Petőfi Népe, 1981. április (36. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-16 / 89. szám
1981. április 16. • PETŐFI NEPE • 5 Mit terveznek a megye múzeumai 1985-ig? n Cikkünk első részében — bár a tel- • jesség igénye nélkül — érzékeltetni próbáltuk azt a széles körű gyűjtő és feldolgozó munkát, melyet a megye múzeumai öt évre terveznek. A közvéleményt bizonyára ennél is jobban érdekli, hogy mit mutatnak be, milyen kiállításokat, előadásokat rendeznek ezután, s milyen kiadványokkal szolgálják majd a közművelődés ügyét múzeumaink. Nem kevésbé áll a figyelem középpontjában az, hogy hol, mikor és miként próbálják javítani az intézmények működési feltételeit. A múzeumok közvetlen közművelődési terveiről — kiállításokról és kiadványokról — szólunk a továbbiakban, valamint arról, hogy menynyiben bővülnek, korszerűsödnek az elgondolások szerint az intézmények. Öt év — hetven új kiállítás • Egy kép a felújított halasi múzeumból. (Karáth Imre felvétele.) A megye múzeumai közül háromban — a kecskemétiben, a kiskunfélegyháziban és a bajaiban — kerül sor rendszeresen időszaki kiállítások rendezésére. Ezek jelentőségéről a programban ezt olvashatjuk: „A kiállítások időszerűségüknél fogva segítenek élővé tenni a közönséggel való kapcsolatokat. Hozzájárulnak a természettudományos ismeretek bővítéséhez, a néprajzi, történeti anyagok bemutatásává! az egyetemes, a nemzeti és a lokális kultúra megismertetéséhez, az internacionalista és a szocialista hazafiságra való nevelésihez, a képző- és iparművészet valódi értékeinek a felismeréséhez és megszerettetéséhez.” Idézzük, mit nyújtanak majd ennek érdekében? iMár kimondva is szép, hát még majd megvalósulva látni: több mint hetven új időszaki és állandó jellegű kiállítás szerepel az ötéves programban. A kecskeméti Katona József Múzeumban évenként négy, s a naiv művészeti múzeumban is ugyanennyi kiállítást láthat a közönség. A megyei múzeumban néhány hét múlva . a szomszédos Szolnok megye fazekas5 népművészetét mutatják1 be, azután egy csoportos képzőművészeti tárlat nyílik. Jövőre „A három város népművészete” (Kecskemét, Nagykőrös, Cegléd), „Kecskeméti tanyák”, „Szecesszió és a mezőváros”, valamint „Kodály Zoltán a fotó- és képzőművészetben” címmel nyílnak további kiállítások. Az utóbbit a zeneszerző születésének századik évfordulójára, 1982-ben rendezik. Azt követően tervezik a Duna-Tisza közi szkíta kori leletek, a vidéki kismesterségeinek, népviseletének, céhes emlékeinek, középkori régészeti leleteinek a bemutatását. A múzeum több rendezvénye évfordulóhoz kapcsolódik majd. Dokumentációs tárlat nyílik 1983-ban „Kecskemét megvál- takozása a földesúri függés alól” címmel, a százötvenedik évforduló alkalmából. A kecskeméti szőlő- és gyümölcstermesztés emlékeit szemlélteti majd az 1984-ben nyíló kiállítás, melyet a híres nemesítő, Kocsis Pál születésének századik évfordulójára rendeznek, A hetvenöt éves Kecskeméti Művésztelep 1910—1919 közötti, első korszakát bemutató tárlatot 1985- re tervezik. A bajai múzeum közönsége négy-öt — néprajzi, régészeti, numizmatikai, természettudományos, képző- és iparművészeti — kiállítást láthat évenként. Bemutatják egyebek között a Baja környéki német nemzetiségiek népraj zsemlékéit, s a múzeum” leg- újabb régészeti szerzeményeit. Változatos a félegyházi Kiskun Múzeum programja is. Itt jelenleg Bodri Ferenc festőművész önálló kiállítása látható. Ezután Mácsai István festőművész alkotásait mutatják be, ősszel pedig a város jeles költő szülöttje, Falu Tamás emlékére rendeznek kiállítást. A jövő években népi hangszereket, Kalocsa népművészetét bemutató kiállításokat terveznek egyebek között. Helytörténeti jellegű tárlatokat nyitnak, s megrendezik Kondor Béla és Nagy László emlékkiállítását. Négy városi múzeum tíz állandó jellegű kiállítást