Petőfi Népe, 1981. április (36. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-04 / 80. szám
* • PETŐFI NÉPE • 1981. április 4. SPORT - SPORT • SPORT - SPORT Ä* Szaltó és dupla Nelson A győztes csapat a labdarúgó VB-re utazik Túlzás nélkül mondhatjuk, hogy manapság a legnépszerűbb tömegsport: a kispályás labdarúgás. Télen tornateremben, nyáron salakon, füvön, aszfalton, ezrek és ezrek űzik, férfiak és nők egyaránt választják kikapcsolódásnak. Számtalan 'kupaküzdelmet rendeznek országszerte, de eddig nem volt még olyan nagyszabású kupasorozat, mint amilyet a Magyar Ifjúság szerkesztősége írt ki. A KISZ Központi Bizottsága az 1982. évi országos sportnapok eseménysorozatához és a labdarúgó- világbajnoksághoz kapcsolódva az Edzett ifjúságért tömegsportmozgalom keretében az MLSZ, a Magyar Ifjúság szerkesztőségével, az Expressz utazási* 1 * * * * * * * 9 irodával együttműködve kispályás labda- rúgó-akcipt hirdet. Az akcióban bármely t ízfős csapat részt vehet, amelynek tagjai 1982. január 81-ig az „Edzett vagyok” kategória vagy az aranyjelvényes ötpróba követelményei közül legalább hármat eredményesen teljesítenek. A mérkőzéssorozatot három kategóriában rendezik, ifjúsági férfiak (1963. augusztus 1. előtt születettek) és a nők (korhatár nélkül). A résztvevőknek a következő öt próbából kell a három feladatot teljesíteni: úszásban 4 km 2 óra alatt, futásban a nők 14 km-t másfél óra alatt, a férfiak 28 km-t három óra alatt. Kerékpározásban a férfiaknak 100 km-t 5 óra, a nőknek 60 km-t 4 óra alatt kell megtenni. A negyedik próba kajakos vízitúra. Itt a férfiak a 72 km-t 10 óra alatt, a nők a 40 km-t hét óra alatt teszik meg. Választható még a csúcstúra is, amelynek során 30 km-t keli teljesíteni 8 óra alatt. Előbb tehát próbázni kell, s a labdarúgás csak ezután következik. Ha a csapat tagjai a megfelelő próbákon túlestek, a Magyar Ifjúságban közölt nevezési lapot kitöltik, s a próbák igazolását tartalmazó iratokat mellékelve a KISZ illetékes járási, városi, területi bizottságánál jelentkeznek. Természetesen a 10 fős csapatokban nem játszhatnak NB-s, megyei I. osztályban és szakszövetségi igazolvánnyal rendelkező játékosok. Az országos döntőibe 32 csapat kerül, s ott körmérkőzés formájában döntik el a helyezéseket. A döntőket 1982. június 25-től 27-ig tartják. A Magyar Ifjúság Kupa mindhárom győztes csapata nagyszerű jutalomban részesül. Az első helyezett csapatok turistaként részt vehetnek a spanyolországi labdarúgó világbajnokságon. A második helyezettek egy szocialista országban rendezendő világversenyre utaznak, végül a harmadik helyezett csapatok 10 ezer forintos sportszervásárlási utalványt kapnak. összesen 15 csapat részesül díjazásban. H. G. • Az a bizonyos dupla Nelson. Pólyák Lászlóról, a KSC ifjúsági aranyjelvényes birkózójáról túlzás lenne azt állítani, hogy bőbeszédű fiú. A hangját alig hallatja, annál „beszédesebb” a mozgása. — Laci?! ő aztán meghajtja az ellenfelet. Az első perctől az utolsóig fergeteges iramot diktál. Ellene senki sem mehet biztosra. Ha nyemi nana is tud, de alaposan kikészíti az ellenfeleit. Katona Sándor véleményére egyetértőén bólint a 70 kg-os kötöttfogású