Petőfi Népe, 1981. március (36. évfolyam, 51-76. szám)

1981-03-01 / 51. szám

MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET Díszlet- és jelmeztervező a „szomszédból” | Rátkai Erzsébettel 'Számára fontos intézmények közelében töltötte Rátkai Erzsébet fiatal élete nagyobb részét. Tanulóasztalától az ének-zeneire pillanthatott. Nyolc évig járt a lakásukkal átellenes iskolába. Nagyszobájuk ablaka a színházra né- zett, a kisszobáé a kamarára. A két névadót, a magyar színházművé­szet meghatározó nagyjainak egykori szülőházát képzeletben össze­kötő mintegy kétszáz méteres egyenes közepe táján él ma is az ifjú díszlet- és jelmeztervező. Végül is a tévé és a film vonzotta a színházhoz. — Sokszor készítettek felvéte­leket, műsorokat, filmeket a kecs­keméti ének-zeneiről. Már kis­diákként megfogott ennek a vi­lágnak erős levegője, sajátos lég­köre. Szappanos tanár úr tanúsíthat­ja; már tíz-tizenkét évesen szí­vesen rajzolgattam. Osztálytár­saim is emlékezhetnek rá, hogy az elsők között nyújtogattam a kezemet, ha közös színházlátoga­tást szerveztek. Bárhogyan töröm a fejem, nem tudom megmondani, hogy pon­tosan mikor találkoztak ezek a hajlamok, ezek a vágyak, mikor találtam meg hivatásomat. Sokáig belsőépítésznek készültem. A színház valahol az ösztöneimben bujkált. Jelmezeket rajzolgattam. Furcsa divattervezés volt, több volt benne a fantázia a realitás­nál. — A szegedi képzőművészeti gimnáziumban tudatosult elha­tározása: díszlet- és jelmezterve­ző . lesz bármi áron? — Jól mondja. Ha kell, öltöz­tetőként kezdem, de megtanulom ezt a szakmát; így döntöttem az érettségi évében. Hosszú szünet után ekkor hirdettek ösztöndíjat céljaimmal harmonizáló szovjet felsőoktatási intézményekbe. Je­lentkeztem azonnal. Jobban is sikerülhetett volna a nyelvvizs­ga: elutasítottak. Szerencsém volt: Pozsoynba is kerestek pályázó­kat. — 1974 őszén tehát már a szlo­vák fővárosban tanult. Az elmúlt évtizedben új irányzatok hono­sodtak meg a díszlet- és jelmez­tervezésben. Mit érzékelt mind­ebből főiskolai évei alatt? — Kezdetben az úgynevezett leningrádi és a cseh iskola hatott. Az előbbit a festőiség jellemezte, az utóbbit a felhasznált anyagok gondos, sajátos szempontú meg­választása. Szívesen alkalmazták a műanyagipar újdonságait, ked­velték a könnyű, hajlítható fé­meket. Általában semleges, egy- egy adott tértől és időtől viszony­# A Berket, vagy Isten beesülete jelmezei. • A Fehér házasság díszletterve. (Méhesi Éva felvételei) 9 A Ziska-val vizsgázott. lag független, elvonatkoztatott já­téktereket hoztak létre. Akkor nagyon tetszett mindez, most másként ítélem meg ezeket az irányzatokat. — Mi magyarázza szemlélet- változását? — Megismerkedtem Kocsergin és Borovszkij munkásságával! Ál­talában mélyebbre jutottunk a színházcsinálás elméletében. Szá­momra mindez az úgynevezett funkcionális díszlet- és jelmezter­vezés elsőbbségét jelenti. Vagyis arra törekszem, hogy munkám pontosan szolgálja az előadás cél­jait, másként fogalmazva, alkotó­elemei is az egészet szolgálják. Mindez feltételezi a rendező és a tervező legteljesebb együttműkö­dését. Jelenetről jelenetre, cso­mópontról csomópontra mindent megbeszélünk. Minden tárgy, minden kitalált vagy felszínre ho­zott jelkép a színész, a rendező és a tárgy viszonyában alakul ki. — Ugorjunk egy nagyot, mert