rendez. Ezek sorát a kalocsai Viski-múzeum történeti-néprajzi tárlata, ásványtani és numizmatikai kiállítása nyitja meg a terv szerint, ez év májusában. Kecskeméten ugyancsak még ez évben megnyílik a játékkiállítás és a naiv művészeti múzeum átrendezett, új állandó tárlata. Jövőre tervezik a Kecskeméti Képtár és a Tóth Menyhért-emlékmúzeum nyitását, az e célra átalakított Batthyány utcai épületben. A szecesszió építészeti, képző- és ipar- művészeti emlékeit a Cifrapalotában mutatják majd 'be. Kiskunfélegyházán és Baján helytörténeti jellegű állandó kiállításokat készítenek elő. A múzeumokat kevésbé látogató rétegek érdeklődésének a felkeltésére' elsősorban' az ipari' és a mezőgazdasági üzemek részére — újabb vándoroltatható kiállításokat állítanak össze. Ezek a népvándorlás korát, a grafikai technikákat, a honfoglalás korát, s a népi írókat mutatják majd be. Vándorkiállítás készül 1983-ban „Petőfi a Kiskunságban” címmel, a költő születésének százhatvanadik évfordulója tiszteletére. Bővül az intézményhálózat öt év alatt számos közművelődési célú múzeumi kiadvány lát napvilágot. A Cumania, a múzeumi szervezet időszaki kiadványa például három alkalommal jelenik meg. Kismonográfiákban dolgozzák fel a három város: Kecskemét, Nagykőrös és Cegléd népviseletét, néphitét, társadalmi szerkezetét. Tanulmánykötet készül Kecskemét képző- és ipar- művészeti emlékeiről, a játék szerepéről, s füzeteket adnak maid ki az új játékházban folyó tevékenységekről. Ahhoz, hogy a múzeumok eleget tudjanak tenni a kitűzött feladatoknak. bővíteni kell a tárgyi és a személyi feltételeket. Főként kiállítóterem-jelleggel működő, új intézmények nyitására kerül sor. Említettük már a Batthyány utcában jövőre megnyíló Kecskeméti Kéütárat. Ugyanitt rendezik be Tóth Menyhért festőművész emlékmúzeumát. Miskén, ahol a festőművész élt, Tóth Menyhért Alkotóház nyílik. Ugyancsak a Kecskeméti Képtárral egy épületben kap végre állandó helvet a megyei patika- és orvostörténeti gyűjtemény. A népművészet és a szecesszió lesz a témáia annak az új állandó kiállításnak, amely a Cifrapalotában létesül, s amely országos kitekintést ad a szecesszióra. Baján a terv szerint Nagy István Emlékmúzeumot létesítenek 1983-ban. A Türr István Múzeum oly módon bővül, hogy felszabadulnak az épületben lakásoknak használt helyiségek. Ezekben rendezik majd az említett új állandó kiállítást. Szalkszentmár- tonban a könyvtárat költöztetik majd ki a Petőfi Emlékmúzeumból, s ily módon bővítik a kiállítási teret. A Pataji Múzeum az Unitárius kistemplom kiállítási célra történő átalakításával bővül. Az intézményhálózat, a gyűjtemények fejlesztése a múzeumi szervezet létszámának a növelését teszi indokolttá. Csaknem vala- rhennyi múzeumnak új szakemberekre, muzeológusokra, tárlatvezető teremőrökre, restaurátorokra, adminisztratív munkaerőkre lesz szüksége. Rapi Miklós Filmek a világ ötvenöt országában Az elmúlt két és fél évtizedben a drezdai trükkfilmstúd’ó alkotásait a világ 55 országában forgalmazták. Ezek a rajz-, báb- és különféle trükkfilmek, számos nemzetközi díjat is kiérdemeltek. A drezdai stúdió 235 szakemberének jó mun káját bizonyítja a kooprodukciós tevékenységre szóló felhívások növekvő száma. Kis Mongol Enciklopédia Mongol tudósok munkaközössége a Kis Mongol Enciklopédia első kötetének kiadásán dolgozik. Az ötkötetesre tervezett enciklopédia bemutatja majd a történelmi és jelenkori Mongóliát, valamint tényeket és adatokat közöl a világ tudományának, technikájának és kultúrájának fejlődéséről. Amatőr felvétel zombat volt. Szabad szombat. A fiú a posta felé került biciklijén. A vállán most is ott lógott a gép. A négyes ablaknál egy lottót, a kettesnél egy sportlapot vásárolt. Amikor kilépett az épületből, az órájára pillantott: kilenc múlt néhány perccel. Éppen jó — gondolta