Petőfi Népe, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-12 / 188. szám
1980. augusztus 12. • PETŐFI NÉPE • 5 A világ bábművészeié ,,kecskeméti szemmel” A Külső-Szegedi útról Washingtonba A 'bábművészek nemzetközi szövetségének washingtoni kongresz- szusán harmad'magáva.1 a magyar tagozatot képviselte a kecskeméti Báron László. Hogy került oda a főfoglalkozását tekintve felsőfokú tanintézeti rajztanár? Miként vált elismert bábossá a fiatalon kizárólag képzőművészeti .beállítottságú hajdani szakoktató? Mit tapasztalt az Unima tanácskozásán? Ezek a kérdések vittek el a pedagógus Külső-Szegedi úti otthonába, amikor meghallottam, hogy hazaért buristáskodással megnyújtott amerikai kiküldetéséről. Alig adtam elő jövetelem célját, amikor csengettek. Visszaszólt az udvari ajtóból: „Nézegess, amíg jövök." Éltem engedelmével. Az egyik sarokban nyújtózkodó marionett- figurát idestova két évtizede az Okollégiuimban láttam. Akkor bízták meg a jól szervező fiatal pedagógust, hogy kösse le valamivel ügyesikezű szakmunkástanítványainak szabad idejét. A legkülönfélébb képességeket igénylő, sokaknak sikerélményt Í j jelentő bábozást választotta. Előbb maguknak játszottak, majd va- sárnap délelőttönként ..a megye- székhely óvodásainak. A felügyelő óvónők csakhamar fölfigyeltek e játék pedagógiai lehetőségeire. Maguk is bekapcsolódtak és az így alakult Ciróka, gyerekek százait szórakoztatta a félig társadalmi munkával kialakított és néhány év múltán bürokratikusán megszüntetett gyermekszínházban. Űj segítők, tanácsadóik, szövetségesek szegődtek a semmiből kinőtt kezdeményezés mellé. Dr. Bakkay Tiborné ösztönzésére bekapcsolódott az Óvónőképző Intézet. A Cirókát és vezetőjét csakhamar tekintélyes •fesztiválsikerek minősítették. Kisebb hullámzásokkal tizenhat— tizenhét év óta a hazai .bábozás élvonalában vannak. Idáig jutottam gondolataimmal, amikor francia bélyeges levelet tett elém a házigazda. — Barátom gratulált a most Kávay Pálné irányításával dolgozó csoport prágai sikeréhez. Tőlük hallhatta, hogy én közben a tengerentúlon időztem. Érdeklődik tapasztalataim felől is. Volt bőven. 1962-től minden Unimna-ifesztiválon ott voltam, de ez volt az egyik legnépesebb. Harminc tagszervezet fogadta el a meghívást. Az európai szokásoktól eltérően, gálával kezdődött a XIII. kongresszus. A modem Kennedy- központban fölvonultak a legnagyobb tévé-társaságok, a legismertebb napilapok tudósítói,' Az első perctől odafigyelt a publikum. Általában zsúfolt nézőtér előtt játszottak a főként amerikai csoportok, noha egy-egy műsort háromszor-négyszer is bemutattak. Itt is bevált az a gyakorlat, hogy a fogadó ország ad áttekintést bábművészetéről. Legutóbb Moszkvában is számos kellemes meglepetésben volt részünk. Álmunkban sem gondoltuk, hogy annyira magas színvonalú az ukrán, a kazah, az örmény bábozás. Az amerikai csoportok sokat adnak a szöveghumorra. Habozás nélkül elcsattintják az adódó szóvicc-poénokat. Prímán rögtönöznek, akárcsak nálunk Kemény Henrik, a vásári bábozás jelese. Nagyszerűen kihasználják az egyéni képességeket. Swarz, egyik leghíresebb játékosuk — Japánban tanulta a bábmozgatást — órákon át egyedül szórakoztatja a nagyérdeműt. — A közönség, hogy fogadta az amerikai és