Petőfi Népe, 1981. február (36. évfolyam, 27-50. szám)
1981-02-12 / 36. szám
1981. február 12. • PETŐFI NÉPE • 5 MŰEMLÉK KÖNYVTÁRAK Csokonai Vitéz Mihály, Kazinczy Ferenc, Kölcsey Ferenc, Arany János, Móricz Zsigmond, Medgyessy, Ferenc és számtalan híressé lett és az ismeretlenség homályába tűnt diák alma' materének, a Debreceni Református Kollégiumnak a története a középkorba nyúlik vissza. 1538-ban kezdődött el az iskolában a protestáns szellemű tanítás, s a kollégiumot ezután évszázadokig „az ország iskolájaként” tartották számon. A kollégium épülete, amelyet mai formájában Péchy Mihály tervei szerint 1803 és 1816 között emeltek, a történelembe is beírta a nevét. Szabad és független nemzeti létünk megszületésénél két ízben is bábáskodott: Oratóriumában tartotta üléseit 1849. január 9-től március 31-ig a Magyar Országgyűlés, s itt alakult meg 1944. december 24-én az Ideiglenes Nemzetgyűlés. • A terem klasszicista bútorzata. Dohányost József debreceni asztalos műve 1823-ból. • A szegénydiákok naplójának elején mindennapi munkájuk ábrázolása 1705-ből. A kézirattárról már csak a kollégiumban tanult hírességek nagy száma miatt is oldalakat lehetne írni. Kossuth kéziratai mellett őrzik Arany János Buda halálának, és Csokonai számos versének eredetijét, továbbá — hogy csak néhány nevet említsek — Fazekas, Kazinczy, Kisfaludy, Tompa Mihály,. Móricz, Zsigmond néhány kézi raját. A kollégium napjainkban újabb virágkorát éii. Különféle tanfolyamokat tartanak itt, élénk kutatómunka és pezsgő élet zajlik a 60-as és 70-es években újjászületett falak között. M. Zs. Orando et labo- rando, vagyis: imádkozva és dolgozva — hangoztatja a kollégium jelmondata, s ezt a célkitűzést diá- . kok és tanárok egyaránt komolyan vették. Felkutatták és nevelték a szegény néprétegek tehetséges fiait, akik a kosztért, lakásért, ruháért és a tankönyvekért fizikai munkával fizettek. Igen hasznos tevékenységeket folytattak. A Diáktűzoltók Társasága például mintegy kétszáz éven át segítette a gyakori tűzvészekkel sújtott Debrecen lakóit. A rézmetsző diákok társasága pedig térképekkel, tankönyv-illusztrációkkal, szemléltető eszközökkel látta el a falusi iskolákat. A kollégiumban hajnali három órától este kilencig folyt a munka. Ez természetesen az oktatást is magában foglalta. S mivel már a középkorban is szükség vojt olyan eszközre, amelyből tanulni lehet, az iskola alapításakor rögvest megkezdődött a könyvgyűjtés. A 18. század kezdetéig a könyvtárat az ifjúság egyeteme, az ún. Coetus igazgatta. A gyűjtemény vezetője pedig a diákok által választott senior volt, akinek munkáját a bibliothecariusok (könyvtárosok) segítették. Hosszú idén át íratlan szabály volt, .hogy a külföldire járó diákok legalább egy könyvet hozzanak a „theka” számára. A gyakorlatban általában 5—10 vám- mázsa (körülbelül a métermázsa fele) nyomtatott anyaggal tértek haza. Sőt, ez a szokás napjainkban is fel-feléled. Az 1744. esztendő jelentős változást hozott a könyvtár életébén; i az i’íntézmény a Coétustól Maróthi György professzor felügyelete alá került. A könyvtárosok továbbra is a diákok soraiból kerültek ki, s a Nagykönyvtárban folyó munkából még ma is, kiveszik a részüket. Maróthi professzor az állomány fejlesztőA Debreceni Református Kollégium könyvtára seben céltudatosan az egyetemességre törekedett. A felvilágosodás korai képviselőjeként a humán tudományok mellett természettudományos műveket is megvásárolt. Nagy szerepe volt abban, hogy a kollégium gyűjteménye hamarosan igazi enciklopédikus könyvtárrá fejlődött, és napjainkban is ekként működik. A Nagykönyvtár törzsállománya jelenleg a különgyűjtemé- nyekkel —' kézirattárral, folyóirattárral, az aprónyomtatványokkal stb. — együtt 526 ezer. A kódexek legtöbbje Kazay Sámuel KtstficgMií. Báni««Uaatto. ITaumtrn? MMk, __iUjftarswf d íjút foaffiripro« fZb«ptcirttiaue nioztalrni Ktinmaa« mär (tpuUpiallnotoltáftwtagttttt ^MífimlfcurquoBömiN* ./PdfiiiaíjfönaíhJtua focusjnr (ftímtuna. Jntr. f íSac.