Petőfi Népe, 1980. szeptember (35. évfolyam, 205-229. szám)
1980-09-02 / 205. szám
1880. szeptember 2. • PETŐFI NEPE • S „Az intézményi dolgozók feladata, hogy a gyermekek tetszetősen tálalt, megfelelő nyersanyagból jól elkészített ételeket kapjanak.” (A Pénzügyminisztérium módszertani útmutatójából.) Az oktatási és gyermekjóléti intézményeknél az étkeztetés rendjét több rendelet, utasítás, és állásfoglalás szabályozza. Az elviek gyakorlatba való átültetésének elősegítéséhez adta ki a Pénzügyminisztérium azt az útmutatóját, amelyből a fenti idézet szánmakk. Aligha lehetne pontosabban, egyértelműbben fogalmazni e követelmény lényegét. Azt pedig, hogy milyen felelősségteljes tevékenységről van szó, különösen érzékelteti, hogy a gyermekek napi tápanyag-szükségletének nagyobbik részét szervezett étkeztetés keretében kell megoldani. Mindez elsősorban azoknak az ügye, akik munkakörüknél fogva foglalkoznak e kérdéssel. Ám néhány vonatkozásra érdemes odafigyelnie annak is, aki az igénybevétel oldaliéról érintett. Egy kis táplálkozás-élettani ismeret A gyermekek számára különösen fontos az olyan táplálkozás, melyben az egyes tápanyagok rendszeresen és szükséges meny- nyiségben jutnak a szervezetbe. A tápanyagok három csoportba sorolhatók: építő (fehérjék, kalcium, foszfor, vas, víz és só); védő (vízben, zsírban oldódó vitaminok, nyomelemek); 'és kalorikus (zsírok, szénhidrátok) tápanyagok. Fehérjéket naponta kell fogyasztani, mivel nem raktározódnak. A szervezetbe jutó mennyiségük szükséglet feletti része elégve kalorikus tápanyagként szolgál. A zsírok és szénhidrátok is energiát szolgáltatnak, emellett — kismértékben — a szervezet építésében is részt vesznek. A gyermekek táplálkozási szükséglete a felnőttekétől jelentősen eltér, mivel szervezetük a felnőttkor eléréséig állandóan fejlődik. Egyazon anyagokból előállított ételekkel a gyermekek és a felnőttek szükségletét nem lehet egyformán jól kielégíteni. Ezért ahol erre lehetőség van, a felnőttek étkeztetését külön főzéssel indokolt megoldani. Mit jelent a norma? A tápanyagok megválasztásának lényeges szempontja a gyermekek életkor szerinti megoszlása is. Ennek megfelelően kell tartalmilag és mennyiségileg különböző ételekkel ellátni őket. Az étrend szakszerű megválasztását az élelmezésvezetők az intézményi orvossal együtt végzik, az élelmezési normákhoz igazodóan. A költségvetési intézményeknél az étkeztetéshez felhasználható kiadási összegeket rendeletben meghatározott normák szabják meg, melyeket éves átlagban kell (betartani. Tehát nem kell mereven ragaszkodni az egyes étkeztetéseknél a „keret” mértékéhez. Ahol pedig a helyi körülmények indokolttá teszik, általában is el lehet térni felfelé és lefelé, tíz százalékos különbséggel. Ezt az intézmény vezetője hivatott elbírálni. A lefelé való eltérésnek nincs számottevő gyakorlata, de a felfelé való eltérés lehetőségével ás ritkán élnek, pedig nem is annyira az anyagiakon múlik, hanem a megfelelő törődésen. Az egyes normák között csak filléres különbség van, a gyakorlati 'jelentősége csekély; így inkább csak az elszámolást nehezíti. Egyes intézményeknél ugyanis egyazon étrend mellett többféle normával kell számolni.xÉs van, ahol úgynevezett „súlyozott” átlagnormát alkalmaznak. Ha pedig egyik szisztéma sem felel meg valamilyen oknál fogva, akkor legfeljebb az adagolással segítenek a