érzésem szerint A fehér házasság erőteljes példája az imént elmon­dottaknak. Hadd mondjam el én, Beke Sándor hívta Kecskemétre, aki már a pozsonyi főiskolán megismerte. A Ziska-val vizsgá­zott jelmeztervezőként.. A Félke­gye Imű nézőinek jsy fpUünt, • hogy ■ új. erőteljes egyéniséggel gazda- gult a kitűnő kecskeméti jelmez- tervezői gárda. — Említette a Rózewitz-dara- bot. A színpadon hullámzó duny­hák akkor válnak jellemzővé, ak­kor kezdenek igazán „élni”, ami­kor színészekkel telik meg a tér, akkor jön létre a ruhák és a színészek különleges kapcsolata. Így látta maga is? — Így! Sikerült érzékeltetnie a tisztaság, az ünnepélyesség szí­nének, a fehérnek és az ággyal kapcsolatos képzeteknek a vias- kodását. Búcsúzóul művészi programjá­ról kérdezem. — Haragszom az ügyeskedőkre, a blöffölökré, csak megalapozott munkától várható eredmény. A formát igyekszem mindig a tar­talomból kibontáhi, amihez az elemző megközelítést tartom a legjobb módszernek. H. N. ANTALFY ISTVÁN Olvastam verset Olvastam verset jó ebédről, túróscsuszáról és pacalról, pálinkáról és söritalról, s arról, ki lefordult a székről, annyit evett.' Mit is idéz föl bennem e mű, és mibe hajszol, hogy én most versben írjak arról: mi maradt meg a vers ízéből...? Kell étel és ital. Az élet ebből is áll. Tudom, hisz élek. De engem mindig az vígasztalt, hogy nem az asztal, — a terített — a fontos, és nem is az ízek, de: kik ülik körül az asztalt! :«:ssss»9íffl ÍSSSS TORNAI JÓZSEF ÚJ KÖTETE „Nap jár a homoktetőkön” Alig múltam tízéves, amikor először láttam, hallottam élő írót. Gyermeki képzeletem az íróról addig hősi lobogású forradalmi verseket előadó, tüzes szemű kü­lönleges lényt festett. Csalódtam. Ezt azonnyomban, oldalba bökve társamat, így fejeztem ki: „Te, ez úgy beszél, mint a többi felnőtt — csak szebben!” Ez jutott eszembe, amikor Tornai József legújabb — prózai — kötetét elolvastam, aki szóvarázsló módjára emlékdara­bokat szed elő kincsei közül, és olyan természetes gesztussal mu­tatja meg olvasóinak, hogy óha­tatlanul elkezdünk kutatni saját múltunkban is. ,.Egy tér, vagy egy utca idővel éppúgy megváltozik, mint bará­taink, szerelmeink arca. Talán többet mondok, ha hozzáteszem: a ‘kapcsolatunk viszont fönnma­rad velük, mert érdekelnek, em­lékeink fűződnek hozzájuk, úgy, hogy változásaik a saját válto­zatban nosztalgiánkat tartják éb­ren" — írja Tornai. Mégis nagy hiba lenne, ha valaki, a most di­vatos nosztalgiahullám egyik da­rabjának gondolná a „Nap jár a homoktetőkön’’ címen megjelent szép kötetet. Nem is merész ívű történelmi tabló, és nem memoár­kötet. Pedig írhatott volna Tor­nai azt is; hiszen közelebb volt a húszhoz, amikor 1944 végén ha­zafias kötelességre hivatkozva be­hívóparancsot ragasztottak a fal­ra, és a kamaszokat _is értelmetlen hősiességre buzdították. „Hosszú szőrű gebe hátán” lovagolt ki a háborúból. Emberi visszaemléke­zése méltó főhajtás azoknak, akik ott- maradtak. Emlékezhetett volna az ötve­nes évek lelkesítő, és mégis sok ellentmondástól terhes, tragédiá­kat is hordozó időszakáról. Szól. hatna büszkén munkás múltjáról, de ő csak az első éjszakai mű­szakot megörökítő, a felnőtté vá­lást bizonyító pillanatot vetíti ki emlékezése filmszalagjából. Be­szélhetne írótársairól, mindazok­ról, akik szellemi patrónusai vol­tak, ezzel szemben alig