Petőfi Népe, 1981. április (36. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-07 / 81. szám
\ 1981. április 7. • PETŐFI NÉPE • 5 A KALOCSAI TANÁCS VB MEGTÁRGYALTA i| JSKÓLAÜGY Középfokú tanintézetek Kisebb és nagyobb diákok, fiúk és lányok színesítik a főutcát, amikor ülésükre igyekeznek a végrehajtó bizottság tagjai. Az átutazók, a látogatók csodálkozva szemlélik a nagy nyüzsgést. Az itteniek, a várost jól ismerők régóta tudják: Kalocsa iskolaváros. A település lélekszámúhoz, viszonyítva több itt a középiskolás, mint a megye többi városában. Egyik-másik tanintézet országos hírű volt a múltban és ma is a számontartottak közé tartozik. Tudósok, művészek, kiváló férfiak és nők egész seregét adták az országnak, akik mindmáig szeretettel és tisztelettel gondolnak volt tanáraikra, mint ezt Pákolitz István költő is megírta a Bögrésdiákok című visszaemlékezésében. Itt tanult többek között Nicolas Schöffer és Margescu professzor, az Európa-hírű allergiakutató. Hogyan őrizheti meg kivívott tekintélyét, megíelel-e mai és a holnapi társadalmi igényeknek a kalocsai iskolahálózat, milyen szerkezeti változtatásokkal tehetne többet jépülő szocializmusunkért: erről tárgyalt a minap a kalocsai tanács végrehajtó bizottság dr. Geri István tanácselnök vezetésével, dr. Romany Pálnak, a megyei pártbizottság első titkárának a jelenlétében. A művelődésügyi osztály vezetője iskplánként összegezte a tennivalókat. □ □ □ Kedvező kép ^lakúit ki az I. István Gimnázium és Szakközép- iskoláról. Talán soha nem végeztek annyian, mint tavaly. Av gimnáziumban kilencvenen, az óvónőképzőben hatvankilencen kaptak érettségi bizonyítványt. (1977-ben — például — 'százket- ten fejezték be tanulmányaikat az akkor még egytagozatos intézetben. A főiskolai, egyetemi továbbtanulásra jelentkezők kétharmada sikerrel felvételizett, ami Jó aránynak tekinthető; színvonalas oktató-nevelő munka igazolása.! Jól bevált a megyei tanács kezdeményezésére szervezett óvónői szakközépiskola. Így vélekednek a ’Kalocsáról kikerült ifjú kar- társaikiról az óvodák vezetői is, az érdekelt szülők. A kényszerű zsúfoltság, és az iskola egyik szárnyának megrokkanásától eltekintve jó körülmények között képezhették magukat a diákok. Korszerű ’ szertárak, laboratóriumok, körültekintően felszerelt szaktantermek, gondosan fejlesztett könyvtárak segítették a tananyag alapos megértését, elsajátítását. A Dózsa György Mezőgazdasági Szakközépiskolában megszerettetik választott hivatásukat a jelentkezőkkel: a végzettek kilencven százaléka a mezőgazdaságban helyezkedett el. Fejfájdító gondok ellenére érték el ezt a nagyszerű eredményt. Egy évtizede ugyanis átszervezték az iskolát. Kertészet, állattenyésztés és növénytermesztés helyett szarvasmarha-tenyésztő szakmunkásképzést folytató, állattartó telepi gépész szakmunkásképzésre is berendezkedő, középfokú mezőgazdasági áruforgalmi végzettséget nyújtó szakközépiskolai osztályokba várják a jelentkezőket. Noha a gyakorlat sürgetésére megszigorították az osztályozást, javultak a tanulmányi átlagok. Az iskola vezetői következetesen törekszenek minél több munka- kapcsolat kialakítására. A szakmunkásképző iskola a gépészgyakorlatok megszervezésében segített. Nagyszerűen hasznosítható az új erőgéptani és munkagépta- nl műhely! Élnek a művelődési házzal adott lehetőségekkel. A Kossuth Zsuzsanna Egészségügyi Szakközépiskolából általában elismeréssel szólnak a gyógyító intézmények, egészségügyi szervezetek vezetői. Mivel „hajlékony életkorban”, 