a fiú, és kerékpárját a posta előtt hagyva, átvágott a téren a bisztró felé. Amíg sorban állt a pénztárnál, átfutotta az újságot. Oldalt, az étterembe nyíló' ajtó mellett néhány ismerős fiú flipperezett. Odaintettek neki a játékautomata , mellől, s 6 visszaintett. Eközben megfogyatkoztak előtte a várakozók. Már csak egy ismeretlen, bepólyált karú férfi állt a kasszánál. Egy ötszázast nyújtott a pénztárosnő felé, de az nem nyúlt a pénzhez. — Nem tudok visszaadni — ingatta a fejét. A fiú gondolatban számbavette a vagyonát. Két napja volt fizetés a gyárban, a szokásosat hazaadta, azóta alig költött. Még legalább öt vagy hat százasnak kellett lapulnia a pénztárcájában a két é,Ady” mellett. \ — Adja ide — nyújtotta a markát az idegen felé. — Azt Hiszem, fel tudom váltani. A koravén arcú, vékony férfi a fiúra emelte a tekintetét. Nagy, barna szemei mintha lázban égtek volna. — Nagyon köszönöm — hajtogatta. — Igazán köszönöm. — Nincs mit — mondta a fiú, és egy perccel később már el is felejtette az egészet. Ám amikor a sörét lehajtva távozni készült, az idegen ismét megszólította. — Ne haragudjon — állt elébe a kijáratnál —, de maga olyan rendes volt hozzám, és... én teljesen ismeretlen vagyok ott... A fiú nézte az elgyötört arcú * férfit, és hirtelen felfedezte a tekintetében a rémületet. — A kislányom ... veszélyben van! — suttogta kétségbeesetten az idegen. öbbnyire ismerték egymást az emberek. A fiúnak különösen széles ismeretségi köre volt. Am a tagbaszakadt, tetovált kezű férfinak, akiről az idegen beszélt — s aki miatt a kislányáért rettegett — hírét sem hallotta. — Csak nemrég költözött ide — magyarázta az idegen. — És vele a feleségem... A fiú lassan minden megértett. A segítségét kérő férfit megcsalta és elhagyta a felesége, majd új élettársával — egy, a társai között csak „Cézár” névre hallgató kétes alakkal —, ebbe a városba költözött. A különvált házaspár kétéves lánygyermekét az. asz- szony Züllött életmódja miatt az apának ítélte a bíróság. — Csakhogy engem közben baleset ért — mutatta bepólyált Jcar*- ját keserűen a férfi. — A gyárból, a gép mellől vittek be a kórházba. Mire kijutottam, a volt feleségem elhurcolta a gyereket... Tamás István rendőr őrmester jól ismerte a fiút, aki — nyakában az elmaradhatatlan fényképezőgéppel — ebben a csendes szombat délelőtti órában benyitott az őrszobába. — Szervusz, kispajtás — üdvözölte kedélyesen. — Csák nem sztárfotót jöttél készíteni rólam? — Rosszabb/ — válaszolta komoran a fiú, és a háta mögött to- porgó férfira mutatott.• A rendőr csak most vette alaposabban szemügyre az idegent, akinek bepólyált keze azonnal működésbe hozta nehéz esetekhez szokott fantáziáját. — Baleset? — kérdezte hivatalos ábrázatot öltve. — Vagy talán ... — Nem — vágott közbe az ismeretlen. — Nem erről van szó. A kislányom ... — Kislánya? — szaladt magasba a rendőr szemöldöke. — Mi van vele? — A kislány veszélyben van! — kiáltotta izgatottan a fiú. z ügyeletes rendőrtiszt késedelem nélkül intézkedett, amint Tamás őrmester jelentését meghallgatta. A fiúval ellentétben, a kapitányságon nagyon is jói ismerték „Cézárt”, akinek — bár mindössze néhány hete tartózkodott a városban —, már itt is meggyűlt a baja a rendőrséggel. A tapasztalt főhadnagy tudta: olyan — többszörösen büntetett előéletű — „nehézfiúval” állnak szemben, aki.mindenre képes. Az őrmester, az idegen meq egy bajuszos tizedég egy perccel később már az URH-s kocsiban ültek. De mielőtt a tizedés sebességbe kapcsolta volna az autót, az őrmester odakiáltott az udvar sarkában sértődötten álldogáló fiúnak. — Hé, te fotóművész! Ha akarsz, velünk jöhetsz! A külvárosban, egy vedlett va- kolwtú, elhanyagolt külsejű, földszintes ház előtt állt meg a gépkocsi. A megereszkedett deszkakapu tárva-nyitva állt, az udvart fölverte a