fiú. — 1977-ben igazoltak le birkózónak. De már előtte birkózgat- tam egy ideig. Az volt a próbaidő: — Hogyan lett birkózó? — Az iskolaudvaron egyszer összeakaszkodtunk az egyik sráccal. Ott nem tudtuk döntésre vinni a dolgot. Azt mondta az iskolatársam, hogy menjek el a birkózóedzésre, (majd ott ellátja a bajom. A kihívás ellen nem lehetett kitérni. — És? — Hát, fordítva sült el a dolog, mert én győztem le. — A fiú elismerte a győzelmet? • Polyák-féle szaltó, amikor az ellenfél repülni tanul. Nemcsak az NB I-ben! Továbbképzéssel egybekötött tanácskozást (tartottak a megyei labdarúgó-csapatok edzői. Nyári Ferenc, a JB elnöke a lesszabályról és a cserék szabályos végrehajtásáról, Máté Ferenc, az EB elnöke az edzők jogairól és kötelességeiről tartott előadást. A hozzászólásom rövid visszhangja: mindez sáép. jó és igaz is NiB I-es szinten, de a megyében kevés valósítható meg belőle. Nem vitás, hogy alacsonyabb szinten 'kevesebb a lehetőség, ám úgy gondoljuk, hogy a játékot nemcsak az NB I-ben, a megyében is gólra játszák. Az Építőipari Gépesítő Vállalat 10 hetes bentlakásos autó- és toronydaru-kezelői tanfolyamét A tanfolyamra jelentkezhet minden 8. általános, vagy középiskolai végzettséggel rendelkező férfi dolgozó, aki a munkakör ellátására hivatást érez. 18—40 év korhatár közötti dolgozók jelentkezését várjuk. Az autódaru-kezelői tanfolyamra 2 éves tehergépjármű-vezetői gyakorlat szükséges. A tanfolyam idejére munkabért és teljes ellátást biztosítunk. Várjuk továbbá autódaru- és toronydaru-kezelői jogosítvánnyal rendelkezők felvételi jelentkezését. Jelentkezni lehet személyesen, vagy írásban a vállalat munkaügyi osztályán. Cím: Budapest XX., Soroksár, Marx Károly út 255.----------------i I 426 — El, de abba is hagyta a birkózást. En meg (maradtam. Hát így ragadtam itt. — Mennyit edz naponta? — Mindennap kétszer két órát. Reggel és délután, őszintén szólva este már nemigen van kedve az embernek moziba menni... — Miért csinálja? — Szeretek birkózni. Szeretnék eredményes versenyző lenni. — Mennyire? — Ha a magyar ifjúsági bajnokságon dobogós lehetnék... — Melyik eredményének örült eddig legjobban? — Az ifjúsági aranyjelvényes szint elérésének. Tavaly a szükséges huszonöt helyett harminchárom pontot szerzett. Valahány versenyen elindult, mindenütt a helyezettek között végzett a kötöttfogás 65 kg-os súlycsoportjában. Idén váltott súlycsoportot, már 70 kg-ban versenyez. — Mit tart legfontosabb erényének? — Hát a szaltót meg a dupla Nelsont szektáim csinálni... (Katona Sándor edző: „A dupla Nelson egy kíméletlen fogás, naTávol-Kelet gyermekei: karate és júdó Sokszor hallani: nincsen új a nap alatt. Ha azonban jobban körülnézünk a világban, kiderül, hogy legalábbis az egyes emberek számára lehet. Miközben földrészünkön már egyre nagyobb teret hódított a rendszeres egészségőrző, sőt versenyszerű sportolás, számos másutt űzött sportág ismeretlen maradt. Ideig-óráig! Mert nem kellett hozzá távolsági repülőjárat, hogy világszerte bővüljenek a sportismeretek. Így tört be a sportvilágba a századforduló táján a cselgáncs, amely misztikuma varázsával, sokáig hirdetett lágy művészetével soha nem ismert örömök