< flimröi. : éiUrfui« «lutaíftutiíi . Spmnű. Jnn&mtniftiutjqi? «Üi.ejJio-Mtair'aitt. . jyjrlM ät ta'iRCrttr írnia a-iuntä mutaiMíjjiír rtförfuirrugdjaüiltti(á 0 Díszes kezdőbetűk az 1200-as évekből, szentírásos könyv részlete. (Fekete Csaba felvételei) könyvgyűjteményével került az állományba. Különösen becses az 1307 és 1326 között keletkezett Breviárium, melyet a híres C. Forster szerzetes kötött be 1448- ban. Egyedülálló tudományos értéket képvisel Nicolaus Germanus kézzel festett atlasza is. Érdekessége abban rejlik, hogy a 15. század elején készült, s így 28 színes térképlapja az Amerika felfedezése előtti világtérképet ábrázolja. A természettudományos művek közül még Copernicus könyve érdemel különös figyelmet. Nemcsak azért, mert ez az egyetlen sértetlen darab, hanem azért is, mert valaki a cenzúra által kihúzott részeket egy másik példányból pótolta. Carl Linné könyvei is csaknem teljes számban megtalálhatók a Nagykönyvtárban, nem csoda hát, hogy Fazekas Mihályt és Diószeghy Sámuelt a 18. századi svéd természettudós életműve ihlette a Debreceni Füvészkönyv megalkotására. A könyvtár legújabb külön- gyűjteménye a Bibliagyűjtemény, melyben — 16. századi héber nyelvű kézirattekercs, 14. századi vulgáta kódex, valamint Dürer, Cranach stb. metszeteivel díszített kiadások egyaránt fellelhetők. Jelentős nemzetközi értékek még az európai könyvkiadók és nyomdák (Aldus Manitius, Plan- tin stb.) példányai. Földrészünkön nem sok olyan könyvtár van,, amelyben ennyi Elzevir-kiadvány lenne. No de a könyvtár büszkeségéről sem szabad megfeledkeznünk! A csodálatos debreceni díszkötésről, amelybe az állomány 37 példányát öltöztették! A pasztellszínek összhangjából keleties és magyar motívumok rajzolódnak a kötéstábla pergamenjére. NÉPI DEMOKRÁCIÁNK SZÜLETÉSE (IX.) A TRUMAN-DOKT- RlNA meghirdetése és a Marshall-terv a Szovjetuniónak címzett nyílt hadiüzenet — azt jelentette, hogy az USA külpolitikájában felülkerekedett a szovjetellenesség. Hatása azonnal megmutatkozott a nemzetközi politikában. A Külügyminiszterek Tanácsának moszkvai ülésszaka 1947 áprilisában eredménytelenül végződött. A legfontosabb kérdésben, a német és az osztrák béke- szerződés megkötésében nem tudtak a nagyhatalmak megegyezni. Itt már teljesen nyilvánvalóvá váltak az eltérő érdekek és törekvések. Moszkvában ért véget az a — még Roosevelt' által kialakított amerikai politika, amely a nemzetközi problémákat a Szovjetunióval való együttműködéssel kívánta megoldani. Májusban Franciaországban és Olaszországban — majd Belgiumban — különböző manőverekkel kiszorították a koalíciós kormányból a kommunistákat. A kommunista pártok ellenzékbe vonultak. A Truman-doktrína alkalmazásától tartva Bulgáriában, Magyaror- , szágon és Romániában szinte egyidejűleg mértek csapást a politikai jobboldalra. 1947. május 31- én a köztársaságellenes összeesküvésben való részvétellel vádolva lemondatták az akkor szabadságát éppen Svájcban töltő' Nagy Ferenc miniszterelnököt. Június 5-én letartóztatták N. Petrovbt, a jobboldali Földművesszövetség vezetőjét, akit szintén illegális államellenes szervezkedéssel vádoltak. Június közepén vették őrizetbe J. Mániut, a román Nemzeti Parasztpárt elnökét. Hasonló módszerekkel léptek fel Szlovákiában és Jugoszláviában is a jobboldal, ill. annak maradványai ellen. A nemzetközi feszültség növekedése s a két világrendszer kezdődő szétválása új, helyzet elé 'állította a nemzetközi munkás- mozgalmat' is. A kommunista és munkáspártod tevékenységének összehangolására az SZKP kezdeményezésére kilenc párt részszakítás vételével 1947 szeptember végén Varsóban megalakult a Tájékoztató Iroda, amely lényegében egy regionális