gaz. Tamás őrmester azonnal a bejárati ajtónál termett. Társa az udvaron őrködve biztosította az akciót. A fiú arra gondolt, jó lenne néhány felvételt készíteni, de nem tudta, szabad-e? Megdöbbentő kép tárult a házba belépők tekintete elé. A mocskos, bűzös helyiségben két, csaknem teljesen részeg ember ült a piszkos edényekkel, pálinkás és boros üvegekkel telezsúfolt asztal mellett. A sarokban egy földre vetett szalmazsákon, tépett, foszlott rongyok között véznács- fca test hevert. A kislány arcán, karján és kezefején mindenütt ütések nyomai sötétlettek. — Kislányom! — nyögött fel az elcsigázott férfi, és szinte lezuhant a szalmazsák mellé. A fiú döbbenten bámulta a jelenetet. Mozdulni sem bírt, 'csak állt földbe gyökerezett lábbal a küszöbön még akkor is, amikor az őrmester, és a segítségére siető tizedes már a kocsihoz tuszkolták a dadogva méltatlankodó „párt”. S akkor végre mégis a gépéhez kapott a fiú! Villant a vaku, cset- tent a zár. A fotót még aznap este előhívta. a is megvan a kép. Nem megkomponált müvészfo- tó, csupán egyszerű amatőr felvétel. Két ember látható rajta: a bepólyált kezű, könnyes szemű apa, és az ütések nyomait viselő, elgyötört kislány, akit ép karjával úgymszorít magához az ismeretlen férfi, mintha soha többé nem akarná őt elengedni. Sitkéi Béla Üj könyv a jászokról Az utóbbi években jól láthatóan megnőtt az érdeklődés népünk .története, a hazánkban élő magyar és nem magyar anyanyelvű emberek származása, összetétele, múltbéli és jelenlegi élete, életberendezkedése iránt. Mostanában sokan rádöbbentek, hogy az addig egyszínűnek, egysíkúnak hitt magyar társadalom, történeti fejlődését és nyelvi-etnikai összetételét tekintve, menynyire sokrétű, változatos képiét mutat. A régebbinél éppen ezért többen és nagyobb figyelmet fordítottak, illetve fordítanak az érdeklődő emberek például a kunokra, a matyókra, a palócokra stb. Nem is szólva most a kimondottan nemzetiségi lakosú helységekről, vidékekről. Elég utalni arra, hogy Tálasi István néprajz- tudós Kiskunság című kötete iránt a szokottnál nagyobb érdeklődés mutatkozott meg. Ha nem is ilyen mértékben, ám bizonyára sokak érdeklődését váltotta s váltja ki az a könyv is, amelynek címe: A jászetnikai népcsoport. A szerző — a megyénkben is ismert szolnoki muzeológus — Szabó István nagy feladatra vállalkozott. Arra, hogy az egyes részterületeket feldolgozó tanulmányok után feldolgozza és közrébocsássa a jászság népének eredetét, nyelvi-nép rajzi- életmód beli sajátosságait. A szolnoki múzeum kiadásában napvilágot látott tudományos értékű kötetből sok mindent megtudhat a történelem, a helytörténet, a néprajz-népművészet, valamint a gazdaságtörténet és a nyelvészet iránt érdeklődő, művelődni, tájékozódni akaró olvasó. Valamikor, jó kétezer esztendővel ezelőtt, Ázsia távoli tájain éltek a különféle ászi törzsek. Ezek egyik ágából fejlődött ki az a népcsoport, amely csaknem másfél ezer év után hazánk területére keveredett a történelem viharaitól űzve. IV. Béla király idejében telepedtek le az Alföld északi részén, a kunokkal együtt, ám azoktól nyelvükben, nemzetiségi öntudatukban, szokásaikban meglehetősen eltérő módon. Más kérdés, hogy hosszú időn át a kunok elnyomása alatt éltek. Éppen ezért érdekes, sőt furcsa, hogy ennek ellenére a mai napig sok szempontból meg tudták őrizni etnikai sajátosságukat, jászsági tudatukat ők, akik alán (jász) nyelven beszéltek az elmúlt századok alatt, tudtak kun nyelven is. El- magyarosodásuk a tizenhatodik századra következett be. Ez a tény -még inkább jelentőssé teszi azt, hogy napjainkban is nyomon követhető az egykori ász (jász) sajátosság. A szerző alapos ismeret- és forrásanyag alapján meggyőz bennünket erről. Szabó László ebben a könyvében részletesen ír a gazdálkodásról, a kiterjedt pásztorkodásról, a kertes