hatvan sorban a „Szabó Lőrinc több alakban" című írásában ír a köl­tőről, aki az első találkozáskor „Lassan nyújtotta a kezét, és el­indultunk”. Sok lehetősége volt Tornainak, de mindig az egyszerűbbet és ne­hezebbet választotta. Semmi bom­basztikus nincs ebben a kötetben. Azt is írhattam volna, hogy sem­mi költői; de akkor a költészet­ről kialakult hamis képet tenném méginkább azzá. .Költészet az,, amit Tornai prözábári írt. Való­ságirodalom is. Költészet és vá-- lóság; de nem felülről, nem szár. nyaló képzelettel, hanem földön­járó realitással, lírával átszőtt va­lóságigénnyel megfogalmazva. Nagyon jellemző szemléletére a „Tárgyaim" című, részleteket is cizelláló írása. Az embert tárgyai is éppúgy jellemzik, mint visel­kedése, öltözködése és beszédmód­ja. Melyek Tornai tárgyai? Kis­szerű tucatáru, a porcelán Bar- tók-fej, amelyből mégis az ábrá­zolthoz méltó vers nőtt ki. A ha­raszti kavics, amely ismeretlen, kivallathatatlan, de a gyermekkor titkait és tényeit viszi mindenho­vá. ahol gazdája lakik. A feketé­re korhadt gyökér már tulajdon­névként csak mint Táncosnő sze­repel az író gondolkodásában. Az Ady- és Petőfi-kötet, a finom bo­rítólapos Shelley, a sok gyötrel­met okozó, de mély igazságokat feltáró német nyelvű, törzsi köl- tészetgyűjtemény. A tanzániai szobor, ez a vasfából faragott fér­fi, aki a költő szavaival énekel a „magasságnak olyan csöndesen, hogy csak az hallgassa, akinek szól”. Clyan költő írta az elbeszélése­ket és visszaemlékezéseket tartal­mazó kötetet, aki ötvenévesen is megőrizte kíváncsiságát, fölfede­ző kedvét. A konkrét helyet — Dunaharasztit — kutatja fel, és ott gyermekkori „klottgatyás” ön­magát, a romantikus csavargá­sok, csatározások idejét, a soha nem feledhető első szerelem he­lyét. Egy emberről szól ez a könyv, aki itt él a Kárpát-me­dencében. konkrétabban Buda­pesten, akire a város gépezete, ritmusa, lüktetése olykor nyo­masztóan hat. Választott címei is jellemzőek: az egyszerű „Sárga rozs", „A nyíl", „A tűz", „Homok és fű”-től a költemény sorának is beillő „Anyám él, mert én élek”-ig:- „Mennydörgés-isten" címet adta a kötetvégi cikulusnak, amelynek rövid írásai a természetbe mene­külő városi ember félelmeit és örömeit fogalmazzák meg. Olyan generáció lírai vallomását, amely megélte az életmódváltást éppúgy, mint a hatalmas méreteket öltő ipari előrenyomulást. A kötet ele­ji hosszabb elbeszélések a ma­gánélet gyötrelmeit és boldogságát adják hiteles humanizmussal, tiszta érzelemmel. A jól kézbesimuló, tartalomhoz méltó külsővel megjelenő (meg kell jegyeznünk a borító- és kö­téstervet készítő Zombory Éva nevétj könyvben úgy beszél és ír Tornai József, mini mi nem írók és nem költők, csak szebben. Ér­demes elolvasnunk. Komáromi Attila ssss »»»»»»»»»»»»»»mi Mese az ördögűzőről Ool volt, hol nem volt, heted- hét országon túl általában volt, nálunk csak ritkán. Minden­esetre élt egy király, akinek éle­té értelmét három fia jelentette. Csakhogy a háromból csupán kettő volt sudár, cédrustermetű, széles vállú és rettenthetetlen. A harmadik, s egyben legkisebb fiú csapott vállú, vézna, testi dolgok­ban ügyetlen — csak kézimun­kában vette fel a versenyt az udvarhölgyekkel. A lovagi tor­nákon pajzs- és köp jaszedő ap­ródként alkalmazták, mert egy­szer úgy megijedt egy ló horkan- tásától, hogy három napig nem