forrását kínálta. És azóta is kínálja! □ □ □ Lekopott róla minden titokzatosság, s bár a szülőhaza sajátos jegyeit ma is hordozza, mert a tatamikon ma is japán vezényszavak, köszöntések hangzanak, a cselgáncsfogások egyre szélesebb körben, mind ismertebbek. Míg valamikor elsősorban a sportág önvédelmi jellegét — jelentőségét — hangsúlyozták, ma már szépsége, a test-test elleni küzdelem karakterisztikus kifejező- ereje és tisztasága vonz. A világ száznál több országában tíz- és tízezreket! Így válhatott modern olimpiai sportággá, s így jutott a népszerűség olyan fokára, amikor nők, férfiak, fiatalok, idősek gyakorolják, sőt gyakran fizetnek azért, hogy egyáltalán megismerhessék. A világ talán leghíresebb cselgáncstudora a japán és a világ- szövetség elnöke, a Kodokan egyetem igazgatója fogalmazta meg: — Egyéniség, edzés, ambíció — ez a cselgáncs lelke. Ma, amikor a legtöbb ember tudatos önmegvalósításra törekszik, talán ezért választja örök barátjának a judot. S ahogy a cselgáncs szinte észrevétlenül hódította meg a világot, az utóbbi évtizedekben úgy vált • csábos sportággá a karate. Ez is a védekezés és a támadás sajátos összefonódása, amelynek számos elismert változata van. Sokakban bizonyára felvetődhet, hogy miért tudott olyan dinamikusan híveket toborozni ez a két keleti ágazat, míg a jóga ma is viszonylag keveseket csábít. Nos, nem túl könnyű választ adni, mert mindegyiknek megvan a maga szépsége, egészségnevelő hatása, de valószínű, hogy a felgyorsult ritmusú életvitelhez közelebb áll az intenzív mozgás, a másokkal való küzdelem. S talán az sem közömbös, hogy a jóga — meg-megújulása ellenére — hordoz magában keleti misztériumokat, amelyektől a karate és a cselgáncs már megszabadult. Aki látott már kiváló cselgán- csozókat, vagy éppen ott volt mondjuk a kecskeméti Judó Kupán, netán a tévé képernyőjén találkozott a cselgáncs dinamikájával, vagy a karate önfegyelmező erejével, az előbb-utóbb maga is ki akarja próbálni. Hazánkban ennek számos szervezett formája, lehetősége van. Megyénkben, Kecskeméten és Baján, de már néhány nagyközségben is működik cselgáncsvagy kanateszakosztáiy. Mindenütt örömmel várják a fiatalok jelentkezését, s ha valaki esetleg meglett korban szánja el magát, bizonyára őt sem utasítják visz- sza. —S— gyón nehéz belőle kibontakozni.”) — Az ellenfelek mit szólnak hozzá? — Hát nem szólnak azok, ha sikerül befogni:.. Azért én sem tudom mindig „eladni” ... — Miben kellene javulnia ahhoz, hogy még eredményesebb versenyző legyen? — Hogy jobban bízzak magamban. Nem vagyok elég magabiztos. Izgulok a verseny előtt. Aztán az első egészséges izzadás nyugalmat hoz. Különösen, ha nyerek.. Pólyák László a BÁCSÉP-nél dogozik, asztalos szakmunkás. Munkájában lekiislmeretes, szorgalmas, akár a szőnyegen. — Az ellenfelei már hat-nyolc éve birkóznak — mondja róla Katona Sándor edző. — Előnyben vannak vele szemben. Öe vasszorgalmával, a birkózás iránti szeretetével ellensúlyozni tudja lemaradását. Ha még egy-két évig vállalni tudja ezt a kemény munkát, s lesz türelme, ott lehet a válogatottság küszöbén. Átlépni rajta pedig már egy kis lépés is elég... 1 B. 1. Április 4. Csepeli Szabó Béla írja a címben szereplő versében: „0, hazán — szelíd, derengő földem — téged köszönt ma minden hű fiad: . •. *» A versidézet folytatása a rejtvény vízszintes 1. és függőleges 16. számú sorokban található. VÍZSZINTES: 1. A versidézét folytatása (Zárt betűk: M, LY, É, N, R.) 13. A kajakozók és kenusok szövetségi kapitánya (János). 