Petőfi Népe, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-17 / 193. szám
MŰVELŐDÉS • IRODALOM LEGYEK A TÁRLATON? Ezt láttuk, ezt látják A gold kötésű vendégkönyvet és a kulcsokat vasárnap este annak rendje és módja szerint leadta a teremőr a kalocsai művelődési központ és ifjúsági ház portáján, az ügyeletesnek. A kiállítás tehát bezárt. Hát akkor miért most írunk róla? Mert utólagosan szeretnénk emlékeztetni a tanulságaira. Illetve félidőben tesszük ezt, hiszen a kiállítás innen Szolnokra vándorol, s a Damjanich Múzeumban tekinthető meg szeptember közepétől október elejéig. Akkor már őszi tárlatnak is nevezhetnénk, a lényeg úgysem változik. • Bárányó Sándor: Virágzó fák (olajfestményt. Újdonságok? Előzetesen azért, ahogy illik, lapunk sem tagadta meg tőle a nyilvánosságot. Mértéktartóan ut|£an, de megjelent: a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetsége Közép-magyarországi Területi Szervezete nyári tárlatot rendezett Kalocsán, a városi kiállító- teremben. A nyomdai plakát ugyan arról tájékoztatott az utcákon. hogy alkotmányunk ünnepén lesz az .utolsó nyitvatartási nap, de hát végeredményben nem történt halálos baleset a tévedéssel. A látogatók, tanűsíthatom, nem tolongtak az elmúlt héten, amikor — kulcsokkal a kezemben, megbízatás nélküli teremőrként — öt órán át még egyszer szélesre tártam a bejárati ajtókat. Csupán egy légy repült be, s miután nem talált más látogatóra. nem szállt le rólam. Sőt. pimaszul és szemtelenül valami olyasmit zümmögött a fülembe, hogy/; minek kell ez. Mármint a kiállítás, ahol mind a ketten más-más indítékból tartózkodtunk. . Tényleg, minek egy ilyen reprezentatív felvonulásnak szánt tárlat?’ Vagy nem annak szánták a rendezők? Tény, hogy nem tartja össze — és hovatovább nem is indokolja,— más, mint hogy a Képző- és “iparművészeti szövetségnek van egy közép-magyarországi szervezete, amelynek a tagjai *— illetve egy részük — nyári tál laton szerepel. Vajon mivel? A legfrissebb újdonságok seregszemléje ez a bemutatkozás? Nem egészen és nem következetesen. Vannak idei képek, néhány grafika Móricz és Móra ,.tavalyi, századik születési ■ évfordulójához kapcsolódik (Hegedűs László. Palkó József), de a rizsföldekről készült! mennyei fényű festmény korábbi. Az alkotások zöme ugyan évszám nélküli, ami viszont nem jelenti azt, hogy időtlenségre is pályázhatnak. S egy részüket már láttuk itl-ott. Többlet? Tehát nem a legfrissebb termés tárul föl, amelyek még a vázlatossága is megbocsátható lenne. Sőt, a műhelymunkába való bepillantás! lehetőséggel valami többletet is nyújthatna a szokványosnál. Hát akkor mi kölcsönöz egymást fölerősítő, megsokszorozódó jelentést ennek a területi jellegű, képzőművészeti „antológiának"? Az egységes világítás, a hasonló indulatok, vagy legalább a megközelítő hangulatok? Mi a közös, illetve miből van a legtöbb? Az elmúlásból. Kovács László sután ellenpontozott képe az öregek címet viseli, Gecse Árpád az őszi alkonyt színezte ki, Weint- ruyer Adolf az öregség megbékélését ábrázolja, egy másik festményén temetésre vonulnak a gyászruhás asszonyok, B. Mikii Ferenc fehér- és sötét ellentétei a siratásról szólnak. Aztán, gyakoriságát tekintve talán előbb, a természet következik — tél végi oivadással (Vuics István), erőteljes. virágzó kerti színpompával (Eiaranyó Sándor), szolnoki utcával (Ghiovini Ferenc), vízparti “(Senke László) és vízpart nélküli tanyával (fazekas Magdolna), hamvas úttal és kora tavasszal (Éber Sándor), felhős tájjal és csónakkikötővel (Meggyes László), s hogy valami mai is legyen: a traktorosok útjával (Sáros András), és valószerűen egyforma színezésű lakótelepi házakkal (BénQi László). Megállt, vagy a természet vegetációjának időszámításához lassult az élet is: százötven éve is ilyenek lehettek a hetipiacok és a várakozó szánkók, amint az 1980.