külföldi együtteseket — kérdeztem, miközben belepillantottam a különféle csoportokat ajánló, ‘bemutató színes prospektusokba. — Magam is kíváncsi voltam a szakmabeliek és a nagyközönség véleményére. Ha tehettem kétszer néztem meg egy műsort, így hasonlítottam össze a reagálásokat.. Bíztatónak tekin• Az Ubu király egyik jelenete a stockholmi Marionetten Theater bemutatójából.' EGY MEGHÍVÓ ÜRÜGYÉN* Hazatalálnak t Részlet a New York-i Bread and Pupper színház, a sárkány című előadásából. Fatso bácsi és tem, hogy alig-alig észlelhető a 'különbség. Jól fogadják a merészebb kísérleteket is. A programban hirdetetteken kívül tucatnyi kisebb csoport verte föl sátrát, tette le jelképesen vagy nem is jelképesen kalapját a kongresszus színhelyei közelében. Egyiket-másikat pótlólag a hivatalos bemutatókra is fölvettek. A Magyar Altami Bábszínház óriási sikerrel játszott. Hosszú cikkben méltatta teljesítményüket a legtöbb 'lap. A hollandok, a csehek, a 'japánok is fergeteges tapsot kaptak minden alkalommal. Kavadzsiri, a tokiói együttes vezetője nagyot nézett, amikor meglátott. Emlékezetes hely számukra Kecskemét: itt kezdték néhány éve európai turnéjukat. Az utolsó napon, a majálisszerű záróünnepségen is sokat tanultunk mind a 'kétezer küldött, aki élt, mozgott résztvett az amerikai fővárosban rendezett vidám, bábos fölvonuláson. A Ceruzánál, a városközpont jellegzetes kilátójánál állították föl a hőségtől védelmező óriási sátrat. Megállás nélkül ment a műsor. Föllépett a nagy költséggel Amerikába utaztatott indiai, olasz és egyiptomi eredeti népi csoport is. A tanácskozásokon fölfigyeltek a magyar, küldöttség bejelentésére. A világon egyedül a kecskeméti ' óvónőképző Intézetben oktatják kötelező tárgyként a bábozást. Választható egy indiai és talán egy amerikai egyetemen. Egyöntetűen megállapították, hogy a világon mind népszerűbb ez a művészeti ág, ami a tévé hatásának is tulajdonítható. Még szélesebb felnőtt 'közönségigényeket keli kielégítenünk, ez volt a legfőbb tanulság. Nem véletlenül választották a Művészet és szórakozás jelmondatot. Báron Lászlót hallgatva csak helyeselhető, hogy a megyei tanács vállalta e rendkívül hasznos és megtisztelő kiküldetés költségeinek egy részét. A Ciróka alapítójának külföldi tapasztalatai nélkül, aligha tartana ott a bábozás Bács-Kiskun- ban, ahol tart. Gyorsan, hatékonyan továbbítja amit Varsóban, Moszkvában, Washingtonban és másutt megfigyelt, följegyzett, lerajzolt. Most is négy vaskos jegyzetfüzet telt meg szakmai tapasztalataival. A nálunk is alkalmazhatót, az előremutatót megismerik a leendő óvónők, a kétéves csoportvezetői tanfolyamok résztvevői, a továbbképzésre összegyűltek és mindenekelőtt a szívéhez oly közeli Ciróka tagjai. A világért se kisebbítem, az országosan is becsült tisza- kécskei Szitakötő, a miskei, a hajósi, a baljai együttes érdemeit, ha azt mondom, hogy a Ciróka buzdító, példaadó ösztönzése, a Báron Lászlóhoz, az Unima magyar tagozatának tisztségviselőjéhez .beáramló információk nélkül nehezebb lenne a dolguk. A Bács-Kiskun megyei bábmozgalom gyors. fejlődéséből kikövetkeztetéseket más ágak is hasznosíthatolivasható művészeti nák. Heltai Nándor A minőséget még nem ismerem. Értékítéletet sem mondok tehát. A