Petőfi Népe, 1981. február (36. évfolyam, 27-50. szám)

1981-02-25 / 47. szám

2 • PETŐFI NÉPE • 1981. február 25. Felszólalásokkal folytatódott az SZKP XXVI. kongresszusa FIDEL CASTRO* A kubai nép készen áll vívmányainak megvédésére ERICH HONECKER: A siker záloga a szocialista egység' Az SZKP XXVI. kongresszusá­nak első külföldi felszólalója Fi­del Castro, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Kubai Köztársaság’ Ál­lamtanácsának és Minisztertaná­csának elnöke volt a tanácskozás kedd délelőtti ülésén. Rámutatott: napjainkban ismét felmerült a háború veszélye. A népekre az agresszió és az inter­venció veszélyének árnyéka vetül. A Szovjetunió jelenti a biztosíté­kot arra, hogy az imperializmus nem valósíthatja meg uralmi ter­veit, nem kényszerítheti térdre a népeket. Castro szólt a latin-amerikai fej­leményekről is. Hangsúlyozta: az imperialista erők véres terrort al­kalmaznak Salvador és Guatema­la népe ellen. Nyíltan támogatják- a népelnyomó diktatúrákat. Ugyanakkor szégyenletes rágal­mazó kampányt kezdtek a szocia­lizmus, a haladás erői, a szocialis­ta Országok ellen. Azt akarják el­hitetni, hogy a Latin-Amerikában bekövetkezett események nem a népek jogos felháborodásának kö­vetkezményei, hanem valamiféle „nemzetközi összeesküvés” követ­keztében jöttek létre. Az imperialisták most nyíltan fenyegetik Kuba népét. Követelik azt, hogy valósítsanak meg kato­nai blokádot Kuba ellen, sőt olyan hangok is hallatszanak,. amelyek nyíltan sürgetik, hogy „töröljék el" Latin-Ameríkából a szocialista Kuba példáját, „büntessék meg”, Kuba népét azért, mert a Szovjet­unió és a 'szocialista országok ba­rátja, rendíthetetlenül szolidáris Afrika, Ázsia forradalmi haladó mozgalmaival. A kubai vezető hangsúlyozta: ha nem állna napjainkban a béke és a nemzeti felszabadulás erői mellett a szocializmus legyőzhe­tetlen erejje, akkor az itnperialis- ták megvalósíthatnák terveiket A szocializmust azonban nem lehet legyőzni, nem lehet elsöpörni a föld színéről — jelentette ki a kül­döttek hatalmas tapsa között Fi­del Castro. A Kubai Kommunista Párt fő­titkára a XXIV. és XXV. kong­resszuson meghirdetett békeprog­ram eredményeit hangsúlyozva megállapította, hogy a központi bizottság beszámolójának nyugodt, szilárd, elvi hangvétele ismét meg­mutatta: a szovjet kommunisták folytatják a béke megőrzéséért, megszilárdításáért vívott harcot A forradalmi népek — mondot­ta — nem félnek az áldozatoktól, amikor arra van szükség, hogy megvédjék jogaikat, szabadságu­kat, függetlenségüket. Ezzel kap­csolatban hangsúlyozta: az impe­rializmus Kubát sem kényszerít­heti térdre. A kubai nép készen áll arra, hogy megvédje vívmá­nyait, készen áll arra, hogy ag­resszió esetén akár minden talpa­latnyi földért halálig harcoljon. Nem, utasítjuk el a pálmaágat, de nem vagyunk hajlandóak arra, hogy feladjuk elveinket, hogy áru-' ba bocsássuk országunkat — mon­dotta a kubai vezető. , Bészéde végén méltatta a Szov­jetunió, a szocialista országok testvéri segítségét, amelyet a ku­bai népnek nyújtanak. LE DUAN: ‘ Az egyesített Vietnam a szocializmust építi ■Fidel Castro után szólalt fel Le Duan, a Vietnami Kommu­nista Párt Központi Bizottságának főtitkára. Beszédében méltatta az SZKP lenini külpolitikáját, a szo­cialista országok harcát az eny­hülésért, s a leszerelésért. Az imperializmus, amely szö­vetségre