problémán. A jobb és célszerűbb ellátás érdekében követelmény a takarékoskodás. Nem azáltal, hogy kevesebb élelmet szolgáltatnak ki, hanem úgy, hogy jól készítik azt el, s jól is osztják ki. És itt felmerül az önkiszolgálás kérdése. Sokan nem értenek egyet a gyermekek tálalásával, mondván, hogy törnek, 'balesetveszélyes stb. Az viszont bizonyos, hogy kevesebb étel kerül a moslékba, ha a gyermekek igényeiknek megfelelően maguk választhatnak, szedhetnek. f Az ételmaradék mennyisége jól jelzi, hoigy ízlett-e az étel, illetve megfelelően adagolták-e. Egyben a tápanyagfogyasztás számításba tételének egyik tényezője, amit sok helyen figyelmen kívül 'hagynak, mint ahogyan a nyersanyagok tárolási és hűtési vesztéseit is. Így aztán az ellátási színvonal csak papíron mutat jól. Az étrendek összeállítását ma már az évszakok kevésbé befolyásolják, mint régen, mivel az élelmiszeripar készítményei a vita- taminszükségletnek folyamatosan megfelelnek. Emellett is érvényesülnie kell az idényjellegnek; például nagy melegben a lédús ételekkel kell gondoskodni a folyadékveszteség pótlásáról, télen pedig kalorikus tápanyagokat kell fokozottabb mértékben a szervezetbe juttatni. Az élelmezési norma javításának van egy nagyon méltánylandó formálja, s ezt manapság sok helyen alkalmazzák. Arról van szó, hogy a területileg érdekelt mezőgazdasági termelő egységek a gyermekélelmező intézmények számára az élelmianyagokat, pontosabban a terményeket jó minőségben és kedvezményes áron szállítják. Történik ez egy szocialista szerződés keretében, amelyben az intézmény is tud ellenértéket vállalni (szezonmunkában való segítés, pályaválasztási tanácsadás stb.) Az étkeztetés körülményei A kulturált, esztétikai követelményeknek megfelelő étkeztetés a nevelés egyik fontos feltétele. Előírás, hogy az étkezőhelyiség legyen tiszta, világos, jó levegőjű. S a gyermekek figyelmét indokolatlan zaj vagy mozgás ne vonja el. Az ételek melegen való tárolása is természetes igény, ezzel kapcsolatban ritkán tapasztalható mulasztás. Az már gyakoribb, hogy nem az életkornak megfelelő (méretű) evőeszközöket használnak. A kézmosás feltételei mindenütt adottak (enélkül az egészségügyi hatóságok a működést nem engedélyezik); azonban nem mindig követelik ezt meg. A 'kéztörlés feltételei néhol hiányosak, vagy teljesen hiányoznak. A lábtörlésnél is előfordul ez (még ott is, ahol történetesen sáros az udvar). Az igényességiben pedig nem lehetne alább adni a tiszta lakásokénál. Nem minden intézménynek van saját főzőkonyhája, ezért az élelmet más intézménytől kell szállítani. Szintén előírás, hogy ételt szállítani csak lemosott, fertőtlenített rakfelületű zárt járművön, s egyéb szállítóeszközön szabad. Az ételhordó edényzetnek is zártnak, sőt leplombáltnak kell lennie. Ez utóbbi követelményt a legtöbb 'helyen nem ismerik, vagy ennek ellenére nem tartják be. Állíthatjuk ezt az ellenőrzési tapasztalatok alapján. A régebbi hagyományok, szép szokások, nagyszerű kedvtelések feléledését jelzi többek között az is, hogy Bács-Kiskunban az ország más tájaihoz hasonlóan egyre inkább kivirágzik a népi ihletésű fafaragás. Kezdetben — jó egy évtizeddel ezelőtt — még csupán két-három fiatal és idősebb ember kezdett el foglalatoskodni a bicskával, fűrésszel és baltával; majd őket követték a sorban azok a magukban tehetséget érző, legalább amatőr szinten művészi