Petőfi Népe, 1980. július (35. évfolyam, 152-178. szám)

1980-07-17 / 166. szám

SPORT-SPORT - SPORT OLIMPIA ’80 A Szovjetunióból jelentjük... H A szovjet főváros egyik fő­ül útvonalán, a Szadovaja kör­úton, a Moszkva folyótól nem messze található az 1980-as olim­pia sajtóközpontja. Impozáns gyönyörű épület, műszaki felsze­reltsége tökéletes. Egyszerre há­romezer tudósítót tud kiszolgálni, és sok száz hírügynökségnek nyúj t teljes kényelmű munkahelyet. Az olimpia után ez az épület a No- voszty Sajtóügynökség, az APN központja lesz. Házigazdáink, vé­gigkalauzolnak az épületen, amelyben a dolgozószobákon, ka­bineteken, laboratóriumokon, közös géptermeken, telexszobákon •kívül három hatalmas étterem, két bár — köztük egy magyar — és számtalan büfé segíti majd hoz­zá az itt dolgozó újságírókat, hogy jól érezzék magukat. A szovjet főváros eredetileg 70 szállodával rendelkezett, .melyek 50 ezer em­bert itudtak fogadni. Az olimpia kezdetére a férőhelyek száma 28 ezerrel növekedett. Első osztályú komfortos szállók, kempingek és motelek épültek, legnagyobb a 10 ezer fő elhelyezésére alkalmas öt — egyenként 31 emeletes — épületiből álló izmajlovói szállo­dakomplexum. 268 diákotthonban közel 120 ezer férőhely várja a vendégeket, és megnyitotta kapuit a 2 és fél ezer főt befogadó mpszk- vai Nemzetközi Ifjúsági Tábor, mely sokban hasonlít az olimpiai falura, ez lényegében egy teljé­sen önálló ifjúsági városrész De nemcsak Moszkva, a többi olimpiai város is befejezte elő­készületeit, és készen várja a nyári játékok kezdetét. Minszkben, ahol az egyik labda­rúgócsoport selejtezőit tartják, az 55 ezer férőhelyes Dinamo Sta­dionban július 20-án estp kezdőd­nék a mérkőzések. A nyugati tri­bün alatt, mely egy hatalmas napellenzőlhöz hasonlít, a sajtó- és díszpáholyok, a kommentátor­fülkék, a rádió- és televíziós köz­pont található. Innen az alagútón juthatunk a sajtóközpontba. Az - olimpiai labdarúgótorna négy- csoportban, Moszkvában, Leningrádban, Kijevben és Minszkben kerül lebonyolításra, és augusztus 2-án este 7 órakor a moszkvai Luzsnyiki Stadionban kerül sor a 32. mérkőzésre, vagy­is a döntőre, amikor eldől, hogy melyik ország válogatottja lesz az olimpia labdarúgóbajnoka. Minszkre azért esett a válasz­tás, mert fejlett sportbázisa van, kellemes földrajzi és klimatori- kus helyzete, és jó Moszkvával és a többi olimpiai várossal a közle­kedési összeköttetése. A Minszk— Moszkva autóút a Szovjetunió egyik legjobb, és legszebb autó- útja. Tizenötezer turistát várnak az .olimpiára a minszkiek, a spor­tolók a Sztájki sporttáborban laknak majd. Kijev, a labdarúgó-selejtezők második gazdája, itt a felújított 100 ezer nézőt befogádó Központi Stadion lesz a mérkőzések szín­helye. A játékosok, újságírók, hi­vatalos személyiségek a csodála­tos új Rusz-szállóban laknak majd, és ki sem kell menniük a szálloda épületéből, hogy a sta­dionba jussanak, a két épületet különleges lift köti össze. Leningrádban a felújított 80 ezer fős Kirov Stadionban játsz- szák majd a selejtezőket. A sta­diontól 5 