Petőfi Népe, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-05 / 182. szám
1980. augusztus 5. • PETŐFI NÉPE • 5 Vasutas és amatőr festő CITERAZENEKAR-VEZETŐK BÁCS-KISKUNBAN • Vajgcl Pál. Tudom, hogy a művészetben nem a téma, hanem a megformálás módja a fontos, s hogy ennek megfelelően, egy-egy festmény művészi értékét nem az ábrázolt táj vagy ember, hanem csakis a színek és a formák harmóniája, illetve diszharmóniája határozza meg. Számomra mégis sok^t elárul az, hogy a világ ezernyi jelenségéből ki mit vesz észre, s abból mit tart megjelenítésre, megörökítésre méltónak. A Kiskunhalason élő Vajgel Pál — akinek képeiből most negyedik alkalommal rendeztek kiállítást a MÁV Művelődési Házban — festményein például örömmel fedeztem fel a kiskunsági tájra oly jellemző akácfákat, az akácfák árnyékában guggoló nádfe- deles kis tanyákat, s a tanyák előtt sütkérező, fejkendős anyókákat. És hosszú időt töltöttem a Helytállás című képe előtt is, amely a hóban-fagyban, az eső- ben-szélben is dolgozó vasutasnak — egyik munkatársának — az alakját ábrázolja. Olyan témák ezek, amelyek hitem szerint önmagukban is értékek: ha művészi értelemben nem is, emberi, erkölcsi értelemben feltétlenül. Mert nagy erővel vallanak egy táj szeretetéről, egy foglalkozás szeretetéről — a köz-~ vetlen környezet szeretetéről, ami nélkül nincs otthonteremtés. Otthonteremtő buzgalom nélkül pedig nincs igazi emberség. — Helyi születésű? — kérdeztem tőle, szinte rögtön köszönés után. — Nem — felelte. — A Tiszántúlról kerültem ide, éppen tizenkét esztendővel ezelőtt, szolgálati okokból. — Vasutasnak lenni: nem köny. nyű mesterség. Hogyan jut ideje, energiája a festésre? — Sosem voltam a kényelmes élet híve, keményen kellett dolgoznom mindig. Krámpácsolóként Francia rokokó festő A rokokó festészet vezető mesterének, Antoine Pesne-nek (1683—- 1757j egyik olajvázlatára bukkantak Potsdamban. A Rheinsberg- kastély mennyezetfestményének alapjául szolgáló olajvázlatot most restaurálják. Elkészülte után a Sa<nssouci-kastélyba kerül. Az érdekes felfedezés segíti a Rheinsberg-kastély restaurálásá• A tárlat nézői. kerültem a vasúthoz, huszonkilenc esztendővel ezelőtt. Később forgalmista, még később , raktáros, majd pénztáros lettem. Jelenleg mint kocsiintéző tiszt dolgozom. Sokat kellett tanulnom, amíg idáig eljutottam. Persze, a jelenlegi beosztásom sem könnyű. . Hallhatja, még most, vasárnap is szünet nélkül csöng a telefon: jön be a rengeteg vagon, és sokáig nem időzhet nálunk egy sem. — Mégis, nagyon szeretheti ezt a munkát, ezt a világot, ha képeket is fest róla... — Igyekszem mindig nyitott szemmel figyelni a világot, a körülöttem folyó életet. Ahhoz a képhez például, amit az imént nézegetett, egy hajnali tolatás az indító élmény, amikor megfogott valahogy a mozdonyból kilövellő gőz gomolygása. Ezt szerettem volna megfesteni. De közben izgatott egy másik probléma is: a hideg és a meleg színek keveredése, egymásba olvadása. Ezen a festményen a hideg színek az uralkodók: a hajnali derengés kékje, a gőz zöldes-kékje, a viharlámpa pirosa. A meleg színeket a vonatablakokból kiszűrődő sárga képviseli. Ügy gondoltam, hogy az ellentétes’színek egymás- mellettiségével érzékeltetem egyebek mellett azokat az ellentétes jelenségeket, illetve érzéseket, amelyek szintén egyszerre vannak jelen az életünkben. Mi, vasutasok is szeretnénk például a hűvös hajnalokat meleg ágyikó- ban átvészelni. De a kényelem ■vágya mellett ott él bennünk a kötelességteljesítés parancsa is. A helytállni akarás. — Ha már a színekről beszélt: van-e kedvenc színe? — Régebben a zöld volt. Szinte mindent zöldre festettem. Most inkább a sárga uralkodik a képeimen: a homok sárgája, a homokon is megélő kutyatej sárgája, vázlata Potsdamban nak a munkáját is. Antoine Pesne pályája kezdetén főleg portréfestéssel foglalkozott. Amikor II. Frigyes porosz király meghívására Berlinben, mint udvari festő, megkezdte működését, lehetőséget kapott fali- és mennyezetfestmények készítésére is a porosz várkastélyokban. (BUDAPRESS — ADN) a hulló akáclevelek sárgája. Hihetetlen, hogy mennyi mindent ki lehet fejezni ezzel az egy színnel. Még a szomorúságot, az elmúlást is — gondoljon csak a kicsépelt szalma sárgájára. — A képein viszonylag kevés szomorúsággal találkoztam. Még a homokbuckák között meghúzódó, isten háta mögötti tanyák is vidámságot, rendet, tisztaságot sugalltak. — Említettem, hogy tizenkét esztendeje élek ezen a vidéken, s ez idő alatt nagyon megszerettem ezt a tájat. Valósággal szerelmese lettem a Kiskunságnak. A buckákkal hullámzó homoktengernek is, de a meddő homokot termésre kényszerítő embereknek is. A ligetes terjedésű akácfáknak is, de az akácfa keménységű telkeknek is. Hiszek ezeknek az embereknek a szívós életerejében, és ezért fáj, ha mégis pusztulni látom az értékeiket. Fáj, ha romos tanyát látok. Festeni éppen ezért én másféle tanyákat festek: a rendbentartott, a viruló, az életképes tanyákat. * Később azokról a képekről beszélgettünk, amelyeket nem szeret, amelyek időközben idegenné, távolivá váltak a szánvára. Sok van ilyen is. Tervezi, hogy ezeket a témákat egyszer újra megfesti, de már egészen másként. Fejtegetése kissé bizonytalanná tett: vajon nekem sikerül-e majd végérvényes portrét rajzolni róla? Sikerül-e érzékeltetnem azt a küzdelmet, amit Vajgel Pál vasutas az őt körülvevő világ megértéséért, s önmagának a kifejezéséért folytat? Sikerül-e meggyőzni az olvasót majd arról, hogy az ilyesfajta hevület nélkül nincs új eredmény, nincs fejlődés sem művészetben, sem munkában, sem pedig emberségben ?... Káposztás János ősi istenkópmásolatokat gyűjt Nem mindennapi gyűjteménye Mongóliában van a jelenleg már nyugdíjas E. Luvszanbaldannak: ősi istenképmásokat, festményeket és metszeteket gyűjt régóta. A különleges gyűjteményt most felajánlotta a Bogdo-gegeni ereklyemúzeumnak, ahol rövidesen kiállítják. A hagyományokat őrizni kell A közelmúltban fejeződött bé Kecskeméten, a Bács-Kiskun Megyei Művelődési Központban a cite- razenekar-ve- zetők egyhetes szakmai tanfolyama. A nyári vizsgaelőkészítőn zenekarvezetői feladatokra készülő fiatalok és középkorú felnőttek vettek részt, a megye különböző településeiről. Egy év múlva országos szakmai bizottság előtt adnak számot tudásukról. Miért van erre szükség, menynyiben segíti ez megyénk citerar zenekari mozgalmának fejlődését? — erről érdeklődtünk az utolsó foglalkozáson a tanfóTyam vezetőitől, dr. Kálmán Lajos népzene- kutatótól, és Cserey József kalocsai ének-zene tanártól. — A nyári vizsgaelőkészítő része annak a kétéves tanfolyamnak, mélyet az elmúlt évben indítottunk Kecskeméten és Baján — kezdi Cserey József. — Ezekben a napokban átismételtük, rendszereztük mindazt, amit eddig tanultunk, illetve új, nehezebb zeneelméleti anyagrészekkel ismertettük meg a hallgatókat. Az alapvető cél tulajdonképpen az, hogy a jövő szakvizsgázott cite- razenekar-vezetői az eddigieknél is tudatosabban válogassanak a különböző zenei anyagok között. Hogy véletlenül se tévesszük öszsze például a műdalt, a magyar nótát a népdallal. Azt, hogy mi mindent kell tudni egy szakvizsgázott