lépett a pekingi hege- monista, terjeszkedő erőkkel, most ellentámadással próbálko­zik a forradalmi erőkkel szem­ben — hangsúlyozta a vietnami kommunisták vezetője, utalva a Közel-Keleten, és Délkelet-Azsi'á- ■ ban végbemenő eseményekre. A szocializmus — mondotta Le Duan — korunkban legyőzhetet­len, a szocialista rendszer sért­hetetlen. A VKP KB főtitkára a továb­biakban méltatta a nemzeti fel­szabadító mozgalmak sikereit, hangsúlyozva, hogy a marxiz­mus—leninizmus, a proletár in­ternacionalizmus zászlaja alatt küzdő népek új sikereket érnek el ebben a küzdelemben^ szocia­lista hazájuk megerősítésében. Le Duan rámutatott: az SZKP legutóbbi kongresszusa óta eltelt években Vietnam, népe hatalmas sikereket ért el. Kivívta legdrá­gább kincsét, a szabadságot, vég­rehajtotta az ország egyesítését, belépett a szocializmus építésének korszakába. Vietnam népe rend­kívül nehéz körülmények között folytatja építőmunkáját, állan­dóan készen áll arca, hogy meg­védje hazáját az imperializmus és a vele szövetkezett pekingi erők támadásaival szemben. E támadás része volt az az agresz- szió is, amelyet a Pol Pot-fólé rendszer hajtott végre Vietnam népe ellen. Le Duan végezetül méltatta azt a testvéri segítséget, amelyet a Szovjetunió, a szovjet nép, a szovjet kommunisták - nyújtanak Vietnamnak és Délkelet-Ázsia többi országának. Erich Honecker, 'a Német Szo­cialista Egységipárt Központi Bi­zottságának főtitkára, az NDK államtanácsának elnöke hangsú­lyozta, hogy az NDK kommunis­tái a szovjet kommunistákkal vállvetve haladnak élőre a szo­cializmus építésében, s megvédel­mezik a szocializmus ügyét el­lenségeinek bármilyen 'támadásá­tól. Nemzetközi kérdésekről szólva az NSZEP KB főtitkára rámuta­tott arra, hogy a szocialista kö­zösség erejének, sikerének zálo­ga a közösség egysége és össze- forrottsága. Hangsúlyozta, hogy a XXVI. kongresszus \ tanúsága szerint a Szovjetunió következe­tesen folytatja az előző "kong- resszu -'kon kidolgozott béke- prc on alapuló humanista külpolitikáját., ■ Az NDK valamennyi kommu­nistája nevében teljes támogatá­sáról biztosította a Leonyid Brezsnyev által ismertetett új békejavasla tokát, s kifejezte meg­győződését,' hogy a nemzetközi helyzetnek az imperialista erők hibájából bekövetkezett kiélező­dése ellenére, sikerül újabb sike­reket elérni a béke biztosításáért vívott harcban. STANISLAW KANIA: Stabilizáció, politikai rendezéssel Beszédének elején Stanislaiw Kania, a Lengyel Egyesült Mun­káspárt Központi Bizottságának első titkára méltatta a Szovjet­unió Kommunista Pártja kong­resszusainak jelentőségét, . majd tolmácsolta a XXVI. kongresszus küldötteinek, valamennyi szovjet kommunistának, a szovjet- embe­reknek a lengyel kommunisták, az egész lengyel nép testvéri üd­vözletét. Megemlékezett a lengyel és orosz demokraták‘és forradalmá­rok közös harcáról, a lengyel nép­nek hazája szabadságáért, a fa­siszta elnyomók ellen vívott küz­delméről. A szocialista Lengyelország fej­lődéséről szólva Stanislaw Kania a továbbiakban megállapította: „A szocializmus lengyelországi építése során helyreállítottuk ro­mokban heverő országunkat, s történelmi jelentőségű . eredmé­nyeket lértünk el a népgazdasági a kultúra fejlesztésében, .a mun­kások helyzetének javításában. Az utóbbi időszakban azonban ko­moly nehézségekkel, súlyos meg­próbáltatásokkal kell