perces autóútra három hétemeletes épületből álló szállo- dakomplexumot építettek a spor­tolóknak, de a turisták számára a meglévő 17 szálloda mellé még hét új díszíti a városképet. A labdarúgó-selejtezőkön kívül egyetlenegy sportág versenyei kerülnek Moszkván kívül lebo­nyolításra. Az olimpiai vitorlás- versenyeket Tallinnban, Észtor­szág fővárosában bonyolítják le. A tallinni versenyeknek külön kis talizmánja van, Vigri, a gyűrűs­fóka. A vitorlásversenyek központja min.cs messze a várostól. A ten­gertől elhódított partrészen négy­sávos gyorsforgalmi autóút épült, s ezen percek alatt elérhető a Pirit-folyó torkolata, a versenyek színhelye. A komplexum majd­nem egy kilométer hosszú. Nyolc épület alkotja az olimpiai falut. Itt 276 szobában 632 sportolót tudnak elhelyezni. A folyó túl­partján ötezer nézőt befogadó tribün emelkedik, van egy hatal­mas vitorláskikötő és vitorlás­klub. Az épületek formája — építészeti érdekesség — tenger­járó hajókra emlékeztet. Épült itt egy sporthajókat készítő gyár, egy új 27 emeletes szálloda, ahol az újságírók és a hivatalos sze­mélyek laknak majd. Űj légiki­kötő is épült a város mellett, és a 314 méter magas televíziós­torony segítségével a tallinni öböl­ben rendezett versenyeket az egész világon láthatják. Harminc­két éve rendeznek itt vitorlás- versenyeket, időjárási okokból még egyetlen verseny sem maradt el. Itt rendezték nemrég a 31. Balti Nemzetközi Regatta ver­senyt is. Tallinn gyönyörű régi város. Most közel 200 középkori műem­léket restauráltak, nagyon sokat lengyel szakemberek segítségével. De az észt emberek sok százezer munkaórás társadalmi munkával segítették az olimpiai létesítmé­nyek felépítését és gyönyörű vá­rosuk megújulását. Szalontay Mihály (Folytatjuk) • Vitorlások a tallinni öbölben, a régi városrész • Kijevi látkép. előtt. Taróczy győzelemmel mutatkozott be Svédországban is Az első helyen emelték ki Ta­róczy Balázst a Baustadban meg­kezdődött svéd nemzetközi te­niszbajnokságon. A rangos pozí­ciónak megfelelően a Vasas kitű­nősége az első fordulóban nagy­szerűen kezdett. aZxismert új-zé- landi Ommy Farun ellen aratott kényelmes, 6:3, 6:3 arányú győzel met. Az ifjúsági férfi teniszváloga­tott Galea Kupa sorozatának se­lejtező csoportjaiból a következő "együttesek jutottak tovább: A maribori csoportból Ausztrá­lia és a Szovjetunió./Előbbiek 4.:í- re verték Jugoszláviát,' a szovjet fiatalok pedig ugyanilyen arány­ban bizonyultak jobbnak az NSZK-nál. Avilesben (Spanyolország) a spanyol és a csehszlovák együttes harcolta ki a továbbjutást. A ha­zaiak 4:l-re győztek Belgium el­len, Csehszlovákia pedig 5:0 arányban bizonyult jobbnak Bra­zíliánál. Az olaszországi Pisloiaban Olaszország és Argentína jutott tovább. Az olaszok 4:l-re győztek Anglia elten, Argentína pedig 3:2 arányban fektette kétvállra Auszt­ráliát, , • MA: LABDARÚGÁS Előkészületi mérkőzés: Kecskeméti TE—Lajosmizse, Kecskemét, KTE-pálya 16.30. Országos ifjúsági és serdülőkupa Az előre elkészített „menet­rend” szerint júliüs 17-én, csütör­tökön került volna sor