citerazene- kar-vezetőnek, jelzik a tanfolyamon oktatott tantárgyak: népzene, zeneelmélet, szolfézs, néprajz, játéktechnika, közművelődési ismeretek. Vagy a vizsgakövetelmények, mélyben a többi között szerepel hangköztan, pentatonika, stíluselemzés, hallás utáni dallamjegyzés, tájegység szerinti népdal- csokor-összeáflí tás. — Komoly szellemi erőfeszítést, sok-sok időt, energiát, akaraterőt követel a tanfolyam és a vizsga is — veszi át a szót dr. Kálmán Lajos. — A résztvevők között nincs hivatásos zenész, de van. diák, szakmunkás, gépkocsivezető, gyógyszerész, tanítónő. A nagy töhbség saját költségén, a szabadsága terhére végzi ezt a tanfolyamot. S hogy mi mindent vállalnak? Zoboki Józsefné például naponta jár be Tiszakécskéről. Mások Szabadszállásról, Kunszentmiklósról. Nem sajnálja az időt a nyári vakációjából Vasas Erzsébet sem, a bajai III. Béla Gimnázium diákja. Egy év múlva — ha a gimnázium végeztével hazakerül — újjáalakítja falujában, Dunafalván a községi pávakört. — Ök lesznek a magyar népzenei kultúrának és ezzel együtt Kodály elveinek, szellemének követői, továbbadói — folytatja lelkesen dr. Kálmán Lajos. — Ne felejtsük el, hogy ebben a megyében, különösen a Kiskunságon, nagy hagyománya van a citera- muzsikálásnak. Egy nemzedékkel ezelőtt csaknem minden jó hallású ember tudott itt citerázni. Most ismét virágzik ez a kultúra, és valóságos mozgalommá fejlődött. Fiatalok és középkorú felnőttek kezdeményezésére ma gombamód szaporodnak a citera- zenekarok. Ezt a lehetőséget nem szalaszthatjuk el... Igen, a hagyományokat nem csak őrizni, de folytatni is kell. P. E. Talany os emlékművek Rákóczi szabadságharcát idézi az 1703—1711-es fölirat. 1789? A francia forradalmat! Minden magyarnak a Dózsa-felkelés jut az eszébe az 1514-es évszámról. 19Ü9 a Tanácsköztársaságra emlékeztet. 1914—1918? írjam? Fölösleges! 1941—1945: a Nagy Honvédő Háború. Amióta világ a világ, fontos, megörökítésre méltó, tiszteletet keltő ügyre (személyre) emlékeztetnek az ércből öntött, faragott kőből készült, márványból csiszolt emlékművek és fölirataik. Megkülönböztetett magatartásra ösztönző, milliónyi információt, erős érzelmeket sűrítő jelek. Mit idéz az 1945—1975 számpár? És 1919—1959? Milyen 1975-iben, illetve 1959-ben befejeződő esemény kezdődött harminc, negyven esztendeje? Hivatkozhatnánk hasonló képtelenségekre, de ennyiből is sejthető: hibás logika hozta össze az így semmit sem jelentő számokat. Kiagyalóik nyilván a forradalmi esemény és a szobor, a monumentum felavatásának ideje közötti folytonosságot akarták az évforduló ürügyén hangsúlyozná. Most, az esemény után harminc, negyven esztendővel is érvényesülnek az egykor meghirdetett eszmék. A felejthetetlen elődök jogos örökösei vagyunk! Ha elfogadnánk ezt a rossz útra tévedt okoskodást, akkor miért nem avattak — például — szobrot 1970-ben a demokratikus átalakulás huszonötödik évfordulóján. 1969-ben ünnepelték a proletárdiktatúra kikiáltásának félévszázados jubileumát? Hiába keresem Bács-<Kiskunban az évfordulóra utaló monumentumokat. Ha elfogadnánk ezt a rossz útra tévedt okoskodást, akkor idővel sok-sok szobor, márványtábla kapcsolódna (fé- lig-meddig) ugyanazon eseményhez. Tévedni emberi dolog, tévedésben megmaradni balgaság. Javítsák ki mielőbb — kitalálóik hivalkodó nagyzolását is eláruló — föliratokat, mert a rossz példa sajnos gyorsan terjed. Annál is inkább, mert régen ismert a megemlékezők és a szoborállítás alkalmának, föltüntetésének a módja. Alulra, kisehb betűkkel vésik föl, hogy kik, mikor idézték fel az eseményt. Ne „írjuk át” a történelmet! H. N. Hazánk, Közép-Kelet-Európa 1. A térség és régmúltja „../gyalázatunk, keservünk Már ezer év óta rokon." SZÜLŐFÖLD anyaföld, otthonország, apaország — hányféleképpen fejezik ki az egyes nyelvek a társadalom egyik legfontosabb közösségi formájának a nevét! A magyarnak erre leggyakrabban használt szava az otthon fogalmát idéző „haza”, amit általában azonosítunk az állami-politikai kerettel, az országgal, Létezik azonban lazább, rur galmasabb értelmezése is. Szűkebb hazánkról beszélve egy falura, városra, tájra vagy országrészre szoktunk gondolni, de nem ritkán nevezzük hazánknak földrészünket sőt az egész világot. A táguló hazafogalom, abból adódik, hogy az emberi közösségek értékei, céljai, örömei és gondjai hol kisebb, hol nagyobb körben azonosak: egymásra épülő, vagy koncentrikus köröket alkotó halmazokként foghatók föl. A családtól az emberiségig terjedő skálán a nemzeti közösség után következik a hasonló földrajzi, gazdasági társadalmi vagy politikai körülmények között élő nemzetek, illetve államok történetileg kialakult területe, tája, közös hazája. A magyar nép esetében ez a tágabb, de közös haza a közvetlen és a valamivel távolibb szomszédokkal együtt lakott Kelet-Euró- pa, vagy talán pontosabb elnevezéssel Kelet-Közép-Európa. EGY FÖLDRAJZI vagy történeti táj léte a közös, más területekről eltérő sajátosságokból fakad. A klíma, a hegy- és vízrajz, a fauna és a flóra, a természeti föltételekből adódó gazdasági lehetőségek már eleve seregnyi közös vpnást adnak, s a Baltikumtól a Kárpát-medencén át a Balkánig és a mediterrán térségig terjedő övezetet egyetlen nagy természeti-gazdasági egységbe foglalják. Nyelvi-néprajzi alapon Európa két legnagyobb népe, a német és az orosz között élő viszonylag kisebb lélekszámú etnikumok területe képez határozottan elkülöníthető tájat. A gazdasági, politikai és kulturális viszonyokat nézve a hasonlóságok mellett természetesen nagy különbségeket is találunk, az egész övezeten belül mindig más és más területek alkottak az egyes történelmi korszakokban szorosabb egységet. Keleteurópai hazánk történeti képződmény, ma is jól érzékelhető, hogy a régebbi és a közelebbi múlt milyen erősen rányomta bélyegét az egészre és egyes részeire. A történelemből fakad, hogy e táj elnevezése és pontos határainak a megállapítása olyan nehéz. A nevek térén tapasztalható ijesztő sokaság (Kelet-Európa, Kelet- Közép-Európa, Közép-Kelet-Európa, Közép-Európa, Délkelet- Európa, Dunatáj — hogy csak a legelterjedtebbeket említsük) a kiterjedés változásaiból ered. A történelem során az egyes országok, részegységek fejlődése hol közeledett valamiféle „kelet-közép-eu- rópai ideá'ltípus”-hóz, hol távolodott tőle; egyes országok vagy országrészek leváltak és valamelyik másik, szomszédos történelmi tájba olvadtak bele (ez történt például Svájccal). Mások viszont eltérő indulás után ebbe integrálódtak, ahogy például a Hanzavá- rosok többségével történt. A térség fejlődésének rövid áttekintésével nyomon követhető az „ideáltípus” alakulása, s valamennyire a táj változó tartalma is. Mindez pedig komoly segítséget nyújt a jelen megértéséhez. A TÉRSÉG két nagy folyama, a Visztula és a Duna medencéjében, a határoló Alpok és a Balkán völgyeiben a jó közlekedési lehetőségek és a mezőgazdasági művelésre alkalmas természeti viszonyok a hasonló irányú fejlődés alapját képezték. Ám óriási különbséget jelentett a térségen belül, hogy a délibb részek római provinciák voltak, míg a többi „barbár” maradt. A népvándorlás viszont „tabula-rasa”-t