tudnak Kodály módszeréről. Egyre többen tanulmányozzák! Jövőre nagyszabású Kodály-rendezvény- sorozatot tervezünk. — Szerepelnek-e Kodály alkotásai mexikói zenekarok hangver senyprogramján? — A Háry-szvit és a Galárvtai táncok igazán kedveltek. Több óikból is. Azért tűzik műsorukra szívesen a zenekarok, mert az együttes szinte minden tagjának méltó feladatot adnak. A közönség is szívesen fogadja a jól hangzó, remekül szerkesztett alkotásokat. Bízom benne, hogy mind több Kodály-kompozíciót ismerhetnek meg hazám zenekedvelői. A mexikói ifjúsági zenekar is több művét tanulja meg az ősszel, a télen. Hasznos segédanyagokat — műelemzéseket — (Straszer András felvétele) kaptam Ittzés Mihály tanár úrtól, amikor a nagyszerű pedagógiai intézetben jártam. Tisztában vagyok vállalkozásunk nehézségeivel. A minap hallottam a budapesti Zeneakadémián a Psalmus Hungaricust, megrázó élmény volt. Még elképzelni is nehéz, hogy miként éreztethetnők Mexikóban ennek a jellegzetes magyar műnek „mögöttes tartalmait”. — A beszélgetést megköszönve, búcsúzóul azt szeretném megtudni, hogy elégedettek-e a zenekarban működő két magyar muzsikussal. — A felvételin elsősorban a zenei képességeket, készségeket vizsgáljuk. Már akkor föltűntek muzikalitásukkal honfitársai. Az első hetekben a közös munka örömei és gondjai közepette az is . nyilvánvalóvá vált, hogy mindkét magyar ösztöndíjas - komoly '’'ember.” Ezért kértük fel Gátay Tibort — akit szólistaként is foglalkoztattunk — a sok nemzetiségű együttes koncertmesterévé. Boldogok lennénk, ha egy újabb évre vállalná ezt a megbízatást. A mexikói magyar nagykövet úr támogató egyetértésével tizennégy magyar főiskolás számára ajánlottunk fel ösztöndíjat. Szeretnénk, ha — a Kodáljy-év- forduló bemutatóira való különös tekintettel — budapesti művészképzőből válogatott réz- és fa- fúvósok, vonósok adnák zenekarunk magvát. Reméljük, egykét év múlva vidéki főiskolák növendékei közül is eljuthat néhány zenekarunkba. — Eszerint találkozhatunk még Kecskeméten. — A viszontlátásra! H. N. SUMONYI ZOLTÁN: /Nagy Lajos emlékének/ (19.) Valika félreérti a kérdést, hiszen Kozmáné nyilvánvalóan a moszkvai utazásra gondolt, de ő most csak a friss élményről, a bulgáriai nyaralásról tud mesélni. — Ó, Bulgáriában nagyon jó volt, mindig egy helyre szoktunk menni! Van óit ismerősünk, és pont a kemping vezetője Várnában. Hát az mindent elintéz nekünk. Hajnalban elmegy valahova a kis teherautójával, hoz húst, kenyeret, zöldséget, nekünk ott semmiért nem kell sorba állnunk! Juj, hanem hát visszafelé! Hát az nem volt igaz! Azt nem tudjátok elképzelni, hogy mi volt a romári határon! Pont előző napon vezették be a románok a dolláros benzinvásárlást. Mi meg ugye nem tudtunk semmiről; Csak az a rengeteg autó az úton, meg az utak mentén: csehek, lengyelek, NDK-sok. magyarok! Hát képzeljétek el, hogy Nagyváradtól a határig állt a sor másfél napig! Gyerekekkel víz nélkül! Az borzasztó Vqlt! És Valika részletesen kezdi mesélni a viszontagságokat, amíg végül átértek a határon Magyar- országra. Ezt a hazatérést Szigetvölgyi is sokszor elmesélte már, s a felesége előadásában is hallhatta néhányszor, így hát odamégy az ablakhoz, és kinéz a parkra, meg a budai hegyekre. S hirtelen úgy érzi, hogy egy másik házba, sőt egy másik városrészbe került. Ebből az ablakból szinte az egész budai városrész belátható, a Gellérthegy nyugati lankája, a Vár-hegy, Sashegy, a Szabadság- hegy, a János-hegy, és a Hármas- határ-hegy fele fogja keretbe ezt a tájat. S a délutáni napsütésben, amely most éppen szembetűz. de olyan szeptemberi szelídséggel, hogy jólesően hunyoroghat benne az ember — ebben a délutáni napsütésben szorosan egymásra Rajzolódnak a távoli és közelebbi hegygerincek, meg a kisebb-nagyobb dombhajlatok. E tompa és párás díszletsor előtt pedig arany szegélyű sziluettek meredeznek az ellenfényben: balra a Palota és a Pai lament kupolája, középütt a Mátyás-templom és a Magdolna- torony, s távolabb, a hegyek gerincén csaknem egy vonalban látszik a tv-torony és a jánoshegyi kilátó. Milyen furcsa, gondolja a villanyszerelő, neki eddig eszébe sem jutott, hogy mindez látható ebből a házból, hogy ilyen közel vannak a hegyek, a Vár, s a város régi tornyai. Mert eddig eszébe sem jutott, hogy legalább gondolatban elfordítsa száznyolcvan fokkal a lakását, s' immáron tizenegyedik éve nézi naponta a Váci utat, az Árpádhíd Étterem teraszát, és meg van győződve róla, hogy a külvárosban él. beláthatatlan messzeségben Budapest idegenforgalmi nevezetességeitől. Időközben a szeme előtt épült fel a húszemeletes SZOT-székház üvegpalotája, amelynek tartórácsai között élesen sípol a Dunáról Zugló felé süvítő szél, az ablakok közötti lemezborítások