a labda­rúgó országos ifjúsági, valamint a serdülőkupa második fordulójá-' ra. Sajnos, az első forduló mérkő­zéseinek jegyzőkönyvei, az ered­mények — ki tudja miért — csak késve érkeztek be a megyei lab­darúgó-szövetséghez, s így a ren­dezők halasztásra kényszerültek. A következő fordulót. tehát, egy héttel később, július 24-én, csü­törtökön rendezik meg. A sorso­lás a következő: Ifjúságiak: Helvécia—Csengőd. Vas­kút—Bajai SK. Kecel—Tompa. Tiszaal- pár—Kecskeméti SC. Serdülők: Lajosmizse—Kecskeméti­SC. Tompa—KAC-MEDOSZ. Kecske­méti TE—Kiskőrös. Fájsz—Kalocsai SE. Valamennyi mérkőzés tehát július 24-én 16 órakor kezdődik. ' A győztes csapat jut a legjobb négy közé. Ha a mérkőzés döntetlen a rendes játékidő után. akitor ll-es rúgásokkal döntik el a továbbjutás sorsát. Skandináv szőnyeg a ryijy Szinte valamennyi mai finn textilművész állít ki ryijyt. Nálunk is láthattuk a Nemzeti Galériában, s van egy közismert 'háziipari szövetkezet Helsin­kiben, melynek egyik igen jelentős bevételi forrása a mai szellemben átfogalmazott ősi technika. A ryijy olyan fogalom a finn művészetben, mint a szauna a mindennapi életben, amely összeforrott a finnek történelmi múltjával, ősi, északi kulturális örökség. A ryijy a skandináv eredetű rü-ből származik, s gubancot, durvát jelent. Már a 800—900-as években voltak textilből készített ryijyk, amikor még állat­bőrrel takaróztak, s a gyapjú csak ráadásul szolgált. A gyapjúból való ryijy nem ázik át, jól őrzi a me­leget. A régi ryijyket a hosszú szőrű prém utánzása jellemezte. A mi erdélyi csergéinkre gondoljunk, az alföldi gubára, melyeknek a bárány gyapja adta a hosszú, göndör szőrével jellegzetes és igen hasznos formá­jukat. Mi a hideg ellen védekeztünk a felbolyhozott gyapjúval, északi rokonaink a tengerek vize ellen is. Mi a jószág őrzése közben használtuk a gubát, szánkón, szekéren; ők csónakjaikban vették maguk­ra. Északon a katonák is ryijykkel takaróztak. Mi­nőségét jelzi, hogy Suomi szállította a tizenhetedik században a svéd királyi udvarba a takarókat. Fes­tették barnára, szürkére, nyírfalevéllel sárgára s rákivörösre, akár Erdélyben a csergét. A mai ryijykben nem a méretek öröklődtek át, hanem a szövés technikája. A régi ryijyk erősen bolyhozottak voltak, nehezek. A szélesekbe nem szőttek csíkot. 1600 táján kezdték mindkét oldalán bolyhozni, s egyre több mintával gazdagítani. 1700 körül egyik oldala megmaradt a hagyományosan egyszerű bolyhozottnak, a másik oldalát meg díszí­tették a keleti szőnyegek hatására. Ekkor jött el a finn ryijy fénykora. A tengeri kereskedés jóvoltából tellett festékre: a külföldről hozott indigókékre (illusztrációnk alapanyaga többségében kék, okker­sárga, zöld, fehér). Addig az indigókéket ördögi, ül­dözendő színnek tartották. A díszítéseket használat szerint képezték. Az erődök katonai takaróiba bele­szőtték az erőd címerét, a templomiakba a keresztet és homokórát, másutt az életfát, esküvőinél az el­jegyzés dátumát. Az 1800-as évek közepétől ugyanis már padlószőnyegként és faliszőnyegnek is használ­ták