14—18 évesen sajátítják el szép munkájukhoz szükséges tudnivalókat, mivel erős ösztönzések gyorsítják hivatástudatuk kibontakozását, a választott pályán marad többségük. Sok százezer tévénéző győződhetett meg a kalocsai .kislányok szorgalmáról, felkészültségéről, amikor a Fehérben című tévévetélkedőn végig versenyben voltak az első helyért. Hosszúra nyúlt kezdeti botla- dozások után 1978-ban állt saját lábára a Kereskedelmi és Ven- déglátóipari Szakmunkásképző Iskola. Önállósításuk óta, három esztendő alatt csaknem megháromszorozódott költségvetésük, különálló épülethez jutottak, saját tantestületük van. Végzett tanulóinak 87 százaléka képzettségének megfelelően helyezkedik el. . A gyarapodó eszköztár elhelyezésére szolgáló helyiség, tornaterem hiánya azonban egyre elviselhetetlenebb. A 619. sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet tavaly kapott tornacsarnokot, de a leromlott épületek továbbra is károsan befolyásolják az oktatás-nevelés hatékonyságát. Elgondolkoztató: az utóbbi években csökkent a- jelentkezők száma. Emiatt nagyon gyenge képességű tanulókat is kénytelen felvenni. A nem túlságosan nagy követelményeknek csak a diákok négyötöde felel meg, a többiek kimaradnak. Az oktatott 23 szakmában végzettek többnyire megállják a helyüket, és jól beilleszkednek a kalocsai, a Kalocsa környéki üzemek közösségébe. □ □ □ A végrehajtó bizottság egyetértett a helyzetértékeléssel. Annál élénkebb vita alakult ki a fejlesztési célokról, a 'várható átszervezésekről, az országos es helyi érdekek esetenkénti ütközéséről. A tartalmas, közhasznú eszmecseréről legközelebbi számunkban tájékoztatjuk olvasóinkat, Heltai Nándor Türelem, tudás és kézügyesség Mészáros Dezső kőoszlopai A nagy könyvtárak féltve őrzött kincsei a nagy értékű, több száz éves káderek, a valamivel fiatalabb,,i mégbf-, régi ,MjRfPßs ritkaságok, pergamenre, papírra^ imlt kéziratok,- levelek, ösjiyqmAl tatványok stb. Ezek anyaga azonban rendkívül sérülékeny, még kézbevétel nélkül, állás közben is rongálódik, szakad. Megőrzésükre, javításukra az utóbbi 15—20 évben külön szakma alakult ki, amely a könyvkötészet legfiatalabb ága. Hihetétlen türelmet, kézügyességet, anyagismeretet igényel művelőitől. A restaurálóműhelyben a védendő kódexről, ősnyomtatványról dokumentációs fényképfelvételeket készítenek, majd szellőztetik. kondicionálják a ritkaságot, közben elvégzik a szintQfítóssági próbát, kiválasztják a legcélszerűbb restaurálási eljárást. Először fertőtlenítik, majd különféle oldatokkal tisztítják, lágyítják a lapokat, illetve sebészkéssel óvatosan szétválasztják. A zsugorodott'. deformálódott pergérAené- ket üveglapon szárítják> gumihengerrel, paraffinpapírral sajtolják, majd szárítják. A papír megerősítésére, .'fehérítésére különféle zsírtartalmú, alkoholos oldatokat használnak, fixálják, víztaszító vegyszerrel itatják át, vagy olyan összefüggő filmréteggel vonják be, amely a továbbiakban a kéziratot, könyvet megvédi a külső hatásoktól, hőtől, párától, fénytől. A modern kémia nagyot 'segített a restaurátorok mtinfcóján, mégis egy-egy mű restaurálása 3—4 hónapig is eltart. Általános szabály, hogy még nem eléggé ismert, kockázattal járó módszert nem használhatnak fel a régiségek restaurálásánál, másrészt feljegyzik az alkalmazott anyagokat, vegyszereket, és ez hasznos információt nyújt a jövő restaurátorainak. 