hajlamúak, akik közül ma már többen elismert népművészeknek vagy népi iparművészeknek számítanak — teljes joggal, megérdemelten. Jól emlékszünk még arra, hogy a kezdet kezdetén sokszor kísérte értetlenség, jobb esetben közöny, vállvonogató, kézlegyintéssel kísért közömbösség ezeknek a lelkes hagyományőrzőknek a munkáját. Sokan nem voltak képesek megérteni őket, nemes törekvéseiket, igyekvő szorgalmukat. Mások viszont hirtelen túlontúl sokat vártak tőlük, olyan teljesítmény felmutatását, amelyre ők — mint amatőrök — képtelenek voltak. Amint az évek múlásával egyre többen és többen kezdtek bekapcsolódni az immár valósággal mozgalommá terebélyesedő, s egyre inkább közösségi formákat, öltő közös tevékenységbe, az illetékes közművelődési szervek vezetői, munkatársai kezdték nem csupán biztatni, de egyben felkarolni, támogatni őket. A Megyei. Művelődési Központ és a majsái Ifjú Gárda Művelődési Központ közösen megszerezte a Kiskunhalasi Állami Gazdaság anyagi és erkölcsi támogatását, s azóta — több mint öt esztendeje már — évenként minden nyáron egybegyűlnek Kiskunmajsán a fafaragók, táborozásra, közös alkotásra. Számukra és az ő munkájukat figyelemmel kísérő művészetbarátok számára egyaránt feledhetetlenek ezek a nagyszerű együttlétek. Szemlélődnek, ismerkednek a gyönyörű vidékkel; élményeket gyűjtenek; aztán faragnak, miközben # Czár János: Férfi fej. (Miske). 8 Figura László: Gally törő (Kiskunma jsa). Irányítás és ellenőrzés Semmilyen vezetés nem lehet eredményes az érdemleges ellenőrzés nélikiül. Az ellenőrzés kellő szakmai felkészültséget igényel, és (lelkiismeretességet feltételez. Az étkeztetések ellenőrzése, gazdasági és egészségügyi szakvonalról egyaránt megszervezett; azonban ezzel nem helyettesíthető _az intézményvezető belső ellenőrzése. A Pénzügyminisztérium irányelvekkel, módszertani segédletekkel a változó körülményekhez igazodóan, évenként segítséget nyújt a jogszabályok alkalmazásához. Mert nem elég szinten tartani az elért ellátást, a növekvő mennyiségi és minőségi igébyek újabb és újabb feladatokat támasztanak, s ellentmondásba kerülnek azok, akik nem tudnak lépést tartani a fejlődéssel. A szakembereknek idejében fel kell készülniük, figyelembe kell venniük a gazdasági helyzet változásait éppúgy, mint a népességszaporulatból eredő igényeket. K. L egymásra hatnak, egymást dicsérik-kritizálják, s miközben ilyen irányú képességüket tovább fejlesztik, erősítik. És jó a táborozás befejeztével közös kiállításon látni együtt az elkészült munkákat, a művészi igényű faragásokat. Hogy ezek a művek nem minden esetben úgymond kvalitásosak? Hogy olykor ugyancsak eltérő a faragások színvonala? Hogy egyeseknek bizony nem — vagy kevésbé — sikerül igazi művészi produktumot létrehozni? Éz mind igaz; ám nem ez a fontos! Nem, hanem a dicséretes szándék, s a megvalósításkor fel-f elmutatható eredmény; ami viszont letagadhatatlan tény gyakorta. Bizonyitéle erre az a kiállítás is, amely jelenleg is látható a maj- sai Ifjú Gárda Művelődési Központ emeleti nagytermében. Orbán Gábor, Varga Pál és Jakab Mihail/ díjazott .munkáiban és a többi fafaragó alkotásaiban igazán gyönyörködhet a közönség. Dr. Major Imre, a megyei tanács elnökhelyettese a napokban megnyitó szavaiban tömören, az alábbiak szerint summázta a közös tárlat lényegét, szerepét: „Az állami és gazdasági szervek összefogásának