14. Éjjeli mulatóhely. 15. A Fülöp-szigetek fő szigete. 16. Ázsia eleje! 17. Törvényellenes. 20. DY. 21. Szeszes ital argóval, de olasz női név is. 23. Ókori görög törzs. 24. Ez a „hit** helytelenül kialakított felfogás. 25. Gyulladás. 26. Ablakredőiiy. 28. Kossuth Lajos szülőhelye. 30. „A tél... már megütő fejemet** (Petőfi). 31. ...mail, légiposta. 33. Hangtalanul nyír! 34. A harmadik hatvány. 35. Mindenféle értéktelen holmi. 38. Takarodj! 40. Becézett Imre. 41. A fagyosszentek egyike. 42. Fordított sor. 43. Idejétmúlt fekvőbútor. 45. Hosszabban könyörgő. 47. Halk hangon közöl. 48. Felsorolást helyettesítő rövidítés. 50. A fog ágya. 51. Erős hangon harsog. 53. Kő-szikla. 55. Épületrész. 57. Törők tiszti rang volt. 58. Friss keletű. 59. ... poetica; költészettan. 61. A szarvas nősténye. 62. Badacsony eleje és vége! 63. Megszemlélték. 66. Nemzeti Bajnokság. 67. Buenos...; Délamerikai főváros. 69. Három. 70. Teniszben al abda főidre érése előtt történő visszaütése. 72. ... Francisco, — város az USA-ban. FÜGGŐLEGES: 1. Sértetlen. 2. Ró- . ma egyik labdarúgó-csapata. 3. Hangtalanul jár! 4. Nálunk legnagyobb csigafajta. 5. Sapkaellenző. 6. Weber operája. 7. Csonka kúp alakú bazalt tanúhely a Kisalföldön. 8. Szónok latinul. 9. Sárgászöld színű. 10. ... Hall, az USA kommunista pártja főtitkára. 11. Jávor Zoltán névbetűi. 12. Kitűnő basszbariton operaénekes volt (János). 16. A versidézet befejezése (Zárt betűk: I, S, D, G, A.) 18. Ka- cat. 19. A Jégen vágják télen. 22. Kö- nyöradomány. 25. Egykori bő, könnyű köpeny, malaclopónak is mondták. 27. Olaj angolul. 29. Egyik fővárosi pályaudvar. 30. Beleszúr. 32. Recseg- ... 34. Mértékét tekintve csekély. 36. Lám. 37. A mondat része! 38. K.E., ahogy kiejtjük. 39. FUggesz- kedik. 44. Népiesen: marószóda. 46. Zenta közepe! 48. Majdnem. 49. Egyik dél-amerikai ország polgára. 52. Több személy közül valamelyik. 53. Gáz németül — de fordítva. 54. Terítő egynemű betűi. 56. Írószer. 58. Irodalmi nyelven: fabula. 60. Önérzetében megbánt. 63. A kecske hangja. 64. Korszak. 65. Kézimunkázik. 68. Szilavára. Monte Cristo börtöne volt. 71. Portugál és svéd autók jele. Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 16. április 9-ig a szerkesztőség címére: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. 6001. A március 29-én közölt kereszt- rejtvény helyes megfejtése: Szerená- dl Szerafin, Alvinczi, Balatoni, Bozina, Ilona, muskétás, Színdbád, Zlza, Damasztiné, Traktárovics, Rezeda, Kázmér. Az elmúlt héten közölit keresztrejtvény helyes megfejttől közül könyvutalványt nyertek: Juhász Márton. Tataháza; Gál Zsuzsa, Kecskemét; Mes- kó György né, Kiskunfélegyháza; Zad- ravecz Györgyné, Jánoshalma. ÜNNEPI SPORTMŰSOR SZOMBATON Labdarúgás Megyei bajnokság: H. Mezőifi SE—Sükösdi MEDOSZ, 16.30, jv.: Francziskovics (Kuhnian, Kiüti). Megyei serdülő bajnokság: KSC III.