medve bőrére egyébként sem szokás előre inni. De a kezdeményezést üdvözlöm — előre és látatlanban is. Hiszen a meghívón látható falikárpit-, olajfestmény-, tusrajz- és cinklkarc-reprodukciók inkább csak fölvillanásnyi ízelítőt nyújtanak a leendő kiállításról. A meghívó viszont tény. Kétféle értelemben is. A kiskunfélegyházi Móra Ferenc Művelődési Központ műveik bemutatására meghívta a városból indult fiatal képző- és iparművészeket. És várja az érdeklődő közönséget ■ az augusztus 19-én nyíló kamaratárlatra. Az élményekről majd a visszhang tudósít. De önmagában az ötlet és a -megrendezés is nyilvánosságot kíván. Nem szeretnék a dolgokra túlzottan rácsodálkozni, tudok a bajai Kirakat Galéria helyi születésű vagy nevelkedése művészeket figyelembe ajánló kiállításairól. a kalocsaiak hasonló gyakorlatáról, a múzeumi tárla- trtkról És viszont: a Gödöllői Agrártudományi Egyetem, a Budapesti Eötvös Lóránd Tudomány- egyetem vagy a szegedi tanárképző főiskolások Bács-Kiskun megyei klubjainak rendezvényeiről. Valamennyi az útrabocsátó Duna—Tisza-közi tájhoz való kötődést erősíti. A kapcsolattartás praktikus célja — praktikus kifejezéssel — a szakemberek utánpótlása. Azok a tájegységek és települések, amelyek a gyermek- és ifjúkor éveiben szellemileg is igyekeztek fölvértezni a fiaikat-lányaikat. mind nagyobb számban szeretnék őket alkotó értelmiségként is viszontlátni. De többről van szó! S ezt a tanulságot épp a közelgő, közös kiskunfélegyházi kiállítás tudatosította bennem. A kiállítók fele 1954, 1959, 1966-ban született. A többiek sem sokkal idősebbek. S ha azok lennének? Nem biztos, hogy eleve — tudatosan vagy anélkül — kötődnének a tágabb vagy szűkebb hazához, néphez, szülőföldhöz, fölnevelő környezethez, osztályhoz. S az osztály fogalmát nem annyira iskolai, mint inkább társadalmi értelemben használom. Frázisok? Az irodalom- és művészettörténet azt bizonyítja, hogy nem feltétlenül. Sokkal inkább kapcsolódási pontok, amelyek az élmény-forrásokkal, formateremtő szenvedéllyel, megújulásra való ösztönzésükkel nyerik el végső jelentésüket. Fölöslegesek? Aki legyint rájuk, az kétségbe vonja az élmények, a forma teremtés és a megújulás fontosságát. Ifjúság és megújulás? Való igaz, a kiskunfélegyházi fiatalok között vannak, akik még csak az első művészeti lépéseket teszik meg. Olyanok is akadnak, akik a városban élnek. De találkoznak egymással, a Kaposvárról, Rákospa- iotáról hazatérőkkel és a közönséggel. Az olykor erőltetett üzem- látogatásoknál sokkal meghittebb, természetesebb és ezért talán maradandóbb is a valóság megismerése — a szülővárosban. Sokszor épp elszakadni kell a szülőföldtől, már csak azért is. hogy méltóbb legyen a visszata- lálás. Augusztus második felében hat fiatal képző- és iparművész lép a megszokottnál ismerősebb közönség elé. Van közöttük festő, grafikus, falkárpit-tervező és a hétköznapok környezetalakításához közelebb álló ipari formatervező is.. Akad, aki a megyében szeretne letelepedni. Az együttes bemutatkozásuk bizonyára hozzájárul ahhoz, hogy ne érezzenek semmiféle elidegenítő otthonta- lanságot. Hegy milyen mély nyomokat hagy a hazahívás a kiállítás résztvevőiben? Ezt a későbbi művek döntik el. Mindenesetre rövidesen megnyilatkozhatnak — idehaza is. Halász Ferenc KODÁLY SZEMINÁRIUM Hangversenyek Kecskeméten Több éves hagyomány Kecskeméten, hogy a nyári koncerteket — a Kodály Szeminárium keretében — a Zenepedagógiai Intézet a Megyei Művelődési Központ közreműködésével szervezi, gondozza. Ezek a hangversenyek értékes, szép műsorokkal gazdagítják a megyeszékhely kulturális életét. Kedvező időjárás és alkalmas műsor esetén külön vonzerőt jelent a jó akusztikájú, szép barokk udvar. Itt került sor a nemzetközi tanfolyam megnyitó hangversenyére: a Liszt Ferenc Kamarakórus Párkai István vezényletével XVI. és XX. századi kórusműveket énekelt. A szokásosnál most valamivel kisebb létszámú együttes jól helytállt a nehéz, sokszólamú, modern alkotásokban is. Párkai karnagy műsorainak összeállításánál mindig arra törekszik, hogy hallgatóságával új, vagy legalábbis ritkán hallható műveket is megismertessen. Ezúttal a modern „ritkaságok" közül Poulenc szép Eluard-kan- tátájának tételeit és Dubrovay László „Preludium, Fuga és Korái” alcímmel illethető A halál félelmei című darabjának tolmácsolását kell kiemelnünk. A sikeres koncertet méltóképpen zárta Kodály néhány kórusműve. Ugyancsak a Kodály Intézet udvarán rendezték meg Kedves Tamás és Végvári Csaba hangversenyét, melynek műsorát Bach három gyönyörű gam- baszonátája fogta keretbe. A Zenetanárképző Intézet debreceni tagozata tanárainak műsorában Schultz Katalin Vivaldi- és Telemann-művckkel, Csetényi Gyula szólófuvolára írott Telemann-fantá- ziákkal és az énekszámok fuvola szólamainak előadásával működött közre. A szeminárium első félidejének kiemelkedő eseménye volt a Takács-Nagy, Vonósnégyes kecskeméti bemutatkozása a Művelődési Központban, rendezett hangversenyen. (Nagy kár, hogy ezt a nagyon fiatal, tehetséges és máris jelentős nemzetközi sikerekkel rendelkező együttest a mostoha időjárás miatt kisebb közönség hallgatta meg, mint az várható lett volna.) Feltűnően biztos hangszeres tudás, világos, értelmes formálás, kitűnő együttes munka és a tolmácsolás magas hőfoka tette emlékezetes eseménnyé a kvartett szereplését. A nagyon jól előadott Bartók-mű (II. vonósnégyes) és Weiner-darab (III., Esz-dúr vonósnégyes) mellett is feltűnt Á-dúr kvartettjének szuggesztív, lobogóan szenvedélyes megszólaltatása. A magyar tanfolyam megnyitóján a Nyíregyházi 4. sz. Általános Iskola ének-zenei tagozatának kórusa szerepelt. A Szabó Dénes vezetésével működő gyermekkar néhány héttel a Nemzetközi Zenei Nevelési Társaság varsói konferenciáján aratott siker után itthon is méltónak mutatkozott a nemzetközi elismerésre. A szép, de soha nem finomkodó, csiszolt hangzás, hangszín, a fegyelmezettség, a zeneileg rendszerint meggyőző formálás a reneszánsz müvekben, illetve Bartók és Kodály alkotásaiban éppúgy .érvényre jut, mint Kocsár Miklós modern hangvételű, költői hangulatú kórusaiban. A nagy együttes műsorát a kisebb csoportok, illetve a tehetséges gyermekszólisták közreműködése gazdagította. 