szembenéz­nünk. Az országon végigsöpört a társadalmi konfliktüsök hulláma. Drámaian nehéz helyzet alakult ki a gazdasági életben, s kiéle­zett politikai 'küzdelem folyik. Jól tudjuk, hogy az önök .pártja, s a szovjet emberek nagy aggoda­lommal figyelik a lengyelországi helyzet alakulását. Megértjük, hogy a lengyelországi események nyugtalanságot keltenek más test- vénpártokban. Megnyilvánult ez a Varsói Szerződés tagállamai párt- és állami vezetőinek mült év decemberében Moszkvában megtartott találkozóján is. A Lengyelországban, s Lengyelor­szág körül kialakult helyzet köz­vetlenül összefügg valamennyi szocialista . ország biztonságával. A szocialista közösség megbont­hatatlan. Védelme nem csupán minden egyes tagjának, hanem a szocialista szövetség egészének az ügye is.” A lengyel kommunisták veze­tője 'rámutatott arra, hogy’ „a LiBMP ebben a helyzetben a tár­sadalmi konfliktus politikái ren­dezésének, a társadalom népi ha­talomba vetett hite helyreállítá­sának útját választotta. Tevé­kenységünknek ez a fő iránya. Ugyanakkor nem feledkezünk meg arról sem, hogy a társada­lomtól kiinduló bírálatok hullá­mát meglovagolva olyan erők is tevékenykednek Lengyélország- ban, amelyek nem titkolják a szo­cializmus iránt ellenséges érzé­seiket. Ezeket a nyíltan ellenfor­radalmi erőket az imperialista diverziós központok támogatják. A szocializmus ellenségei megkí­sérlik hatalmukba keríteni az új szakszervezeteket, s szembeállíta­ni őket pártunkkal. Megpróbálják fenntartani, -á_feszültséget,, anar­chiát szítanak, s szét akarják zi­lálni a társadalom életét.. Szilárd elhatározásunk minden szükséges lépést megtenni azért, hogy leszá­moljunk ezzel a veszélyes tevé­kenységgel.” Kania a továbbiakban szólt arról, hogy a LEMP legutóbbi plénumái programot dolgoztak ki a jelenlegi nehézségek leküzdésé­re, a társadalom életének szocia­lista megújítására, a szocialista demokrácia fejlesztésére, a párt­élet lenini normáinak helyreállí­tására, a párt vezető szerepének megszilárdítására. Végezetül kijelentette: „Bizto­sítjuk a szovjet kommunistá­kat, s Lengyelország valameny- nyi barátját, hogy a lengyel kom­munisták ereje elegendő az ellen­forradalmi veszély elhárításához, Lengyelország szocialista társa­dalmi-gazdasági rendjének meg­őrzéséhez. Lengyelország a Szov­jetunió hű szövetségese, a szocia­lista közösség megbonthatatlan láncszeme marad.” ) VISSZHANG Több irányú békeoffenzíva Amint az MTI állandó tudósí­tói arról beszámolnak, mindenütt nagy visszhangot keltett Leonyid Brezsnyevnek, a szovjet kommu­nisták XXVI. kongresszusán, hét­főn elhangzott előadói beszéde. Az NDK rádiójának és televí­ziójának híradásaiban, illetve a kedden megjelent lapokban köz­ponti téma a Brezsnyev-beszéd. A Neues Deutschland ismerteté­sében hangoztatja:' „A Szovjet­unió vezérmotivuma holnapba ve­zető útján’ a béke állandó meg­szilárdítása.” A vezető nyugatnémet politiku­sok üdvözölték a Brezsnyev-be­szédben kifejtett szovjet tárgya­lási készséget a fegyverzetellen­őrzés és a leszerelés problémái­nak megoldására. Helmut Schmidt kancellár és Hans Dietrich Gen­scher külügyminiszter első állás­foglalásában arról szólt, hogy a beszéd alapos és átfogó tanulmá­nyozást érdemel a nyugati álla­mok részéről. A nyugatnémet la­pok közül a Die Welt kiemeli, hogy Brezsnyev, amikor bírálta az Egyesült Államok politikáját, egyidejűleg