eredménye, hogy a megyei fafaragó és hangszerkészítő kiállítás iránt örvendetes módon fokozódik az érdeklődés. Az ez évi kiállításra negyvennyolc fafaragó és hangszerkészítő háromszáznyolcvan alkotást küldött be. A szakmai zsűri negyven faragó száziiégy munkáját találta alkalmasnak a bemutatásra. A bírálók kiemelték, hogy 4 témák, módszert és törekvések tekintetében egyre változatosabb és gazdagabb az anyag. Használati eszköz, szobor és dísztárgy gazdagítja a sort a zeneszerszámok mellett. S örvendetes az is, hogjJ a már ismertebbek mellett egyre több tehetséges fiatal kapcsolódik be a mozgalomba.” V. M. • Rádi János: Vízhordó; Bevásárló Elbúcsúzunk Törökországtól. Amikor átlépjük a határt, és végre Bulgáriában lehetünk, kezd A Boszporusztól a Vitosáig asszony (Lajosmzsie) (Straszer András felvételei) alkonyodni. Azonban sem a fáradtság, sem az álmosság nem akadályozza meg cso- pot tunk tagjait abban, hogy körülnézzenek a közeli, határmenti boltban. Egy valami azonnal feltűnik mindenkinek: hiányzik a megszokott török vendégfogadó kedvesség, a vendégmarasztaló áj- tatosság, A kiszolgálás feszes, szabályos, sőt merev. Röpke pillantás, kevéske vásárlás a méregdrága üzletben, és máris indulunk tovább. Az alkonyati szél felerősödik, egyre hűvösebb lesz. Lassanként sötétedik, ám a távolban a hegyek még néhány pillanatra megmutatják magukat. Csalogatnak arrafelé bennünket. A közeli Szvilengrád felé igyekszünk. Ez a város a Marica folyó partján található, és magyarul annyit jelent, hogy selyemváros. Eáte a hotel étteremében a bolgár kísérőnk, Christo Pekov szórakoztat bennünket, amihez az is hozzájárul, hogy megismerteti velünk az Ízletes, dél-bulgáriai borokat. Kristófnak is, meg az általa felkínált italoknak is megvan a kellő sikere, Ez a mai este tehát ragyogóan, jó hangulatban ér véget. Másnap reggel, miközben a tetszetős szállodából elő-előszállin- fcóznak az utasaink, van alkalmunk gyönyörködni ennek a délbulgáriai kisvárosnak az utcáiban, tereiben. Különösen az tűnik fel, hogy milyen sokat törődnek a környezet esztétikájával. Sok a virág, a bokor, a mindenféle fa, növény. A tiszta környezetért, úgy látszik nem mennek a szomszédba az itteniek. 7. Túl a Marica folyón SiPi Miután átrobogunk a Marica folyón, a félezer éves legendás hídon, mely annyi és annyi érdekes történelmi eseményről tudna mesélni, szokásunkhoz híven eltűnődünk, és elbeszélgetünk a múlt egykori történésein. Azután megyünk tovább. Élmény ezután Í3 van elegendő: hol egy birka- nyájtorlasz, Hol a lapátfülű szamarak csoportja, hol pedig a féli« leszedett gyapotföldek virágai gyönyörködtetnek bennünket. Óriási almások, gyümölcsösök, szépen zöldellő gabonatáblák, nyájak út menti egészséged fasorok. — Na végre! — sóhajt fel az utas — immár nem a pusztaságot látjuk, hanem az élet sokféle jeleit. Közeledünk Plovdiv városához. Amikor ennek az ezerarcú városnak a központjába érkezünk, legelőször a Dzsumaja Dzsámi templom vetődik elénk. Feltűnő, hogy az utcáknak az egész sora megannyi műemlékből áll, és az is — meggyőződünk róla sétalga- tás közben —, hogy a Vaszil Ko- larov utca pontosan olyan, mint Pesten a Váci utca. Csoportunk tagjai őgyeleghetnek hát, nézelődhetnek hosszasan, kedvükre. Sőt akinek a pénztárcája futja, be-benézhet a tetszetős, apró boltokba, és a tágas áruházakba. A városnézés Plovdivban meglehetősen sok