1. M. WmmMMmmmmmmmmmmm Hazánk, Közép-Kelet-Európa 7. Elzúgó forradalmak Az 1914—1918-as imperialista háborúból a világ az emberiség történetében eleddig sohasem tapasztalt erősségű és mélységű (s azóta is tartó) forradalmi lendülettel ocsúdott. A szoros értelemben az első orosz foradalomtól, 1917 februárjától az 1923-as utóvédharcokig tártó forradalmi fellendülés olyan forradalmi helyzeten alapult, amelyre nem egyszerűen egyetlen osztály nyomta rá bélyegét. A munkásosztály, parasztság, a középrétegek, a nemzeti kisebbségek, a gyarmati népek közös nagy eszmélésének lehettünk tanúi azidőtájt. Persze, az egyes osztályok és rétegek időben, térben és intenzitásban eltérő módon vettek részt az eseményekben, de a folyamat egyes időszakait mint saját érdekeik érvényesítését harcolták meg. Magyarán szólva a kétségkívül jelenlévő proletárforradalmi helyzet más csoportok forradalmi önmegvalósításával is egybeesett. Ugyanakkor a tömegek végső for- radalmasodását, nevezetesen pedig a szocialista forradalom kiteljesedését számos tényező kolátozta. A legfontosabb ezek közül, hogy a világháború lehetséges befejezései (antant győzelem, a központi hatalmak győzelme, forradalmi út) közül az első, vagyis a két imperialista közül az egyik vált valóra. (Oroszország esete természetesen kivétel.) A nemzetközi baloldalban és a háborúellenes mozgalomban a bolsevikok végül is nem voltak képesek átvenni az irányítást. így a forradalmi fellendülés csúcsán, 1918 őszén, amikor a háború befejezése, a kétféle — nemzeti demokratikus, vagy szocialista — forradalom dilemmája, a prioritások kérdése felvetődött, az új hatalmi szervekben fölényben lévő hagyományos munkásszervezetek a nemzeti-szociális megoldást támogatták a proletár-szocialista ellenében. A bolsevikok csak helyileg, ideiglenesen és késve kerültek túlsúlyba. (Oroszország itt is kivétel.) Alapvető korlátozó tényező volt ezeken túl az is, hogy — ahogy a kérdés egyik magyar szakembere írja — „a háború befejezése szükségszerűen meggyengítette a háborúellenes mozgalmat, a nemzetközi fellendülés legfontosabb tápláló erejét”. A békemozgalom adott egységet, lendületet igazi tömegeket a forradalmi eyedés- nek és a „végre vége” hangulat harcellenessége ezt többé-kevés- bé elcsitította. S végül témánk szempontjából a legfontosabb: feltétlenül hangsúlyoznunk kell, hogy a korabeli forradalmi hullámzás, a fő folyamatok lényegében a vesztes országokra korlátozódtak — vagyis Közép-Kelet-Európa volt birodalmi központjaira. S ez a terület az adott pillanatban egyáltalán nem jelenthette a mérleg nyelvét kibillentő erőket. Különösen nem a történelmi választóvíznek tekintett német forradalom elmaradása után. Ám maradjunk most már végleg a többé-kevésbé Kelet-Euró- pára korlátozódott fellendülésnél, amelynek egyik legfontosabb következménye volt a munkás- mozgalom szakadása, a kommunista pártok megalakulása. Lengyelországban a luxemburgista hagyományokon felnőtt baloldal ugyan 1918 decemberében É megalakította a Lengyel Kommunista Pártot, azonban a nemzeti és a földkérdésben tanúsított örökölt szűklátőkörűség közvetve elősegítette, hogy az újraegyesülés és a végre-államalakítás lázában égő nacionalista és polgári erők a kommunistákat a politikai élet perifériájára, az illegalitásba szorítsák. Csehszlovákiában viszont a kommunista párt 1921 májusában (!) alakult meg. (Ne feledjük azonban, hogy a szociáldemokrata párt is csak 1918 december végén jött létre az osztrák és magyar pártból kiváltak közreműködésével.) Áz államalakulás