pedig a legkisebb széljárásra is úgy zörögnek, hogy legmélyebb álmukból is fölzavarják a Váci útra néző lakókat. Innen meg se nem látszik, se nem hallatszik az új SZOT- ház; látszik viszont a Margitsziget, s a fák között a Duna víztükre is. Azután tekintete átsiklik az Elektromos Sporttelep és a Vizafogói Pályaudvar között terpeszkedő elhagyott gyártelepen, fa mellékvágányokra tolt teher-sze- relvényeken. át az Árpád-hídon is, és itt a hídtöltés meg a ház közötti parkban észreveszi a fiát, amint egykapura focizik a házbeli gyerekekkel. Milyen jó' mozgása van a kölyöknek — állapítja meg elégedetten —, hogy viszi el a labdát a sokkal nagyobbak között is. valami sportiskolába kellene adni. Űristen, riad föl hirtelen; ő itt mélázik egy idegen ablakban, miközben még szanaszét áll a lakásuk. a tapétázás' sincs befejezve! A fia még nem is uzsonnázott, s lassan föl is kell hívni, vacsoráz- tatni és lefektetni. De előbb még mindenképpen be kell fejezni a munkát! 20. délután négy Órakor, amikor a tanár feleségével és Gergővel vásárolni indul a KÖZ- ÉRT-be. a ház előtti parkoló már ismét tele van kocsikkal. És majdnem minden autónak ott áll a gazdája is. Péntek délután lévén, már gyakorlatilag megkezdődött a hétvége, s a házban lakó férfiak többségének az autószerelés vagy kocsimosás a legfőbb hétvégi foglalatossága. Még azoknak is, akik egész héten nem használják. 5 ponyvával letakarva védik autóikat. Ilyenkor leszedik a ponyvát, le- törölgetik a féltett jószágot, majd felnyitva a motorháztetőt, az akkumulátorral, a gyertyákkal, de a bátrabbak vagy hozzáértőbbek a megszakítóval és a porlasztóval is elbíbelődnek egy kicsit. Tulajdonképpen semmi bajuk sincs ezeknek az alkatrészeknek, csak ahogy a gyerekek az új és drága játékaikat szétszedik, és összerakják, úgy játszanak ezek az autóikkal. Átszólnak egymásnak, | tanácsokat adnak, az azonos típusok tulajdonosai kicserélik tapasztalataikat. Egy-egy valóban fuldokló motor körül csoportokba verődnek, mindenki másutt véli a hibát, s szívesen kísérleteznek a javításával is. Kiselejtezett munkaköpenyekben vagy sportosan, tréningruhákba öltözve, olykor ketten-hárman is fekszenek egy autó alatt, s kezük könyékig olajos. A lebetonozott parkoló hétvégén átalakul szabadtéri szerelőműhellyé. De a kocsimosás, az autószerelés inkább csak keret a társas együttléthez. Ok a megszólításra, az egymást névről sem ismerő emberek beszélgetésére. Mert az ott ügyködők és egymást segítők között, megszűnnek a foglalkozási, anyagi és műveltségbeli különbségek — és indok a család, a feleség előtt is. hogy lent tölthessék a délután. Lehetséges, hogy ezért akar itt mindenki kocsit venni, mert — legyen az akármilyen is — ezzel már tagsági igazolványt váltott ebbe a szigorúan zártkörű klubba. A tanár nagyon ritkán szokta lemosni a Trabantját, s szinte sohasem fordul elő, hogy a tankoláson kívül máskor is felnyissa a motorháztetőt. Megtörtént már. hogy a mellette álló autó mosásakor összefröcskölték az ő poros, piszkos kiskocsiját, s így az óvatlan szomszéd egyfüst alatt- azt is lemosta. Másnap a fiatalember zavartan köszöngette ezt a szokatlan szívességet, és a szomszéd elhárító kézmozdulatára valami olyasfélét motyogott, hogy ezentúl ő is gyakrabban fogja lemosni a Trabantot. Ám most sem áll be a többi rendes klubtag közé. hanem ehelyett eléggé el nem ítélhető módon bevásárolni megy a családjával. Csakhogy ez a mai vásárlás egy kissé elhúzódik, mert amint végigmennek a parkot átszelő aszfaltos járdán, és a szélső ház sarkától teljes pompájában tűnik elő a vásári forgatag. Gergő egy lépést sem hajlandó tovább menni. A harsogó zene, a kötélkordonon lebegő zászlócskák, a színes kis pavilonok és a közöttük sétáló. nézelődő, csoportosuló emberek láttán azt hiszi, hogy a Vidámparkban vannak. Nem is lehet megtenni a gyerekkel, hogy ne nézzék meg közelebbről, és hogy legalább meg ne mártózzanak maguk is ebben a forgatagban. A tanárnő huszonkilenc éves, középtermetű, csinos nő, se nem kövér, se nem sovány, de mégis - inkább karcsú, mint molett. Csak arányosan fejlett mellei és asz- szonyos fara miatt nem mondható vékonynak vagy soványnak, de a bokái, amelyek meglepően karcsúnk és kecsesek, igen formás lábszárban folytatódnak. Egyszóval a legjobb versenysúlyban van, ahogy mondani szokás mostanában, és abban a korban, amikor majd’ minden férfi, a kamaszoktól az aggkor küszöbén levőkig, megfordul utána az utcán. Arcfestéket vagy rúzst nem használ; az úgynevezett mandulavágású, keleties szemek, a széles száj s a szabálytalan alakú fogsor, elöl két széles metszőfoggal olyan érdekessé teszik az arcát, hogy azon bárminemű festett kiemelés túlzó és fölösleges dolog is lenne. (Folytatjuk.)