elismerően szólt az NSZK-hóz és Franciaországhoz 'fűződő kapcsolatokról. A belga külügyminisztérium hétfőn este nyilatkozatot tett közzé, amely a többi között han­goztatja : Leonyid Brezsnyevnek az SZKP kongresszusán elmon­dott beszédét — különösen ami a kelet—nyugati kapcsolatokat és a leszerelés kérdését illeti — a belga külügyminiszter és e kér­dések szakértői gondosan tanul­mányozni fogják. A Libre Belgi­que című napilap megállapította: A beszámoló azt az érzést kelti, hogy a Szovjetunió a bizalom és a realitás politikáját javasolja, szemben Amerika bizalmatlansá­gával. A világbékét szolgáló új szov­jet kezdeményezések állnak azok­nak a beszámolóknak homlokte­rében, amelyeket a lengyel hír­közlő eszközök adtak hétfőn és kedden a Leonyid Brezsnyev ál­tal előterjesztett referátumról. A lengyel központi televízió idézte többek között Leonyid Brezs­nyevnek a lengyelországi helyzet­ről mondott szavalt, amelyek sze­rint Lengyelország számíthat ba­rátaira és szövetségeseire. A kom­mentárok hangsúlyozzák, hogy a KB referátuma igen őszintén, nyíltan és kritikusan foglalkozott a fejlődés során felmerült nega­tív jelenségekkel is. Alexander’ Haig amerikai és Francois Poncet francia külügy­miniszter érdeklődéssel fogadta a szovjet javaslatokat. A két kül­ügyminiszter hétfőn találkozott egymással, majd ezt követően Haig a sajtó képviselői előtt ki­jelentette : Leonyid Brezsnyev beszéde „néhány új és figyelem­reméltó elemet foglal .magában!’, s hogy amerikai részről a beszé­det igen gondosan tanulmányozni kívánják. Az amerikai külügy­minisztérium szóvivője jelezte, hogy az Egyesült Államok a ja­vaslatok .megvizsgálása és a szö­vetségesekkel folytatandó véle­ménycsere után. ad választ a Szovjet—amerikai j csúcstalálko­zóval, a közép-hatósugarú raké­ták és az atomtengeralattjáró- programok korlátozásával, vala­mint a SALT-tárgyalások folyta­tásával kapcsolatos szovjet indít­ványokra. Új történelmi helyzet kezdeté­nek nevezte Gus Hall, az Egyesült Államok Kommunista Pártjának főtitkára a hétfői referátumban foglalt javaslatokat. „A labda most a Reagan-kormány térfelén van — fűzte hozzá — hiszen Brezsnyev beszédéből a világ megtudhatta, hogy a Szovjetunió kész aktív párbeszédet' folytatni az Egyesült Államokkal." Japánban a tv-állomások, az országos napilapok és a hivatalos tényezők egyaránt megkülönböz­tetett érdeklődéssel fogadták az SZKP KB kongresszusi beszámo­lóját. Valamennyi vezető újság egyetért abban, hogy Brezsnyev beszéde egyértelműen tükrözte az enyhülés rendszerének újjáépí­tésére és a szovjet—amerikai pár­beszéd folytatására irányuló őszinte' szándékot. A Nihon Kei- zai Simbun, az üzleti gazdasági körök lapja szerint a Szovjetunió „több irányú békeoffenzívát” kez­deményezett, s noha az előterjesz­tett javaslatok azonnali elfoga­dásának lehetősége vitatható, az indítványok tagadhatatlanul konkrétak, kétségkívül bizalom- építő intézkedéseket szorgalmaz­nak. * A magyar közvélemény, a dol­gozók milliói élénk érdeklődéssel kísérik az SZKP XXVI. kongresz- szusánák tanácskozásait. Számos ipari és mezőgazdasági üzem dol­gozói.. szocialista brigádjai küld­ték el táviratba, levélbe fogalma­zott jókívánságaikat, a magyar kommunisták testvéri üdvözletét az SZKP XXVI. kongresszusá­nak. A dolgozók mélységes tisztele­tét juttatták kifejezésre több MSZBT-tagcsoport — köztük a Lenin Kohászati Művek, a salgó­tarjáni kohászati' üzemek, az ÉVIG, az Egyesült Izzó és Lám­pagyár — üdvözlő sorai, ame- lyekbéft sok sikert kívánnak a kongresszusnak. A szovjet. kommunisták világ- politikai jelentőségű tanácskozá­sát ugyancsak táviratban köszön­tötték a Tisza menti Vegyi Mű­vek, a Videoton, a Kispesti Tex­tilgyár, a Gamma Müvek, a ceg­lédi Magyar—Szovjet Barátság Mg Tsz, az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt, valamint más gyárak, intézmények kollektívái. Németh Károly fogadta Dusán Gligorjevicset Németh Károly, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja, a Köz­ponti Bizottság titkára kedden a KB székházában fogadta a Jugo­szláv Kommunisták Szövetsége belgrádi bizottságának küldöttsé­gét, élén Dusán Gligorjeviccsel, a Szerb Kommunisták Szövetsége Központi Bizottsága Elnöksége tagjával, a belgrádi városi konfe­rencia elnökével. A szívélyes, elvtársi légkörben 5 lezajlott találkozón jelen volt Ma- róthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a budapesti pártbizottság első titkára, és Mi­lán Veres, a JSZSZK magyaror-' szági nagykövete. (MTI) A spanyol demokrácia kiállta a próbát Meghiúsult a csendőrök lázadása MADRID Lehel Miklós, az MTI tudósító­ja jelenti: Kedden reggel hét órakor még mindig Antonio Tejero csendőr alezredes hatalmában volt a spa­nyol parlament háromszáz tag­ja, köztük a leköszönő kormány­zat tagjai, .valamint Leopoldo Calvo Sotelo kijelölt miniszterel­nök, de a csendőrök lázadása el­bukott, teljesen elszigetelt ma­radt. Az országban .teljes a nyu­galom, Valenciában is visszaren­delték kaszárnyáikba a katoná­kat. A politikai pártok, a had­sereg vezetői teljes támogatásuk­ról biztosították a királyt. Hajnali negyed kettőkor I. Já­nos Károly király a hadsereg fő- parancsnokának egyenruhájában egyperces rádió- és televíziós be­szédet mondott, amelyben nyu­galomra és bizalomra szólította fel az ország lakosságát. Közölte, hogy nem tűr semmiféle olyan cselekményt, amely erőszakosan meg kívánja szakítani az ország népszavazás szentesítette alkot­mányában .biztosított demokrati­kus folyamatot. Antonio Tejero alezredes, aki­nek osztagai hétfőn este betörtek a parlament épületébe, nem ke­vesebbet követelt, mint a képvi- selőház feloszlatását, az alkot­mány felfüggesztését, és katonai junta hatalomra juttatását. Álig órákkal később, még hétfőn este, kiderült, hogy a lázadó csendőr alezredes semmiféle katonai és politikai támogatásra nem szá­míthat. Az ország katonai kormányzói jelentették hétfőn este a király­nak, hogy körzetükben nyugodt a helyzet, és megtették a szüksé­ges biztonsági intézkedéseket. A tartomány f ‘kőrfttán^zók’lúgyátVJ' csak támogatjákí az' uralkodót, ‘és" az ország líááérőh’éméiríék’ yéz’ét-' kari főnökei is felsorakoztak a demokratikus intézmények fenn­tartása mellett. Az ország poli­tikai pártjai — a kormányzó De­mokratikus Centrum Unió, a Spa­nyol Kommunista Párt, a Szo­cialista Munkáspárt és a többiek — az alkotmány és a demokrati­kus szabadságjogok megőrzése mellett álltak ki, és támogatásuk­ról biztosították a királyt. Az első hírügynökségi kom­mentárok azt írták, hogy a fiatal spanyol demokrácia intézménye kiállta az első súlyosabb megpró­báltatást, egyben azonban — mint az AFP megállapította — az ese­mények felfedték gyengeségeit is,- amennyiben a lövöldöző