internacionálé szerepét töltötte be. A kelet-európai, valamint az olasz és francia kommunista pártok képviselői megvitatták a világpolitikában kialakult helyzetet, és összegezték a Kelet-, Közép- és Délkélet-Euró- pa országaiban lezajlott hatalmas társadalmi-politikai változások tapasztalatait. Az értekezlet azt javasolta, hogy a kommunista és munkáspártok közös antiimperialista platform alapján fűzzék szorosabbra kapcsolataikat, együttesen lépjenek fel az amerikai imperializmus hatalmi törekvéseivel szemben. Külön felhívta a figyelmet a jobboldali szociáldemokrácia elleni harc fontosságára. A Tájékoztató Iroda megalakulása és határozatai nagy hatást gyakoroltak a nemzetközi munkásmozgalomra, s különösen a kelet-európai kommunista pártokra. Kezdetben a szervezet elősegítette a kelet-európai országokban az útkeresést, a nemzeti sajátosságok helyes értelmezését. A háborús veszély eltúlzásával, a jugoszláv kommunisták tapasztalatainak, különösen az „egypárt- rendszerű népfront” elvének abszolutizálásával, s a szociáldemokrácia szerepének egyoldalú megítélésével azonban később hozzájárult a szektás hibák kialakulásához. A TÁJÉKOZTATÓ IRODA megalakulása után egyértelműbbé vált a szocialista fejlődés Kelet-Európábán. Azokban az országokban, ahol a hatalom kérdése már korábban eldőlt, a burzsoázia képviselőit kiszorították a hatalomból, sőt a közéletből is. Ott, ahol a nagy történelmi kérdés — „ki kit győz le?” — még nem dőlt el, megkezdődött a végső erőpróba. Ilyen ország Kelet-Európábán már csak egy volt: Csehszlovákia. A polgári pártok — Benes köz- társasági elnök támogatásával — 1948 februárjában megpróbálták alkotmányos úton megbuktatni a Gottwald-kormányt, amelyben a kulcspozíciókat a kommunisták töltötték be. A CSKP azonban ellentámadást szervezett, mozgósította a tömegeket, felfegyverezte a munkásokat, és rákény- szérítette az államfőt, hogy olyan kormányt nevezzen ki, amelyben a jobboldali politikusok már nem kapnak tárcát. A burzsoázia hatalmának felszámolásával egyidőben került sor a munkásosztály eszmei-politikai és szervezeti egységének helyreállítására. A MUNKÁSOSZTÁLY egységének megteremtésével megkezdődött a szocializmus építése a népi demokratikus országokban. Ojabb államosításokkal végleg felszámolták a tőkés magántulajdont. Hozzákezdtek a népfront átszervezéséhez a korábban szövetséges pártok beszüntették tevékenységüket, többségük fel is oszlott. Áttértek a tervgazdálkodásra, megkezdődött a szocialista iparosítás és a mezőgazdaság kollektivizálása. 1947 őszén, 1948 tavaszán a Truman-doktrína és a Marshall- terv következményeként a szocialista és a kapitalista világrend- szer elkülönülésének folyamata meggyorsult. A Szovjetunió és a nyugati nagyhatalmak között tovább növekedtek az ellentétek, és elmélyültek a nézeteltérések a megoldatlan nemzetközi kérdéseket illetően. 1947 decemberében megszakadták a Németországra vonatkozó tárgyalások. Anglia és az Egyesült Államok egyoldalúan hozzákezdtek az általuk megszállt területek közigazgatásának, gazdasági és politikai életének átszervezéséhez. 1948 júniusában a nyugatiak titkos előkészületek után váratlanul valutareformot hajtottak végre, a Németország egész területén érvényes márka helyett új pénznemet vezettek be. Ezzel megvetették Németország ketté- szakításának gazdasági alapját. A szovjet katonai hatóságok a közlekedés korlátozásával és egyéb intézkedésekkel igyekeztek megakadályozni az értékét vesztett márka beáramlását a keleti zónába, ahol még a régi pénznemet használták. A nyugati nagyhatalmak erre légi úton biztosították Nyugat-Berlin ellátását. Életbe lépett az ún. „Berlin-blokád”, amely majd egy évig tartott. A gazdasági élet szétszakítása elkerülhetetlenül Németország politikai megosztódásához vezetett. A Német Szövetségi Köztársaság 1949. szeptember 20-án alakult meg, s alig két héttel később megszületett az első demokratikus német állam, a Német Demokratikus Köztársaság. Nyugat-Európában amerikai segítséggel a konzervatív erők mindenütt megszilárdították helyzetüket. 