9 Szépen helyreállított darabok a bolgár Nemzeti Könyvtárban. (MTI Külföldi Képszolgálat |— KS) Ha a Dunakanyariban utazgat a látogató, mindenképpen. fölkeresd a1 viiégradi várrtj mókát is meg az esztergomi vármúzeumot és a bazilikát is. Es amíg e két nevezetes látnivalóval ismerkedik, tekintete mindenképpen vé- gigpászbázza azokat a jókora — a kétméteres magasságot is meghaladó — kőoszlopokat, amelyek mindkét történelmi helyünket díszítik. S még a hatalmas asz- szonyalakok- ra, összeboruló, -fesziülő emberpárokra emlékeztető figurákat figyeli, mindenképpen eltűnődik azon is, hogy •vajon ki lehet az a szobrász, vallói ilyen óriási méretű sziklák „.megszelídítésére” képes, és aki azt érzi művészi feladatának, hogy éppen így, a .természeti formáikat ennyire elnagyolva, a figurák külső megmintázása helyett azok arányait, egymáshoz való kapcsolódásukat, belső fesz üléseiket, indulataikat hangsúlyozza. E két állandó szabadtéri kiállítás anyaiga szintén ott, hazánknak e történelmi táján készült. Egészen pontosan Visegrádtól néhány kilométernyire, a kisoroszi révnél, az ÁpriJy-.völgyben. Ott él, és emeli a vésőt, lendíti a kalapácsot Mészáros Dezső Mun- kácsy-díjas szobrászművész, pontosan ugyanolyan elszántsággal és kitartó igyekezettel, ahogyan azt két tárlatának látogatói elképzelheti^. Persze, mint annyi más elődje és pályatársa, eleinte ő is a sokkal engedelmesebb agyagot formázta, s abból készítette el azokat a portréit, amelyek bronzba öntve kerültek kiállításokra, köztérre és közgyűjteménybe. Ám aztán 1969-iben olaszországi ösztöndíjat kapott, s a római Magyar Akadémia udvarán kezdte kifáragni kis mánványmadara- it, -asszonyait, immár ahhoz a stílushoz hasonlóan, amelyben amazok a hagy figurák készülnek. Tehát egy-egy jellegzetes .mozdulat jelképét bontotta ki a carra- rai' kőből... , Ott, Rómában rendezte meg első kiállítását is, amelynek érdekes, a hazai szem számára .kétségkívül szokatlan anyaga egy évvel később Budapesten szintén nagy sikert aratott. Választott anyagához ezután is hűséges maradt, am egyre inkálbb úgy érezte, hogy méretet kell váltania. Előblb — mondjuk így — kamasz nagyságú alakokat metszett ki a több mázsás, javarészt S ültőről származó tömbökből, majd eljutott a felnőtti arányokig, hogy aztán azokat is meghaladva közszemlére bocsássa á> máir-imár tonnákkal és több méterekkel mérhető óriásait. Hogy honnan ez az indíttatás és honnan ez a hatalmas indulat? Mészáros Dezső azt mondja, hogy elsősorban a kora román építészet és szobrászat nemes arányossága és mívessége tanította meg a kő szenetetére és tiszteletére. Majd pedig azt, hogy ő ezekkel az idolokkal, az általa megfigyelt és átélt emberi tartásoknak, kapcsolatoknak akar emléket állítani. Igen, ezekkel az idolokkal, a pogány istenszobrok századunkból! utódaival, amelyeket — mint azokat a többezer éves előképeket — szintén valami szándékolt primitívség, elnagyolás és torzítás jellemez. A megvalósításhoz szükséges erő pedig? Hát az még valahonnan a szeged-alsóvárosi otthonból, majd a kínos-nehéz inasko- dásiból, meg a népi kollégiumi életből eredeztethető — egyszóval abból az életszakaszból, amely szobrászunkat a folytonos bizonyításhoz szoktatta. Nyilván ez a magatartás magyarázza azt is, hogy hiába annyi mű, hiába ott az a ‘két nagy szabadtéri tárlat; a melyet-immár nem tíz-, de száz- és százezrek láttak, csak újabb és újabb faragás! terveket latolgat. Most például egy szökőkút formáján töri a fejét, meg azon a szintén több mint kétméteres alakzaton, amely az' emberi fül hallójáratait mutatná úgy ahogyan az I kőszobrászat nyelvére átírható. (Ezen a nyáron rendezik meg ugyanis Budapesten a világ fülész szakorvosainak konferenciáját, és a művész ezzel a munkájával akar e tanácskozásnak .tisztelegni.), Hát így ezek a visegrádi és esztergomi idolok, s hát így ez a szobrász, aki — ellentétben más pár lyatársaival.