—KTE II., Lajosmizse—Izsák, KTE I.—'KSC II., H. Kun B. SE— Kkfh. Szöv. SE, Tiszakécske— Hetényegyháza, Kiskőrös—Kiskunmajsa, Kalocsa II.—Nagyba- racska, Miske—Táss, Harta—Jánoshalma II., Fájsz—'Érsekcsanád, Jánoshalma I.—Kiskunhalas, Soltvadkert—Kalocsa I., Sükösd —Gara, Bajai SK—Vaskút, Bácsalmás—Bajai Tsz. (15.30-kor). Autósport Mátra Kupa: Gyöngyös. Röplabda Junior bajnokság 5—8. helyért: Veszprém. Teke Április 4. Kupa párosverseny: Kecskemét, MÁV-tekecsarnok 9 órakor. VASÁRNAP Labdarúgás NB II. Középcsoport: Váci Izzó—KSC, Vác. Megyei bajnokságok: Kiskőrös —H. Kun B. SE, jv.: őrző (Németh, Szabó), Fajszi—Bajai SK, jv.: Nagy Czirok (Kazinczi, Nagy II.), Lajosmizse—Soltvadkert, jv.: Dobos, (Klara, Berta), Kecskeméti TE—Kalocsa, jv.: Békés megyéből, Miske—Jánoshalma, jv.: Horváth I., (Kiss, Varga), Harta —H. Radnóti 'SE, jv.: Trisz (Kiss Gy., Mikus), Izsák1—Kkh. Áfész, jv.: Csongirád megyéből, Tisza- kéc&ke—Kkfh. Szöv. SE, jv.: Karácsony, (Szabó S., Kávai) (kezdés: 16.30-kor). Területi bajnokságok: Kiskunhalasi csoport: Kisszállás—H. Spartacus, Rém—Tompa, Akasztó—Dunapataj, H. Gábor Á. SE—Csengőd, Hajós—Kelabia, Császártöltés—Mélykút, HarkaSzabad fargáesolékapacitással rendelkezünk 1000—1500-AS CSÜCSESZTERGAPADJAINKRA 700 mm ÁTMÉRŐIG. Megegyezés esetén anyagot biztosítunk. FÉMIPARI SZÖVETKEZET Kiskunfélegyháza, Liget u. 3. sz. ________________________, _________ 1160 k ötöny—Homokmégy, Kecel— Szakmár. Bajai csoport: H. Kinizsi SE— Bácsiborsód, (Szigeti pálya 10 óra), Bajai Ts;&—Katymár, H. Szamuely SE—Érsekcsanád, Gara—-Csátaija, Vaskút—Nagyba- racska, Bácsalmás—Dusnok, Bácsbokod—Tataháza, Madaras —Hercegszántó. Kecskeméti csoport: Kkfh. Húsos—Tiszaalpár, K. MFSC—Kiskunma jsa (mindkét mérkőzés 10 órakor kezdődik), Helvéciái ME- DQSZ—Kkfh. Vasutas, Fülöphá- za—K. MÁV, Kunszentmiiklós— Helvécia Petőfi, Kerekegyháza— Lakitelek, Tass—Hetényegyháza (kezdés: 16.30). Járási bajnokságok: Kecskeméti járás: Lajosmizse II.—KTE II., NyárJőrinc—Jakaib- szállás, Ladánytoene—Izsák II.,' Kunpeszér—Lászlófalva, Szabad- szállás'—Ágasegyháza, (kezdés: 10 óra). Kalocsai járás: Bátya—Solt (10 óra), Úszód—Géderlak, Dunave- cse—öregcsertő, Dunatetétlen— Dunaszentbenedek. Bajai járás: Nemesnádudvar— Csikéria, Dávod—Bátmonostor, Csávoly—Kunfehértó, Borota— Szeretnie. 1 Asztalitenisz Megyei bajnokság, férfiak: Kalocsa—Tiszakécske, Soltvadkert— Sükösd, Vaskút—Dunavecse, Kiskunhalas—Kiskunmajsa, Kecskemét—Szabadszállás, Kiskőrös —Kisszállás, Dunapataj—Kkfh. II. Atlétika Felszabadulási futóverseny: Kecskemét, Aradi vértanúk tere 9 óra. Ökölvívás Országos felnőtt egyéni bajnok-1 ság döntői: Szeged, Városi Sport-' csarnok, ll óra. Röplabda Juniorhajnojkság 5—8. helyért, Veszprém. Tömegsport Április 4. Kupa kispályás labdarúgótorna: Kecskemét, GAMF, és Izsáki úti pálya,' 9 óra. Vízilabda OB II:. KSC—CSMSK, Kecskemét, fedett uszoda, H.30. Serdülő és ifjúsági bajnokság: KSC—Békéscsaba, KSC—Vasas Izzó II. Bp. Hajós A. uszoda, 14.15-től. Sakk Április 4. Kupa sakkverseny: Kecskemét, BÁCSÉP-sakk terem 9 óra. HÉTFŐN i Teke K. MÁV „C”—BÁCSÉP „B” 16 óra, K. Zománc „B”—KTE „B”, Kecskemét, MÁV-pálya, 18 óra.