1948 TAVASZÁN meggyorsult a nyugati szövetségi rendszer kialakulása is. Márciusban Anglia, Franciaország és a Benelux-ál- lamok megkötötték az ún. brüsz- szeli egyezményt, amely formálisan ugyan a német agresszió elleni védekezést szolgálta, valójában azonban már a szocialista országok ellen irányult. Az öt állam szövetsége lett a politikai magva az 1949 tavaszán létrehozott '•Észak-atlanti Szerződés Szervezetének, a NATO-nak. A a nyugat-európai kapitalista országok gazdasági együttműködésének elősegítésére hívták életre az Európai Gazdasági Együttműködés Szervezetét. Ennek feladata kezdetben a Marshall-segély szétosztása volt, később azonban a tőkés integráció egyik első intézményévé vált.- 1948 nyarára tehát befejeződött a két világrendszer szétválása, a hidegháborús légkör az egész világon eluralkodott. Vida István Szegény magyar nyelv? Nem vagyok megrögzött nyelvújító. Nem szisszennék fel, ha valaki a hobbiját emlegeti, pedig mondhatna helyette kedvtelést, szórakozást, unaloműző foglalatoskodást is. Sőt, tetszik ez a magyarított angol szó, mert rövid, köny- nyen kimondható, megjegyezhető, és talán ma már a tartalma is más, mint a neki megfelelő magyar szavaké. Vidékiünkön, ha valaki azt mondja, hogy megy a „hobbira”, mindenki tudja, hogy a város. melletti kis kert, hétvégi pihenést nyújtó telek értendő alatta.' Vagyis ez a szó meghonosodott a nyelvünkben, egy árnyalattal gyarapította azt, s -ha vegyítve használják a régiekkel, azt gondolom, hogy nem csúfítja a beszédet. Akkor sem haragszom, ha a kisunokám így köszön el: — Szia! Ezt hallotta az óvodában, s ugyan miért lenne jobb ennél a „csókolom”, sőt „csko- lom”? A tolvajnyelvek, utcai „argók” rendszerint találó, gyakran hangutánzó kifejezései, néha csúnya, de sértő élüktől megfosztott elnevezései közül, akár tetszik, akár nem — főleg az ifjúság sza- vajárása révén — ugyancsak elég sok meghonosodott a beszédben. Alkalmi divatszavak ezek, amelyek elmúlnak, ahogy jöttek, de egy részük kiirtha- tatlan, mint a dudva, illetve dudvából lett háztáji növény, amit szinte észre sem veszünk. Némelyik már teljesen idomult a köznapi használathoz. Így. lett a cigarettából cigi, a ruhából rúd, a finomból fincsi, a fiúból krapek, a lányból csaj, a barátból haver, az öltözetből szerelés. Ne csodálkozzunk, ha egyik-másik nagymama is így szól néha a családnak: — Gyerekek, kész a kaja! (Televízióban egy tsz- tag parasztasszony szájából is hallottam már ezt a szót.) S a minőséget illetően biztosan mondtuk egyszer-kétszer, hogy klassz ... Nem szép ez, tudom, de őszintén szólva nem ezeket tartom nyelvünk legotrombább elcsúfítóinak. Van ezeknél csúnyább is bőven. Ami nem jelenti azt, hogy ne tanítsuk gyermekeinket az illő és helyes beszédre, szavaik meg- válogatására.- Viszont -járjunk- is elől jó példával. . „1JL . Lőrincze Lajossal értek egyet, aki nagy-nagy türelemmel tanítja az ország népét a tiszta magyar beszédre, de mindannyiszor óv bennünket attól, hogy a fürdővízzel együtt a gyermeket is kiöntsük, vagyis hogy túlzásokba essünk magyarító törekvéseinkben. Ez a célszerű magatartás az úgynevezett hivatali vagy szakterületi nyelvnél is, amit bizony az utóbbi időben minden eddiginél jobban eláraszt az idegen kifejezések özöne. Nem az a baj például, hogy ma már mindenütt ezt a szót használjuk: export, vagy import, de az már szegényes észjárásra vall, hogy szinte soha nem mondják, írják a megfelelő magyar szavakat: kivitel-behozatal. Ugyanígy kiveszett az együttműködés kifejezés is, mivel kiszorította a kooperáció; összeegyeztetni sem szokás, mert túl egyszerűen hangzik, divat helyette a