meglepetéssel kecsegtet bennünket. Megismerkedünk a hétezer éves település maradványaival, az akkori trákok itteni életének nyomaival; a három dombon felépült régi város• Aczél Pál: Juhász; Asszony garabóval (Orgovány). A mesemondó jurtája 8 Jellegzetes bolgár virágtartó. • A néprajzi múzeum bejárata Plovdivban. résszel, a római kori emlékekkel, nem egy török templommal és török kapuval; a zegzugos utcák történelmi atmoszférát lehelő hangulataival. Valami feltűnik séta közben. Hogy csoportunk nő- tagjai közül minden második tűsarkú cipőben indult neki a domboknak, emelkedő utcáknak, magaslatoknak. Ez az elegancia bizony meghozta negativ gyümölcsét: keseregtek a hölgyek, miközben feledni voltak kénytelenek a megszerzett élményeket, sajgó, fájó láGuk miatt. Plovdiv város óvárosában található a néprajzi múzeum. Ez az intézmény sok-sok szépséget, érdekességet rejteget a látogatónak. A bejárattal szemben egy Makvicska nevű festő Plovdi- vi vásár című festménye látható. Miután ebben elgyönyörködünk, a továbbiakban megelevenedik előttünk a város és a környék múltja, az egykor itt élő emberek élete, életmódja. Művészi csont- és'fafaragások, szőttesek, bútorok, hangszerek, termelési, háztartási eszközök i kelletik magukat a látogatóknak. Gyönyörű háziipari termékek, pompás csergék, különleges régi maszkok gazdagítják a múzeumot, ahol évente mintegy kétszázezer ember megfordul. Cevén Zsamcaráno (1880—1940), a Bajkálon túli aga-burjátok földjéről származó néptanító, kultúrpolitikus és folklórgyűjtő írja emlékeiről; „Nyolcvanéves dédanyám mesélt... a sámának és lámák vívta küzdelemről, a Saszán- hegy szelleméről... öregszülémtől Getszerkán híres tetteit hallhattam ..., öregapám meg a család hazajáró léikéitől óvott, akik pusztáinkon eleven halandó képében, lóháton utaznak, hogy magányukba magukkal ragadhassák élő rokonukat... Képzeletünk a hősök és szörnyek, a sámánok és alvilágiak fantasztikus világában járt. Apám olykor fennhangon olvasott Geszne kán, Ardzsiborzsi kán és Vikanmidzsid kán mese- trilógiájából ... Volt még egy rege Dzsingisz két szökött lováról; az sem volt rossz portéka!” Nos, az ősi mongol szálláshelyeken, a jurtákban valahogy így regélték-mesélték az ősi mondákat. fel, amelyet kívül-belül a 12 legszebb mongol mese jeleneteivel festették teli. A jurta 250 személyes, de sosincs benne szabad hely, olyan népszerű a mesemondó műsora a gyermekek és felnőttek körében. (Folytatjuk) Varga Mihály Ulánbátorban, a Gyermek- és Ifjúsági Farkban felelevenítették a régi hagyományokat. Még 1966- ban mesemondó jurtát állítottak A házigazda, Natarin Janjivgu- áj, hivatásos mesemondó, népművész. Az mongol meséken kívül számos orosz, bolgár, japán, vietnami, hindu, koreai mesét is ismer, tündérmeséket, humoros történeteket. Janjivguáj, akinek a mesékimcséből a Mongol Tudományos Akadémia összeállítást jelentetett meg, így vélekedik hivatásáról: „A tündérmesék igen-igen tanulságosak. Bár a valóságban nincsenek boszorkányok, sárkányok, nem létezik élő víz, a madaraik, az állatok nem beszélnek az ember nyelvén, mégis, ezek a történetek bölcsek, megtanítják az errtbert arra, hogy különbséget tegyen a jó a rossz között gyűlölje a gonoszt, békében, harmóniában éljen, segítsen a másikon, szeresse az állatokat, a madarakat, az egész természetet.” A gyermekétkeztetésről a tanév kezdetén Fafaragók sereglése