csendőri alakulatok — ha néhány órára is — mégis csak megkérdőjelezték a demokratikus folyamat szi­lárdságát Spanyolországban. A puccsista csendőrök kedden • szabadon engedték a spanyol par­lament üléstermében hétfő este foglyul ejtett összes túszukat — a kormány tagjait, képviselőket és o politikai pártok vezetőit. A parlament szerdán délután négy órakor folytatja a puccsisták ál­tal hétfő este félbeszakított par­lamenti vitát Leopoldo Calvo Sotelo kijelölt új spanyol minisz­terelnök személyének elfogadásá­ról. A képviselőház épületéből ki­áramló képviselőket a rendőrkor­don mögött összegyűlt több ezres; tömeg fogadta. Hangosán éljenez­tek és megtapsolták' az épületből.' távozó kormánytagokat és képvi­selőket. Ütemesen a baloldal hí­res forradalmi jelszavát kiáltoz­ták: „Az egyesült népet sohasem győzik le!” A támadásban és a képviselő-, ház megszállásában részt vett két csendőrszázad tagjait a csendőr­ség autóbuszain elszállították a helyszínről Ugyancsak elvitték egy 'csendőrségi rohamkocsival Antonio Tejero alezredest, a lá­zadás vezetőjét. „Menjenek nyu­godtan, nem lesz semmi. Legfel­jebb én harminc-negyven évre i bevonulok a börtöjjibe.-^j;^ ^.ez- f. zel engedte szélnek kudarcot 'val- l lőtt hlyeit.' Így véget ért a fiatal spanyol demokrácia egyik legnehezebb napja. Végleg meghiúsultnak te­kinthető a hétfőn este kezdődött államcsínykísérlet. A történteket a spanyol televízió kamerái ele­jétől végig rögzítették, és al fil-i met most bemutatják az egész or­szágnak. (MTI) • Antonio Tejero alezredes, a csrndőrlázadás vezetője itt még maga­biztosan dirigál a parlamentben... (Telefoto — AP) ÍTÉLKEZETT A GYŐRI MEGYEI BÍRÓSÁG Lopott kamionnal áttörték a határsorompót Kedden ítélkezett a győri Me­gyei Bíróság Ozsváth Péter 21 •éves, Rudi Mihály 20 éves és Baksa Gábor 22 éves budapesti lakosok ügyében, akik 1980. má­jus 29-én éjszaka a fővárosban elloptak egy török rendszámú ka­miont, és megkíséreltek azzal Ausztriába szökni. A kocsit fel­váltva vezették. Sopronnál Bak-, sa Gábor vette át a volánt. Nagy sebességgel robogott be a határ- átkelőhelyre, S’ a több tonnás jár­művel' áttörte a beléptető sorom­pót, majd a külső sorompónak rohant. Ezt is'áttörte, ekkor azon­ban levált a kocsi eleje és mind­három utas kizuhant belőle. Bak­sa Gábor osztrák területre került, két társa az innenső oldalon ért földet,' őket a magyar hatóságok őrlzetbe^vették. A győri Megyei Bíróság cso­portosan elkövetett tiltott határ- átlépés kísérletének bűntettében, jármű önkényes elvételének vét­ségében és jelentős kart okozó' rongálás bűntettében mondta ki őket bűnösnek, s mindhármuk ügyében jogerős ítéletet hozott. Ozsváth Pétert háromévi, Rudi Mihályt pedig egyévi és nyolc hó­napi börtönben letöltendő sza­badságvesztésre ítélte, s ezenkí­vül öt, illetve három évre a köz- ügyek gyakorlásától is eltiltotta őket. Mindkettőjüket hórom évre kitiltotta a bíróság Sopron . terü­letéről. Baksa Gábprt — távollétében — négyévi börtönre ítélték, s öt évre eltiltották a közügyek gya­korlásától. Az ellopott kamion­ban több mint 200 ezer forint kár keletkezett, amit a tetteseknek meg kell téríteniük. A bíróság súlyosbító körülményként érté­kelte, hogy az elítéltek veszélyez­tették a' határállomáson tartózkou dó utasok, s az ott szolgálatot tel­jesítők ■ testi épségét. (MTI) I

Next

/
Thumbnails
Contents