— minden egyes, vésőnyomot a maga munkájának mondhat! Mind „szöigletes”, mind pedig „gömbös” faragványait lehet ugyan lelkes helyesléssel vagy idegenkedve nézni, ám afelől senkinek sem iéhet kétsége, hogy eredeti elképzelés jegyében, s hogy immár valóságos életmű darabjaiként születtek. A. L. • Íme, egy nyírfakéreglevél, a félezer közül. MIRŐL BESZÉL FÉLEZER NYÍRFAKÉREG? Az életre keltett középkor A Gondolat Kiadó és a Kárpáti Könyvkiadó (Szovjetunió, Uzs- gorod) közös kiadásában vaskos, sok képpel illusztrált kötet jelent meg, címe: Nyirfakéreglevelek üzenete. A szerző, a régész V. L. Janyin nem kevesebbre vállalkozott, mint hogy bemutasson az érdeklődőknek egy negyedszázados kollektív tudományos munkát, egy nagyszabású régészeti ásatást. mely az orosz középkor jobb megismerését tűzte ki céluL A helyszín Novgorod városa; az a település, amely a középkori egyéb források szerint is valamikor Európa egyik legforgalmasabb kereskedelmi-gazdasági központja volt. A könyv elolvasása után aká-" ratlanul is felmerül az emberben a kérdés, amikor V. L. Janyin művének műfaját igyekszik meghatározni, vagy legalábbis megközelíteni: Egy tudományos expedíció összefogott munkájának pontos krónikája? Fordulatokban gazdag tudományos történet? Naplószerű, lírai hangvételű vallomás? Kriminalisztikai jellegű, izgalmas kaland hű' leírása? Vagy pedig egy sokrétű és tervszerű munkafolyamat hiteles jegyzőkönyve? Lebilincselően izgalmas valóságregény? Vagy netán a régészet tudományát olvasmányos formában népszerűsítő, oldott tanulmány? Bármilyen hihetetlennek is tűnik: így mindez együtt! S éppen ez a műfaji sokrétűség, szinesség teszi a kötetet annyira megkapóvá. az igényes olvasó számára értékessé. Miről is, szól hát ez az érdekes kiadvány? Egy negyedszázados régészeti leletmentő tevékenységről, s a huszadik század egyik legértékesebb, a középkorról sokat eláruló anyaggyűjtés munkálatairól. A huszonöt esztendő fáradságos ásatásai következtében előkerült több mint félezer nyírfakéreg rendkívül becses tudományos értéket jelent. Ezeknek a megmaradt, máig is jól olvasható írott szövegei a történészeknek, nyelvészeknek éppen úgy segítségül, forrásként szolgálhat, mint mondjuk a jogtörténészeknek vagy ‘a gazdaságtörténet kutatóinak. Nem is beszélve a művelődéstörténet gazdagításairóL A fa-, vas-, réz-, ólom-, valamint a bőr-, csont-, kő- és üvegtárgyak mellett egyre-másra kerültek elő a földből a több évszázados — néha csaknem ezeréves — nyírfakérgek, egy valamikori társadalmi létezés beszédes bizonyítékaiként. Ezekre a fakérgekre rákarcolták, rávésték — akkori szokás szerint — a szövegeket. A korabeli, eddig kevésbé ismert, széles körű írásbeliség termékei rendkívüli mértékben gazdagítják a tudományt. Vannak az előkerült emlékek között végrendeletek, adósjegyzékek, panaszok, zálogszerződések, bírósági jegyzőkönyvek, egyszerű levelek stb. Valamennyi beszédesen árulkodik Novgorod egykori társadalmi helyzetéről, gazdálkodásáról, a népélet, a kultúra tényeiről. A szovjet és a magyar könyvkiadás összefogásának, az ilyen jellegű közös tevékenység hasznosságának újabb bizonyítéka ez a szép kiállítású/ tartalmas kötet. Varga Mihály • Ei a szép ikon is előkerült az ásatások során. I