koordinál, ami ugyebár a latin tudásunkat is kifejezi. Az angol azt mondja: co-operation, vagyis együttműködik, szövetkezik, a magyar vállalati „névadók” talán ezért is gondolták, hogy az egyik idegenforgalmi cég elnevezése Cooptourist legyen. Így az angol és amerikai szövetkezeti paraszt is megérti, miről van szó, ha azt hallja, hogy magyar turista- csoport érkezik hozzájuk. A skála ugyan latin szó — fokozatot, mércét, fokbeosztást jelent — de a coop-pal párosítva — Skálacoop — igazán szép vegyes szószülemény ahhoz, hogy minden idevetődő ángilus megértse: igen fokozatos, változatos szövetkezeti kirakat előtt álldogál, s ha van benne hajlam eziránt, biztosan jobban buzog majd a vásárlási kedve. Hogy a hetipiacra bejövő ballószögi parasztember mit gondol magában, nem is érdekes, megedződött már ugyanis az univerzumra, vagyis a mindenségre utaló, de egyetemességet is jelölő U niver szó gyakoriságától. Szeretném folytatni még ezt a játszadozást szép magyar nyelvünk rontása körül igazán könnyen lelhető példákkal, de félek, hogy máris megfeküdte az olvasó gyomrát, illetve elege van a szófacsarásból. Pedig vagy húsz olyan szót 'jegyeztem ki nemrég egy testületi jelentésből, amit igazán érdemes lenne megvizsgálni, miért is használták, ilyen vagy.ojyan -értelemben, s nincs-e rájuk megfelelő magyar kifejezés. Tulajdonképpen ez adta az indítékot is, hogy egy kicsit mérgelődve másokat is bosz- szantsak ilyesmivel. De bevezetésül elég volt ennyi, a többit majd legközelebb. F. Tóth Pál ÚJVIDÉKEN, FEBRUÁR 22-ÉN A Vajdasági írók Egyesületének közgyűlése Az újvidéki Magyar Szó február 5. számában olvashatjuk Urbán János írónak, a Tűzsziget círrű nagy sikert aratott dokumentumtanulmány szerzőjének értesítését arról, hogy a Vajdasági Írók Egyesülete, az idén is, mint minden esztendőben, alapos körültekintéssel rendezi meg évi közgyűlését Újvidéken, február 22-én. Urbán cikkéből megtudhatjuk, hogy a múlt évi írótáborozások alkalmával (Kanizsán és a Frus- ka-gorában) végre határozat született a Vajdasági Irodalmi Díj létesítésére. Az évi jelentésben a többi közt szerepel majd egy olyan értelmű felhívás, mely szerint az egyesület küldöttei az elnökséggel együtt szorgalmazzák a vajdasági jogvédő iroda megalakítását, a kiadóházaknak a forgalmi adó alól való mentesítését, rövidlejáratú kölcsönök folyósítását, s nem utolsósorban az írók tiszteletdíjának rendezését, s ezzel kapcsolatban a könyvkiadás finanszírozását a kiadók megelégedésére, valamint lakások kiutalását az igényjogosult írók részére. Az említett gondok megszüntetése voltaképpen már évek óta foglalkoztatja az egyesület vezetőségét, s most, a jelek szerint, az idén végre siker koronázza eddigi erőfeszítéseiket. A* februári közgyűlés elé kerül még egy olyan indítvány is, miszerint a Vajdaságban bejegyzett könyvkiadók szervezzék^ meg az irók, műfordítók, s egyéb művészek, alkotók tanácsát, vagyis azt az önigazgatási egységet, melynek működésével végre demokratizálódhat a könyvkiadóházak munkája, az írók pedig bétölthe- tik hivatásbeli társadalmi szerepüket. A cikkíró megemlíti még, hogy az egyesület tizenhat szakosztá• Andruskó Károly vajdasági grafikus „Irodalmi bokréta" cir mű linómetszete. A 28. Kanizsai Irótábor tiszteletére készült. lya közül igen eredményesen dolgozott a köztársasági és nemzetközi kapcsolatokat intéző szakosztály. A nemzetközi rangra emelt Kanizsai Írótáborba tavaly ugyanis már hét államból érkeztek neves li teró torok, a vajdasági írók pedig kilenc európai, illetve ázsiai államban jártak — gazdag tapasztalatokat gyűjtve egész évi munkájukhoz. Végül: az irodalmi díjakkal foglalkozó szakosztály még tavaly — tizenöt vajdasági írót javasolt díjazásra. Egy kilenctagú bizottság az irodalmi díjakat a február 22-diki újvidéki közgyűr lésen adja majd át ünnepélyesen az alkotóknak. (v. 1.)