csinált, elsöpörte az ókori civilizáció eredményeit, s az újrakezdésre vállalkozó szláv, finnugor és török népek legföljebb annak romjaira, annak köveit fölhasználva építkezhettek. Az ezredforduló idején ez a térség volt Európa határövezete, a két császárság, a németrómai és a bizánci ütközőzónája, a keresztény kultúra újonnan meghódított területé. A hegyek között síkságokon alakult ki Bulgária, Lengyelország, Csehország, Magyarország, a kijevi Rusz, Szerbia, és Horvátország, nagyjából egyidejűleg: párszáz évvel később pedig a két román fejedelemség és Litvánia. Kialakuló feudális intézményeik, mindenek előtt a földbirtoklás rendszere a nyugat-európai alaptípus önálló variánsát alkották. A Német-római Birodalom velük határos és sok rokon vonást fölmutató tartományai (a mai Ausztria, Svájc- és Bajorország) viszont a nyugati modellt követték. Az új államok között hamar kialakultak az intenzív gazdaság és politikai kapcsolatok, (ezt tükrözték az uralkodó dinasztiák közötti gyakori házzaságok is). A KAPCSOLATOKAT nem szüntette meg a Róma és Bizánc közötti nagy egyházszakadás sem, amely egyébként kéttévágta Ke- let-Közép-Európát, s annak észak- nyugati felét a germán-latin vi- x lúghoz közelítette. A különbség a kultúrában erősebben jelentkezett, mint a politikában, a gótika és a reneszánsz (majd a reformáció) az ortodox (keleti) kereszténység területén nem jelent meg. Közös vonás volt viszont a Német és a Bizánci Birodalom bekebelező törekvéseivel szembeni ellenállás. A MONGOLOK, majd a törökök megjelenése a kelet-európai népek számára közös veszedelmet jelentett, bár ez a veszedelem nem jelentkezett azonos időpontján és azonos mértékben. A hódítók elleni önvédelmi harcban így is sokszor került sor közös föllépésre, még gyakoribb volt azonban, hogy a fő ellenséggel szemben szükséges nagyobb erőt a közösen fenyegettek az egymás rovására történő terjeszkedéssel próbálták megteremteni, vagy pedig egymás rovására megegyezni próbáltak a támadóval, a csapás irányát másfelé terelve. A heroikus küzdelem mellett árulásokban és súlyos baklövésekben is bővelkedő századok végeredménye az lett, hogy a közel tucatnyi önálló feudális állam helyét három nagy birodalom foglalta el, az érintett népek többsége számára idegen uralmat hozva. Az Orosz, az Ottomán és a Habsburg Birodalom belső szerkezete természetesen nagyon eltért egymástól, de határterületükön, egymás elleni harcaik színterén (vagyis Kelet-Közép-Euró- pában) mindhárom egység hatása érvényesült, nyomot hagyott. Mindezzel nagyjából egyidőben a nagy földrajzi felfedezések hatására a világkereskedelem fő útvonalai nyugatra helyeződtek át, s a meginduló eredeti tőkefelhalmozás eredményeként Európa nyugati és keleti felének gazdasági-társadalmi fejlődése határozottan szétvált. A nyugaton lassan eltűnő jobbágyrendszer keleten konzerválódott, kialakult „második kiadása”. A KAPITALIZMUS erősen megkésve, csak a nagy francia forradalom nyomában hatolt be a kelet-európai térségbe, s jellegzetesen kísérőjelensége, a nacionalizmus csak a XX. században robbantotta föl a három soknemzetiségű birodalmat Helyükön torz, nem tiszta formában jöttek, létre független, nemzeti államok, amelyek területi viszályainak folytán nem tudtak ellenállni az agresszív náci Németország nyomásának. A második világháború szenvedései után a kelet-közép-európai kisebb nemzetek egyidőben léptek a szocialista fejlődés útjára, s ma a szocialista táborop belül alkotnak gazdaságilag, társadalmilag és kulturálisan oly sok közös vonást mutató csoportot. Folytatjuk Jeszenszky Géza