települési rendszerről, valamint többek között a táplálkozásról és a népi gyógyászatról. Mindent egybevetve a kitűnő szerző könyvéből világossá válik előttünk, hogy az időközben el-' magyarosodott, viszonylag gyorsan polgárosodott jászság — mintegy tucatnyi településen ma is kulturális egységet képez, a szokásosnál tovább őrizte — s részben őrzi ma is — vallási, nyelvi különállóságát, származási öntudatát. Varga Mihály Münchhausen báró újra közöttünk A régi mesehősök reneszánszát éljük tagadhatatlanul. Hogy ez afféle kézzel fogható nosztalgia elveszett gyermekkorunk után, vagy egyszerűen csak a mai filmesek fantáziaszegénysége — azt talán most ne firtassuk. Tény, hogy soha annyi Andersen-, Grimán-, Puskin-mese nem kelt új életre a mozivásznon — mint manapság. így szinte biztos volt, hogy a híres, nevezetes hazudozó, a lódítás világbajnoka, báró Münchhausen is visszatér közénk a könyvek lapjairól, hogy mint rajzfilmhős dobogtassa meg újra szivünket annyi évtized után. Ezúttal a valamikori Hajdú Imre, jelenleg Jean Image néven forgató francia rendező volt az, aki felébresztette — a műfaj nyelvén szólva — Csipkerózsika-álmából Karl Friedrich Hierony- must (mert valójában ez volt az 1720—1797 között élt katonatiszt neve. aki részt vett az orosz hadseregnek a törökök ellen folyhatott hadjáratában 1747-ben, s rendkívüli kalandjai közzététele nyomán vált egyszerre a legendák hősévé...) Jean Image — nem ismeretlen a hazai rajzfilmkedvelők táborában, hiszen kedvenc hősével, a kis Joe-val már találkozhattunk nemcsak a moziban, de a képernyőn is. Legutóbb az Aladdin és a csodalámpa című produkciót láthattuk. A hajdani iparművészeti főiskolás Hajdú Berlinben Reimann iskolájában tanult, s 1932-ben költözött a francia fővárosba, díszletfestőként, majd reklámtervezőként kereste kenyerét, s innen vezetett útja a filmszakmába. A Saturnus-paródia című 1946-os filmjével lett egy- csapásra világhírű, amely modern látásmódjával, újszerű hatásaival, eredeti stílusával hívta fel magára a figyelmet. Több tévésorozat, elsősorban La Fontaine meséinek feldolgozása mellett egész estés rajzfilmet is készített, többek közt a velencei nagydíjas Jeannot L’ Intrépide című produkciót. A Münchhausen báró kalandjai legújabb alkotását 1978- ban mutatták be Párizsban. „Érdekes módon a rajzfilmesek eddig nem érdeklődtek a rendkívüli hős története iránt — nyilatkozta a rendező, tervező, s egyben a forgatókönyv írója is —. pedig ez a megközelítés tűnik számomra az egyetlen lehetséges útnak a münchhauseni világ hű megelevenítéséhez”. Image négy évet töltött a film tervezésével, s csak aztán kezdődött meg a forgatáshoz szükséges tőke felhajtá. sa. .Végül is 150 különböző díszletben, kétszázezernyi képben követhetjük nyomon a hazudós kiválóság históriáját, amelynek Théophile Gautier-vel szólva az az egyik legnagyobb varázsa, hogy sohasem tudni, tulajdonképpen mikor is hazudik a báró, vagy mikor mondja az'igazat... A báró ezúttal is fantasztilcffe történeteivel szórakoztatja vendégeit, amikor kényes megbízatással távozik: személyesen kell eljuttatni Trukesban urának, a nagy pasának a királyi ajándékot. Útközben, mint az lenni szokott, csodálatos képességű barátokra bukkan: a lovánál is sebesebb Cavattóra, a hegyeket emelő Herkulesre, Nemrodra, akinek szeme élesebb a sasénál, és még sok más érdekes figurára. Természetesen rendkívüli cimborák mindvégig kitartanak a báró mellett, s még a gonosz útonállók közbelépése sem árthat a mindenre elszánt Münchhausennek. Az ideális rajzfilmtémát — Jean Image szerint — ideális munkatársi gárda segítségével örökíthette meg, többek közt éppen a mi Pannónia Filmstúdiónk kollektívájának közreműködésével. A zeneszerző pedig a sok pompás slágerrel tündöklő, híres Michel Legrand. Vagyis minden együtt van a sikerhez. v (n. gy.)