a ryijyt. A Ryijy 1786-ból. (Detréné Németh Ingeborg rajza) A mai ryijy a technikai megoldásokat örökíti át. A szövött textilt, nyüstöáben formáltat, bolyihozottat, csomózottat. Felhasználnak ihozzá gyapjút, szizált, műanyagot. Helsinkiben a nemrég megnyílt Ipar- művészeti Múzeumban számos, a mai formanyelvre átfogalmazott, de ősi technikájú ryijyvel találko­zunk, s a Finn Nemzeti Múzeumban a történelmi örökség gazdag példáival. K. Ä. Mit igyon a szomjas ember? Kánikulában, az ember akarva- akaratlanul is tapasztalja, hogy mjlyen sok verejtékmirigye van. Mintegy kétmillióra tehető a szá­muk. Néhány helyen — pl. a fül­kagylón és a szemhéjon — hiá­nyoznak a bőrből. Legtöbb a te­nyéren és a talpon (itt négyzet­centiméterenként 500—700 verí­tékmirigy is található). Bár nem működik mind egyszerre, a napi verejtéktermelés 600—800 gramm­nyi. Kánikulában persze ennek nyolc-tízszerese is lehet. Ilyenkor mondja az ember: — „Szakad ró­lam a víz. Az ételt se kívánom. Csak a vizet iszom, de minél töb­bet iszom, annál jobban izzadok!” Valóban így van. A folyamat önmagát rontja. A verítékezéskor a szervezet folyadékmennyisége csökken. Ez szomjúságot okoz. Ezért iszik ilyenkor az ember, ki többet, ki kevesebbet. És aszerint izzad újra.-.. Csakhogy! Verítékezéssel a szer­vezet nemcsak vizet, hanem sót is veszít. Tulajdonképpen a víz- és a sóveszteség együttes következ­ménye nagy melegben az étvágy­talanság, a fáradtságérzés, gyenge­ség, levertség. Ez az ún. „vízmér­gezés”. Erre mondjuk: megingott a szervezet só- és vízháztartásá­nak az egyensúlya. Nyári meleg­ben a hőség mellett ezt viseljük el a legnehezebben. De mit tehetünk ellene? A vízivást mindenesetre mérsé­kelni kell. És nemcsak a veríté­kezéssel elvesztett vizet, hanem az ilyenkor elvesztett sót is pótolni kell. A kettőt lehet egyszerre is. Sőt, az a helyes! Éppen nemrégiben tapasztalta egyik ismerősöm, hogy mennyivel könnyebben bírta a nagy meleget egész nap, midőn reggelire a tej mellé sóskiflit fogyasztott. Tulajdonképpen nem új dolog ez. Gondoljunk csak a tejre, mint védőitalra, a sós kekszre, mint vé­dőételre, amit kohók és kovács­műhelyek munkásai régóta rend­szeresen fogyasztanak. A tej fehérje, zsírja, vitaminjai mellett ez esetben a só is segített megőrizni a szervezet só- és víz- háztartásának az egyensúlyát. Ha­sonlóképpen a folyadék mellett vitaminokat, üdítő ásványi anya­gokat, sókat juttatunk szerveze­tünkbe a lédús friss gyümölcsök­kel, illetve zöldfőzelékekkel. Jó szolgálatot tesznek és a mér­téktelen vízivást segítenek vissza­szorítani a napjainkban egyre népszerűbb üdítő italok, gyü­mölcslevelek is. Az alkoholtartal­mú italok viszont a forróságérzést és az izzadást növelik. Nyári me­legben, napközben a pillanatnyi „üdítő hatásuk” könnyen a visz- szájára fordul. Üdítő italokkal nincs ilyen gon­dunk. A hagyományos üdítők és frissítők egyetlen „veszélye” csu­pán, hogy esetleg — kalóriadúsak. Egy-egy deci szörpben, lében Vagy üdítőben 45—50 kalória is lehet. Erre azért Is érdemes figyelni, mivel egy-egy hosszabbra nyúlt összejövetej alkalmával csupán, üdítő italokkal könnyen elfo­gyasztható akár 3—400 kalória is. Szerencsére ma már egyre in­kább bővül a kalóriaszegény üdí­tő italok választéka is. Egy deci meggy-üdítőben például 30, egy deci paradicsomlében 36 kalóriát kap a szervezet. A citrom- és na­rancsízű cukormentes italokban (Deit, Arola) még ennél is keve­sebb, mindössze 9—10 kalória ta­lálható. ... és még valami: az üdítő ita­lok hőmérséklete. Egyesek a jég­hideg italokat kedvelik, főleg még ha jégkocka is úszik az ital tete­jén. Mások meglégszenek, ha jó hűvös. Talán nekik van igazuk, mert a jeges ital könnyen megfá­zást, köhögést, rekedtséget okoz. Ezért találták ki a sörmelegítőt is, ami nem langyít csak a metsző hideget tómpítja. Ne felejtsük el, a trópuson a ra­kodómunkások forró sós teát isz­nak és azt mondják: jó! Talán ne­kik van igazuk. Buga doktor Variációk csirkére CS1RKESZÁRNY Hozzávalók: 10—12 csirke­szárny, 2 evőkanál olaj, 1 kávés­kanál só, fél kávéskanál bors, 1 kávéskanál paprika, 1 gerezd fok­hagyma, 1 kávéskanál rozmaring. Az olajat, sót, borsot, paprikát, rozmaringot, összenyomott tok- hagymát összekeverjük. A friss vagy fagyasztott csirkeszárnyakat grillsütőbe tesszük, és 10 cm tá­volságra helyezzük el egymástól. Kb. 20 percig sütjük, közben egyszer-kétszer megforgatjuk. CSIRKESZÍV RAGU Hozzávalók: negyed kg csirke- szír. 15 dkg mogyoróhagyma, ‘l evőkanál vaj, vagy margarin, 1,5 dl száraz fehér bor, fél kávéska­nál só, 1 kávéskanálnyi húslé (húsleveskockából), 1 db papri­ka, 1 kávéskanál liszt, 2 dl tej­szín, bors, curry. A csirkesziveket megmossuk, a fehér részecskéktől és kövér ré­szektől megtisztítjuk. A mogyoró- hagymát megtisztítjuk és feldara­boljuk. A zsiradékot közepes lán­gon felforrósitjuk, a hagymát benne 5 percig pároljuk, majd kivesszük. A zsiradékba beletesz- szük a csirkeszívdarabokat, sót és húslét öntünk hozzá. Fedő alatt fél óra hosszat pároljuk. A pap­rikát felvágjuk, kimagozzuk, megmossuk és csikókra vágjuk. Az utolsó 5 percben a szívhez tesszük, és együtt pároljuk. A lisztet tejszínnel simára kever­jük, a ragura öntjük és pár per­cig együtt főzzük. Hozzáadjuk a pácolt mogyoróhagymát, és bors­sal és curryvel fűszerezzük. Rizst, vagy friss salátát adunk hozzá. CSIRKEMELL Hozzávalók: 2 csirkéméig 1 fej hagyma, 4 evőkanál só, 10 fejes bors, babérlevéldarab, petrezse­lyem. A csirkemellet (friss, vagy fa­gyasztott) besózzuk. Hűtőszek­rényben 2—3 napig állni hagy­juk lefedett edényben. Időnként a keletkezett levében megforgat­juk. A nagy darabokra vágott hagymát, babérlevelet, petrezsely­met fél liter vízben 5 percig főz­zük. A csirkehúst kivesszük, és a forrásban lévő fűszerkeverék- hee adjuk, és 10 percig együtt főzzük. Bőrét lehúzhatjuk (nem szükséges), majd felszeleteljük. Burgonyapürével körítjük, és pá­rolt, sóval és kaporral ízesített uborkát adunk mellé. MAI MŰSOR TELEVÍZIÓ 15.45: -Stan és Pan Chicagóban Amerikai film 16.45: Hírek 16.50: Stop! Közlekedj okosan Fékút, féktávolság (ism.) (színes) 17.00: Tizen Túliak Társasága 17.40: Tévébörze 17.50: Pár-beszéd Molnár László és felesége 18.30: Ki figyel oda? Riportműsor 18.55: Reklám 19.05: Tévétorna (színes) 19.10: Esti mese 19.30: TV-Híradó (színes) 20.00: Ugrás a tetőről Szovjet film (színes) 21.30: TELESPORT Két nappal ä XXII. Nyári Olimpiai Játékok megkez­dése előtt (színes) 22.00: A Nemzet Könyvtára Dokumentum-riportfilm 2. MŰSOR: 20.00: A Francia TF 1 Televízió Estje (TF 1 = Société Nationale Television Francaise 1.» azaz a francia televízió 1. programja) 20.01: Bevezető (színes) 20.05: Gilbert Bécaud műsora Zenés film (színes) 21.05: Mai bűntett Francia tévéfilm (színes) 22.35: A Georges Pompidou Köz­pont. Francia rövidfilm KOSSUTH 8.25: Zenekari muzsika 9.10: My fair Lady. Részletek Loewe zenés játékából 9.44: Zenevár , 10.05: Hobbi — Dominó 10.35: Híres előadóművészek kamarazene-felvételeiből 11.41: Az elmés nemés Don Quijote de la Mancha« Miguel de Cervantes Saavedra regénye foly­tatásokban, XXV111. rész 12.35: ... akkor kérem a mun­kakönyvem — Riport 12.51: Zenemúzeum 14.29: Szabadpolc 15.10: Vavrinecz Béla féld.: Magyar képeskönyv 15.29: Sirius kapitány és a Csil­laglány. Fantasztikus rádiójáték. Irta és ren­dezte: László Endre 16.05: Jókai Mór: Emléksorok — Napló 1848/49-ről. Könyv­szemle 16.15: Ivan Szuszanyin. Rész­letek Glinka operájából 17.07: Nyári veszélyek — Riport 17.32: Angol madrigálok 17.45: Délutáni Rádiószínház 19.15: Nótaest 20.08: Hangverseny. A Magyar Rádió és Televízió szim­fonikus zenekarának műsora közben: 20.34: A „REFLEX*' feketében 21.40: A Dunánál 22.15: Moszkva *80 — Tudósítá­sok az olimpia előkészü­leteiről 22.30: Tíz perc külpolitika 22.40: A dzsessz világa 23.40: Respighi: Az alkonyat — költemény énekkarra és vonósnégyesre 0.10: Filmzene PETŐFI 8.05: Tánczene Bulgáriából 8.20: Tíz perc külpolitika (ism.) 8.23: Napközben 12.33: Nemzetiségeink zenéje 12.55: Kapcsolás a pécsi körzeti stúdióba 13.25: Gyermekek könyvespolca 13.30: Cttörö tábortűz 14.00: Athéntól — Moszkváig. A Képes Sport és a Ma­gyar Rádió vetélkedője az olimpiai Játékok törté­netéből 15.20: Egy sportvezető portréja 16.00: Nóták 16.35: Idősebbek hullámhosszán 11.30: Zenei Tükör 18.00: Disputa 18.33: Portré slágerekből 18.33: Fúvószene. ■ 19.55: Slágerlista 20.33: Szociológiai figyelő 21.03: Kabarécsütörtök 22.03: Népdalcsokor 22.39: Barangolás régi hang­lemezek között 23.15: Operettrészletek 3. MŰSOR 9.00: Lift off. Angol nyelv kicsiknek — nagyok segítségével 9.15: A Tátrai vonósnégyes játszik 10.30: Népek meséi 11.05: Kettősök Verdi operáiból 11.50: Honegger: Dávid király — szimfonikus zsoltár René Morax drámája nyomán 13.07: A popzene híres szerző- párjal 14.00: Abu Hasszán — részlet Weber operájából 14.30: Wietrich Fischer-Dieskau énekel 15.14:.Üj Bach-kantáta leme­zeinkből 16.00: Zenei Lexikon * 16.20: Zenei tábor Fertődön 16.50: Popzene sztereóban 17.52: A főszerepben Beverly Sills 19.05: Disputa 20.47: A dzsessz történetéből • 21.27: Kodály-művek. Ferencsik János vezényel 21.47: Lendvay Kamilló müveiből

Next

/
Thumbnails
Contents