Petőfi Népe, 1980. július (35. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-10 / 160. szám
1980. július 10. • PETŐFI NÉPE • 5 „A DUNA VIZSGÁLATÁVAL FOGLALKOZOM” Apáczai Csere-díjas pedagógus Szombathelyen született, 1932-ben. Szegedre járt egyetemre, s Nyíregyházán tanított, mielőtt 1957-ben Bajára került. A ma negyvennyolc esztendős pedagógus azóta egyfolytában itt él: s a Hermann Ottó kollégium igazgatója. A nős, kétgyermekes Richnovszky Andor időközben megszerezte a biológiai tudományok kandidátusa tudományos fokozatot, majd „Az Oktatásügy Kiváló Dolgozója” jelvény mellé »megkapta az idén a megtisztelő „Apáczai-'Csere-díj” kitüntetést is. Bajai lakásán, a sok száz emléktárgy, a több ezer kötet könyv és számos képzőművészeti alkotás „társaságban” beszélgetünk életéről, alkotói jellegű tevékenységéről. — Nem mondható éppen általánosnak, sőt éppenséggel ritkaság számba megy, hogy valaki egy kollégiumot igazgat, s egyben tudományos munkát végest. Hogyan lehetséges ez? — Egyszerűen úgy, hogy tudok gazdálkodni az idővel. — Szereti a beosztását, a munkakörét? S ha igen: miért? Mit tart a legszebbnek benne? És ha vdn ilyen, mi az, ami nem tetszik, amit esetleg nyűgnek érez? — Nem akartam pedagógus lenni soha. Aztán, 1950-ben úgynevezett „kényszerpályára” kerültem; pedig vegyészmérnök szerettem volna lenni. Aztán kémiabiológia szakos tanár lettem. Azt viszont előre eltökéltem magamban, hogy bármilyen munkakörbe kerülök is, azt ellátom tőlem telhetőén, tisztességesén. Nyűg? Az számomra egyedül az osztályozás. Na meg a felesleges kollégiumi adminisztrációs, munka. Ezt amennyire tudjuk, igyekszünk lecsökkenteni. — Sohasem gondolt arra, hogy állást változtasson, hogy elköltözzön Bajáról? — Annak idején sokszor. Ügy éreztem, nem fogad 'be a város; legalábbis nem olyan mértékben, ahogyan munkálkodom érte, falai között. Ám azóta megbékéltünk egymással; nincs ilyen gondom, panaszom. — Mióta foglalkozik tudományos munkával? És mi a fő működési területe? — Már kezdő tanár koromban, Nyíregyházán foglalkoztam biológiával, állattannal. Ügy értem, hogy túl az egyetemi tananyagon is. Bajára kerülésem idején védtem meg A magyarországi Duna- szakasz puhatestű faunájának ökológiája és rendszertana című disszertációmat. • Az értékes gyűjtemény egyik szép darabja. — Azóta publikálja kutatási eredményeit? — Nem számoltam össze, de mintegy negyven szakmai írásom jelent meg, itthon és külföldön. S írtam két könyvet is. — Hogyan tudja összeegyeztetni az igazgatói, nevelői és oktatói munkáját a tudományos-kutatói és szakirodalmi tevékenységével? — Talán azért, mert a szigorúan kötelező elfoglaltságom mellett nincs pontos időbeosztásom. Szertelen vagyok, s. tán- ebből eredően képes vagyok gyorsan is dolgozni. — Van elegendő ideje? S ha igen: hogyan gazdálkodik vele? — A fentiekből jórészt következik, hogy bizony túl sok időm nincsen. Leginkább fájdalmas, hogy az igényeimnél kevesebbet tudok ezért odvasni. — Mikor kezdte el a csigák, a kagylók gyűjtését? — Annak idején, Nyíregyházán, mint fiatal tanárra, rám bízták a szertár kezelését. Akkor az egyik szekrényben egy nagy doboz meghatározatlan csiga és kagyló hevert. Elkezdtem, 'hogy-elvégezzem a meghatározásukat. Ami nem sikerült, azt elküldtem dr. Horváth Andor néhai professzoromnak, atyai barátomnak és tanítómesteremnek. 0 volt az, aki további munkára ösztönzött. Ezután itt, Baján a Duna „tálcán kínálta” a vízi puhatestű fajok vizsgálatának lehetőségét. — Jelenleg néhány darabból áll a gyűjteménye? Melyek a legértékesebbek köztük? Van-e olyan, ami igazi „csemege", ami ritkaság számba megy? — Soha nem számoltam meg; nem is fogom. Van néhány szép fajom, de... En nem csigagyűjtő vagyok, hangsúlyozom! Hanem biológus, alki a puhatestűekkel foglalkozik. A gyűjtemény csupán a tudományos munka „mellékterméke”. —v Mi a „haszna" a gyűjteménynek? Hogyan lehet — vagy lehet-e hasznosítani, mások számára hozzáférhetővé tenni? — Nem a gyűjteményt kell hasznosítani, azonkívül, hogy az szép,, gyönyörködtető; ez másodlagos kérdés. A hangsúly a vizsgálatok eredményein van. Azon például, hogyan lehet elősegíteni a víztisztítást. — Sokat utazik? És utazásai során gyűjt, keres is. valamit? Néhány példát jó lenne hallani. — Minden pénzem szinte erre megy el. Itthon és külföldön egyforma kedvvel utazom. Közben persze gyűjtök is., Cserekapcsolatban állok sok külföldi szakértővel. — Nagy könyvtára van. Mióta gyűjti a könyveket? Említsen meg néhány érdekességet. .— Talán háromezer kötet lehet. Van néhány szép, értékes szakkönyvem. Múlt századi természetrajz tankönyv, meg ilyenek. Ami pénz az utazásokból megmarad, „elcsorog” az antikváriumokban. — Jut ideje — ha kevés is —, olvasásra, említette. Főként mit olvas? — Nincs olyan nap, hogy ne olvasnék. Nem könnyű a szakterületemmel lépésit tartani, s. engem érdekel a szépirodalom is. Juhász Ferencet szeretem, Németh László pedig hatással volt rám. Most pedig éppen Nagy László költészetével ismerkedem közelebbről. — Sokan húzódoznak attól az egyetem elvégzése után, hogy falura, kisvárosba, egyáltalán: hogy vidékre menjenek. S egyesek, ha mégis oda kerülnek, elvágyódnak a fővárosba. Mi erről a véleménye? — Nem teljesen érthető .ez számomra. Régebben igenis hátrányos volt a helyzete a vidéki értelmiségi embernek. De ma, a tévé, a gépkocsi koráiban? En nem vágyódom a fővárosba *— soha nem is kívánkoztam oda. — Kérem, szóljon néhány szót a terveiről is. — Továbbra is a Duna vizsgálatával akarok foglalkozni; bár van már újabb „szerelmem” is: a szikes tavak és a Balaton. Varga Mihály A viseletek a korszak jellemzői A Magyar Nemzeti Múzeumban 'található az ország egyik leggaz- ■ dagabb textilgyűjteményé. , „Mindent gyűjtünk, ami tipikus egy korszakra — mondja Földiné dr. Dózsa Katalin1, a gyűjtemény veze-, tője. Viseleteket, hímzéseket, szőnyegeket, vágy aminek az anyaga textil, azt itt megtalálhatjuk. Ha egy-egy korszak jellegzetes darabjai neves személyekhez vagy eseményekhez is kötődnek, különösen becses darabjai gyűjteményünknek! A történelmi vagy neves személyek tárgyai, ruházatuk szinte az élő személyiség jelenlétét, „lé- . tezését” valószínűsitik számunkra, akár a kiállítások vitrinjeiben, akár a kinyílt szekrényajtók gondosan letakart fogasai alól előbukkanó öltözeteiben. így csodálhatjuk meg Kossuth kormányzói atilláját, amelyet 1848—49-ben viselt, Deák Ferenc hímzett bőr- ^tárcáját, vagy Erzsébet királyné • fekete selyem ruhaderekát, melyet a véres dráma idején viselt. A 12 ezer darabból álló gyűjtemény a hímzésektől a szőnyegekig, a gyerek takaróktól a zászlókig, uszályfogótól a zsebkendőtar.tóig és a kesztyűtágítóig, a ruhadíszítő ékszerekig mindent magába foglal, aimi kapcsolatban áll a divattal, a lakáskultúrával. Számos nagysikerű nemzetközi kiállítás is bizonyítja a gyűjtemény gazdagságát. — „De nem okoz-e gondot ennek a sok különféle textíliának a tárolása?” — kérdem Dózsa Katalintól. — „Valóban, igen rossz körülmények között voltunk eddig. Évekig kellett raktározási gondjaink megoldására várni. A múzeumi főosztály két és fél milliós beruházása, most teljesen korsze• Sípos Enikő és Kralovánszky Mária restaurátorok. rű raktárt rendezett be. Nagyobb gondunk most már az, hogy nincs megfelelő restaurátorműhelyünk". Beszélgetésünk színtere, a szűk restaurátori szoba,' ‘rögvest elárulja, hogy egyik alapvető feltételük is hiányzik: a tér. A ruhák — olykor-8 méter széles kerületű aljakkal nehezen tisztíthatok, kezelhetők, ezekről a problémákról szól Sípos Enikő restaurátor, aki 13 éve dolgozik a szakmában: — „Elvben nincs is hely nagyabb szabású restaurálásokra, ezért gyakran .albérletbe’ kényszerülünk, például az Iparművészeti Múzeum restaurátorműhelyébe. A textilrestaurálás igen összetett feladat. A munka több fázisra oszlik. Tisztában kell lenni a kémiai eljárásokkal, és biztos anyagismerettel kell rendelkezni. A varrás, a textilrestaurátor munkájának tartanak, csak egyik része, töredéke az összrestaurátori feladatnak”. Mikor afelől érdeklődöm, van-e jelenleg olyan munkája, amin keresztül közelebbről is megismerhetnénk e szakma nehézségeit 'és szépségeit, Sipos Enikő egy köteg fotót vesz elő. A képeken Mária királyné (II. Lajos király felesége) menyasszonyi ruháját láthatjuk. # Mária királyné esküvői ruhája. 1928-ban vásárolták meg Mária- cellből, eddig csak állagmegóvás céljából végeztek rajta javításokat, az első komoly restaurálásra most kerülhet sor. Az 1500-as évek első évtizedeiből származó ruhát alaposan .megviselték az évszázadok. Eleve^ nagy. gondot okoz, hogy hogyan tudják alábélelni megfelelő anyaggal, hiszen egészen .más alapanyagú. szövete- , két használnák ma már. De nem közömbös az sem, milyen varrófonalat, festéket használnak. Ezeknek az anyagoknak a megszerzéséhez valóságos társadalmi összefogásra volt szükség, hiszen a gyárakban kellett megrendelniük a megfelelő anyagokat. így például á Goldberger és a Lőrinci Fonó textilüzeméi ingyen, térítés nélkül járultak hozzá e nemzeti kincset érő jelentős ruhadarab restaurálásához. A képeken teljes pompájában • láthatjuk a ru- í}át, itt' a műhelyben már csak darabjaiban csodálhatjuk meg az aranyszállal átszőtt zöld selyemanyagot. A restaurátor évszázadok halványuló kezemunkáját varázsolja újjá, élővé, nem kis feladatot és felelősséget vállalva. M. I. nyereg. (Hauer • XVII. századi hímzett bársony Lajos felvételei — KS.) Különös asszony volt... 3. Az első riadó Pjotr Ivanovics Gsebotyko a háború óta nem dohányzik, de most rágyújt. Furcsán hosszút 'szív a cigarettából. — Marija Oktyabrszkajával 1943-ban ismerkedtem meg. Frontsebesülésem, kórházban töltött két hónap után Omszkba irányítottak, tankvezető iskolába — oktatónak. Ott találkoztunk. Különös volt: egyik nap jelentik, Marija Oktyabrszkaja kihallgatásra vár. Azt hittem, egyik katonám felesége. Mondtam, küldjék be. Kiderült, hogy a tanítványom lesz. Nagy lett a felfordulás: asszony a tankiskolán! Rajta kívül ott nem, volt nő. Dehát a behívó szabályos volt: intézkedni kellett. Kiürítettünk egy kis szobát, az lett a lakhelye. —Egyszer elmondta, hogyan került ide. Közölte: megtakarított pénzét, amit még a háború előtt gyűjtött össze, -és az eladott értékeiért kapott összeget már elküldte a bankba — tanképítésre. Nem csodálkoztam ezen. Akkoriban országunk egész területén megkezdődött az össznépi gyűjtés, a hadsereg harci erejének növelésére. Megtakarított pénzét, fölösleges ruháját, bútorát mindenki felajánlotta az államnak. Kilencvenöt milliárd rubelt adtak öszs^ az emberek. — Marija Oktyabrszkaja közölte azt is, hogy a tank, amit a pénzéért építenek, a Harcostársnő nevet fogja viselni. Ennek története: Marija Oktyabrsz- kaját, mielőtt a’ tankiskolára került, s mielőtt engedélyezték, hogy megtakarított pénzén, jelképes összegért tankot vásároljon, Tomszkból a szibériai asszonyok tanácskozására Novoszibirszkbe küldték. A tanácskozás a novoszibirszki operában volt. Ott egymás után emelkedtek szólásra a küldöttek. A gyárukról, a kolhozról beszéltek, s elsősorban arról, munkahelyük hogyan segíti a hadsereget. Oktyabrszkaja az elnökségben ült. Hallgatta a felszólalásokat. A dobogón akkor Zója Letunovszkaja, a nehéz — FD — mozdony vezetője beszélt. Felhívással fordult az asszonyokhoz: ne féljenek a technikától, szükség van most arra, amikor a férfiak a fronton harcolnak, hogy minél jobban, gyorsabban elsajátítsák az addigi férfimunka fogásait. Ekkor Oktyabrszkaja előreszólt: — Derék ember vagy, Zója.-.A szünetben összeismerkedtek. Oktyabrszkaja azt mondta: — Ha tudnád, mennyit segítettél nekem. — Miben? — kérdezte Zója. De Marija Oktyabrszkaja már nem válaszolhatott, csöngettek, véget ért a szünet. A kérdésre felszólalásában adott választ. Javaslatot tett, hogy ott a kongresszuson Szibéria asszonyai kezdjenek gyűjtést, vegyenek repülőgépet a frontnak. Majd egy kis szünet után így folytatta: — Es én, én egy tankot veszek. Es magam viszem a harcba. Elküldtem a pénzem Moszkvába. Válasz még* nincs, de remélem, megengedik. A második szünetben most már Zója kereste meg Marija Oktyabrszkaját. Es ezt követően nem váltak el, sem aznap, sem másnap, egészen a tanácskozás végéig. A kis, vékony Zója, három gyerek anyja, leningrádi asszony volt. Barátságot kötöttek, s emlékül egymás naplójába írtak. Zója ezt írta: „A tank erős lesz, ha lesz akaraterőd. Es ha majd egy pillanatban a gép már nem bír többet, akkor egész akaraterődet gyújtsd szivedbe és a tank engedelmeskedni fog. Zója.” Marija Oktyabrszkaja pedig ezt írta Zója naplójába: „Vigyázz a gyerekekre, neveld őket, és minden nap segítsd a frontot. Minden vonat, amit vezetsz, segítség lesz a frontnak, vigyél tankokat, lövedéket, szenet Emléked örökké velem lesz. Kívánok neked sok szerencsét, hogy viszontlásd férjedet. Marija.” Együtt mentek a területi bizottságra‘is. Zója az utcán várta meg Mariját. Es amikor végre kinyílt az ajtó és megjelent Oktyabrszkaja, Zója a zavart mosolyból megértett«: á területi bizottság engedélyt adott Marija a tankkal a frontra mehet. Ekkor Marija Oktyabrszkaja elmondta Zójának, hogy a tankot Harcostársnőnek fogja nevezni. Először Hja Oktyabrszkijnak akarta nevezni, de meggondolta, ez igazságtalan lenne. Nemcsak a férje halt meg. — Különös asszony volt. Szép, és ne higgye senki, hogy katonának született. A családjának akart élni, két fiát sűrűn emlegette, az egyik hegedűművésznek készült, a másik gépészmérnöknek. És hogy nő volt mindig kitűnt még a laktanyában is: olyan tisztaság, mint az ő szobájában, sehol nem volt. És sohase felejtem, milyen harcot folytatott, míg megszerezte magának a garázsból az egyik kiürült, nagy ballonpalackot vázának: 'kiforrázta és abba tett virágot. — Hat hónap után Marija Oktyabrszkaja értesítést kapott: elkészült a tank, vegye át a hadiüzemben. Együtt mentünk. Marija Oktyabrszkaja kérésére és festettem a páncélra a feliratot: „Harcostársnő”. Amikor elindultunk, a hadiüzemben dolgozó asszonyok sokáig kísértek bennünket, Marija Oktyabrszkajának ajándékokat adtak, egy evakuá- cióban élő ukrán asszony pedig átadta Ukrgjna térképét. És azt mondta: „Szabadítsátok fel Ukrajnát. Két nap múlva indultunk állomáshelyünkre. Marija Oktyabrszkaja kérésére a parancsnokság hozzájárult: én lettem a tank parancsnoka. A tank legénységét pedig a tankiskolán végzett két fiatal katona egészítette ki: Gálkin híradós és Jászko lövegkezelő. Szmolenszkbe, a hacrkocsizótáborba irányítottak 'bennünket. , — A szmolenszki harckocsizótáborba hajnalban érkeztünk. Különös volt a fogadtatás. Amikor megállt a harckocsink, és kinéztem a tank fedélzetén, katonák gyűrűjében álltunk. Mindenki a' felírást olvasta: „Harcostársnő”. Egy őrmester oda is szólt: „Mondd, mi ez a különös tank?” Azt feleltem: „Miért különös? Ugyanolyan, mint a többi. Te talán még nem láttál tankot?” Kis ideig csend volt, közben kiszálltak a többiek is, Gálkin, Jászko és Marija. Marija Oktyabrszkaja katonaruhában, - kezeslábasban, kucsmában állt a tömeg gyűrűjében, senki sem vette észre, hogy nő. De aztán Marija Oktyabrszkaja levetette tankvezető sapkáját és azt mondta: „Bizonyára a tank neve miatt kérdezősködtök. A tank neve: Harcostársnő. Megengedték, hogy így nevezzem.” A fiatal őrmester most Marija Oktyabrszkajához fordult: „És maga ki? A tankot jött átadni?” Mosolyogtunk. — „Nem, minek adnám át? En vagyok a tank gépészvezetője.” Majd odalépett a fiatal őrmesterhez és bemutatkozott. Megint csend lett. Senki nem mozdult. Ilyet még nem láttak. De Marija Oktyabrszkaja határozottabb volt mindnyájuknál. Elindult az egyik nagy földkunyhó felé, ahol a parancsnoki szakasz gépfegyveresei lakták. Vizet kért, megszomjazott. A földkúnyhó egyik sarka esősátorral volt elválasztva, ez volt az étkező, benne a katonák készítette asztalok, padok. De köröskörül ételhulladék, újságdarabok, cigarettavégek. Marija Oktyabrszkaja megitta a pohár vizet és most már — a még mindig bámuló katonák legnagyobb megdöbbenésére, ő intézkedett. Sorbaállította őket, felsepertette a fpldpadlót, lemosatta az asztalokat, padokat, ki tiszti ttatta a katonák sáros csizmáit. Aztán megint sorakoztatta, őket, és most már meghívta mindegyiket teára. Lekvárunk volt, a frontra utazás előtt ajándékozták nekünk. Marija teát főzött, a már kitisztított edények mellé kétszersültet rakott, megkente lekvárral és megkínálta a katonákat. — így kezdődött az első nap a szmolenszki harckocsizótáborban. És beszélgetéssel folytatódott. Mindenki Marija Oktyabrszkaja után érdeklődött. De a beszélgetés nem sokáig tarthatott. Délben hirtelen, váratlanul megszólalt a riadókürt. H. Barta Lajos (Következik: IV. A legénység él) i t Richnovszky Andor kincsei között. (Straszer András (elvételei.)