tudott részt venni a szokásos ki­rályi értekezleteken. Ezzel szem­ben olyan erényekkel dicsekedhe­tett, ami királyoknál legalább olyan ritka, mint más egyszerű embereknél. Nagyon okos volt. Nem hiába nevezte bátyjait — midőn szuszogva cipelte utánuk a pajzsokat — izomagyúaknak. (Hiába, az élsportot és a tömeg­sportot egyaránt utálta.) Nem úgy a tudományokat! Az aranycsiná- lásban, a bölcsek kövének kuta­tásában, s az Elet vizének mester­séges előállításában éppen annyi sikertelen kísérlettel vett részt, mint á kor legnevesebb tudósai. I így aztán jó pedagógiai érzék­kel megáldott atyja, királyi be­folyását is latba vetve, felvétet­te gyermekét az egyetemre, ahol 6 rövid idő múltán ördögűzésre szakosodott. A z ördögűzés akkoriban a társadalomtudományoknak azon ága volt, mely közvetlen ha­tást gyakorolt a termelésre. A jó ördögűző úgy hiányzott, mint egy falat kenyér. A legfiatalabb ki­rályfi egy év elmúltával már a legjobb tanulónak számított az egyetemen, professzorai szerint előmenetele nagy reményekre jo­gosított. Mint tudjuk, az ördög­űzés komplex tudomány, széles körű érdeklődést és nagy szorgal­mat feltételez művelőjétől. Nos, az ifjú királyfi nemcsak megta­nulta és rendszerezni tudta a különböző funkciójú varázsigé­ket, hanem például a szemmelve- •rés tárgykörében újait is alkotott (Tűnj el, ördög, a fene egyen meg!), melyet a nyári gyakorla­tokon komoly eredményekkel al­kalmazott. Egyes rossz akaratú évfolyamtársai szerint előmene­telét nem tehetségének és szor­galmának köszönhette, hanem apja érdemeinek — főleg a vízi- gótok elleni győztes csatáért ka­pott kitüntetésének, melyet an­nak idején a felvételi lapra is felírtak. De ki ne tudná, hogy rosszin­dulat nemcsak a valóságban, a mesében is létezik. Történt egyszer, hogy a szom- -*■ szédos baráti állam kirá­lyának egyetlen leánya megbete­gedett, s a tünetek egyértelműen az 'ördög jelenlétére utaltak. A király meskzeföldről hozatott jó­nevű ördögűzőket, hogy segítse­nek leányán, de a hagyományos módszerek mind-mind hatásta­lanoknak bizonyultak. A szépsé­ges hajadon egyre sorvadozott, a boszorkányok szombatján már alig lehetett vele bírni, az ágyhoz kötözték, hogy föl ne pattanjon a seprűnyélre. Megtört szívű atyja az utolsó eszközhöz folya­modott: pályázatot hirdetett ki­rályi státusza betöltésére és leá-' nya kezére. A pályázat egyetlen feltételét leánya meggyógyitásá- ban jelölte meg. Nosza, sereglettek is minden rendű és rangú ördögűzők, még kalandorok is — ezek jórészt az Üveghegyen túlról jöttek — de mindhiába, a várt gyógyulás egy­re késett: Természetesen hírét vette en­nék hősünk, a legfiatalabb ki­rályfi is, és úgy gondolta, hogy szigorló ördögűző lévén, sikerrel megoldhatja a feladatot. Mem tétovázott, elindult sze- rencsét próbálni. Űtközben persze különböző jócselekedeteket hajtott végre: kiegészítette egy alacsony jövedelmű özvegyasz­szony nyugdíját, kiszabadított egy fiatal házaspárt az adósok börbö- .néből stb. Nem csoda hát, hogy egy sűrű rengetegbe érve elfáradt, és lehe­vert egy dúslevelű tölgy tövébe. A levelek között átvillanó nap­fény játékát figyelve azon gon­dolkodott, hogy vajon melyik módszer lesz a legcélravezetőbb a királykisasszony ördögének elűzé­sére. Ekkor hirtelen mély álom nehezült pilláira — mintegy a tudattalan vágynak az álom­gondolat tudatosan