nehézségei-sikerei, a nemzeti célok nagyhangú prioritása itt is a munkásmozgalom balszárnyának elbizonytalanodását okozták. Hozzájárult mindehhez, hogy Masarykék a demokrácia kapuit ugyancsak szélesre tárták és a korabeli Európa egyi'k legfejlettebb polgári államiságát hozták létre. Ezért is került sor majd három év huzavona után a magyar kommunisták, a Tanácsköztársaság volt vezetőinek nem elhanyagolható közreműködésével a bolsevik típusú párt megszervezésére, a szudéta-német marxisták és Smerál baloldali szocialistáinak egyesülésére. Viszont ezután a Csehszlovák Kommunista Párt a térség legerősebb alakulatává fejlődve sokat tett a le- ninizmus pozícióinak erősítéséért. Ánnál is inkább, mivel az egyetlen kommunista párt volt, amely legálisan működhetett. Ámi Magyarországot illeti, Ke- let-Európa egyetlen és elszigetelt tanácsköztársaság-kísérlete után a kommunista mozgalom és általában a munkásmozgalom balszárnya szétverve, emigrációba kényszerítve kezdte a két világháború közti korszakot. A működő és a munkásosztályban befolyásos szociáldemokrata párt túlságosan el volt foglalva legalitása biztosítékainak ápolgatásával és a trianoni nemzeti trauma is megkönnyítette az ellenforradalom stabilizációját, a társadalmi problematikának a nemzeti alá szorítását. Romániát érintette legkevésbé a forradalmi fellendülés. A vágyakat messze felülmúló méretekben létrejött Nagy-Románia eufóriájában nem volt nehéz leszerelni a szocialista munkásmozgalmat Demagógia és terror, mézesmadzag és korbács kormányzati szintre emelt váltakozása adta meg a régió fő győztes országának sajátosságát. Bulgáriában a baloldal, a forradalom sorokat megosztó munkás—paraszt ellentétek áldozata lett. Az országban, ahol szociáldemokrácia nem létezett, az 1918 szeptemberi felkelés elfojtásából kinőtt ellenforradalmi rendszer nem egész egy év után demokratikus választásokra kényszerült. Ezeken a népi erők: a tesznyákok- ból alakult Bolgár Kommunista Párt és Sztambolijszki Népi Földműves Szövetsége elsöprő győzelmet aratott. Ám a kölcsönös vádaskodások és stratégiai szintre emelt elzárkózás miatt — a kommunisták a parasztságot reakciósnak, a parasztpártiak minden városit ellenségnek tekintettek — nem tudtak megegyezni a közös kormányzásban. így amikor a Sztambolijszki-kormány a nemzeti problémákkal, az elcsatolt területekről beáramló másfél millió ember kérdésével szembekerült, és jobboldali katonai puccs megdöntötte (1923), a kommunista párt semleges maradt „a burzsoázia belügyében”. Válaszul a feleszmélő kommunisták rövidesen bekövetkező szeptemberi proletárfelkelésétől a parasztság határolta el magát. A forradalom kétségtelenül meglevő lehetőségeit tehát sehol sem sikerült realizálni. A kislét- számú, a Lenin által is erősen ostorozott baloldalisággal terhelt a kompromisszumokat ellenző, még az elhatárolódásra mint a szövetségekre törekvő szerény tömegbefolyású kommunista pártoknak nem sikerült ellensúlyozni a polgári és 'nacionalista sikereket. A radikális és nemzeti jellegű földreformokkal is támogatott új nemzeti államalakulások — úgy tűnik — még kielégítették a tömegeket, simogatták vagy felborzolták nemzeti hiúságát. Mindenesetre elfojtották a forradalom parazsát. Derér Miklós (Folytatjuk)