-as közép-magyarországi nyári tárlaton. Lehet itt valamihez csatlakozni, valamit fokozni vagy kiegé- ■ '■ ijL Jr*~ • Ifj. Szabó László: Férfi fej (fafaragás). szíteni? Inkább önmagukban maradnak Simon Ferenc. Szabó László, ifj. Szabó László, Papi Lajos, Pálfy Gusztáv szobrai és fafaragásai is. Az egészhez való kapcsolódásuk nem magasabb rendűén szervezett, mint a kihaló félben levő köztes szőlőterületeken a tőkék és a gyümölcsfák viszonya. Teljesség? Kénytelen vagyok • azoknak a művészeknek a névsorára gondolni, akik nincsenek itt. A távol- maradás okait csak sejtem. Ha így megy tovább, félő, hogy a közép-magyarországi nyári tárlat valahogy kompromittálja azokat, akik részt vesznek rajta. Mi az, ami mégis kizökkent a szemlélgető állapotomból? Bara- nyó Sándor egyik harcias színezetű, féltékenyen táplálkozó tyúk- anyója. Baranyó robbanó, és Wcintrager Adolf drámai színhatásai. B. Mikii Ferenc öreg órásai amint a formákba bújtatott kesernyés iróniával vall az elmú• Simon Ferenc: Ember virág (vas). ló időről. Fazekas Magdolna avar- színű tanyaábrázolása. Szabó László: Eladó című faszobrainak finom humora. Klossy Irén elemi vonalakból kirajzolódó tömegei, amelyek önmagukban is ritmust, mozgást hoztak a tárlatra. Reméltem, hogy a közönség soraiból főleg rájuk gondoltak azok, akik „nagy csodálattal" tekintették meg „az értékes és gazdag kiállítást", vagy „nagyon szépnek és érdekesnek” minősítették. De. - nem föltétlenül, amiben az ízlés demokratizmusa is tükröződik. Több kritikával néztek szét, akik a fehér oszlopos bemutatótermet dicsérték. Már-már eljutottam addig a pontig, hogy kihessegetem innen a tiszteletlen legyecskéket, amikor észrevettem, hogy időközben megszaporodtak: ketten vannak. És, végül is, egyetértettem velük: egyedül unalmas ez a tárlat, még akkor is, ha a müvek értéke forintra számított becsléssel ösz- szességében több mint félmilliót tesz ki. Mi ezt láttuk Kalocsán, és mások Szolnokon látják majd ezt. Halász Ferenc ZALAN TIBOR: Akar sétálni, Aranka? AAereven nézett maga elé. szi•”*- gorú vonallá vékonyodott száját' mintha mosolyra húzta volna valami. Verítéke összegyűlt arca rrí^y árkaiban, nagyot nyelt, de nenri emelte kezét, hogy letörülje. Beszélt. — Mégértelek én. Fáj neked, hogy P12í|a férfi elhagyott. Fáj. Mégis!'’tudod mit mondok én neked ?'MÖSt kell felállnod, drágám, éppen rhost 'kell erősnek 'lenned. Az éltet (apró sóhajtás) meg tud gyötöthi' bennünket. De mi, lásd, erősebbek vagyunk nála. ellent tudunk' állni. Minden körülmények között. Kis'szünetet tartott. Eligazgatta az aisztali vázában az eredetiek, hez meghökkentően hasonlító műanyag1 1 rózsákat, gyönyörködött pár pillanatig bennünk, majd ismét ugyanarra a pontra nézett. — Mit mondtál? Hangosabban beszélj!’ mert én már nagyot hallok. Hol is tartottunk? Minden ferüíitíények között... meséltem már," Wem? Annak idején nekem nagyon' sokan udvaroltak. Szép voltam, karcsú, vékony' derekú. Ha valahol megjelentem, minden férfi ívelem akart foglalkozni. Ügy ám! Szép szál legények voltak az udvarlóim, pirospozsgás ar- cúak, 'Vállasak, szóval igazán derekak: i i Nekem meg választanom .kellett'Volna. De melyiket a sok közül?.. Indulatosan rácsap tenyerével az asztal lapjára. — Egyiket azért jobban szerettem a többinél. Katona volt, fekete szemű — keleti éjszakának 'hívják az ilyen szemet. Azt nagyon tudtam volna szeretni. Száraz karjait fölemeli, majd nyomban vissza is ejti. Mint aki lázas, megnedvesiti nyelvével a szája szélét. Most kiabál. — Persze, azt hiszed, engedtem neki. Nagyon rosszul hiszed, és tiszteletlen vagy. Úriember volt. soha nem kért volna tőlem ilyet. Csak bámult azokkal a nagy. setét szemeivel. Egyszer, tánc közben azért próbálkozott. Azt mondja: nem akar sétálni. Aranka? Én meg néztem, és gyűlöltem akkor. Mert akartam sétálni. És azt mondtam neki, mit képzel, még hírbe hoz! 0‘ I dakint már este van, a parkból felhallatszik a szökőkút. csobogása, a fák surro- gása, ahogy jár a lombok között a szél. A tükör elé ül, kibontja a haját, mely leomlik a földre. Nézi magát, fejét hátra hajtja, végigsimít a nyakán. — Nem értheted te ezt. Nem voltam én életidegen, dehogyis. Hányszor álmodtam vele, hogy a fák között összetalálkozunk. Sötét ruha van rajta, az arca sápadt, kicsit zavart, ahogy így mosolyog. Nem szólunk, belékarolok, s elindulunk, végig a sétányon, kart karba fonva. Lábunk alatt alig hajlik a fűszál. 0 megáll most, illatos szivarra gyújt, s az alkonyi csöndben a lenyugvó nap felé int. Nézzük a naplementét, egymáshoz húzódva, így sokáig. S a szivartól bagószaga van, de mit bánom én, legyen bagószaga, férfihoz ez amúgy is illik. Arca mostanra megnyugszik, elmosódnak a vonásai a puha fényben. — Meglátogatott. Nem ’hiszed el? Pedig úgy igaz, ahogy itt vagyok. Hercegnőm, mondta, hercegnőm, és sokáig tartotta markában a kezemet. Meglátogatott. Kicsit már őszül, de még mindig mutatós a szürke öltönyében. De hiszen ön régen meghalt, mondtam neki. ön már meghalt a második világháborúban. Görz alatt eSett el ön. És csóválta szelíden a fejét, hogy hát nem hiszem el neki, hogy él. Mondtam a többi öregnek is, hogy p az. aki any- nyiszor megdobogtatta szivemet. p llenségesen hajol előre, csak k sziszegi a szavakat: — Most meg mit nevetsz? Nem hiszed el? Itt voltak mind. mind eljött hozzám és meglátogatott. Mindegyiken szürke öltöny volt. s volt mindnek arany óralánca. Jártunk a kertben, meg-megáll- tak, illatos szivarokra gyújtottak, fújták a füstöt, karikára. És amikor elmentek, mindnek a hajtókájára tűztem egy szál őszirózsát. Néztek, néztek, s visszanézték a régi arcomat, s ők is visszaváltoztak fiatal nézésemtől, az öregek meg csak csodálkoztak, i az igazgató is azt mondta, ha sokáig ilyen fiatal tudok maradni, elvesz feleségül. Pedig neki már három gyerek is van, meg felesége. Hűvösödik, a verejték fölszárad az arcán, tekintete mind távolibb, kezét összekulcsolja az ölében. — Hiába, nem maradtam fiatal. Nem sikerült. Mit mondasz? Jó, hogy eljöttél, örülök neked. Tegnap leejtettem a szemüvegemet. Most szüntelenül homályban botorkálok. Azt mondják azt öregek, a kert végében, a nagy kövek között kígyó lakik. Elmentem oda kora reggel, s tudod mit láttam? Szarvast evett a kígyó, mert óriási nagy kígyó, s az öregek nem hazudtak. S amikor meglátott engem, felém kezdett tekergőzni. én meg el akartam futni, de nem bírtam, jaj istenem... ! Ujjaival belemarkol az arcába, könnye kicsordul, utat keres magának a ráncok barázdáiban, állóról fekete szoknyájára hullik. — Mit kezdenék én nélküled, mondd csak. mit kezdenék én nélküled? Miért kell neked Magyar- országon élned? Mindened meglenne itt nálunk, találhatnál szép, gazdag férjet is magadnak! Hosszan hallgat, lehunyja a szemeit. A szoba már. teljesen elmerült az esti homályban, s vele együtt ő is. — Néha azt álmodom, otthon 'vagyok megint. A nagy kerti székben ül apám. hallgat, nagyokat szív a pipájából, anyám pedig sárga napernyőjét a feje fölé tartva, virágot szed az árok partján. És azt álmodtam, hogy én ott vagyok, de engem nem látnak, és szólok hozzájuk, és nem válaszolnak, mert nem hallanak, és megérintem őket, és nem reagálnak, mert nem érzik az érintésemet, és akkor elkezdek mindig sírni, nagyon sokáig sírok olyankor, mert azt hiszem, hogy a sírásomat legalább meghallgatják azok, akiket szeretnék szeretni, és téged is hiába találtalak ki, fal mögött lakó kicsi húgom, mert te is csak kinevetsz, és gonosz is vagy, és nem is szeretlek... L) eleüt a vázába, az megbil** len, s a 'földre zuhan. A csörömpölésre fehér ruhás, magas férfi lép be, rosszallóan csóválja a fejét. Halkan szólal meg mégis, hogy- meg ne riassza az öregasszonyt: — Möchten Sie spazieren gehen, Aranka? — Akar sétálni, Aranka? KISS BENEDEK: Ember vagy madár? Szemem szűkül, zuhog rám az éj. Sárkánytüdök, lombos fellegek zizegnek és vörhenyes levél. Eső ver és rőt levél temet. Kávéscsésze és borospohár ducorog az asztalon. Magam, kócsag forma ember vagy madár, csörtetek az éj bokraiban. Itt az éj, hát újra itt az éj! Harcsateste hűvös mint a sár. Farka megcsap: rebbenek, futok, kócsag forma ember vagy madár. ZELK ZOLTÁN: Tengernél erősebb Az udvaron hol Lajcsi sántikálva spárgán húzta a papírskatulyát. a két utcára nyíló vaskapú közt hány tenger dördült át! hány ország partja, hány égbolt beomlott. de állnak azok a templomfalak és soha semmi tenger le nem mossa a falakról a gyermekárnyakat — élünk, míg élünk, de gyermekkorunk az istennél is halhatatlanabb! A VIII. nemzetközi Kodály-szeminárium Kodály Zoltán, aki alkotótevékenységének nagy részét az általános magyar zenekultúra me°- teremtésére áldozta, így fogalmazta meg nevelési koncepciójának kiindulását: „Mennél nagyobb tömegeket közvetlen érintkezésbe hezni az igazi, értékes zenével". S hogy mit tartott igazi zenének, s miképpen képzelte el a gyakorlati megvalósítást? Harcot indított a silány, mesterséges „tandalok" uralma ellep, s felmutatta a kiapadhatatlan forrást is, amelyből meríteniük kell mindazoknak, akik hivatásuknak tekintik a nép zenei nevelését-művelését. ..Az általános emberit minden nip csak nemzeti sajátosságain át közelítheti meg". A tiszta forrás tehát: a népzene, a népdal. E nemes és progresszív elgondolás határozta meg életművét, és mindazt. amit hagyatékként adott át az utókornak. Népdalgyűjtései- feldolgozásai. pedagógiai művei, kórusművei: mind egy célt szolgálnak —. hogy a magyar gyermekek saját zenei anyanyelvükön kezdjék megismerni a zene világát. Az általános zenei művelődés alapjait az európai zenei módszerek sokféleségének ismeretében építette föl: módszere alkalmas arra. hogy a magyar és a i öbi népek zenéjének, az egyetemes zenetörténet eredményeinek. produktumainak befogadására felkészítse az ifjúságot. A Kodály-módszer a relatív szolmizáló beidegződésén alapul, ennek birtokában a kezdő tanuló is könnyen leolvassa és elénekli a legbonyolultabb műveket is. A kodályi módszer elmélete és gyakorlata hosszú évtizedek óta készen állt a zenepedagógia rendelkezésére. Megvalósulása mégis sokáig váratott magára. Csak a * felszabadulás után indulhatott el az a folyamat, amelynek eredményeként zenei nevelésünk alapjává vált a Kodály-módszer. s egységes elvek szerint szoktatják az ifjúságot a jó zene szeretetéhez. az óvodásoktól a közép- és a főiskoláig. A didaktika, a metodika és a kodályi elgondolásokat követi. Kodály 1937-ben zenei igénytelenségünket ostorozta — napjainkban minden tanköteles — 6—14 éves — gyerek Kodály- rendszerű énekoktatásban részesül, száznál több állami zeneiskolában folyik hangszeres oktatás, s az ország százharminc énekzenei iskolájában plántálják a fiatalokba a muzsika — mindenekelőtt a legtisztább forrás: a népzene — ismeretét, szeretetét. A Kodály-módszer hihetetlen gyorsasággal vált világhírűvé. Világszerte egyre nagyobb érdeklődés nyilvánult meg e módszer iránt, sokasodtak a külföldi Ko- dály-centrumok: Kanadában, az Egyesült Államokban, Japánban, Ausztráliában, Franciaországban és másutt sorra létrehozták e zenepedagógiai intézményeket. Kodály Kecskeméten született (két év múlva lesz, a centenáriuma). Itt nyílt meg 1950-ben az ország első ének-zenei általános iskolája, 1973-ban pedig megszületett a rendelet: életre kell hívni a magyarországi Kodály- intézetet. Kecskemét centrumában áll egy XVII—XVIII. századi, egykori ferences kolostor, amelyet elhelyezése, atmoszférája, építészeti kvalitásai arra teremtenek. hogy gz intézet otthonául szolgáljon. És amikor 1975-ben elkészült az épület restaurálása- korszerűsítése. itt kezdte el működését a Kodály-intézet. Azaz működését korábban kezd- ! te el. még falai sem voltak ak- ; kor. Ezt már egy szívélyes, fiatal | rió mondja el: Horváth Ágnes, az ! intézet tanulmányi csoportjának vezetője —. aki szintén a kecskeméti ének-zenei általánosban kezdte, s a szegedi konzervatóriumban folytatta zenei tanulmányait, ... — Épület még nem volt e célra. de Kodály-szeminárium már igen: 1970-ben tartották meg az elsőt. A sürgető érdeklődés hívta életre az állandó épületben való működést, s így 1975-től kezdve itt. a Kéttemplom közben működünk. Az egész világ muzsikusai- r.ak-zenepedagógusainak zarándokhelye ma már ez a szép épület. Mert már a világ sok helyén tudják: itt intenzíven elsajátítha- . tó a Kodály-életmüben felmutatott teória és gyakorlat. Külön-: bűző formákban, sokféle témakörben, kinek-kinek speciális érdeklődéshez is igazítva folyik nálunk a pedagógustovábbképzés. A hallgatók más-más fokú iskolák zenepedagógusai, akiket kis csoportokban oktatnak az intézőt protesszorai — tizen vannak — és meghívott tanárok. Nyaranta . négyhetes szemináriumokat hallgathatnak, tanévben pedig egész éves kurzusokat tartunk; ennek hallgatói — megfelelés esetén — « végbizonyítványt kapnak — Életkorukat nézve: most végzett korútól ötvenévesig. Olyan is ■ volt, aki tanár létére visszatért — növendékével együtt. Hogy miképpen értékelik külföldön a kecskeméti Kodály-intézet végbizonyítványát? Természetesen különbözőképpen. De értékével —. s volt. aki az Egyesült Államokban egyetemi katedrát kapott végbizonyítványunkkal. Méltóbb. szebb. csöndesebb . környezetet álmodni sem lehet. Hófehér, bástya-vastagságú falak.- boltíves mennyezetű folyosók, hű-, vös, mégis meghitt hangulatú szobák — a növendékek számára is kialakítottak tizennégy — két-, háromágyas — szobácskát. A fa- ’ burkolatú koncertterem puritán, egyenes hátú keményfa-zsöllyéi, s a díszudvar közepén bólogató hatalmas hárs: a nyári hangversenyek tanúi. Nyilvános koncerteket is rendeznek a szemináriumok idején; a hely mindig kevés, egyre több az érdeklődő. A folyosón. , amelynek hatalmas üvegfalai a régies hangulatú díszudvarra néz- . nek. állandó nyilvános kiállításnak ad helyet: Kodály és Kecs- - kémét kapcsolatának mozzanatait i mutatják be a tárlók fotói, doku- - nientumai. Az idei szeminárium idején új kiállítás is nyílt; az intézet eddigi tevékenységét láthat- • juk a facsimiliéken, fényképeken. A Kecskeméti Kodály Intézet eddigi egyéves tanfolyamain 96-an vettek részt, végbizonyítványt kaptak 61-en; a nyári szemináriumokat pedig — a jelenlegieken kívül — 660-an hallgatták, a Világ minden tájáról. Az idén először kórustábort is rendeztek az ének-zene szakos főiskolások számára. P. G.