korrekt anya­gára gyakorolt hatásaként — ahogy ezt jóval később egy sokat vitatott pszichológus megjegyzi. Ámbár szerintem azokról a paj­kos kis manókról volt szó, akik valahányszor egy királyfi leheve- redik az erdőben, odasettenked­nek és megtréfálják — lévén ter­mészetüknél fogva republikánu­sok. A végeredmény mindenképpen az, hogy a királyfi furcsa álmot látott. Megjelent előtte kis kék imbolygó lángokkal övezve az ör­dögűzés ideológiai megalapozója, a rég elhunyt klasszikus. A ki­rályfi egyből megismerte, hiszen osztálytermeik falát jórészt e ne­mes arccal díszítették. — Fiam, jótett helyébe jót várj — szólott a mester — elárulom neked a nagy titkot: Ördög pedig nincsen! Ezzel, mint ahogy jött, el is tűnt. A királyfi felült, s egy ide­ig bambán dörzsölgette a szemét, majd eszébe jutottak azok a vi­ták, melyeket az okkult tudomá­nyok tanszékén néhány zavaros­fejű hallgatóval folytatott, akik azt állították, hogy nincs ördög. Akkor persze a téma fölényes is­meretében és a szilárd meggyő­ződés elvi alapjain könnyedén megcáfolta őket. Most azonban az álom láttán alaposan megingott . a hite. Sejtettem én már ezt, csak magamnak sem mertem bevallani — gondolta —, miközben vállára vette tarisznyáját és továbbin­dult úticélja felé. fnCég a baráti állam határát elhagyva is — miután át­esett a rutinvizsgálatokon — mé­lyen elgondolkodva ballagott. Mire a királyi palotához ért, ki­kristályosodott benne: az igazság valóban az, hogy ördög nincs. — Jó királyom, életem-halálom kezedbe ajánlom — hadarta gyorsan a király elé érve, hogy minél előbb végezzen a protokol­lal — jöttem lányod gyógyítása végett. A király nagyon udvariasan, bár a sok csalódás miatt nem túl lelkesen üdvözölte, majd leánya szobájába kalauzolta. A leány úgy nyögött a hófehér vánkosokon, hogy dülledtek sze­mei belé, s ez nem vált egyébként szép arcának előnyére. A királyfi megállt előtte. Ör­dögűzés! — gondolta — és befelé keserűen, cinikusan felnevetett. Egy különös emlékkép villant át ekkor az agyán. Mintha ezzel a helyzettel már találkozott volna. (Déja vu). Lázasan kutatott em­lékeiben és egyszerre eszébe ju­tott: Hiszen ezt a szakirodalom­ban olvastam. A Borsószem ki­rálykisasszony! Ezzel benyúlt a derékalj alá — miközben a hite­lesség kedvéért akkortájt divatos varázsigéket mormolgatott — ki­vette a borsószemet, mely a ki­rálylány farát nyomta, s gyorsan zsebébe süllyesztette. Meggyó­gyultál — mondta a pillanat ün­nepélyességének megfelelő resz­kető hangon. A lány felült, cso­dálkozva tapogatta eleddig sajgó tagjait, aztán csengd kacagással felugrott és kirohant. Kisvártatva atyjával tért vissza, akinek bi­zony eleredtek könnyei a nem várt örömtől. — Fiam — szólt — elnyerted a pályázatod, te vagy a király és tiéd leányom is. Munkaköri le­írásodat postán küldjük el. A legkisebb királyfi elfogad- ta a díját, sőt másodállás­ban bent maradt az egyetemen tanszékvezetőnek. Szép sikerek, komoly erkölcsi és anyagi elis­merés várta a pályán. A titok birtokában nem volt ellenfele a tudományban. A tanulság nem más: nincs párja annak az ördögűzőnek, aki tudja, hogy nincs ördög! Feleségével egyébként boldo­gan éltek, míg — mint említet­tem, a királyfi testi dolgokban ügyetlen volt — el nem hidegül­tek egymástól... Hámori Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents